Catit Pixi SMART 6 Guide De L'utilisateur page 6

Table des Matières

Publicité

chłodzących). Chroń urządzenie przed bezpośrednim dz-
iałaniem promieni słonecznych.
8 Upewnij się, że urządzenie jest umiejscowione na płaskiej,
równej powierzchni. Sprawdzaj urządzenie regularnie. Nie
należy umieszczać żadnych przedmiotów na górze karmidła.
9 Jeśli konieczne jest zastosowanie przedłużacza, upewnij się,
że połączenie jest wodo- i pyłoszczelne. Należy używać prze-
wodu o odpowiednich parametrach. Przewód przystosowany
do mniejszego natężenia prądu lub mocy niż urządzenie może
się przegrzewać. Należy uważać, by przewód był ułożony w taki
sposób, aby nikt się o niego nie potknął ani go nie pociągnął.
10 Nie używaj tego urządzenia na zewnątrz. To urządzenie
przeznaczone jest tylko do użytku wewnątrz.
11 Można włożyć cztery baterie C/LR14 (niedołączone do
zestawu), aby zapewnić urządzeniu źródło zasilania w razie
przerwy w dopływie prądu z sieci:
• Urządzenie nie jest wyposażone w funkcję ładowania aku-
mulatorów. Przed ładowaniem należy wyjąć akumulatory
z urządzenia.
• Nie próbować ładować zwykłych baterii.
• Nie mieszać nowych i używanych baterii ani baterii
różnych typów.
• Baterie wkładać zawsze zwracając uwagę na
biegunowość.
• Zużyte baterie należy usunąć z urządzenia i zutylizować
zgodnie z rozdziałem „RECYKLING".
• Baterie należy usunąć z urządzenia, jeżeli nie będzie ono
używane przez dłuższy czas.
• Nie zwierać złączy zasilania.
ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ
NA PRZYSZŁOŚĆ.
Tylko uważne przestrzeganie wskazówek dotyczących montażu,
podłączenia elektrycznego i konserwacji zapewni bezpieczne
i efektywne korzystanie z karmidła.
RECYKLING: Ten produkt posiada symbol selektywnego
sortowania zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE). To oznacza, że z produktem
należy postępować zgodnie z Europejską Dyrektywą
2012/19/UE, tak aby został poddany recyklingowi lub
rozmontowany w celu zmniejszenia jego wpływu na środowisko.
Sprawdź w lokalnym urzędzie ochrony środowiska ewentualne
wytyczne dotyczące usuwania produktu lub zabierz go do
oficjalnie zarejestrowanego punktu zbiórki odpadów. Produkty
elektroniczne nieobjęte procesem selektywnej zbiórki odpadów są
potencjalnie niebezpieczne dla środowiska i ludzkiego zdrowia ze
względu na obecność niebezpiecznych substancji.
HU
BIZTONSÁGI TIPPEK
TŰZ, ÁRAMÜTÉS, VAGY
SZEMÉLYI SÉRÜLÉS
10
KOCKÁZATÁRA
VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK
FONTOS BIZTONSÁGI
UTASÍTÁSOK
FIGYELMEZTETÉS: Sérülés elleni védelem érdekében be kell
tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket, ideértve az
alábbiakat:
OLVASSA EL ÉS KÖVESSE
1
AZ ÖSSZES BIZTONSÁGI
UTASÍTÁST
és a készüléken lévő minden fontos
értesítést, mielőtt a készüléket használja. Ennek elmulasztása a
készülék károsodásához vezethet.
VESZÉLY
– Az esetleges áramütés elkerülése
2
érdekében különös gondossággal kell eljárni. Az alábbi he-
lyzetek esetén ne kísérelje meg maga kijavítani a hibát; küldje
vissza a készüléket egy hivatalos márkaszervizbe javításra, ha
még garanciális, vagy dobja ki a készüléket.
A Ha a készüléken rendellenes működés bármely jele mutat-
kozik, csatlakoztassa le a tápkábelt.
B Alaposan vizsgálja meg a készüléket felszerelés után. Nem
szabad becsatlakoztatni, ha víz van az alkatrészeken, amelyek
rendeltetés szerint nem lesznek nedvesek..
C Ne üzemeltesse a készüléket, ha annak elektromos vezetéke,
csatlakozódugója sérült, vagy ha az hibásan működik, vagy ha
az leesett, vagy bármilyen módon sérült. Ha a tápkábel vagy az
akkumulátor sérült, azt a gyártónak, a szervizügynöknek vagy
hasonló képzett személynek kell cserélnie, a veszély elkerülése
érdekében. Soha ne vágja el a vezetéket.
D A csatlakozóaljzatnak mindig a készülék szintje felett kell
lennie. Ha a csatlakozódugó vagy az aljzat mégis nedves lesz,
NE csatlakoztassa le az elektromos vezetéket. Csatlakoztassa
le a biztosítékot vagy a készülék áramellátását biztosító
árammegszakítót, majd csatlakoztassa le és vizsgálja meg, hogy
nincs-e víz az aljzatban.
3 Ezt a készüléket rendeltetése szerint nem használhatják
jelentős testi vagy szellemi képességcsökkenéssel élő személy-
ek (gyermekeket is ideértve), kivéve, ha a készülék használatára
vonatkozóan a biztonságukért felelős személytől felügyeletet
vagy útmutatást kapnak. A gyermekeket mindig felügyelet alatt
kell tartani annak biztosítása érdekében, hogy nem játszanak
a készülékkel.
4 Sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg a mozgó
vagy forró alkatrészeket.
VIGYÁZAT
Mindig húzza ki vagy csatlakoztassa
5
le a készüléket az aljzatról, mielőtt alkatrészt helyez fel vagy
vesz le, és miközben a berendezés felszerelése, karbantartása
vagy kezelése folyamatban van. Soha ne rántsa meg a vezetéket
a csatlakozódugó aljzatból való kihúzásához. A lecsatlakoz-
tatáshoz markolja meg a csatlakozódugót és húzza ki. Mindig
csatlakoztassa le a készüléket az aljzatról, amikor nincs
használatban. Soha ne emelje fel a készüléket a vezetéknél
fogva.
VIGYÁZAT:
6
EZ AUTOMATA ETETŐ HÁZIKEDVENCEK SZÁMÁRA.
A készülék bevizsgálása száraz és nedves macskaeledel-
lel való használathoz történt. Ne használja a készüléket a
rendeltetésétől eltérő célra. Nem ajánlott, vagy a gyártó által
a készülékhez nem mellékelt kiegészítők használata veszélyes
körülményt okozhat.
7 Ne szerelje fel vagy tárolja a készüléket olyan helyen, ahol
fagypont alatti hőmérsékleteknek lesz kitéve (eltekintve a
mellékelt jégtasakokkal való használattól). Óvja a készüléket
közvetlen napfénytől.
8 Győződjön meg róla, hogy a készüléket sík, egyenletes felüle-
tre helyezi. Rendszeres időszakonként ellenőrizze a készüléket.
Ne tegyen semmilyen tárgyat az etető tetejére.
9 Ha hosszabbító vezetékre van szükség, győződjön meg róla,
hogy a csatlakozás vízzáró és porálló. A helyes minősítésű
vezetéket kell használni. A készülék minősítése szerinti amper
vagy watt alatti vezeték túlhevülhet. Gondosan kell eljárni a
vezeték elhelyezésekor, hogy abba ne botoljanak bele és ne
húzzák meg.
10 Ne használja az egységet a szabadban. Ez az egység
kizárólag beltéri használatra szolgál.
11 Négy C/LR14 elem (nem mellékeljük) behelyezhető,
hogy árammal lássa el az etetőt hálózati áramkimaradás vagy
áramszünet esetére:
• Ez a készülék nem rendelkezik elemtöltő funkcióval. Az
újratölthető elemeket el kell távolítani a készülékből
töltésük előtt.
• Ne próbálja meg újratölteni a nem újratölthető elemeket
• Ne keverjen új és használt vagy eltérő típusú elemeket
• Az elemeket mindig a helyes polaritásnak megfelelően
helyezze be
• A használt elemeket ki kell venni a készülékből
és azokat biztonságosan ártalmatlanítani kell, az
„ÚJRAHASZNOSÍTÁS" résznek megfelelően
• Az elemeket ki kell venni, ha a készülék hosszabb ideig
nincs használatban
• Ne zárja rövidre az ellátó terminálokat.
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ
UTASÍTÁSOKAT KÉSŐBBI
HIVATKOZÁS CÉLJÁRA.
Az etető biztonságos és hatékony használata csak akkor
biztosítható, ha pontosan betartják ezeket a felszerelési, elek-
tromos és karbantartási útmutatásokat.
ÚJRAHASZNOSÍTÁS: Ez a termék az elektromos és
elektronikus berendezések hulladékainak (WEEE)
szelekciós osztályozásának jelét viseli. Ez azt jelenti, hogy
ezt a terméket a 2012/19/EU Európai Irányelv szerint kell
kezelni annak újrahasznosításához vagy szétszereléséhez, hogy a
környezetre gyakorolt hatását minimálisra csökkentsük.
Érdeklődjön a helyi környezetvédelmi hatóságánál a lehetséges
ártalmatlanítási utasítások tekintetében, vagy vigye egy hivatalos
tanács által nyilvántartott hulladékgyűjtő helyszínre. A szelekciós
osztályozási eljárásban nem szereplő elektronikus termékek
veszélyesek lehetnek a környezetre és az emberi egészségre a
veszélyes anyagok jelenléte miatt.
IT
CONSIGLI DI SICUREZZA
ISTRUZIONI RELATIVE
AI RISCHI DI INCENDIO,
SCARICHE ELETTRICHE O
LESIONI ALLE PERSONE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
IMPORTANTI
AVVERTIMENTO: per evitare infortuni, adottare precauzioni di
sicurezza di base, in particolare quelle riportate di seguito:
LEGGERE ATTENTAMENTE
1
E OSSERVARE TUTTE LE
NORME DI SICUREZZA
e tutte le
informazioni importanti sul dispositivo prima di utilizzare il dis-
positivo. In caso contrario, il dispositivo potrebbe subire danni.
PERICOLO
– per evitare possibili scariche
2
elettriche, agire con particolare prudenza. Nelle situazioni men-
zionate di seguito, non tentare di riparare il dispositivo; se è
ancora in garanzia, restituirlo a un centro assistenza autorizzato
per la riparazione oppure smaltire il dispositivo.
A Se il dispositivo mostra qualsiasi segno di funzionamento
anomalo, scollegare il cavo di alimentazione elettrica.
B Dopo l'installazione, esaminare attentamente il dispositivo.
Non collegarlo alla corrente se si riscontra dell'acqua su compo-
nenti che non dovrebbero essere bagnate.
C Non azionare il dispositivo se il cavo elettrico, la spina o la
batteria sono danneggiati, in caso di malfunzionamento, caduta
o qualsiasi tipo di danno. Se il cavo di alimentazione o la batte-
ria sono danneggiati, devono essere sostituiti dal produttore,
dal suo servizio di assistenza tecnica o da persone con qualifica
similare in modo da evitare ogni possibile rischio. Non tagliare
mai il cavo. Non aprire mai il vano batteria.
D La presa elettrica deve trovarsi sempre al di sopra del livello
del dispositivo. Se la spina o la presa si bagna, NON scollegare
11

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

43754

Table des Matières