Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Montage- und Bedienungsanleitung
Grenzwertgeber GWG - Typ GWS - Heft 2
Gültig nur mit Heft 1: Beschreibung und CE-Kennzeichnung
mit montierter
Rohrarmatur
grau oder gelb
INHALTSVERZEICHNIS
ZU DIESER ANLEITUNG ......................................................................................................................... 1
SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE ................................................................................................... 2
PRODUKTBEZOGENE SICHERHEITSHINWEISE .................................................................................. 2
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG .......................................................................................... 3
NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ............................................................................... 3
QUALIFIKATION DER ANWENDER ........................................................................................................ 4
MONTAGE ............................................................................................................................................... 4
ERMITTLUNG DES EINSTELLMASSES X .............................................................................................. 4
EINBAU IN DEN TANK .......................................................................................................................... 15
ANSCHLUSSEINRICHTUNG ................................................................................................................. 17
BEDIENUNG .......................................................................................................................................... 19
FUNKTIONSPRÜFUNG ......................................................................................................................... 21
WARTUNG ............................................................................................................................................ 20
FEHLERBEHEBUNG ............................................................................................................................. 20
INSTANDSETZUNG .............................................................................................................................. 20
ENTSORGEN ........................................................................................................................................ 20
TECHNISCHE DATEN ........................................................................................................................... 21
GEWÄHRLEISTUNG ............................................................................................................................. 21
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN .............................................................................................................. 21
ZU DIESER ANLEITUNG
• Diese Anleitung ist ein Teil des Produktes.
• Für den bestimmungsgemäßen Betrieb und zur Einhaltung der Gewährleistung
ist diese Anleitung zu beachten und dem Betreiber auszuhändigen.
• Während der gesamten Benutzung aufbewahren.
• Zusätzlich zu dieser Anleitung sind die nationalen Vorschriften, Gesetze und
Installationsrichtlinien zu beachten.
Originalanleitung / Artikel-Nr. 15 382 81 a
höhenverstellbarer
Typ 904,
mit
Rohrarmatur
Typ 904,
grau oder gelb
Ausgabe 10.2015 / Ersatz für Ausgabe 04.2011
mit loser
Wandarmatur
Typ 905,
grau oder gelb

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour GOK GWS 904

  • Page 1: Table Des Matières

    Montage- und Bedienungsanleitung Grenzwertgeber GWG - Typ GWS - Heft 2 Gültig nur mit Heft 1: Beschreibung und CE-Kennzeichnung mit montierter mit loser Rohrarmatur höhenverstellbarer Wandarmatur Typ 904, Rohrarmatur Typ 905, grau oder gelb Typ 904, grau oder gelb grau oder gelb INHALTSVERZEICHNIS ZU DIESER ANLEITUNG .........................
  • Page 2: Sicherheitsbezogene Hinweise

    Grenzwertgeber GWG - Typ GWS - Heft 2 Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie das Produkt montieren oder in Betrieb nehmen! SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer ist uns sehr wichtig. Wir haben viele wichtige Sicherheitshinweise in dieser Montage- und Bedienungsanleitung zur Verfügung gestellt. Lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise sowie Hinweise.
  • Page 3: Bestimmungsgemässe Verwendung

    • Spezialbenzin Eine Liste der Betriebsmedien mit Angabe der Bezeichnung, der Norm und des Verwendungslandes erhalten Sie im Internet unter www.gok-online.de/de/downloads/technische-dokumentation. Betreiberort Der Grenzwertgeber Typ GWS entspricht den Anforderungen für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen nach der ATEX- Richtlinie 94/9/EG.
  • Page 4: Qualifikation Der Anwender

    Grenzwertgeber GWG - Typ GWS - Heft 2 QUALIFIKATION DER ANWENDER Mit der Montage, Inbetriebnahme, Wartung und Instandsetzung des Grenzwertgeber Typ GWG dürfen nur solche Betriebe beauftragt werden, die für diese Tätigkeiten Fachbetriebe im Sinne von § 3 der Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen vom 31.
  • Page 5 Grenzwertgeber GWG - Typ GWS - Heft 2 Tabelle 1: Übersicht Einstellmaß X für Tanks Bild 1 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 Bild 6 Tank nach Norm Bild Tabelle DIN 6608-1, DIN 6608-2 1 + 4 2 + 3 DIN 6616, DIN 6617 1 + 4 DIN 6618 (ÖNORM C 2116-1 bis -3)
  • Page 6 Grenzwertgeber GWG - Typ GWS - Heft 2 Tabelle 2: Einstellmaß X für Tanks aus Stahl Bauform zylindrisch, liegend DIN 6608-1 DIN 6608-2 • für die unterirdische Lagerung • Erddeckung ≥ 0,3 m oder ≥ 0,8 m, zulässiger Füllungsgrad 97 % (V/V) Füllhöhe L Einstellmaß...
  • Page 7 Grenzwertgeber GWG - Typ GWS - Heft 2 Tabelle 3: Einstellmaß X für Tanks aus Stahl Bauform zylindrisch, liegend nach DIN 6608-1 nach DIN 6608-2 nach DIN 6616 nach DIN 6617 • für die unterirdische Lagerung für die oberirdische für teilweise •...
  • Page 8 Grenzwertgeber GWG - Typ GWS - Heft 2 Tabelle 4: Einstellmaß X für Tanks aus Stahl Bauform zylindrisch, liegend • nach DIN 6624 • für die oberirdische Lagerung Füllhöhe L Einbaumaß a Tankdurchmesser Nenn-Volumen oder des D [mm] Tankabteils [m [mm] [mm] 1000...
  • Page 9 Grenzwertgeber GWG - Typ GWS - Heft 2 Tabelle 6: Einstellmaß X für Tanks aus Stahl Bauform stehend • nach DIN 6619:1968-07 für die unterirdische Lagerung • Erddeckung ≥ 0,3 m oder ≥ 0,8 m, zulässiger Füllungsgrad 97 % (V/V) Füllhöhe L Einstellmaß...
  • Page 10 Grenzwertgeber GWG - Typ GWS - Heft 2 Tabelle 8: Einstellmaß X für Tanks aus Stahl Bauform stehend • nach DIN 6618 (ÖNORM C 2116-1, ÖNORM C 2116-2 und ÖNORM C 2116-3) • für die oberirdische Lagerung Tankdurchmesser Nenn-Volumen des Tanks Füllhöhe L [mm] Einstellmaß...
  • Page 11 Grenzwertgeber GWG - Typ GWS - Heft 2 Tabelle 9: Einstellmaß X für Tanks aus Stahl Bauform zylindrisch, liegend • nach EN 12285-1 und EN 12285-2 • für die unterirdische und oberirdische Lagerung • Erddeckung < 0,8 m • Erddeckung < 0,3 m •...
  • Page 12 Grenzwertgeber GWG - Typ GWS - Heft 2 Tank- Nenn- 95 % (V/V) 97 % (V/V) 98 % (V/V) durch- Volumen Füllhöhe Einstell- Füllhöhe Einstell- Füllhöhe Einstell- messer Tank / maß X maß X maß X D [mm] Kammer [mm] [mm] [mm] [mm]...
  • Page 13 Grenzwertgeber GWG - Typ GWS - Heft 2 Tabelle 10: Tank und Batterietanks aus Stahl nach DIN 6620 Für die oberirdische Lagerung mit Unten-Befüllung. Batterietanks über eine gemeinsame Verbindungsrohrleitung nach DIN 6620-2. • Anzahl der zu einer Batterie verbundenen Tanks feststellen. •...
  • Page 14 Grenzwertgeber GWG - Typ GWS - Heft 2 Tabelle 11: Tanks aus Stahl nach DIN 6625 (ÖNORM C 2117) Bild 11 Bild 12 • Einbaumaß a entnehmen:  Einbau auf den Deckel der Einsteigöffnung nach Bild 11: X = a + k ...
  • Page 15: Einbau In Den Tank

    Grenzwertgeber GWG - Typ GWS - Heft 2 Tabelle 12: Flachboden-Tankbauwerke nach DIN 4419, EN 1993-4-2, EN 14015 • für die oberirdische Lagerung • Mantelhöhe H messen • Berechnen der Ansprechhöhe L , die dem maximal zulässigen Füllvolumen von 95 % (V/V) entspricht = H x 0,95 •...
  • Page 16 Grenzwertgeber GWG - Typ GWS - Heft 2 Die Steuereinrichtung am Straßentankfahrzeug oder eine andere Meldeeinrichtung muss sich außerhalb des explosionsgefährdeten Bereiches befinden. Der Messstromkreis für den Nennspannung U bis DC 19,4 V Kaltleiter-Widerstand (PTC) ist in Nennstromstärke I bis DC 150 mA der Zündschutzart Eigensicherheit Nennleistung P bis 600 mW...
  • Page 17: Anschlusseinrichtung

    Grenzwertgeber GWG - Typ GWS - Heft 2 Einbauort und Einbaulage Bei Batterietanks aus Kunststoff oder GFK, die von oben befüllt werden, folgendes beachten: • Grenzwertgeber sitzt in Füllrichtung gesehen auf dem ersten Tank. • Anschlusseinrichtung in Nähe des Füllrohrverschlusses installieren.
  • Page 18 Grenzwertgeber GWG - Typ GWS - Heft 2 Rohrarmatur – Armatur für Rohrmontage Typ 904 / 907 Liegt der Füllanschluss direkt neben dem Grenzwertgebereinbauort, so sind Grenzwertgeber mit Rohrarmatur zu verwenden. Wandarmatur – Armatur für Wandmontage Typ 905 Geeignetes Kabel mit ausreichendem Querschnitt und chemischer Beständigkeit gegen die Betriebsmedien verwenden: 1.
  • Page 19 Grenzwertgeber GWG - Typ GWS - Heft 2 Einstellung Teleskoprohr • Überwurfmutter lösen. • Abstandsmaß 20 mm bis 300 mm zwischen Oberkante Anschlussarmatur und Unterkante Domschacht-Abdeckung durch Verschieben des Teleskoprohres einstellen. • Überwurfmutter durch Gegenhalten am Teleskop-Übergangsstück fest anziehen. • Teleskoprohr mit Anschlusseinrichtung nicht mehr verdrehen. Abmessungen Sondenlänge Z Teleskoplänge L...
  • Page 20: Bedienung

    Grenzwertgeber GWG - Typ GWS - Heft 2 Montage in Räumen Anschlusseinrichtung Kabel Füllleitung Füllrohrverschluss Kabelbinder Einführung flüssigkeitsdicht Durchführung Schutzrohr BEDIENUNG 1. Grenzwertgeber über die Anschlusseinrichtung mit dem Steckerteil der Abfüllsicherung des Straßentankfahrzeuges verbinden. 2. Bei Freigabe Tank befüllen. 3. Nach Befüllung, Verschlusskappe der Anschlusseinrichtung wieder aufsetzen. FEHLERBEHEBUNG Fehlersignal Maßnahme...
  • Page 21: Entsorgen

    Grenzwertgeber GWG - Typ GWS - Heft 2 FUNKTIONSPRÜFUNG Nach der elektrischen Installation und im Rahmen wiederkehrender Prüfungen, ist die Funktion des GWG mit einem Prüfgerät zu kontrollieren und zu dokumentieren. Eine jährliche Funktionsprüfung wird empfohlen, diese kann bei einem Füllvorgang des Tanks/Batterietanksystems in Verbindung mit GWG und der Abfüllsicherung am Straßentankfahrzeug vorgenommen werden.
  • Page 22: Einbaubescheinigung Des Fachbetriebes

    **) Werte von F-Stop GWG-DEV eintragen Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-16 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • Internet: www.gok-online.de 24 / 24 Artikel-Nr. 15 382 81 a...
  • Page 23: About The Manual

    Assembly and operating instructions Limit indicator GWG - type GWS -issue 2 Only valid in combination with issue 1: Description and CE marking with mounted pipe with height- with loose wall fitting type 904, adjustable pipe fitting type 905, grey or yellow fitting type 904, grey or yellow grey or yellow...
  • Page 24: Safety Advice

    Limit indicator GWG - type GWS -issue 2 SAFETY ADVICE Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
  • Page 25: Intended Use

    You will find a list of operating media with descriptions, the relevant standards and the country in which they are used in the Internet at www.gok-online.de/de/downloads/technische-dokumentation. Place of operation The GWS type limit indicator meets the requirements for devices and protective systems for intended use in potentially explosive areas according to the ATEX Directive 94/9/EC.
  • Page 26: User Qualification

    Limit indicator GWG - type GWS -issue 2 USER QUALIFICATION Installation, startup, maintenance and restoration of the type GWG limit indicator may only be commissioned to such companies constituting specialised companies for this work in the meaning of § 3 of the Ordinance on Installations for the Handling of Substances Hazardous to Water (Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen) from 31 March 2010 (Federal Law Gazette I page 377) and additionally have knowledge in the field of fire and explosion control if this work is performed on containers with stored liquids with a...
  • Page 27 Limit indicator GWG - type GWS -issue 2 Table 1: Overview adjusting dimension for tanks Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Tank according to standard Figure Table DIN 6608-1, DIN 6608-2 1 + 4 2 + 3 DIN 6616, DIN 6617 1 + 4...
  • Page 28 Limit indicator GWG - type GWS -issue 2 Table 2: Adjusting dimension X for steel tanks with cylindrical design, horizontal DIN 6608-1 DIN 6608-2 • for underground storage • depth ≥ 0.3m or ≥ 0.8m, admissible level 97% (V/V) tank diameter D level L adjusting dimension X rated volume of the tank...
  • Page 29 Limit indicator GWG - type GWS -issue 2 Table 3: Adjusting dimension X for steel tanks with cylindrical design, horizontal according to according to according to according to DIN 6608-1 DIN 6608-2 DIN 6616 DIN 6617 for above-ground for partially above- •...
  • Page 30 Limit indicator GWG - type GWS -issue 2 Table 4: Adjusting dimension X for steel tanks with cylindrical design, horizontal • according to DIN 6624 • for above-ground storage tank diameter D rated volume of the tank level L installation dimension [mm] or the tank section [m³] [mm]...
  • Page 31 Limit indicator GWG - type GWS -issue 2 Table 6: Adjusting dimension X for steel tanks with standing design • according to DIN 6619:1968-07 for underground storage • depth ≥ 0.3m or ≥ 0.8m, admissible level 97% (V/V) tank diameter D rated volume of the tank level L adjusting dimension...
  • Page 32 Limit indicator GWG - type GWS -issue 2 Table 8: Adjusting dimension X for steel tanks with standing design • according to DIN 6618 (ÖNORM C 2116-1, ÖNORM C 2116-2 and ÖNORM C 2116-3) • for above-ground storage tank diameter D level L rated volume of the tank [mm]...
  • Page 33 Limit indicator GWG - type GWS -issue 2 Table 9: Adjusting dimension X for steel tanks with cylindrical design, horizontal • according to EN 12285-1 and EN 12285-2 • for underground and above-ground storage • depth < 0.8m • depth < 0.3m •...
  • Page 34 Limit indicator GWG - type GWS -issue 2 95% (V/V) 97% (V/V) 98% (V/V) tank rated diameter volume level L level L level L adjusting adjusting adjusting D [mm] tank / [mm] dimension [mm] dimension [mm] dimension X [mm] X [mm] X [mm] chamber [m³]...
  • Page 35 Limit indicator GWG - type GWS -issue 2 Table 10: Steel tank and steel battery tanks pursuant to DIN 6620 For above-ground storage with filling from below. Battery tanks using a joint connecting pipeline pursuant to DIN 6620-2. • Determine the number of tanks connected to form the battery.
  • Page 36 Limit indicator GWG - type GWS -issue 2 Table 11: Steel tanks according to DIN 6625 (ÖNORM C 2117) Figure 11 Figure 12 • Please find the installation dimension a:  Installation on cover of the access aperture pursuant to Figure 11: X = a + k ...
  • Page 37 Limit indicator GWG - type GWS -issue 2 Table 12: Flat-bottom tank structures according to DIN 4419, EN 1993-4-2, EN 14015 • for above-ground storage • Measure shell height H • Calculate the response height L , corresponding to the maximum admissible filling volume of 95% (V/V) = H x 0.95 •...
  • Page 38 Limit indicator GWG - type GWS -issue 2 The controller on the road tanker or another signalling unit must be outside the potentially explosive area. The measuring circuit for the nominal voltage U max. 19.4VDC positive temperature coefficient nominal current I max.
  • Page 39: Connector

    Limit indicator GWG - type GWS -issue 2 Installation location and installation position Regarding plastic or GRP battery tanks, filled from the top, the following must be observed: • Limit indicator is located on the first tank, when looking in the filling direction.
  • Page 40 Limit indicator GWG - type GWS -issue 2 Pipe fitting – fitting for pipe assembly type 904 / 907 If the filling hole is located directly adjacent to the installation location of the limit indicator, limit indicators with pipe fitting must be used. Wall fitting –...
  • Page 41: Dimensions

    Limit indicator GWG - type GWS -issue 2 Setting the telescopic tube • Loosen the cap nut. • Set the clearance between upper edge connecting fitting and lower edge dome shaft cover to 20mm to 300mm by moving the telescopic tube. •...
  • Page 42: Operation

    Limit indicator GWG - type GWS -issue 2 Indoor assembly Connector Cable Filler line Filling hole plug Cable tie Introduction liquid-proof Feedthrough Protective pipe OPERATION 1. Using the connector, connect the limit indicator to the male contact of the overfill prevention mechanism of the road tanker.
  • Page 43: Function Check

    Limit indicator GWG - type GWS -issue 2 FUNCTION CHECK Upon electrical installation and within the framework of the repetitive inspections, the function of the GWG must be checked and documented using a precision instrument. An annual function check is recommended; this check can be performed while filling the tank/battery tank in combination with GWG and the overfill prevention mechanism on the road...
  • Page 44 Enter values of F-Stop GWG-DEV Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-16 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • Internet: www.gok-online.de 24 / 24 Part No. 15 382 65...
  • Page 45 Instructions de montage et d’utilisation Limiteur de remplissage GWG – type GWS – carnet 2 Uniquement valide avec le carnet 1 : Description et marquage CE avec raccord de avec raccord de avec robinetterie tuyauterie monté tuyauterie réglable murale en vrac du du type 904, en hauteur du type 905, grise ou...
  • Page 46: Consignes De Sécurité

    Limiteur de remplissage GWG – type GWS – carnet 2 Lire attentivement la présente notice avant de monter ou de mettre en service le produit ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous attachons une importance cruciale à votre sécurité et à celle d’autrui. Aussi avons- nous mis à...
  • Page 47: Utilisation Conforme

    • Essences spéciales Vous trouverez une liste des milieux avec indication de la désignation, de la norme et du pays d'utilisation sur Internet à l'adresse www.gok-online.de/de/downloads/technische-dokumentation. Lieu d'exploitation Le limiteur de remplissage du type GWS répond aux exigences envers des appareils et systèmes de protection pour l'utilisation conforme dans des atmosphères explosibles selon la...
  • Page 48: Utilisation Non Conforme

    Limiteur de remplissage GWG – type GWS – carnet 2 UTILISATION NON CONFORME Toute utilisation dépassant le cadre de l'utilisation conforme à la destination du produit : • p. ex. exploitation avec d’autres milieux • Modifications apportées au produit ou à une partie du produit •...
  • Page 49 Limiteur de remplissage GWG – type GWS – carnet 2 Tableaux présentant les cotes de réglage pour réservoirs selon les normes de construction Les hauteurs de remplissage L et les cotes de réglage X tiennent compte d'une hauteur définie pour le raccord de puits de réservoirs souterrains •...
  • Page 50 Limiteur de remplissage GWG – type GWS – carnet 2 Tableau 1: Aperçu de la cote de réglage X pour réservoirs Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Réservoir selon la norme Figure Tableau DIN 6608-1, DIN 6608-2 1 + 4 2 + 3 DIN 6616, DIN 6617...
  • Page 51 Limiteur de remplissage GWG – type GWS – carnet 2 Tableau 2 : Cote de réglage X pour réservoirs en acier de forme cylindrique installés horizontalement DIN 6608-1 DIN 6608-2 • pour le stockage souterrain • Recouvrement par terre ≥ 0,3 m ou ≥ 0,8 m, degré de remplissage admissible de 97 % (V/V) Cote de réglage X Diamètre de...
  • Page 52 Limiteur de remplissage GWG – type GWS – carnet 2 Tableau 3 : Cote de réglage X pour réservoirs en acier de forme cylindrique installés horizontalement selon la DIN 6608-1 selon la DIN 6608-2 selon la DIN 6616 selon la DIN 6617 pour le stockage pour le stockage •...
  • Page 53 Limiteur de remplissage GWG – type GWS – carnet 2 Tableau 4 : Cote de réglage X pour réservoirs en acier de forme cylindrique installés horizontalement • selon la DIN 6624 • pour le stockage en surface Cote d'installation a Diamètre de Volume nominal du Hauteur de...
  • Page 54 Limiteur de remplissage GWG – type GWS – carnet 2 Tableau 6 : Cote de réglage X pour réservoirs en acier installés débout • selon la DIN 6619:1968-07 pour le stockage souterrain • Recouvrement par terre ≥ 0,3 m ou ≥ 0,8 m, degré de remplissage admissible de 97 % (V/V) Cote de réglage X Diamètre de...
  • Page 55 Limiteur de remplissage GWG – type GWS – carnet 2 Tableau 8 : Cote de réglage X pour réservoirs en acier installés débout • selon la DIN 6618 (ÖNORM C 2116-1, ÖNORM C 2116-2 et ÖNORM C 2116-3) • pour le stockage en surface Cote de réglage X Diamètre de Volume nominal du...
  • Page 56 Limiteur de remplissage GWG – type GWS – carnet 2 Tableau 9 : Cote de réglage X pour réservoirs en acier de forme cylindrique installés horizontalement • selon l'EN 12285-1 et l'EN 12285-2 • pour le stockage souterrain et en surface •...
  • Page 57 Limiteur de remplissage GWG – type GWS – carnet 2 95 % (V/V) 97 % (V/V) 98 % (V/V) Volume Diamètre nominal Hauteur Cote de Hauteur Cote de Hauteur Cote de réglage réglage réglage réservoir réservoir X [mm] X [mm] X [mm] remplis- remplis-...
  • Page 58 Limiteur de remplissage GWG – type GWS – carnet 2 Tableau 10 : Réservoir et groupes de réservoirs en acier selon la DIN 6620 Pour le stockage en surface avec remplissage par le bas. Groupes de réservoirs via une tuyauterie de connexion commune selon la DIN 6620-2. •...
  • Page 59 Limiteur de remplissage GWG – type GWS – carnet 2 Tableau 11 : Réservoirs en acier selon la DIN 6625 (ÖNORM C 2117) Figure 11 Figure 12 • Reprendre la cote d'installation a :  Installation sur le couvercle du trou d'homme selon la figure 11 : X = a + k ...
  • Page 60: Installation Dans Le Réservoir

    Limiteur de remplissage GWG – type GWS – carnet 2 Tableau 12 : Réservoir à fond plat selon la DIN 4419, EN 1993-4-2, EN 14015 • pour le stockage en surface • Mesurer la hauteur de l'enveloppe H • Calculer la hauteur de réponse L qui correspond au volume de remplissage maximal admissible de 95 % (V/V)
  • Page 61 Limiteur de remplissage GWG – type GWS – carnet 2 Observer lors de l'installation du limiteur de remplissage dans des atmosphères explosibles : • L'installation est admissible dans la zone explosible respective si les liquides inflammables de la catégorie 1 à 3 appartiennent aux classes de température T1 à T4 selon l'EN 60079-0. Appareil du groupe II, catégories 1 et 2 G (gaz) selon l'EN 60079-26.
  • Page 62 Limiteur de remplissage GWG – type GWS – carnet 2 Installation du limiteur de remplissage dans le réservoir Observer lors de l'installation du limiteur de remplissage : • Il est strictement interdit de raccourcir ou de plier le tube de sonde du limiteur de remplissage ! Sinon, risque d'endommagement du câble au sein de le tube de sonde ! ...
  • Page 63: Dispositif De Connexion

    Limiteur de remplissage GWG – type GWS – carnet 2 Installation du limiteur de remplissage dans le réservoir • Avant l'installation dans le réservoir, contrôler encore une fois l'exactitude de la cote de réglage X et la cote de contrôle Y. •...
  • Page 64 Limiteur de remplissage GWG – type GWS – carnet 2 Robinetterie murale – Robinetterie pour le montage mural du type 905 Utiliser un câble approprié offrant une section suffisante et la résistance chimique nécessaire aux milieux utilisés : 1. Ouvrir le couvercle avec joint sur le limiteur de remplissage.
  • Page 65: Commande

    Limiteur de remplissage GWG – type GWS – carnet 2 Montage en présence de puits de remplissage Le dispositif de connexion doit être monté immédiatement à côté du bouchon de remplissage du réservoir. Le dispositif de connexion doit être fixé suffisamment afin de permettre un accouplement sans problèmes à...
  • Page 66: Dépannage

    Limiteur de remplissage GWG – type GWS – carnet 2 DÉPANNAGE Signal d'erreur Remède Le camion-citerne ne  Contrôler le dispositif de connexion. donne pas la validation.  Contrôler le câble ou remplacer le limiteur de remplissage.  Procéder à un ENTRETIEN du capteur. RÉPARATION Le produit devra être renvoyé...
  • Page 67: Données Techniques

    Limiteur de remplissage GWG – type GWS – carnet 2 DONNÉES TECHNIQUES Raccord de réservoir AG G 1 Température ambiante -25 °C à +50 °C GARANTIE Nous garantissons le fonctionnement conforme et l’étanchéité du produit pour la période légale prescrite. La période de garantie commence avec la remise de la marchandise au client.
  • Page 68 **) Saisir les valeurs de F-Stop GWG-DEV Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-16 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • Internet: www.gok-online.de 24 / 24 Numéro d’article 15 382 87...
  • Page 69 Montage- en gebruiksaanwijzing Grenswaardesensor GWG – type GWS – Schrift 2 Geldig alleen met Schrift 1: Beschrijving en CE Markering met gemonteerd met in hoogte met los buisarmatuur verstelbaar wandarmatuur type 904, grijs of buisarmatuur type 905, geel type 904, grijs of grijs of geel geel INHOUDSOPGAVE...
  • Page 70: Veiligheidsvoorschriften

    Grenswaardesensor GWG – type GWS – Schrift 2 Lees deze handleiding zorgvuldig door, voordat u het product monteert of in gebruik neemt! VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Wij hechten veel waarde aan uw veiligheid en die van anderen. Daarom hebben we in deze montage- en gebruiksaanwijzing veel belangrijke veiligheidsvoorschriften opgenomen. Wij verzoeken u alle veiligheidsvoorschriften en overige instructies te lezen en op te volgen.
  • Page 71: Beoogd Gebruik

    • Speciale benzine Een lijst van bedrijfsmedia met opgave van de aanduiding, de norm en het gebruiksland vindt u op www.gok-online.de/de/downloads/technische-dokumentation. Plaats van toepassing De grenswaardesensor type GWS voldoet aan de vereisten voor apparaten en veiligheidssystemen voor beoogd gebruik in explosiegevaarlijke omgevingen conform de...
  • Page 72: Kwalificatie Van De Gebruikers

    Grenswaardesensor GWG – type GWS – Schrift 2 KWALIFICATIE VAN DE GEBRUIKERS Met montage, inbedrijfstelling, onderhoud en reparatie van de grenswaardesensor type GWG mogen alleen bedrijven worden belast, die voor deze werkzaamheden installateurs in de zin van § 3 van de [Duitse] Verordening betreffende installaties en de omgang met gevaarlijke stoffen voor water van 31 maart 2010 (BGBl.
  • Page 73 Grenswaardesensor GWG – type GWS – Schrift 2 Tabel 1: Overzicht instelmaat X voor tanks Afb. 1 Afb. 2 Afb. 3 Afb. 4 Afb. 5 Afb. 6 Tank conform norm Afb. Tabel DIN 6608-1, DIN 6608-2 1 + 4 2 + 3 DIN 6616, DIN 6617 1 + 4 DIN 6618 (ÖNORM C 2116-1 tot -3)
  • Page 74 Grenswaardesensor GWG – type GWS – Schrift 2 Tabel 2: Instelmaat X voor tanks van staal bouwvorm cilindrisch, liggend DIN 6608-1 DIN 6608-2 • voor de ondergrondse opslag • aardebedekking ≥ 0,3 m of ≥ 0,8 m, toegestane vulgraad 97 % (V/V) Tankdiameter D Vulniveau L Instelmaat X...
  • Page 75 Grenswaardesensor GWG – type GWS – Schrift 2 Tabel 3: Instelmaat X voor tanks van staal bouwvorm cilindrisch, liggend conform DIN 6608-1 conform DIN 6608-2 conform DIN 6616 conform DIN 6617 voor bovengrondse voor deels • voor de ondergrondse opslag opslag, vorm A bovengrondse opslag, •...
  • Page 76 Grenswaardesensor GWG – type GWS – Schrift 2 Tabel 4: Instelmaat X voor tanks van staal bouwvorm cilindrisch, liggend • conform DIN 6624 • voor de bovengrondse opslag Tankdiameter D Vulniveau L Inbouwmaat a Nominaal volume van de [mm] tank of het tanksegment [mm] [mm] 1000...
  • Page 77 Grenswaardesensor GWG – type GWS – Schrift 2 Tabel 6: Instelmaat X voor tanks van staal bouwvorm staand • conform DIN 6619:1968-07 voor de ondergrondse opslag • aardebedekking ≥ 0,3 m of ≥ 0,8 m, toegestane vulgraad 97 % (V/V) Tankdiameter D Nominaal volume van de Vulniveau L...
  • Page 78 Grenswaardesensor GWG – type GWS – Schrift 2 Tabel 8: Instelmaat X voor tanks van staal bouwvorm staand • conform DIN 6618 (ÖNORM C 2116-1, ÖNORM C 2116-2 en ÖNORM C 2116-3) • voor de bovengrondse opslag Tankdiameter D Vulniveau L Instelmaat X [mm] Nominaal volume van de [mm]...
  • Page 79 Grenswaardesensor GWG – type GWS – Schrift 2 Tabel 9: Instelmaat X voor tanks van staal bouwvorm cilindrisch, liggend • conform EN 12285-1 en EN 12285-2 • voor de ondergrondse en bovengrondse opslag • aardebedekking < 0,8 m • aardebedekking < 0,3 m •...
  • Page 80 Grenswaardesensor GWG – type GWS – Schrift 2 Tank- Nominaal 95 % (V/V) 97 % (V/V) 98 % (V/V) diameter volume Vulniveau Instelmaat Vulniveau Instelmaat Vulniveau Instelmaat D [mm] tank / kamer [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [m³] 2000 1675 1720 1745...
  • Page 81 Grenswaardesensor GWG – type GWS – Schrift 2 Tabel 10: Tank en batterijtank van staal conform DIN 6620 Voor de bovengrondse opslag met vullen van onder. Batterijtanks via een gezamenlijke verbindingsleiding overeenkomstig DIN 6620-2. • Aantal van de bij een batterij verbonden tanks vaststellen.
  • Page 82 Grenswaardesensor GWG – type GWS – Schrift 2 Tabel 11: Tanks van staal conform DIN 6625 (ÖNORM C 2117) Afb. 11 Afb. 12 • Lees de inbouwmaat a af:  Inbouw op het deksel van de tankopening volgens Afb. 11: X = a + k ...
  • Page 83 Grenswaardesensor GWG – type GWS – Schrift 2 Tabel 12: Tankbouwwerken met vlakke bodem conform DIN 4419, EN 1993-4-2, EN 14015 • Voor de bovengrondse opslag • Mantelhoogte H meten • Berekenen van het aanspreekniveau L , dat met het maximaal toegestane vulvolume van 95 % (V/V) overeenkomt = H x 0,95...
  • Page 84 Grenswaardesensor GWG – type GWS – Schrift 2 De stuurinrichting aan de tankwagen of een andere meldinrichting moet zich buiten de explosieve zone bevinden. Het meetstroomcircuit voor de Nominale spanning U tot DC 19,4 V PTC-weerstand (koudegeleider) Nominale stroomsterkte I tot DC 150 mA is uitgevoerd in ontstekings- Nominaal vermogen P...
  • Page 85: Aansluitcomponent

    Grenswaardesensor GWG – type GWS – Schrift 2 Inbouwlocatie en inbouwpositie Let bij batterijtanks van kunststof of GFK die van boven worden gevuld, op het volgende: • De grenswaardesensor zit in vulrichting gezien op de eerste tank. • Aansluitcomponent in de buurt van de vulbuisafsluiting installeren.
  • Page 86 Grenswaardesensor GWG – type GWS – Schrift 2 Wandarmatuur – armatuur voor wandmontage type 905 Geschikte kabel met voldoende doorsnede en chemische bestendigheid tegen de bedrijfsmedia worden gebruikt: 1. Sluitdeksel met dichtring aan de GWG openen. 2. Verbindingsleiding op aansluitklem aansluiten.
  • Page 87: Bediening

    Grenswaardesensor GWG – type GWS – Schrift 2 Montage bij mangaten De aansluitcomponent moet direct naast de vulbuisafsluiting van de tank worden gemonteerd. De aansluitcomponent moet voldoende bevestigd zijn, zodat het aankoppelen met de verbindingsleiding van de stuurinrichting onproblematisch uitgevoerd kan worden. De kabel (niet bij de levering inbegrepen) moet zo worden gelegd, dat er geen knik- of knelpunten ontstaan, de isolatie niet beschadigd raakt en de leiding voldoende bevestigd...
  • Page 88: Oplossing Van De Storing

    Grenswaardesensor GWG – type GWS – Schrift 2 OPLOSSING VAN DE STORING Storingsmelding Maatregel Tankwagen geeft geen  Aansluitcomponent controleren. vrijgave.  Kabel controleren of grenswaardesensor vervangen.  ONDERHOUD van de sensor uitvoeren. REPARATIE Leiden de onder OPLOSSING VAN DE STORING genoemde maatregelen niet tot de correcte herinbedrijfstelling en is er geen sprake van een ontwerpfout, dan moet het product voor controle aan de fabrikant worden gezonden.
  • Page 89: Afvoeren

    Grenswaardesensor GWG – type GWS – Schrift 2 AFVOEREN Om het milieu te beschermen mogen producten die met gevaarlijke stoffen voor water verontreinigd werden of hiermee in aanraking kwamen, niet met het huisvuil meegegeven worden of in openbare wateren of in het riool worden geloosd.
  • Page 90 Waarden van F-Stop GWG-DEV invullen Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-16 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • Internet: www.gok-online.de 24 / 24 Apparaat nr. 15 382 89...
  • Page 91: O Tej Instrukcji

    Instrukcja montażu i obsługi Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWS – zeszyt 2 Obowiązuje tylko z zeszytem 1: Opis i oznaczenie CE z montowaną z armaturą rurową z oddzielną wtyczką armaturą rurową o regulowanej typ 905, typ 904, wysokości typ 904, kolor szary lub żółty kolor szary lub żółty kolor szary lub żółty...
  • Page 92: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWS – zeszyt 2 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Bezpieczeństwo użytkownika i osób trzecich jest dla nas niezwykle istotne. W niniejszej instrukcji montażu i obsługi zawarliśmy wiele ważnych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Należy przeczytać i przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa i innych wskazówek. Jest to symbol ostrzeżenia.
  • Page 93: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    • Benzyna specjalna Listę czynników roboczych z określeniem oznaczenia, normy oraz kraju użycia można znaleźć w Internecie pod adresem www.gok-online.de/de/downloads/technische-dokumentation. Miejsce eksploatacji Czujnik wartości granicznej typ GWS spełnia wymagania dotyczące urządzeń i systemów ochronnych do stosowania w obszarach zagrożonych wybuchem zgodnie z dyrektywą...
  • Page 94: Kwalifikacje Personelu

    Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWS – zeszyt 2 KWALIFIKACJE PERSONELU Montaż, rozruch, konserwację i naprawę czujników wartości granicznej typ GWG należy powierzyć (w Niemczech) wyłącznie zakładom, które w kwestii tych czynności są zakładami specjalistycznymi w rozumieniu § 3 niem. rozporządzenia o maszynach do obsługi czynników roboczych zagrażających wodzie z dnia 31 marca 2010 r.
  • Page 95 Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWS – zeszyt 2 Tabela 1: Przegląd wymiarów nastawczych X dla zbiorników Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4 Rys. 5 Rys. 6 Zbiornik zgodny z normą Rysunek Tabela DIN 6608-1, DIN 6608-2 1 + 4 2 + 3 DIN 6616, DIN 6617...
  • Page 96 Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWS – zeszyt 2 Tabela 2: Wymiar nastawczy X dla stalowych zbiorników o konstrukcji cylindrycznej, leżącej DIN 6608-1 DIN 6608-2 • Dla podziemnego składowania • Pokrycie ziemi ≥0,3 m lub ≥0,8 m, dozwolony poziom napełnienia 97% (V/V) Wymiar nastawczy X Średnica zbiornika Pojemność...
  • Page 97 Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWS – zeszyt 2 Tabela 3: Wymiar nastawczy X dla stalowych zbiorników o konstrukcji cylindrycznej, leżącej zgodnie z DIN 6608-1 zgodnie z DIN 6608-2 zgodnie z DIN 6616 zgodnie z DIN 6617 Dla składowania Dla składowania •...
  • Page 98 Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWS – zeszyt 2 Tabela 4: Wymiar nastawczy X dla stalowych zbiorników o konstrukcji cylindrycznej, leżącej • Zgodnie z DIN 6624 • Dla naziemnego składowania Wymiar montażowy a Średnica zbiornika Pojemność nominalna Wysokość D [mm] napełniania L zbiornika lub części [mm]...
  • Page 99 Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWS – zeszyt 2 Tabela 6: Wymiar nastawczy X dla stalowych zbiorników, konstrukcja stojąca • Zgodnie z DIN 6619:1968-07 do podziemnego składowania • Pokrycie ziemi ≥0,3 m lub ≥0,8 m, dozwolony poziom napełnienia 97% (V/V) Średnica zbiornika Pojemność...
  • Page 100 Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWS – zeszyt 2 Tabela 8. Wymiar nastawczy X dla stalowych zbiorników, konstrukcja stojąca • Zgodnie z DIN 6618 (ÖNORM C 2116-1, ÖNORM C 2116-2 i ÖNORM C 2116-3) • Dla składowania naziemnego Wymiar nastawczy X Średnica zbiornika Pojemność...
  • Page 101 Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWS – zeszyt 2 Tabela 9: Wymiar nastawczy X dla stalowych zbiorników o konstrukcji cylindrycznej, leżącej • Zgodnie z EN 12285-1 i EN 12285-2 • Dla podziemnego i naziemnego składowania • Przykrycie ziemią < 0,8 m •...
  • Page 102 Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWS – zeszyt 2 95% (V/V) 97% (V/V) 98% (V/V) Średnica Pojemność zbiornika D nominalna Wysokość Wymiar Wysokość Wymiar Wysokość Wymiar [mm] zbiornika / napełniania nastawczy napełniania nastawczy napełniania nastawczy komory X [mm] X [mm] X [mm] [m³] [mm]...
  • Page 103 Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWS – zeszyt 2 Tabela 10: Zbiornik i baterie zbiorników ze stali zgodnie z DIN 6620 Dla składowania naziemnego z dolnym napełnieniem. Baterie zbiorników połączone wspólnym przewodem napełniania zgodnie z DIN 6620-2. • Należy ustalić liczbę zbiorników połączonych w baterię.
  • Page 104 Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWS – zeszyt 2 Tabela 11: Stalowe zbiorniki zgodne z DIN 6625 (ÖNORM C 2117) Rys. 11 Rys. 12 • Określanie wymiaru montażowego a:  Montaż na pokrywie włazu zgodnie z rys. 11: X = a + k ...
  • Page 105 Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWS – zeszyt 2 Tabela 12: Konstrukcje zbiorników z płaskim dnem zgodne z DIN 4419, EN 1993-4-2, EN 14015 • Dla składowania naziemnego • Pomiar wysokości płaszcza H • Obliczenie wysokości L , która odpowiada maksymalnej dopuszczalnej pojemności napełniania 95% (V/V) L = H x 0,95...
  • Page 106 Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWS – zeszyt 2 Sterownik w cysternie samochodowej lub inne urządzenie sygnalizacyjne musi znajdować się poza obszarem zagrożonym wybuchem. Obwód prądu pomiarowego Napięcie znamionowe U do DC 19,4 V opornika termistorowego Natężenie znamionowe I do DC 150 mA (PTC) jest wykonany w wersji Moc znamionowa P...
  • Page 107 Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWS – zeszyt 2 Miejsce i pozycja montażu W przypadku baterii zbiorników z tworzywa sztucznego lub z tworzywa sztucznego wzmacnianego włóknem szklanym, napełnianych od góry należy przestrzegać następujących wskazówek: • Czujnik wartości granicznej jest umieszczony w pierwszym zbiorniku, patrząc w kierunku napełniania.
  • Page 108 Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWS – zeszyt 2 WTYCZKA Wtyczka jest połączeniem pomiędzy czujnikiem wartości granicznej a cysterną samochodową. Należy ją zamontować bezpośrednio obok korka wlewu przewodu napełniania. W przypadku kilku urządzeń występujących w bezpośrednim sąsiedztwie z korkiem wlewu i czujnikiem wartości granicznej należy zapewnić...
  • Page 109 Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWS – zeszyt 2 Ustawienie rury teleskopowej • Poluzować nakrętkę. • Ustawić odległość między górną krawędzią armatury przyłączeniowej a dolną krawędzią pokrywy włazu na wartość od 20 mm do 300 mm, przesuwając rurkę teleskopową. •...
  • Page 110: Obsługa

    Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWS – zeszyt 2 OBSŁUGA 1. Połączyć czujnik wartości granicznej wtyczką z częścią wtykową zabezpieczenia napełniania cysterny samochodowej. 2. Po zwolnieniu napełnić zbiornik. 3. Po napełnieniu ponownie nałożyć zamknięcie na wtyczkę. USUWANIE USTEREK Działanie zaradcze Sygnał...
  • Page 111: Utylizacja

    Czujnik wartości granicznej GWG – typ GWS – zeszyt 2 UTYLIZACJA W celu ochrony środowiska naturalnego nie wolno usuwać produktów zanieczyszczonych czynnikami roboczymi zagrażającymi wodzie lub mających z nimi kontakt razem z odpadami komunalnymi, do ogólnodostępnych zbiorników wodnych lub kanałów. Produkt należy oddać...
  • Page 112 **) Wpisać wartości F-Stop GWG DEV Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-16 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • Internet: www.gok-online.de 24 / 24 Nr artykułu 15 382 67...

Ce manuel est également adapté pour:

Gws 905

Table des Matières