Catit Pixi SMART 6 Guide De L'utilisateur page 37

Table des Matières

Publicité

Megjegyzés: A Garancia kedvezményezettje nem vállal felelősséget
olyan változásokért vagy módosításokért, amelyeket a megfelelésért
felelős fél kifejezetten nem hagyott jóvá. Az ilyen módosítások
érvényteleníthetik a felhasználó jogosultságát a berendezés
üzemeltetésére.
Megjegyzés: A berendezést tesztelték, és megállapították,
hogy az megfelel a B Osztályba sorolt digitális készülékre előírt
határértékeknek az FCC Szabályzat 15. Részben foglaltak szerint.
Ezeket a határértékeket azért szabták, hogy ésszerű védelmet
biztosítsanak ártalmas interferencia ellen lakossági felszerelés mel-
lett. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát termel, használ és
sugározhat, és ha nem az utasításoknak megfelelően szerelik be és
használják, káros interferenciát okozhat rádiós kommunikációkban.
Azonban nincs arra garancia, hogy interferencia nem fog jelentkezni
bizonyos felszerelés során. Amennyiben a berendezés káros inter-
ferenciát okoz a rádiós vagy televíziós vételben - amit a berendezés
ki- és bekapcsolásával lehet megállapítani - a felhasználónak
javasoljuk, hogy az interferenciát az alábbi lépések valamelyikével
próbálja meg helyrehozni:
• A vevőantenna átorientálásával vagy áthelyezésével.
• A berendezés és a vevőegység közti távolság növelésével.
• A berendezés csatlakoztatásával másik aljzatba, nem ugyanarra az
áramkörre, amelyhez a vevőegység csatlakozik.
• Kérjen segítséget a forgalmazótól vagy egy tapasztalt rádió/TV
szerelőtől.
KARBANTARTÁS
FIGYELMEZTETÉS: Mindig húzza ki vagy csatlakoztassa le
az etetőt az áramforrásról száraz kézzel, amikor az etető
felszerelése, karbantartása, vagy kezelése folyamatban van.
NE tisztítsa a készüléket vízzel, mivel ez károsíthatja a belső
elektromos komponenseket. Csak száraz / nagyon enyhén
nedves rongyot használjon. Győződjön meg róla, hogy nem
kerül víz az elemtartóba.
Az etetőtálca eltávolítható a talpazatról és folyóvíz alatt csapvíz-
zel tisztítható. Az etetőtálca mosogatógépben is biztosággal
mosható. Ezt az alkatrészt mindig törölje teljesen szárazra,
mielőtt a terméket újra összeszereli.
GARANCIA
Az Ön Catit
PIXI
Okos 6-Étkezéses Etetőjének _garanciája
®
TM
hibás alkatrészekre és kivitelezési hibákra terjed ki a vásárlás
időpontjától számított 2 éves időtartamra. Ez a garancia
kizárólag a vásárlás igazolásával érvényes. A garancia
kizárólag javításra és cserére korlátozódik, és nem terjed
ki következményi károkra, állatállományban és személyes
vagyontárgyban, élő vagy élettelen tárgyakban keletkezett
veszteségre vagy kárra, függetlenül azok okától. Ez a garancia
kizárólag rendes üzemeltetési feltételek mellett érvényes, az
egység eredeti rendeltetésének megfelelően. Nem tartozik
ezek közé az a kár, amelyet indokolatlan használat, hanyagság,
helytelen felszerelés, illetéktelen módosítás, visszaélés,
vagy kereskedelmi célú használat okozott. A garancia nem
terjed ki elhasználódásra vagy olyan alkatrészekre, amelyek
72
karbantartását nem végezték kielégítően vagy helyesen. EZ
NEM ÉRINTI AZ ÖN TÖRVÉNYES JOGAIT. Garanciális szerviz
iránt forduljon a helyi kisállat termékkereskedőjéhez, vagy írjon
az országában található Catit képviselőnek.
Nota FCC:
IT
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 del regol-
amento FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti
due condizioni: (1) questo dispositivo non può causare interferenze
dannose, e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi inter-
ferenza ricevuta, comprese le interferenze che possono causare un
funzionamento indesiderato.
Nota: Il concessionario non è responsabile per qualsiasi modifica o
variazione non espressamente approvata dalla parte competente in
materia di conformità. Tali modifiche potrebbero invalidare l'autor-
izzazione all'uso del dispositivo da parte dell'utente.
Nota: Il presente dispositivo è stato collaudato ed è risultato
conforme ai limiti stabiliti per un dispositivo digitale di Classe B,
conformemente alla Parte 15 del regolamento FCC. Questi limiti
sono stabiliti per fornire un ragionevole livello di protezione contro
le interferenze dannose nell'installazione residenziale. Questo
dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza
e, se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, può causare
interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Tuttavia, non è possibile garantire la totale assenza di interferenze
in un'installazione specifica. Qualora questo dispositivo generasse
interferenze dannose per la ricezione di segnali radio o televisivi
(cosa che può essere verificata accendendo e spegnendo il disposi-
tivo), l'utente è invitato a cercare di correggere l'interferenza tramite
una o più delle seguenti procedure:
• Riorientare o ricollocare l'antenna ricevente
• Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore
• collegare il dispositivo a una presa di corrente su un circuito di cor-
rente diverso da quello al quale è collegato l'apparecchio ricevente
• rivolgersi a un rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per
ricevere assistenza.
MANUTENZIONE
AVVERTIMENTO: staccare sempre la spina o scollegare il
dispenser di cibo dall'alimentazione elettrica con le mani
asciutte ogni volta che si installa, si sottopone a manutenzione
o si maneggia il dispenser di cibo.
Per pulire il dispositivo, NON utilizzare acqua, perché i compo-
nenti elettrici interni si possono danneggiare. Usare solo un
panno asciutto/leggermente umido. Assicurarsi che non entri
acqua nel vano batteria.
E' possibile rimuovere dalla base la vaschetta per il cibo e lavar-
la con acqua corrente sotto al rubinetto. La vaschetta è anche
lavabile in lavastoviglie. Asciugare sempre molto bene questa
parte prima di riassemblare il prodotto.
GARANZIA
Il dispenser di cibo Catit
PIXI
Smart 6 pasti è garantito
®
TM
contro tutti i difetti dei materiali e di fabbricazione per un
periodo di 2 anni dalla data di acquisto. La garanzia è valida
solamente presentando la prova d'acquisto. La garanzia è
limitata alla sola riparazione o sostituzione e non copre la
perdita indiretta, la perdita o il danno ad animali, beni od
oggetti animati o inanimati, indipendentemente dalla causa.
La garanzia è valida solamente in condizioni di funzionamento
normali e per l'uso per il quale è stata progettata l'unità.
Sono esclusi danni causati da uso non conforme, negligenza,
installazione inadeguata, manomissione, abuso o uso
commerciale. La garanzia non copre le parti soggette a
usura e rottura o non sottoposte ad un'adeguata o corretta
manutenzione. QUESTO NON INFLUISCE SUI VOSTRI DIRITTI
STATUTARI. Per l'assistenza in garanzia, contattare il proprio
fornitore locale di prodotti per animali, oppure scrivere al
rappresentante Catit del proprio Paese.
FCC Note:
DK
Denne enhed overholder afsnit 15 af FCC-reglerne. Drift
er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette apparat
må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) dette apparat skal
acceptere al modtaget interferens, herunder interferens, som kan
forårsage uønsket drift.
Note: Garantien gælder ikke ved eventuelle ændringer er mod-
ifikationer, som ikke udtrykkeligt er godkendt af den part, som
er ansvarlig for overholdelse. Sådanne modifikationer kan fjerne
brugerens ret til at drive udstyret.
Note: Dette udstyr er blevet afprøvet og opfylder grænseværdierne
for en digital enhed i klasse B i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne.
Disse grænseværdier er udarbejdet for at give rimelig beskyttelse
mod skadelig interferens i en installation i en bolig. Dette udstyr
udvikler, anvender og kan udsende radiofrekvent energi, og hvis det
ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruk-
tionerne, kan det forårsage skadelig interferens i forbindelse med
radiokommunikation.
Der er dog ingen garanti for, at der ikke kan forekomme interferens
i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig
interferens i forhold til modtagelse af radio og TV, hvilket kan un-
dersøges ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren
til at forsøge at fjerne interferensen ved hjælp af et eller flere af
følgende tiltag:
• Drej på eller flyt den modtagende antenne.
• Gør afstanden mellem udstyret og modtageren større.
• Sæt udstyret til en stikkontakt i et andet kredsløb end det,
modtageren er tilsluttet.
• Bed forhandleren eller en erfaren radio/TV tekniker om hjælp.
VEDLIGEHOLDELSE
ADVARSEL: Afbryd eller tag altid foderautomaten ud af
stikket med tørre hænder, når foderautomaten installeres,
vedligeholdes eller håndteres.
Rengør IKKE apparatet med vand, da dette kan ødelægge
de indvendige elektriske komponenter. Brug kun en tør/
ganske lidt fugtig klud. Sørg for, at der ikke kommer vand ind i
batterirummet.
Foderbakken kan fjernes fra bunden og rengøres med rindende
vand fra vandhanen. Foderbakken kan også vaskes i opvaske-
maskine. Tør altid denne del fuldstændigt, før produktet samles
igen.
GARANTI
Garantien for din Catit
PIXI
Smart 6-måltider foderautomat
®
TM
gælder for defekte dele og produktionsfejl i en periode på 2 år
fra købsdatoen. Garantien gælder med købsbevis. Garantien
er begrænset til reparation eller udskiftning, og dækker ikke
afledte tab, tab af eller skade på dyr, personlig ejendom eller
skade på levende eller døde objekter, uanset årsagen til dette.
Denne garanti gælder kun under de normale driftsbetingelser,
som enheden er beregnet til. Det udelukker skader
forårsaget af utilsigtet brug, uagtsomhed, forkert installation,
uautoriserede ændringer, misbrug eller kommerciel
anvendelse. Garantien dækker ikke slid eller dele, som ikke
er blevet tilstrækkeligt eller korrekt vedligeholdt. _DENNE
GARANTI PÅVIRKER IKKE DINE LOVBESTEMTE RETTIGHEDER.
Ved behov for garantiydelser, kontakt din lokale forhandler af
kæledyrsprodukter eller skriv til Catit repræsentanten i dit land.
Примечание FCC (Федеральной комиссии связи):
RU
Это устройство соответствует части 15 Правил FCC.
Эксплуатация возможна при соблюдении двух
условий, приведенных ниже: Это устройство (1) не должно
создавать вредных помех и (2) должно принимать любые
полученные помехи, включая те, которые могут вызвать
сбои в работе. Примечание: Получатель гарантии не несет
ответственность за любые изменения или модификации,
непосредственно не одобренные стороной, ответственной за
соблюдение требований. Такие модификации могут лишить
пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Примечание: Это оборудование было протестировано и
признано соответствующим ограничениям для цифровых
устройств класса B, согласно части 15 Правил FCC. Такие
ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты
от вредных помех при установке оборудования в жилых
помещениях. Это оборудование генерирует, использует и
может излучать радиочастотную энергию; кроме того, если
оборудование устанавливается и используется с нарушением
инструкций, оно может создавать вредные помехи для
радиосвязи.
Тем не менее, нет гарантии, что помехи не будут возникать
при конкретной установке. Если данное оборудование
действительно создает вредные помехи для восприятия
радио- или теле-сигнала, что можно определить выключением
и включением оборудования, пользователю рекомендуется
предпринять попытку устранения помех одним или
несколькими из следующих способов:
• Изменить ориентацию или местонахождение приемной
антенны
• Увеличить расстояние между оборудованием и приемником
• Подключить оборудование к розетке в электрической цепи,
отличной от той, к которой подключен приемник
73

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

43754

Table des Matières