Les langues disponibles

Les langues disponibles

Centronic SunWindControl
SWC62
Montage- und Betriebsanleitung
de
Sonnen-Wind-Steuergerät ohne Sensor
Wichtige Informationen für:
• den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer
Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Originalanleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.
Assembly and Operating Instructions
en
Sun/wind control unit without sensor
Important information for:
• Fitters / • Electricians / • Users
Please forward accordingly!
These instructions must be kept safe for future reference.
Notice de montage et d'utilisation
fr
Appareil de commande soleil/vent sans capteur
Informations importantes pour:
• l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée!
L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur.
Montage- en gebruiksaanwijzing
nl
Zon-wind-besturing zonder sensor
Belangrijke informatie voor:
• de monteur / • de elektricien / • de gebruiker
Aan de betreffende personen doorgeven!
De gebruiker dient deze originele gebruiksaanwijzing te bewaren.
Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Becker Centronic SunWindControl SWC62

  • Page 1 Montage- en gebruiksaanwijzing Zon-wind-besturing zonder sensor Belangrijke informatie voor: • de monteur / • de elektricien / • de gebruiker Aan de betreffende personen doorgeven! De gebruiker dient deze originele gebruiksaanwijzing te bewaren. Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com...
  • Page 61 61 - en...
  • Page 62 Sommaire Généralités..................... 63 Garantie .................... 63 Consignes de sécurité ................ 64 Utilisation conforme ................ 65 Description des affichages et des touches .......... 66 Montage / branchement ................ 67 Capteurs .................... 70 Explications .................... 71 Mise en service .................. 78 Réglage usine.................. 79 Programmation.................. 80 Réglage des positions intermédiaires ............ 89 Effacement des positions intermédiaires........... 90 Caractéristiques techniques .............. 90 Remplacement des piles ................. 91 Nettoyage .................... 91...
  • Page 63: Généralités

    Généralités Le SWC62, la date et l’heure actuelles (HEC) étant réglées à l’usine, com- mande votre protection solaire en fonction du rayonnement solaire et de la va- leur du vent. Il est possible de commander l’appareil manuellement à tout moment. Grâce à...
  • Page 64: Consignes De Sécurité

    énergie locales ainsi que les directives pour locaux hu- mides et mouillés conformément à la norme VDE 100. • À utiliser uniquement dans des locaux secs. • Utilisez uniquement des pièces d’origine de BECKER n’ayant subi aucune modification. • Respectez les directives spécifiques de votre pays. •...
  • Page 65: Utilisation Conforme

    Prudence • Risque de blessure pouvant être provoqué par des dé- charges électriques. • Les branchements au réseau 230 V doivent obligatoire- ment être effectués par un électricien agréé. • Débranchez le câble de connexion avant de procéder au montage. • Seuls des câbles présentant une résistance électrique suffisante peuvent être utilisés pour le branchement de câbles de connexion (basses tensions de protection).
  • Page 66: Description Des Affichages Et Des Touches

    Description des affichages et des touches Curseur manuel/automatique Touche MONTÉE Heure Touche ARRÊT Témoin de contrôle de signal d’alarme Touche Reset DESCENTE Capot de protection Touches situées sous le capot de protection Touche RESET Reset Touche MENU Touche OK SWC62 Touche - Touche + Symboles d’affichage...
  • Page 67: Montage / Branchement

    Montage / branchement 67 - fr...
  • Page 68: Branchement Comme Appareil De Commande De Moteur

    Branchement comme appareil de commande de moteur Prudence • Risque de blessure pouvant être provoqué par des dé- charges électriques. • Branchement à faire réaliser uniquement par un électri- cien agréé ! Attention • Si plus d’un moteur est commandé par l’appareil, les mo- teurs doivent être découplés via des commandes à...
  • Page 69: Branchement Comme Appareil De Commande De Groupes

    Branchement comme appareil de commande de groupes Attention Lorsque la commande est utilisée par exemple pour la com- mande de groupes, aucun pont ne doit être monté entre les bornes L et C ! 1. Branchez le bloc d’alimentation comme suit : Moteur tubulaire Moteur tubulaire vert-jaune...
  • Page 70: Capteurs

    Capteurs Différents capteurs peuvent être raccordés à l’appareil (voir notice de montage et d’utilisation du capteur correspon- dant). En cas de branchement d’un capteur de pluie et/ou de température, les bornes de connexion ne peuvent être utili- sées simultanément comme entrées de commande de groupes.
  • Page 71: Explications

    En cas d’utilisation dans des applications ne nécessitant pas de détection du vent, par ex. pour une protection solaire in- térieure, le capteur de vent doit être remplacé par une résis- tance équivalente de 47 kohms. Explications Curseur manuel/automatique Lorsque le curseur est placé sur «   », seuls les ordres de déplacement ma- nuels et les signaux d’alarme sont exécutés (par ex. : MONTÉE, ARRÊT, DESCENTE par actionnement d’une touche et alarme vent).
  • Page 72 Touches +/- Les touches + et - permettent d’exécuter les commandes suivantes : • Menu -> Modifier la valeur • Fonctionnement automatique -> Consulter les informations ∙ Touche + -> Prochain horaire de commutation automatique ∙ Touche - -> Prochain horaire de commutation automatique Touche MENU Appuyez sur la touche MENU pour accéder à...
  • Page 73: Durée D'ombrage

    Durée d’ombrage Temps de montée et de descente programmables des protections solaires. Durée que met la protection solaire à descendre en cas d’ordre de Descente, pendant laquelle elle reste déployée et ne réagit pas aux signaux du capteur solaire (idéal par exemple pour les vitrines des magasins... le chocolat ne fond pas !).
  • Page 74: Durée D'ombrage Auto

    Durée d’ombrage AUTO Permet d’éviter que la protection solaire ne descende trop tôt ou ne monte trop tard. Exemple : Durée d’ombrage AUTO  : 09:00 La protection solaire ne descend pas avant 9h00. Durée d’ombrage AUTO  : 16:00 La protection solaire monte à 16h00, même lorsque le soleil brille encore. Le laps de temps pendant lequel la protection solaire est commandée en fonc- tion d’un capteur solaire.
  • Page 75: Menu Réglages

    Menu Réglages Menu RÉGLAGE Les possibilités suivantes s’offrent à vous dans le menu RÉGLAGE : • SOLEIL (lorsqu’un capteur est branché) • DÉLAI (uniquement lorsque le mode Expert est en position ON et qu’un capteur est branché) • SOLEIL (lorsqu’un capteur est branché) •...
  • Page 76: Position Intermédiaire I

    DÉLAI (uniquement lorsque le MODE EXPERT est en position ON) La temporisation est préréglée sur 3 minutes ; la temporisation est pré- réglée sur 15 minutes. La temporisation désigne le laps de temps entre le moment où la valeur réelle est supérieure à la valeur seuil SOLEIL et celui où...
  • Page 77: Détection Du Vent

    DÉTECTION DU VENT Pour le VENT, la valeur seuil est préréglée sur 04. La valeur du vent peut être réglée entre 01 (peu de vent) et 11 (beaucoup de vent). Les valeurs du vent actuelle et à régler sont affichées à l’écran. La valeur à ré- gler clignote.
  • Page 78: Appareil De Commande De Moteur

    APPAREIL DE COMMANDE DE MOTEUR Le moteur est directement branché sur la commande. APPAREIL DE COMMANDE DE GROUPES L’appareil commande un groupe. EXTERNE OFF / EXTERNE ON / INTERRUPTEUR EXTERNE EXTERNE OFF Les entrées de groupe sont toujours désacti- vées. EXTERNE ON Les entrées de groupe sont toujours acti- vées.
  • Page 79: Réglage Usine

    Réglage usine En actionnant la touche RESET (avec un stylo ou un objet si- milaire), les réglages usine de la commande sont réinitiali- sés. Exception : menu Fonction, sélection de la langue et délais de temporisation. HEURE/DATE : HEC actuelle et date actuelle RÉGLAGE : Valeur seuil VENT Valeur seuil SOLEIL...
  • Page 80: Programmation

    Programmation Aperçu du menu AUTO HEURE/DATE PROGRAMME REGLAGE AUTO FONCTION HEURE/DATE Appuyez sur la touche MENU ; HEURE/DATE apparaît. Pour sélectionner des menus supplémentaires, appuyez sur les tou- ches +/-. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au mode de fonctionnement. HEURE/DATE (régler l’heure et la date) AUTO HEURE/DATE HEURE...
  • Page 81: Programme Semaine, Bloc, Seul, Durée

    PROGRAMME SEMAINE, BLOC, SEUL, durée d’ombrage, durée d’ombrage AUTO AUTO PROGRAMME SEMAINE DUREE D'OMBRAGE PROGRAMME AUTO DUREE D'OMBRAGE 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Pour sélectionner le menu PROGRAMME, appuyez sur la touche + jusqu’à ce que PROGRAMME apparaisse. 3. Confirmez en appuyant sur OK. 4.
  • Page 82: Réglage Soleil (Délai)

    8. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au mode de fonctionnement. RÉGLAGE SOLEIL (DÉLAI) AUTO REGLAGE SOLEIL DELAI DELAI AUTO SOLEIL Appuyez sur la touche MENU. Pour sélectionner le menu RÉGLAGE, appuyez sur la touche + jusqu’à ce que RÉGLAGE apparaisse. Confirmez en appuyant sur OK.
  • Page 83 RÉGLAGE DÉTECTION DU VENT, HEURE POS. FINALE, HEURE POS. INTERM I, HEURE POS. INTERM II HEURE POS. FINALE DÉTECTION DU VENT Vous avez confirmé l’option de menu HIVER OFF/ON. DÉTECTION DU VENT apparaît. Les touches +/- vous permettent de régler la valeur du vent. (les deux chiffres à...
  • Page 84 RÉGLAGE SOLEIL POS. FINALE, SOLEIL POS. INTERM I, SOLEIL POS. INTERM II SOLEIL POS. FINALE Vous avez confirmé l’option de menu HEURE POS. FINALE. SOLEIL POS. FINALE apparaît. Les touches +/- vous permettent de sélectionner SOLEIL POS. FINALE, SOLEIL POS. INTERM I, SOLEIL POS. INTERM II. Cette sélection vous permet de déterminer dans quelle posi- tion le tablier/la toile se déplace une fois la valeur pour la lu- mière atteinte.
  • Page 85: Réglage Mode Test, France, Été/Hiver (Sélection De La Langue, Passage Automatique À L'heure D'été Et D'hiver)

    RÉGLAGE Mode Test, France, Été/Hiver (sélection de la langue, passage automatique à l’heure d’été et d’hiver) MODE TEST FRANCE ÉTÉ/HIVER RÉGLAGE AUTO Vous avez confirmé l’option de menu SOLEIL POS. FINALE. Confirmez en appuyant sur OK. MODE TEST OFF apparaît. Les touches +/- vous permettent d’activer et de désactiver le mode TEST (ON/OFF).
  • Page 86 FONCTION (uniquement lorsque l’organe de commande est retiré, uniquement pour les personnes qualifiées) STORE BANNE/VÉNITIEN, APP. COMM MOT/COMMANDE DE GROUPE, TEMPS DE FONCTIONNEMENT (sélection du tablier/de la toile, sélection comme appareil de commande de moteur/de groupes, temps de fonctionnement du store banne/vénitien) AUTO FONCTION STORE BANNE...
  • Page 87 FONCTION (uniquement lorsque l’organe de commande est retiré, uniquement pour les personnes qualifiées) INTERRUPTEUR EXTERNE ON/OFF, SIGNAL D’ALARME ON/OFF, DURÉE D’OMBRAGE, DURÉE D’OMBRAGE AUTO, MODE EXPERT, PLUIE/TEMP (traitement des signaux externes, traitement des signaux d’alarme) SIGNAL D'ALARME MODE EXPERT INTERRUPTEUR EXTERNE DURÉE D’OMBRAGE AUTO PLUIE/TEMP Vous avez confirmé...
  • Page 88 13. Confirmez votre sélection avec OK. 14. Pour poursuivre la programmation dans le menu FONCTION, veuillez poursuivre la lecture. FONCTION (uniquement lorsque l’organe de commande est retiré, uniquement pour les personnes qualifiées) 1-IÈRE MISE EN SERVICE, RELAIS, TEMPS TOTAL (date de la première mise en service, fréquence de commutation du relais, temps de fonctionnement total) RELAIS TEMPS TOTAL...
  • Page 89: Réglage Des Positions Intermédiaires

    Réglage des positions intermédiaires Réglage de la position intermédiaire I Déplacez le tablier/la toile dans la position intermédiaire I souhaitée à partir de la position de fin de course rétractée. Appuyez en premier lieu sur la touche ARRÊT puis sur la touche Des- cente et maintenez les deux touches enfoncées.
  • Page 90: Déplacement En Position Intermédiaire

    Déplacement en position intermédiaire II Appuyez deux fois sur la touche Montée en l’espace d’une seconde. Le tablier/la toile se déplace en position intermédiaire II. Effacement de la position intermédiaire II Déplacez le tablier/la toile dans la position intermédiaire II. Appuyez en premier lieu sur la touche ARRÊT puis sur la touche Montée et maintenez les deux touches enfoncées.
  • Page 91: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles Retirez l’organe de commande. Retirez la pile. Placez la nouvelle pile dans la bonne position. Réglez de nouveau l’heure. Les valeurs réglées sont conservées. Nettoyage Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon adapté. N’utilisez pas de pro- duits de nettoyage qui risqueraient d’attaquer la surface. 91 - fr...
  • Page 92: Que Faire Si

    Que faire si... Dérangement Cause Comment y remédier Le moteur ne fonc- Mauvais branchement. Contrôlez le branche- tionne pas. ment. Le moteur tourne dans Mauvais branchement. Permutez les fils la mauvaise direction. sur le bloc d’alimen- tation. Les ordres de déplace- Le curseur est réglé...
  • Page 93 93 - fr...
  • Page 124 4033 630 122 0     25.03.2014     309 514...

Table des Matières