Yamaha YZ250 2005 Manuel D'atelier Du Proprietaire page 579

Table des Matières

Publicité

2. Retirer le support ou le bloc et
mesurer, avec une personne assise
correctement sur la selle, la lon-
gueur b entre le centre de l'axe de
roue arrière et le boulon de fixa-
tion du garde-boue arrière.
3. Desserrer le contre-écrou 1 et
effectuer le réglage en tournant le
dispositif de réglage 2 desorte à
régler à la valeur standard obtenue
en soustrayant la longueur b de la
longueur a.
Valeur standard:
90~100 mm (3,5~3,9 in)
N.B.:
9 Le ressort peut s'allonger au fur et à
mesure de la période de rodage. Il est
donc
important
de
corriger
réglages régulièrement.
9 Si la valeur standard ne peut être obte-
nue à l'aide du dispositif de réglage et
en ajustant la longueur du ressort,
remplacer le ressort avec un ressort en
option et effectuer un nouveau régla-
ge.
2. Den Ständer oder Block vom
Motor entfernen und bei aufsit-
zendem Fahrer die eingetauchte
Tiefe b zwischen der Hinterrad-
achsmitte und der Hinterradkot-
flügel-Halteschraube messen.
3. Die Gegenmutter 1 lösen, und
die Einstellung durch Drehen des
Federeinstellers 2 vornehmen,
um den Standardwert von der
Subtraktion der Länge b von der
Länge a zu erhalten.
Standardwert:
90~100 mm (3,5~3,9 in)
HINWEIS:
9 Wenn eine neue Maschine eingefah-
ren worden ist, kann es sein, dass
les
die Einstellänge der Feder sich
ändert, aufgrund von Faktoren wie
Ermüdung der Feder etc. Es wird
darum empfohlen, nach dem Einfah-
ren die Einstellung zu überprüfen.
9 Wenn der Standardwert durch Ein-
stellen des Federeinstellers und
Ändern der Federlänge nicht erreicht
werden kann, muss die Feder durch
eine Austauschfeder ersetzt und die
Einstellung neu vorgenommen wer-
den.
7-18
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONE
2. Togliere dal motore il supporto o il
blocco e, con un guidatore a caval-
cioni della sella, misurare la lun-
ghezza abbassata b fra il centro
dell'asse della ruota posteriore e il
bullone di tenuta del parafango
posteriore.
3. Allentare il controdado 1 ed
effettuare la regolazione ruotando
il regolatore della molla 2 per
ottenere la cifra normale sottraen-
do la lunghezza b dalla lunghezza
a.
NOTA:
9 Se il veicolo è nuovo e dopo il rodag-
gio, la stessa lunghezza registrata
della molla può variare a causa della
fatica iniziale, ecc. della molla. Per-
tanto, assicurarsi di effettuare una
rivalutazione.
9 Se non è possibile ottenere la cifra
normale regolando il regolatore della
molla e cambiando la lunghezza regi-
strata della molla, sostituire la molla
con una opzionale ed effettuare la ri-
regolazione.
TUN
Cifra normale:
90~100 mm (3,5~3,9 in)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Yz250v 2005

Table des Matières