Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

S55 mit/with/avec/met
• ELS Professional Card
• Modul Card
Bedienungsanleitung
DE
Torsteuerung
Wichtige Informationen für den Elektroanschluss.
Operating Instructions
GB
Door Control Unit
Important information about the electric supply connection.
Notice d'utilisation
FR
Commande de porte
Informations importantes pour le branchement électrique.
Gebruiksaanwijzing
NL
Poortbesturing
Belangrijke informaties voor de elektrische aansluitingen.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Becker S55

  • Page 1 S55 mit/with/avec/met • ELS Professional Card • Modul Card Bedienungsanleitung Torsteuerung Wichtige Informationen für den Elektroanschluss. Operating Instructions Door Control Unit Important information about the electric supply connection. Notice d‘utilisation Commande de porte Informations importantes pour le branchement électrique. Gebruiksaanwijzing Poortbesturing Belangrijke informaties voor de elektrische aansluitingen.
  • Page 3 Sommaire Généralités................................36 Prestation.de.Garantie..............................36 Consignes.de.sécurité..............................36 Utilisation.conforme.aux.prescriptions......................... 37 Abréviations.utilisées..............................37 Vue.d’ensemble.des.appareils............................. 37 Aperçu.fonctionnel..............................38 Montage.de.la.commande............................38 Insertion.et.extraction.d’une.carte.de.commande......................39 Connexion.électrique..............................39 Éléments.de.commande............................. 40 Contrôle.de.la.direction.de.marche..........................40 Réglage.des.positions.de.fin.de.course.de.la.porte......................41 Connexion.électrique.et.fonctionnement.des.codeurs.de.commande.externes.et.des.dispositifs.de.sécurité..... 44 Connexion.électrique.et.fonctionnement.des.sorties.de.signalisation..................46 Montage.ultérieur.et.fonctionnement.du.système.radio....................
  • Page 36: Généralités

    Notice d‘utilisation Généralités Lors.de.l’installation.et.du.réglage.de.l’appareil,.veuillez.respecter.les.présentes.instructions.de.service.et.de.montage. Remarque Cette notice d’utilisation est valable pour la commande de porte S55 avec ELS Professional Card desti- née à commander des moteurs avec des fins de course électroniques. Prestation de Garantie BeckerAntriebe.GmbH.est.dégagé.de.la.garantie.et.de.la.responsabilité.du.fait.du.produit.si,.sans.notre.autorisation.préalable,. des.modifications.de.construction.sont.effectuées.et/ou.des.installations.inadéquates.sont.exécutées.ou.engagées,.à.l‘en- contre.de.ces.instructions.de.montage. L‘utilisateur./.l‘électricien.doit.veiller.à.ce.que.toutes.les.consignes.et.prescriptions.en.vigueur,.particulièrement.celles.en. matière.de.compatibilité.électromagnétique,.soient.respectées.
  • Page 37: Utilisation.conforme.aux.prescriptions

    Utilisation conforme aux prescriptions La.commande.doit.être.utilisée.en.conformité.avec.les.moteurs.BES.de.Becker..L’utilisation.d’autres.commandes.invalide. toutes.les.prétentions.à.garantie.! Cette.commande.ne.doit.pas.être.utilisée.avec.des.entraînements.qui.n’ont.pas.été.conçus.pour.ce.type.de.commande.! Abréviations utilisées –.Touche.à.impulsion.(Impuls-Taster) –.Barrage photoélectrique (Lichtschranke) MLS. –.Fin.de.course.mécanique.(Mechanical Limit.Switch) ELS. –.Fin.de.course.électronique.(Electronical.Limit.Switch) SKS/USA –.Capteur.de.barre.palpeuse.(Schließkantensicherung/Unterschienen-Auswertung) – Commutateur de fin de course préalable (–.Vorendschalter) AUTO/WZL –.Fermeture./.Refermeture.automatique.(Automatischer.Wiederzulauf/Wiederzulauf) –.Becker.Electronic.System DW-Testung –.Test.à.manostat.(Druckwächter-Testung) Vue d’ensemble des appareils Platine.de.base ELS.Professional.Card Modul.Card...
  • Page 38: Aperçu.fonctionnel

    Notice d‘utilisation Aperçu fonctionnel Fonction ELS Professional Card Mode.réglage.(Montée/descente.en.mode.homme.mort) Auto-alimentation.dans.le.sens.Montée Auto-alimentation.dans.le.sens.Descente Arrêt.de.sûreté.de.rentrage Micro-interrupteur.actionné.par.câble.détendu,.dégagé Entrée.de.touche.:.Montée/Arrêt/Descente/Arrêt Refermeture.automatique Ouverture.partielle Barre.palpeuse.pneumatique Barre.palpeuse.électrique Commutation.de.la.barre.palpeuse.:.1,.kOhm/8,.kOhm Barre.palpeuse.optoélectronique.:.FRABA.OSE Barrage.photoélectrique Eclairage.de.Zone Feu.de.circulation/Affichage.de.l’état.de.la.porte Feu.clignotant DEL.pour.alimentation.électrique DEL.pour.la.montée DEL.pour.la.descente DEL.pour.l’état.de.service DEL.pour.les.dysfonctionnements DEL.pour.la.réglette.de.commutation DEL.pour.les.fonctions.spéciales Sortie.tension.(4.V.CC/00.mA) .Fonctionnement.uniquement.en.cas.d’utilisation.d’une.réglette.de.commutation ).Fonction.optionnelle.en.cas.d’utilisation.de.la.carte.enfichable.«.Modul.Card.» Montage de la commande Montez.l’armoire.de.commande.de.sorte.que.les.éléments.de.commande.soient.facilement.accessibles..Le.couvercle.du. boîtier.portant.les.trois.poussoirs.doit.être.enlevé.pour.le.montage. Le.montage.mural.de.la.commande.s’effectue.à.l’aide.de.4.vis.de.∅.4.mm.(diamètre.maxi..de.la.tête.:.8.mm).traversant.les.4.
  • Page 39: Insertion.et.extraction.d'une.carte.de.commande

    Respectez les normes VDE en vigueur ! Lors de tous les travaux de montage, l’installation doit être coupée pour la sécurité du réseau ! Lors du raccordement, veuillez respecter les caractéristiques techniques de la S55. Les valeurs maxima- les indiquées ne doivent pas être dépassées ! Installation de l’alimentation secteur...
  • Page 40: Éléments.de.commande

    2 vis, en le décalant par rapport au boîtier. Ainsi, tous les éléments de commande et d’affichage sont accessibles. Le.sens.de.rotation.du.moteur.dépend.du.raccordement.des.trois.phases.secteur.à.la.commande..Il.doit.d’abord.être.vérifié.. Pour.ce.faire,.procédez.comme.suit.: •. Déplacez.la.porte.sur.une.position.semi-ouverte.à.l’aide.de.la.commande.manuelle.de.secours. •. Enfichez.la.fiche.CEE.dans.la.prise.CEE,.et/ou.enclenchez.l’interrupteur.principal. •. Contrôlez.si.l’armoire.de.commande.se.trouve.en.mode.homme.mort,.en.vérifiant.si.la.DEL.Stoer..est.allumée..Si.ça.n’est. pas.le.cas,.actionnez.la.touche.de.programmation.Prog.jusqu’à.ce.que.la.DEL.Betr.change.de.fréquence.de.clignotement. (1x.clignotement).(env..3.s)..Vous.êtes.maintenant.en.mode.réglage.(1ère.étape).et.commandez.donc.la.porte.en.mode. homme.mort. •. A.l’aide.des.touches.MONTÉE.et.DESCENTE,.vérifiez.que.la.direction.de.marche.correspond.aux.touches.actionnées.. Observez.également.les.DELs.d’affichage.de.direction.OUVERTURE.et.FERMETURE,.sur.la.platine.de.base.de.la.S55. Si.la.direction.de.marche.ne.correspond.pas aux.touches.actionnées,.procédez.comme.suit: •. Coupez.l’armoire.de.commande.S55.du.secteur. •. Sur.les.bornes.de.connexion.au.réseau,.inversez.deux.phases,.p..ex..les.câbles.connectés.aux.bornes.L1.et.L3.(voir.posi- tion.des.bornes.et.schéma.des.connexions). •. Vérifiez.de.nouveau.la.direction.de.marche.
  • Page 41: Réglage.des.positions.de.fin.de.course.de.la.porte

    électrique.et.fonctionnement.des.codeurs.de.commande.externes.et.des.dispositifs.de.sécurité.». Attention Si la barre palpeuse ne fonctionne pas correctement ou si vous ne disposez pas d’un gabarit VES Becker ou d’une cale similaire (hauteur 30..40 mm), vous devez effectuer l’apprentissage du commutateur de fin de course préalable VES à la main (se reporter au chapitre : Réglage des positions de fin de course de la porte à...
  • Page 42: Vue D'ensemble Des Étapes De Réglage

    Notice d‘utilisation En.actionnant.la.touche.Descente,.la.commande.déplace.la.porte.en. mode. auto-alimentation. (mode. impulsion). sur. le. gabarit. VES. de. 35. mm.de.hauteur..La.commande.mémorise.ce.point.comme.commuta- teur.de.fin.de.course.préalable.interne.(VES).et.libère.ensuite.le.gabarit. VES..Si.la.porte.a.buté.sur.un.autre.obstacle,.vous.devez.actionner.la. touche.DESCENTE.une.seconde.fois..En.actionnant.la.touche.Prog,. vous.passez.à.la.dernière.étape.et.confirmez.à.la.commande.que.son. dernier.arrêt.était.situé.à.35.mm.du.sol.et.que.cette.position.constitue.le. commutateur.de.fin.de.course.préalable.qu’elle.doit.mémoriser. Etape 6 (DEL Betr clignote 6 x) : La.commande.fonctionne.à.nouveau.en.mode.homme.mort..Déplacez. maintenant. la. porte. vers. le. bas. jusqu’à. ce. que. la. commande. arrête. automatiquement.la.porte.sur.sa.position.de.fin.de.course.inférieure.
  • Page 43: Comportement Après Une Panne De Courant Et/Ou Actionnement Manuel Du Moteur

    Attention Ce mode de réglage du commutateur de fin de course préalable interne VES peut entraîner des dysfonc- tionnements lors de l’exploitation ultérieure de la porte, puisqu’il ne permet pas de tenir compte de la course de commutation de la barre palpeuse, de la dynamique de la porte et du temps de transfert des signaux vers la commande.
  • Page 44: Connexion.électrique.et.fonctionnement.des.codeurs.de.commande.externes.et.des.dispositifs.de.sécurité

    Bouton poussoir simple externe Un.poussoir.simple.externe.peut.être.connecté.aux.bornes.16.et.17.(IMP)..Les.actionnements.de.poussoir.sont.convertis.en. ordres.selon.la.séquence.MONTÉE.-.ARRÊT.-.DESCENTE.-.ARRÊT. En. cas. de. défaillance,. les. actionnements. de. poussoir. sont. convertis. en. ordres. selon. la. séquence. MONTÉE. -. ARRÊT. -. . M ONTÉE. Barrage photoélectrique Un.barrage.photoélectrique.peut.être.connecté.aux.bornes.9.et.10.(LS)..Lors.de.l’installation,.le.fil.de.liaison.entre.les.bornes. 9.et.10.doit.être.retiré.. Cette.entrée.de.commande.possède.deux.fonctions.: •. Si.le.barrage.photoélectrique.réagit.pendant.la.DESCENTE.(la.DEL.Stör2.clignote),.la.porte.est.immédiatement.immobili- sée..Après.écoulement.d’un.temps.interne.de.0,5.s.(temps.Z0),.la.commande.S55.déclenche.la.réouverture.de.la.porte.. Selon.le.réglage.du.commutateur.DIP.1.3,.la.commande.dégage.l’obstacle.ou.déplace.la.porte.en.position.de.fin.de.course. supérieure. •. Si.le.rayon.lumineux.est.interrompu.puis.dégagé.alors.que.la.porte.est.ouverte.ou.en.cours.d’ouverture,.le.temps.de.fer- meture.Z4.est.ramené.à.3.s.au.cas.où.le.commutateur.DIP.1.8.serait.en.position.ON..Si.le.commutateur.Dip.1.8.se.trouve. en.position.OFF,.le.temps.de.fermeture.automatique.Z4.redémarre.
  • Page 45: Barre Palpeuse

    Barre palpeuse Les.systèmes.de.barre.palpeuse.suivants.peuvent.être.raccordés.directement.à.la.commande.de.porte.S55.: •. Barre.palpeuse.pneumatique.(DW) •. Barre.palpeuse.électrique.(EL). •. Barre.palpeuse.optoélectronique.:.FRABA.OSE. Le.dispositif.d’évaluation.requis.est.intégré.à.la.commande.(dispositif.d’évaluation.autocontrôlé.selon.EN.1453). La.barre.palpeuse.pneumatique.ou.électrique.est.connectée.aux.bornes.7.et.8 (SKS/USA)..Pour.assurer.le.contrôle.de.la. barre.palpeuse,.celle-ci.est.surveillée.par.une.résistance.terminale..Celle-ci.doit.être.connectée.au.contact.DW.ou.à.l’extré- mité.de.la.barre.palpeuse.électrique,.conformément.au.plan.des.connexions.de.la.S55. Sur.les.barres.palpeuses.électriques.confectionnées.en.usine,.la.résistance.terminale.doit.être.vérifiée..On.peut.utiliser.des. barres.palpeuses.avec.une.résistance.terminale.de.1,.k.Ω.ou.8,.kΩ. La.barre.palpeuse.optoélectronique.OSE.de.la.société.FRABA.est.connectée.directement.aux.bornes.11,.12 et.13 (OSE),.sans. résistance.terminale.(11 -.fil.brun,.12 -.fil.blanc,.13.-.fil.vert). Pour.ajuster.la.commande.à.la.barre.palpeuse.respective,.les.commutateurs.DIP.1.1,..1.et...doivent.être.réglés.conformé- ment.au.tableau.ci-dessous. Type de barre palpeuse DIP 1.1 DIP 2.1 DIP 2.2 Barre.palpeuse.pneumatique.1,.kOhm Barre.palpeuse.pneumatique.8,.kOhm Barre.palpeuse.électrique.1,.kOhm Barre.palpeuse.électrique.8,.kOhm Barre.palpeuse.optoélectronique.FRABA.OSE Attention ! En cas d’utilisation de la barre palpeuse optoélectronique FRABA OSE, le commutateur DIP 2.1 doit im-...
  • Page 46: Connexion.électrique.et.fonctionnement.des.sorties.de.signalisation

    Notice d‘utilisation Connexion électrique et fonctionnement des sorties de signalisation Sorties de commutation La.commande.de.porte.S55.peut.être.complétée.par.la.carte.d’extension.«.Modul.Card.»..Le.relais.sur.cette.carte.d’extension. dispose.d’une.puissance.de.rupture.de.50.V./..A. ELS Professional Card Le.commutateur.inverseur.sur.la.carte.Modul.Card.permet.d’affecter.la.fonction.«.Relais.1.».à.la.position.1.et.la.fonction.«.Re- lais..».à.la.position..du.relais..Les.fonctions.«.Relais.1.».et.«.Relais..».peuvent.être.réglés.sur.la.carte.ELS.Professional.Card. avec.les.commutateurs.DIP.1.5,.1.6.et.1.7.selon.le.tableau.ci-dessous.: Fonction de commutation des sorties de signalisation DIP 1.5 DIP 1.6 DIP 1.7 État de la porte Le.relais.1.commute.en.position.de.fin.de.course.supérieure. Le.relais..commute.en.position.de.fin.de.course.inférieure.
  • Page 47: Montage.ultérieur.et.fonctionnement.du.système.radio

    Vous possédez une application comportant 4 portes qui sont chacune gérées par une armoire de com- mande S55 avec récepteur radio monocanal. Si vous utilisez des émetteurs manuels 4 canaux et que chaque touche est affectée à l’un des récepteurs, vous pouvez gérer les 4 portes indépendamment les unes des autres avec un seul émetteur manuel.
  • Page 48: Réglage.des.commutateurs.dip

    Notice d‘utilisation Réglage des commutateurs DIP ELS Professional Card Commuta- Position Représentation Fonction teur DIP 1 DIP 2 Barre.palpeuse.pneumatique.(DW).connectée, test.DW.actif 2 3 4 5 6 7 8 DIP 1.1 DIP 1 DIP 2 Barre.palpeuse.électrique.ou.FRABA.OSE.connectée 2 3 4 5 6 7 8 DIP 1 DIP 2 Coupure.en.position.de.fin.de.course.inférieure.par.impulsion.de.commu-...
  • Page 49: Affichages.par.del

    Affichages par DEL Commande de base S55 Représenta- Affichage Signification tion Allumée Alimentation.électrique.disponible Éteinte Absence.d’alimentation.électrique MONTÉE Allumée La.porte.se.déplace.dans.le.sens.de.la.MONTÉE DESCENTE Allumée La.porte.se.déplace.dans.le.sens.de.la.DESCENTE ELS Professional Card Affichage Signification Allumée Mode.normal Clignote.1.x Mode.de.réglage.étape.1.:.approche.de.la.position.de.fin.de.course.inférieure.-.Mode.homme.mort Clignote..x Mode.de.réglage.étape..:.approche.de.la.position.de.fin.de.course.inférieure.-.Mode.jog Clignote.3.x Mode.de.réglage.étape.3.:.approche.de.la.position.de.fin.de.course.supérieure.-.Mode.homme.mort Clignote.4.x Mode.de.réglage.étape.4.:.approche.de.la.position.de.fin.de.course.supérieure.-.Mode.jog Clignote.5.x Mode.de.réglage.étape.5.:.approche.du.gabarit.VES.(35.mm).-.Mode.auto-alimentation Clignote.6.x Mode.de.réglage.étape.6.:.approche.de.la.position.de.fin.de.course.inférieure.-.Mode.homme.mort Betr Mode.de.réglage.ouverture.partielle.:.approche.de.la.position.d’ouverture.partielle.-.Mode.
  • Page 50: Vue.d'ensemble.des.temps.de.commande

    Remarque Observez également l’affichage des dysfonctionnements et des erreurs via les DEL situées sur la platine de la commande de base S55 et de la carte ELS Professional Card. Caractéristiques techniques Type S55 avec carte ELS Professional Card Alimentation.secteur...
  • Page 51: Schéma.global.des.connexions

    Schéma global des connexions...
  • Page 68 Becker-Antriebe.GmbH 35764.Sinn/Germany...

Table des Matières