Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Produktgruppe 512
1 von 32
PW 6163, PW 6243, PW 6323
Montageanweisung Modul 1
de
Flüssigdosierung 1-6
Reine-Unreine-Seite
Montage-instructie moduul 1
ni
vloeibarezeepdosering 1-6
schone-vuile zijde
Istruzione di montaggio modulo
it
1 dosaggio liquido 1-6 lato
asettico-infetto
1
23.04.2009
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Fitting instructions - Module 1,
en
liquid dispensing 1 - 6 -
Clean/Soiled side
Monteringsanvisning modul 1
da
flydende dosering 1-6
ren-uren-side
Instrucciones de montaje del
módulo 1 de dosificación
es
líquida del lado
descontaminado-contaminado
1-6
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 07503820
Notice de montage module 1
fr
dosage liquide 1-6 côté
propre-côté contaminé
Monteringsveiledning for modul
no
1 for flytende dosering 1-6 på
ren-uren-side
1
el
-
1-6
-

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele MF01-RU

  • Page 1 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 1 von 32 M.-Nr. 07503820 PW 6163, PW 6243, PW 6323 Montageanweisung Modul 1 Fitting instructions - Module 1, Notice de montage module 1 Flüssigdosierung 1-6 liquid dispensing 1 - 6 - dosage liquide 1-6 côté Reine-Unreine-Seite Clean/Soiled side propre-côté...
  • Page 2 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 2 von 32 M.-Nr. 07503820 23.04.2009 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 3 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 3 von 32 M.-Nr. 07503820 23.04.2009 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 4 M.-Nr. 07503820 Benötigte Teile Anzahl M.-Nr. Benennung 07285370 Montagesatz MF01-RU Multifunktionsmodul Reine-Unreine-Seite Schaltplan Multifunktionsmodul 1 Dosierung 1 (Pumpen 1-6) und 07033892 Spitzenlast-Steuerung Hinweis Diese Umbauarbeiten dürfen grundsätzlich nur von einer Elektrofachkraft (fachliche Ausbildung, Fachkenntnisse und Facherfahrungen, zeitnahe berufliche Tätigkeit) unter Berücksichtigung der gültigen Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden.
  • Page 5 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 5 von 32 M.-Nr. 07503820 Liste der Abbildungen: Abb. 1, Demontage Deckel und Verkleidungsbleche Abb. 2, Montage Elektronik EZL 230, Ansicht von außen Abb. 3, Montage Adapter EV 230, Ansicht von außen Abb. 4, Montage Kaltwasseranschluss, Ansicht von innen Die Maschine vom Elektronetz trennen und gegen Wiedereinschalten sichern.
  • Page 6 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 6 von 32 M.-Nr. 07503820 Zum Verlassen der Serviceebene Maschine ausschalten. Dosierpumpen nach Schaltplan anschließen. Wenn die Förderleistung der Dosierpumpen bekannt ist, die Förderleistung direkt in der Betreiberebene eingeben (zum Beispiel: Dosierpumpe 1). Betreiberebene Hauptmenü Einstellungen Förderleistung Dosierung Dosierpumpe 1: nein...
  • Page 7 Parts required Quantity Mat. no. Designation 07285370 Conversion kit MF01-RU multifunction module - Clean/Soiled side Wiring diagram - Multifunction module 1, dispensing 1 (pumps 1 - 6) and 07033892 peak-load control Note This conversion work should only be carried out by a suitably qualified electrician (with specialist training, knowledge and experience, and recent related work experience) in accordance with all appropriate local and national safety regulations.
  • Page 8 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 8 von 32 M.-Nr. 07503820 List of illustrations: Fig. 1: Removal of lid parts and cover plates Fig. 2: Fitting electronic module EZL 230, external view Fig. 3: Fitting adapter EV 230, external view Fig. 4: Fitting cold water connection, internal view Fig.
  • Page 9 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 9 von 32 M.-Nr. 07503820 To quit the service mode, switch off the machine. Connect the dispenser pumps in accordance with the wiring diagram. If the pump capacity (flow rate) is known, enter the figure directly in the supervisor level as follow (e.g. for dispenser pump 1): Supervisor level Main menu Settings Dispensing capacity Dispenser pump 1: No ..ml/min button Back button (to go back one level) Activate disk symbol to save setting.
  • Page 10 Umbau- und Montageanweisung 10 von 32 M.-Nr. 07503820 Pièces nécessaires Nombre Mat.-Nr. Désignation Jeu de montage MF01-RU Module multifonctions côté propre-côté 07285370 contaminé Schéma électrique module multifonctions 1 dosage 1 (pompes 1 à 6) et 07033892 commande de délestage Remarque Les travaux d'adaptation doivent être effectués exclusivement par un technicien qualifié...
  • Page 11 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 11 von 32 M.-Nr. 07503820 Liste des croquis : Croquis 1, démontage du couvercle et des tôles d'habillage Croquis 2, montage platine EZL 230, vue de l'extérieur Croquis 3, montage adaptateur EZL 230, vue de l'extérieur Croquis 4, montage raccordement eau froide, vue de l'intérieur Débrancher la machine du secteur et protéger contre une remise en marche accidentelle.
  • Page 12 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 12 von 32 M.-Nr. 07503820 Arrêter la machine pour quitter le mode SAV. Raccorder les pompes de dosage suivant le schéma de connexion. Lorsque le débit de refoulement des pompes de dosage est connu, saisir le débit directement sous le mode exploitant (exemple : Pompe doseuse 1).
  • Page 13 Benodigde onderdelen aantal Mat.-nr. Benaming 07285370 Montageset "MF01-RU multifunctioneel moduul schone-vuile zijde" Schakelschema multifunctioneel moduul 1 dosering 1 (pompen 1-6) en 07033892 aansturing bij piekbelasting Opmerking Deze ombouwwerkzaamheden mogen in principe alleen door een vakman, met inachtneming van alle geldende veiligheidsvoorschriften worden uitgevoerd.
  • Page 14 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 14 von 32 M.-Nr. 07503820 Overzicht van de afbeeldingen: Afb. 1, Demontage van deksel en panelen Afb. 2, Montage van electronic EZL 230, aanzicht van buiten Afb. 3, Montage van adapter EV 230, aanzicht van buiten Afb.
  • Page 15 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 15 von 32 M.-Nr. 07503820 Schakel het apparaat uit om het serviceniveau te verlaten. Sluit de doseerpompen volgens het schakelschema aan. Als de opvoerhoogte van de doseerpompen bekend is, voer dan de opvoerhoogte direct op het exploitatieniveau in (bijvoorbeeld: doseerpomp 1).
  • Page 16 M.-Nr. 07503820 Nødvendige dele Antal M.-Nr. Betegnelse 07285370 Monteringssæt MF01-RU multifunktionsmodul ren-uren-side Diagram multifunktionsmodul 1 dosering 1 (pumpe 1-6) og 07033892 spidsbelastnings-styring Bemærk Reparation og vedligeholdelse må principielt kun udføres af fagfolk (faglig uddannelse, fagkundskab og -erfaring samt aktuel relevant beskæftigelse) under hensyntagen til gældende sikkerhedsbestemmelser.
  • Page 17 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 17 von 32 M.-Nr. 07503820 Liste over tegningerne: Ill. 1, demontering topplade og kabinetsider Ill. 2, montering elektronik EZL 230, set udefra Ill. 3, montering adapter EV 230, set udefra Ill. 4, montering koldtvandstilslutning, set indefra Afbryd maskinen fra elnettet, og sørg for at sikre den mod genindkobling.
  • Page 18 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 18 von 32 M.-Nr. 07503820 Sluk maskinen for at forlade serviceniveauet. Tilslut doseringspumper iht. diagrammet. Når doseringspumpernes kapacitet kendes, skal kapaciteten indkodes direkte i brugerniveauet (eks.: doseringspumpe 1). Brugerniveau Hovedmenu Indstillinger Kapacitet dosering Doseringspumpe 1: nej ..ml/min tast tilbage-tast (spring et niveau tilbage) Diskettesymbol til lagring af kapaciteten.
  • Page 19 M.-Nr. 07503820 Nødvendige deler Antall M.-nr. Betegnelse 07285370 Monteringssett for MF01-RU multifunksjonsmodul på ren-uren-side Koblingsskjema for multifunksjonsmodul 1, dosering 1 (pumpene 1-6) og 07033892 toppbelastning-styring Dette ombygningsarbeidet skal kun foretas av kvalifiserte elektrofagfolk som tar hensyn til de gjeldende sikkerhetsbestemmelser.
  • Page 20 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 20 von 32 M.-Nr. 07503820 Liste over illustrasjoner: Fig. 1, Demontering av deksel og dekkplater Fig. 2, Montering av elektronikkmodul EZL 230, skisse fra utsiden Fig. 3, Montering av adapter EV 230, skisse fra utsiden Fig.
  • Page 21 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 21 von 32 M.-Nr. 07503820 For å gå ut av servicenivå slå av maskinen. Tilkoble doseringspumpene i henhold til koblingsskjema. Hvis pumpekapasiteten til doseringspumpene er kjent, tast inn pumpekapasiteten (tallet) direkte i superbrukernivå (f.eks.: doseringspumpe 1). Superbrukernivå...
  • Page 22 Pezzi necessari Numero N. d'ord. Denominazione 07285370 Set di montaggio MF01-RU modulo multifunzioni lato asettico-infetto Schema elettrico modulo multifunzioni 1 dosaggio 1 (pompe 1-6) e 07033892 comando carico massimo di punta Indicazione Questi lavori di modifica/di riparazione possono essere eseguiti solo da un tecnico qualificato (formazione tecnica specifica, conoscenze ed esperienze specifiche, recente attività...
  • Page 23 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 23 von 32 M.-Nr. 07503820 Elenco delle figure: Fig. 1, smontaggio coperchio e lamiere di rivestimento Fig. 2, montaggio elettronica EZL 230, veduta dall'esterno Fig. 3, montaggio adattatore EV 230, veduta dall'esterno Fig. 4, montaggio allacciamento acqua fredda, veduta dall'interno Staccare la macchina dalla rete elettrica e assicurarla contro il reinserimento.
  • Page 24 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 24 von 32 M.-Nr. 07503820 Disinserire la macchina per abbandonare il livello di servizio. Allacciare le pompe di dosaggio secondo lo schema elettrico. Se la portata delle pompe di dosaggio è nota, immetterla direttamente nel livello gestore (per esempio pompa di dosaggio 1).
  • Page 25 Umbau- und Montageanweisung 25 von 32 M.-Nr. 07503820 Piezas necesarias Cantidad Nº de mat. Denominación Juego de montaje "MF01-RU Módulo multifunción lado contaminado- 07285370 descontaminado" Plano de conexiones módulo multifunción 1 dosificación 1 (bombas 1-6) 07033892 y control por carga máxima Advertencia Estos trabajos de montaje se realizarán exclusivamente por un técnico especialista autorizado (formación técnica,...
  • Page 26 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 26 von 32 M.-Nr. 07503820 Lista de figuras: Fig. 1, Desmontaje de la tapa y de la chapa de revestimiento Fig. 2, Montaje de la electrónica EZL 230, vista desde fuera Fig. 3, Montaje del adaptador EV 230, vista desde fuera Fig, 4, Montaje de la conexión de agua fría, vista desde dentro Separar la máquina de la red eléctrica y asegurarla contra la reconexión.
  • Page 27 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 27 von 32 M.-Nr. 07503820 Desconectar el aparato para salir del nivel de servicio. Conectar las bombas dosificadoras según el plano de conexiones. Si se conoce la potencia de extracción de la bomba dosificadora, se puede introducir dicha potencia en el nivel de programador (por ejemplo: Bomba dosificadora 1).
  • Page 28 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 28 von 32 M.-Nr. 07503820 M.-Nr. MF01-RU 07285370 07033892 1-6) 23.04.2009 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 29 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 29 von 32 M.-Nr. 07503820 M.-Nr. 07285370 PW 6163, PW 6243 PW 6323 EZL 230 MFM 1-5 MFM 53X EV 230 20X-41X 49X-46X 47X-100X 50X-54X-102X 51X-52X-101X 0,75x240 M4x12,5 330 mm 13-23 mm 98x2,5 50X-Y39 (1-6) M.-Nr.
  • Page 30 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 30 von 32 M.-Nr. 07503820 EZL 230. EZL 230, M4x12,5 . 2, EV 230 . 3, M4x12,5 , . 4, 330 mm . 4, . 4, 50X-Y39 . 5, (Y39) 20X-41X, 49X-46X, 47X-100X 50X-54X-102X . 5, 51X-52X-101X ELP 230-20X EZL 230-48X.
  • Page 31 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 31 von 32 M.-Nr. 07503820 Service ..ml/min 0/1 ( (V:..ml). Service. Service Backup Backup- Service 23.04.2009 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 32 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 32 von 32 M.-Nr. 07503820 23.04.2009 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.