Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 58

Liens rapides

A 623
de
Gebrauchsanweisung Injektormodul
cs
Návod k obsluze Injektorový modul
da
Brugsanvisning Injektormodul
en
Operating instructions Injector module
es
Instrucciones de manejo Módulo inyector
fi
Käyttöohje Suorasuihkumoduuli
fr
Mode d'emploi Module à injection
it
Istruzioni d'uso Modulo a iniezione
ja
取扱説明書 インジェクターモジュール
사용 설명서 인젝터 모듈
ko
nl
Gebruiksaanwijzing injectormodule
no
Bruksanvisning injektormodul
pl
Instrukcja użytkowania Moduł iniekcyjny
pt
Instruções de utilização Módulo injetor
ru
Инструкция по эксплуатации Инжекторный модуль
sk
Návod na použitie Injektorový modul
sv
Bruksanvisning injektormodul
tr
Kullanım Kılavuzu Enjektör Modülü
uk
Інструкція з експлуатації Інжекторний модуль
操作说明书 注射器模块
zh
M.-Nr. 10 918 970
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele A 623

  • Page 58 fr - Table des matières Remarques........................59 Utilisation conforme......................60 Questions et problèmes techniques.................. 60 Accessoires fournis......................61 Complément........................61 Elimination des emballages de transport ..............61 Consignes de sécurité et mises en garde..............62 Technique d'utilisation ....................63 Contrôles à effectuer avant chaque chargement / début de programme ......63 Disposer la charge......................
  • Page 59: Remarques

    fr - Remarques Avertissements  Attention ! Les remarques accompagnées de ce symbole contiennent des informations relatives à la sécurité : elles aver- tissent qu'il y a risque de dommages corporels ou matériels. Lisez attentivement ces avertissements et respectez les consignes de manipulation qu'ils contiennent.
  • Page 60: Utilisation Conforme

    Le module d'injection A 623 est conçu pour le traitement d'éprou- vettes d'un volume de 1000 ml et 2000 ml. Le module peut recevoir des éprouvettes graduées plus petites et plus grandes.
  • Page 61: Accessoires Fournis

    - Accessoires fournis Complément - Module A 623, hauteur 437 mm, largeur 255 mm, profon- deur 608 mm Sont fournis les - 4 Buses d'injection avec supports en matière plastique pour la pré- éléments paration d'éprouvettes graduées, longueur 217 mm, Ø 6 mm suivants : - 4 Cadres de fixation avec revêtement ; pour éprouvettes graduées jusqu'à...
  • Page 62: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Le module ne doit être utilisé que dans le cadre prévu au mode d'emploi. Les éléments qui le composent, tels que les buses par exemple, ne doivent être remplacés que par des pièces d'origine Miele. Toute autre utilisation ainsi que toute transformation ou modifi- cation est interdite et peut être dangereuse. ...
  • Page 63: Technique D'utilisation

    fr - Technique d'utilisation Le montage et le démontage des modules sont décrits dans le mode d'emploi du chariot. Contrôles à effectuer avant chaque chargement / début de programme - Les dispositifs de nettoyage tels que les douilles ou les gicleurs sont-ils correctement vissés ? ...
  • Page 64 fr - Technique d'utilisation En fonction de la hauteur des éprouvettes graduées, il faut respecter ce qui suit : Éprouvettes gra- duées hautes Les ouvertures des éprouvettes graduées doivent reposer entre les crochets du support les buses d'injection afin de stabiliser les éprou- vettes graduées pendant le traitement.
  • Page 65: Montage

    fr - Montage Outils nécessaires : - Clé plate, taille 9 mm Visser les buses Visser la buse d'injection sur le module Soulever le support de la buse d'injection et visser les buses d'in-  jection sur la position souhaitée . Serrer la buse d'injection à l'aide d'une clé plate . ...
  • Page 66: Montage Du Cadre De Fixation

    fr - Montage Montage du cadre de fixation 2 cadres de maintien sont placés de chaque côté du montant supé- rieur du module. Les coins biseautés des cadres de maintien centrent les éprouvettes graduées pendant le traitement. Ils doivent être orien- tés vers le bas après le montage.

Table des Matières