Télécharger Imprimer la page

Miele MF02 10 Notice De Montage page 33

Masquer les pouces Voir aussi pour MF02 10:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Produktgruppe 512
33 von 36
Conectar y calibrar las bombas dosificadoras:
Quitar la parte ondulada de la carcasa en la pared posterior del aparato.
Montar el pasacables en la parte posterior del aparato, véase Figura 3.
Conectar las bombas dosificadoras según el plano de conexiones.
Cuando se conozca la potencia de extracción de las bombas, introducir directamente dicha potencia en el nivel del programador
(por ejemplo: bomba de dosificación 7).
Nivel de programador
Menú principal
7: no
.....ml/min
Tecla OK
potencia de extracción.
Cuando se desconozca la potencia de extracción de las bombas de dosificación, calibrar las bombas de dosificación en el nivel de
programador (por ejemplo: bomba de dosificación 7).
Nivel de programador
Menú principal
Poner el tubo de aspiración de la bomba de dosificación en un recipiente con marca de llenado.
Llenar el recipiente hasta dicha marca.
Pulsar la tecla 0/1 (la bomba dosificadora funciona durante 60 segundos).
Con otro recipiente graduado, volver a llenar el recipiente hasta la marca.
Establecer la cantidad de dosificación en el recipiente graduado e introducirlo en el display (V:.....ml).
Símbolo del disquete para grabar la cantidad de dosificación.
Registrar Indicación de falta de producto (por ejemplo: bomba de dosificación 7).
Nivel de programador
Menú principal
7: no
Tecla OK
Comprobar la dosificación en los programas y ajustarla en caso necesario.
Llevar a cabo una comprobación de funcionamiento.
Desconectar el aparato para salir del nivel de servicio.
Concluir los trabajos:
Montar la tapa en la máquina.
Realizar una comprobación de seguridad.
Conectar la máquina a la red eléctrica y, si fuera necesario, a la red de gas, y encenderla.
es
am
Parts required
Quantity
Mat. no.
1
09079450
1
09885130
Note
This service and repair work should only be carried out by a suitably qualified electrician (with specialist training, knowledge and
experience, and recent related work experience) in accordance with all appropriate local and national safety regulations.
Commissioning, servicing, modification, testing and maintenance of electrical appliances should only be carried out in accordance with
all appropriate legal requirements, accident prevention regulations and valid standards. All regulations of the appropriate utility supply
companies and standards relating to safety (not limited to electrical safety) are to be complied with.
Danger!
Even with the machine switched off, voltage may be applied to some components.
Before starting any service work, the machine must be disconnected from the power supply. Suitable measurements must be made to
ensure that this is the case.
A general visual check and risk evaluation should always be carried out. Incorrect conversion or service work can be dangerous (risk of
fire, electric shock, etc.).
06.02.2014
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Ajustes
Potencia de extracción de dosificación
Tecla Atrás (hasta que aparezca el símbolo de disquete)
Ajustes
Calibrado de dosificación
Ajustes
Indicación de falta de producto de dosificación
Tecla Atrás (retroceder un nivel)
Designation
MF02 10 20 multifunction module PWxx7 installation kit
or
MF02 10-20 kg multifunction module USA installation kit
Umbau- und Montageanweisung
Bomba dosificadora 7
Símbolo de disquete para guardar la indicación de falta de producto.
M.-Nr. 09087211
Bomba de dosificación
Símbolo de disquete para guardar la
Bomba de dosificación

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mf02 20