Hitachi NR 65AK Manuel D'instructions Et De Sécurité
Hitachi NR 65AK Manuel D'instructions Et De Sécurité

Hitachi NR 65AK Manuel D'instructions Et De Sécurité

Masquer les pouces Voir aussi pour NR 65AK:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction and safety manual
Manuel d'instructions et de sécurité
Manual de instrucciones y de seguridad
Model
Modèle
Modelo
Improper use of this Nailer can result in death or serious injury!
This Manual contains important information about product safety.
Read and understand this Manual before operating the Nailer.
Keep this Manual available for others before they use the Nailer
Only for use with Pre-Punched Holded Metal connector.
Never allow anyone to use this Nailer who has not reviewed this manual.
Une utilisation incorrecte de ce cloueur risque d'entraîner la mort ou des blessures graves.
Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l'outil.
Lire et bien assimiler ce manuel avant d'utiliser le cloueur.
Laisser ce manuel disponible pour que les autres personnes puissent le consulter avant d'utiliser
le cloueur.
Utiliser uniquement avec connecteur métallique à trous pré-perforés.
Ne jamais laisser les personnes n'ayant pas étudié le manuel utiliser ce cloueur.
¡La utilización inadecuada e insegura de este clavador puede resultar en lesiones serias o en la
muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y entienda este manual antes de utilizar el clavador.
Este manual deberá estar a disposición de todas las personas que van a utilizar el clavador, para
su lectura previa.
Sólo para usar con el conector de metal perforado prepunzonado.
No deje manejar esta herramienta a nadie que no haya leído este manual.
NR 65AK
NR 65AK (S)
ONLY FOR USE WITH
PRE-PUNCHED HOLED METAL CONNECTOR
DANGER
DANGER
PELIGRO
"STRAP-TITE™"
Nailer
Cloueur
Clavador

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi NR 65AK

  • Page 1 Manuel d’instructions et de sécurité Manual de instrucciones y de seguridad Nailer Model NR 65AK Cloueur Modèle NR 65AK (S) Clavador Modelo "STRAP-TITE™" ONLY FOR USE WITH PRE-PUNCHED HOLED METAL CONNECTOR DANGER Improper use of this Nailer can result in death or serious injury! This Manual contains important information about product safety.
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS English Page Page IMPORTANT INFORMATION ..........3 BEFORE OPERATION ............10 DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS ........3 WORKING ENVIRONMENT ..........10 AIR SUPPLY ..............10 SAFETY LUBRICATION ..............11 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS COLD WEATHER CARE ........... 11 FOR USING NAILERS ............4 TESTING THE NAILER .............
  • Page 3: Important Information

    English IMPORTANT INFORMATION Read and understand tool labels and all of the operating instructions, safety precautions and warnings in this manual before operating or maintaining this nailer. Failure to follow warnings could result in DEATH or SERIOUS INJURY. Most accidents that result from the operation and maintenance of Nailers are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions.
  • Page 4: Safety

    English SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS MMMMFOR USING NAILERSMMlMM READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS DANGER 1. OPERATORS AND OTHERS IN WORK AREA MUST WEAR EYE PROTECTION (SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS). When operating the Nailer, always wear safety glasses with side shields, and make sure others in work area wear safety glasses, too.
  • Page 5 English SAFETY — Continued WARNING 6. NEVER POINT TOOL AT YOURSELF OR OTHERS 12. KEEP WORK AREA CLEAN. IN WORK AREA. Cluttered areas invite injuries. Clear all work areas of Always assume that the Nailer unnecessary tools, debris, furniture, etc. contains fasteners.
  • Page 6 Tool service must be performed only by qualified repairs by a Hitachi authorized service center. repair personnel. 28. DO NOT DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER 36. NEVER MODIFY OR ALTER A NAILER.
  • Page 7: Employer's Responsibilities

    39. BEFORE EACH FIRING, BE SURE TO POSITION NAILS FOR HITACHI NR65AK. AND INSERT THE FIRST NAIL POINT THROUGH Use of genuine HITACHI hardened nails of (8d) .131 × THE METAL HOLE. 1-1/2", (10d) .148 × 1-1/2", (10d) .148 × 2-1/2", (16d) This tool and nails are designed for metal connector .162 ×...
  • Page 8: Operation

    English OPERATION NOTE: The information contained in this Manual is designed to assist you in the safe operation of the Nailer. Some illustrations in this Manual may show details or attachments that differ from those on your own Nailer. NAME OF PARTS Top Cover Magazine Cover Exhaust Cover...
  • Page 9: Nail Selection

    NAIL SELECTION WARNING Use of genuine HITACHI hardened nails will minimize the possibility that a nail could ricochet and seriously injure someone, but dose not avoid that risk entirely. The use of any other nails and non-hardened nails could result in dangerous tool malfunction and/or nail malfunction, causing serious injury.
  • Page 10: Applications

    Read section titled “SAFETY” (pages 4 – 7). Inspect the lubricator before operation to be sure the supply of lubricant is adequate. Make sure of the following before operation. Use Hitachi pneumatic tool lubricant. WORKING ENVIRONMENT Regulator WARNING Compressor Side...
  • Page 11: Testing The Nailer

    Keep the lubricator filled with Hitachi pneumatic tool lubricant. If a lubricator is not available, supply 5 – 10 drops of Hitachi pneumatic tool lubricant into the air plug on Nose the Nailer twice a day. Push Lever COLD WEATHER CARE When nails are loaded and the trigger is depressed, the Do not store the Nailer in a cold weather environment.
  • Page 12: Adjusting Air Pressure

    If abnormal operation occurs, stop using the Nailer and THE NAILER MUST NOT DRIVE. contact a Hitachi authorized service center immediately. (1) DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER. REMOVE ALL NAILS FROM NAILER. ALL SCREWS MUST BE TIGHTENED.
  • Page 13: Loading Nails

    English Adjust the air pressure at recommended operating (2) Insert nail strips from rear of magazine. pressure 80 – 120 psi (5.4 – 8.3 bar 5.5 – 8.5 kgf/cm according to the length of nails and the hardness of workpiece. The correct air pressure is the lowest pressure which will do the job.
  • Page 14: Nailer Operation

    OPERATION” found below. Never place your face, hands or feet near firing head when using. Use only genuine HITACHI hardened nails for this NR65AK. Be sure to position and insert the first nail point Metal Hole through the hole in the metal connectors.
  • Page 15 1) disconnect air hose from the Nailer; 2) remove all nails from the Nailer; 3) supply 5 – 10 drops of Hitachi pneumatic tool lubricant into the air plug on the Nailer; and 4) open the petcock on the air compressor tank to drain any moisture.
  • Page 16: Maintenance And Inspection

    No. Used Remarks CAUTION Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by an Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the Disconnect tool to the Hitachi Authorized Service Center when air hose requesting repair or other maintenance.
  • Page 17 Keep the Nailer operated properly. Open petcock on air compressor tank. Operator troubleshooting Most minor problems can be resolved quickly and easily using the table below. If problems persist, contact a Hitachi authorized service center for assistance. PROBLEM CHECK METHOD CORRECTION Nailer operates, but no nail is driven.
  • Page 18: Information Importante

    Français INFORMATION IMPORTANTE Lire et bien assimiler toutes les étiquettes de l’outil ainsi que toutes les instructions de fonctionnement, les consignes de sécurité et les avertissements de ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir ce cloueur. Le non respect des avertissements pourrait entraîner la MORT ou des BLESSURES GRAVES.
  • Page 19: Securite

    Français SECURITE CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU CLOUEUR LIRE ET BIEN COMPRENDRE TOUTES CES INSTRUCTIONS. DANGER 1. LES OPÉRATEURS ET LES AUTRES PERSONNES DANS L’AIRE DE TRAVAIL DOIVENT PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE (LUNETTES DE PROTECTION AVEC VISIÈRES LATÉRALES). Quand on utilise le cloueur, toujours porter des lunettes de protection avec visières latérales, et veiller à...
  • Page 20 Français SECURITE — suite AVERTISSEMENT 6. NE JAMAIS DIRIGER L’OUTIL VERS SOI NI VERS 11. RANGER LE CLOUEUR CORRECTEMENT. QUELQU’UN D’AUTRE DANS L’AIRE DE Quand on ne s’en sert pas, ranger le cloueur dans un endroit sec. Le ranger hors de portée des enfants. TRAVAIL.
  • Page 21 Les vérifier périodiquement. semble défectueux, cesser immédiatement de l’utiliser Ne jamais utiliser le cloueur si des pièces manquent et le faire réparer par un service après-vente Hitachi ou sont endommagées. agréé. 19. NE PAS CHARGER DE CLOUS SI LA GACHETTE 28.
  • Page 22: Responsabilites De L'employeur

    40. TOUJOURS DIRIGER LE PREMIER CLOU QUI NR65AK. SORT DE LA BUSE LOIN DE SOI ET DES L’utilisation de clous durcis HITACHI d’origine de (8d) AUTRES PERSONNES. .131 × 1-1/2", (10d) .148 × 1-1/2", (10d) .148 × 2-1/2", (16d) .162 × 2-1/2" pour le HITACHI NR65AK Pour éviter tout risque de blessures pendant...
  • Page 23: Utilisation

    Français UTILISATION REMARQUE: Les informations contenues dans ce manuel ont pour but d’aider l’opérateur à utiliser le cloueur en toute sécurité. Certaines des illustrations du manuel peuvent montrer des détails ou des accessoires qui diffèrent de ceux de votre cloueur. NOM DES PIECES Couvercle supérieur Couvercle du magasin...
  • Page 24: Selection Des Clous

    Alimenteur d’huile .8 oz (25 cc) (Code No. 877153) Alimenteur d’huile 4 oz (120 cc) (Code No. 874042) Alimenteur d’huile 1 quart (1 l) (Code No. 876212) REMARQUE: Les accessoires sont sujets à modification sans préavis et sans aucune obligation de la part de HITACHI. — 24 —...
  • Page 25: Applications

    Bien vérifier les points suivants avant de travailler. travail pour s’assurer que l’alimentation d’huile est adéquate. ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL Utiliser une huile de machine pneumatique Hitachi. AVERTISSEMENT Pas de gaz ou liquides inflammables, ni aucun Régulateur autre objet inflammable sur le chantier.
  • Page 26: Essai Du Cloueur

    Hitachi. Au repos Si l’on ne possède pas de lubrificateur, mettre 5 à 10 gouttes d’huile de machine pneumatique Hitachi dans le bouchon d’air du cloueur deux fois par jour. ENTRETIEN PAR TEMPS FROID Buse...
  • Page 27: Reglage De La Pression D'air

    En cas de fonctionnement anormal, cesser Le cloueur ne doit pas ENFONCER LES CLOUS. immédiatement d’utiliser le cloueur et contacter un service après-vente Hitachi agréé. (1) DEBRANCHER LE TUYAU D’AIR DU CLOUEUR. SORTIR TOUS LES CLOUS DU CLOUEUR. Toutes les vis doivent être serrées à fond.
  • Page 28: Chargement Des Clous Avertissement

    Français Régler la pression d’air à la pression de travail Sortie de clous recommandée de 80 – 120 psi (5.4 – 8.3 bars, 5.5 – 8.5 kgf/cm ) en fonction de la longueur des clous et de la dureté du matériau. La pression d’air correcte est la pression la plus basse capable d’effectuer le travail.
  • Page 29: Utilisation Du Cloueur

    D’UTILISATION” ci-dessous. Ne jamais approcher le visage, les mains ni les pieds de la tête de clouage. Utiliser exclusivement des clous durcis HITACHI d’origine pour le NR65AK. Bien positionner et insérer la pointe du premier Repère clou dans le trou des connecteurs métalliques.
  • Page 30 Après le clouage : 1) débrancher le tuyau d’air du cloueur ; 2) sortir tous les clous du cloueur ; 3) mettre 5 ou 10 gouttes d’huile de machine pneumatique Hitachi dans le bouchon d’air du cloueur ; et — 30 —...
  • Page 31: Entretien Et Inspection

    Se procurer une nouvelle ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT auprès d’un service après-vente REMARQUE: Hitachi agréé. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis et sans aucune obligation de la part de HITACHI. — 31 —...
  • Page 32 Guide de dépannage de l’opérateur En suivant le tableau ci-dessous, la plupart des problèmes mineurs pourront être corrigés rapidement et en toute facilité. Si le problème persiste, contacter un service après-vente Hitachi agréé. PROBLEME VERIFICATION CORRECTION Le cloueur fonctionne, mais les clous Vérifier si un clou est coincé.
  • Page 33: Información Importante

    Español INFORMACIÓN IMPORTANTE Lea y comprenda el significado de las etiquetas de la herramienta y todas las instrucciones de funcionamiento, las precauciones de seguridad y las advertencias de este manual antes de realizar la operación o el mantenimiento de este clavador. La negligencia en la observación de las advertencias puede producir la MUERTE o LESIONES DE GRAVEDAD.
  • Page 34: Seguridad

    Español SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DEL CLAVADOR LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. PELIGRO 1. LOS OPERADORES Y DEMÁS PERSONAS QUE SE ENCUENTREN EN EL ÁREA DE TRABAJO DEBEN USAR PROTECCIÓN DE OJOS (GAFAS DE SEGURIDAD CON BLINDAJES LATERALES). Antes de utilizar el clavador, utilice siempre gafas protectoras con blindajes laterales, y asegúrese de que también sea utilizada por todas las personas que se encuentren en el área de trabajo.
  • Page 35 Español SEGURIDAD — Continuación ADVERTENCIA 11. GUARDE ADECUADAMENTE EL CLAVADOR. 6. NO DIRIJA NUNCA LA HERRAMIENTA HACIA SÍ Cuando no vaya a utilizar el clavador, guárdelo en un MISMO O HACIA OTRAS PERSONAS DEL ÁREA lugar seco. Manténgalo alejado de los niños. Cierre DE TRABAJO.
  • Page 36 Las piezas, accesorios, o clavos no autorizados inmediatamente y solicite su reparación a un centro pueden anular la garantía y provocar el mal de servicio autorizado por Hitachi. funcionamiento, lo que podría resultar en lesiones. El mantenimiento de la herramienta solamente deberá...
  • Page 37: Responsabilidades Del Empresario

    (10d) .148 × 1-1/2", (10d) .148 × 2-1/2", (16d) usted o a terceros. .162 × 1-1/2" para el NR65AK de HITACHI; no obstante, Si no está seguro sobre la posición y la inserción del esto no evita el riesgo completamente.
  • Page 38: Operación

    Español OPERACIÓN NOTA: La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad este clavador. Algunas de las ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de su propio clavador. NOMENCLATURA Cubierta superior Cubierta del cargador Cuberta de escape...
  • Page 39: Selección De Clavos

    Para minimizar la posibilidad de que un clavo rebote y lesione gravemente a una persona, utilice clavos endurecidos legítimos de HITACHI; no obstante, esto no evita el riesgo completamente. El uso de cualesquier otros clavos o de clavos no endurecidos puede provocar un funcionamiento peligroso de la herramienta y/o del clavo, además de lesiones de gravedad.
  • Page 40: Aplicaciones

    ADVERTENCIA de lubricante es adecuado. Utilice lubricante para herramientas En el lugar de trabajo no deberá haber gases, neumáticas Hitachi. líquidos, ni demás objetos inflamables. No permita que en el área de trabajo haya niños ni demás personas no autorizadas.
  • Page 41: Lubricación

    Si no dispone de lubricador, aplique 5 – 10 gotas de Sin disparo lubricante para herramientas neumáticas Hitachi a la entrada de aire del clavador dos veces al día. CUIDADOS PARA CLIMAS FRÍOS No guarde el clavador en un lugares fríos.
  • Page 42 Si se produce alguna operación anormal, deje de utilizar el clavador y póngase inmediatamente en contacto con un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. (1) DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL CLAVADOR. Apriete el gatillo Alimentador de clavos QUITE TODOS LOS CLAVOS DEL CLAVADOR.
  • Page 43: Ajuste De La Presión De Aire

    Español AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE (1) Ajuste la compuerta de los clavos del extremo del cargador a una posición apropiada para el largo del clavo. ADVERTENCIA Se disponen de 2 posiciones, la posición inferior para largos de 1-1/2"(38mm), y la posición superior para largos de 2-1/2"(64mm).
  • Page 44: Operación Del Clavador

    Utilice únicamente clavos endurecidos legítimos Asegúrese de hacer coincidir el clavo con la marca de de HITACHI para esta NR65AK. triángulo ( ) provista en el morro. — 44 —...
  • Page 45 2) extraiga todos los clavos del clavador, Orificio de metal 3) aplique 5 – 10 gotas de lubricante para herramientas neumáticas Hitachi a la entrada de Mantenga la herramienta vertical durante el clavado. aire del clavador, y 4) abra la llave de escape del depósito del compresor de aire para drenar la humedad que pueda existir.
  • Page 46: Mantenimiento

    PRECAUCIÓN La reparación, modificación e inspección de las herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. Esta lista de repuestos será de utilidad si es Desconecte presentada junto con la heramienta al Centro de...
  • Page 47 Solución de problemas por parte del operador La mayoría de los problemas sin importancia podrán resolverse fácilmente utilizando la tabla siguiente. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. PROBLEMA MÉTODO DE COMPROBACIÓN SOLUCIÓN...
  • Page 48 — 48 —...
  • Page 49 949-657 M6×12 963-837 880-515 883-464 880-514 ———— 949-822 M5×35 883-466 883-451 ———— 883-452 881-772 M5×16 882-914 883-461 882-913 883-462 876-796 P-22 880-734 M5×25 882-912 883-457 878-863 S-70 883-434 882-910 883-435 882-874 S-46 878-647 M6×12 877-368 1AP-48 305-735 M4× 6 883-450 949-776 D3×10 883-431...
  • Page 50 — 50 —...
  • Page 51 — 51 —...
  • Page 52 Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by 3950 Steve Reynolds Blvd. Norcross, GA 30093 450 Export Blvd. Unit B, Mississauga ON L5S 2A4 Code No. C99105666 C Printed in Japan...

Ce manuel est également adapté pour:

Nr 65aks

Table des Matières