Page 1
Cloueur pour strips Chiodatrice a stecca Stripspijkerapparaat Clavadora para strips NR 90AC2 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Page 4
English Deutsch Français Top cover Obere abdeckung Couvercle supérieur Exhaust cover Entlüftungsdeckel Chapeau d’aération Body Körper Corps Kappe Capuchon Piston O-ring Kolben-O-Ring Joint torique de piston Piston Kolben Piston Driver blade Schraubenzieherklinge Lame d’entraînement Nose Nase Adjuster Einsteller Ajusteur Push lever Auslösesicherung Bras.
Français Pour des réparations n’utilisez que des pièces AVERTISSEMENTS GENERAUX d’origine Hitachi. 12. Gardez le cloueur dans un lieu adéquat. Utiliser l’outil en respectant la sécurité pour garantir S’il est hors usage, l’appareil doit être tenu dans un un usage correct.
Page 18
Français évitez de pointer l’orifice de décharge en direction 16. Soyez prudents en clouant des planches minces ou d’une personne (vous-même inclus). Même s’il n’y les bords du bois. a pas de clou dans l’outil, il serait dangereux de En clouant des planches minces ou les bords du décharger l’outil tout en le dirigeant vers quelqu’un.
Page 19
Français SELECTION DES CLOUS PREPARATIONS AVANT USAGE Choisissez un clou parmi ceux de la fig. Des clous qui 1. Préparez le tuyau n’apparaissent pas sur cette figure ne peuvent être utilisés Assurez-vous que le tuyau utilisé a un diamètre dans cet appareil. intérieur minimal de 8 mm.
Ne pas enfoncer de clous sur des pièces métalliques. magasin. Le graisser avec une huile de machine REMARQUES: pneumatique Hitachi. Précautions àprendre lors du clouage àvide 2. Contrôlez les vis de fixation pour chaque pièce Il peut arriver que le clouage continue après que le Il faut contrôler régulièrement s’il n’y a pas de vis...
Niveau type de pression sonore d’émission de Les réparations, modifications et inspections des l’enfoncement d’un clou, pondéré A, au poste de travail outils électriques Hitachi doivent être confiées à un , A,s,d = 97 dB service après-vente Hitachi agréé. Il sera utile de présenter cette liste de pièces au service Ces valeurs sont des valeurs caractéristiques relatives à...
Page 41
English 949-755 M6X16 880-671 A : Item No. 880-515 949-759 M8X30 B : Code No. 880-514 883-690 C : No. Used 882-793 M6X35 883-682 D : Remarks 881-946 883-689 881-940 963-837 Deutsch 881-945 883-499 A : Punkt Nr. 881-944 883-683 B : Code Nr.
Page 42
2) Année de construction: indiquée par un code dans le 2) Año de construcción: Codificado en el N.° de serie numéro de série 31. 3. 2003 Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, F. R. Germany Hitachi Koki Co., Ltd. Y. Hirano Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome Hitachi Koki Co., Ltd.