Yamaha YZ250 2005 Manuel D'atelier Du Proprietaire page 129

Table des Matières

Publicité

1
Tuyau de frein
2
Maître-cylindre
3
Fil de bouton d'arrêt du moteur "ENGI-
NE STOP"
4
Bouton d'arrêt du moteur "ENGINE
STOP"
5
Câble d'accélérateur
6
Câble d'embrayage
7
Bride
8
Guide de câble
å
Istaller la tuyau de frein de manière que
la partie avec le tuyau soit dirigée
comme indipué et touche légèrement la
saillie sur le maîtrecylindre.
Faire passer le fil de bouton d'arrêt du
moteur "ENGINE STOP" au centre du
support d'embrayage.
ç
Fixer le fil du bouton d'arrêt du "ENGI-
NE STOP" sur le guidon (3 déclics).
Faire passer le tuyau de frein devant la
plaque d'immatriculation et à travers le
guide de câble.
´
Faire passer le câble d'embrayage au tra-
vers du guide de câble sur la plaque
d'immatriculation.
SCHEMA DE CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNGSÜBERSICHTPLAN
DIAGRAMMA DEL PASSAGGIO DEI CAVI
1 Bremsschlauch
2 Hauptbremszylinder
3 Leitungskabel des Motorstoppknopfes
„ENGINE STOP"
4 Motorstoppknopf „ENGINE STOP"
5 Gasseil
6 Kupplungskabel
7 Klemme
8 Kabelführung
A Den Bremsschlauch so einbauen, dass
sein Rohrteil gemäß Abbildung ange-
ordnet ist und den Überstand am
Hauptbremszylinder leicht berührt.
B Das Leitungskabel des Motorstopp-
knopfes „ENGINE STOP" in der Mitte
des Kupplungshalters durchführen.
C Kabel des Motorstoppknopfes „ENGINE
STOP" am Lenker mit 3 Klicks festklem-
men.
D Den Bremsschlauch vor dem Num-
mernschild und durch die Kabelführung
durchführen.
E Den Kupplungszug durch die Seilzug-
führung am Nummernschild hindurch-
führen.
2-18
SPEC
1
Tubo flessibile del freno
2
Cilindro principale
3
Conduttore del pulsante "ARRESTO
MOTORE"
4
Pulsante "ARRESTO MOTORE"
5
Cavo dell'acceleratore
6
Cavo della frizione
7
Nastro
8
Guida per cavi
å
Installare il tubo flessibile del freno in
modo che la sua parte di tubo sia rivolta
come illustrato e tocchi leggermente la
sporgenza sul cilindro principale.
Far passare il conduttore del pulsante
"ARRESTO MOTORE" nel mezzo del
supporto della frizione.
ç
Bloccare il conduttore del pulsante
"ARRESTO MOTORE" sul manubrio
dopo 3 scatti.
Far passare il tubo flessibile del freno
davanti alla targa e attraverso la guida
per cavi.
´
Passare il cavo frizione attraverso la
guida per cavi sulla targa.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Yz250v 2005

Table des Matières