Page 1
S80 mit/with/avec/met ELS Professional Card 3.1 Bedienungsanleitung Torsteuerung Wichtige Informationen für den Elektroanschluss. Operating Instructions Door Control Unit Important information about the electric supply connection. Notice d‘utilisation Commande de porte Informations importantes pour le branchement électrique. Gebruiksaanwijzing Poortbesturing Belangrijke informaties voor de elektrische aansluiting.
Notice d‘utilisation Généralités Veuillez.respecter.ces.instructions.d’utilisation.lors.de.l’installation.et.lors.de.la.programmation.de.l’appareil. Remarque Ces instructions d’utilisation s’appliquent pour la commande de porte S80 avec ELS Professional Card 3.1 destinée à commander des moteurs dotés d’une fin de course électronique. Garantie Becker-Antriebe.GmbH.est.dégagé.de.la.garantie.et.de.la.responsabilité.du.fait.du.produit.si,.sans.notre.autorisation.préala- ble,.des.modifications.de.construction.sont.effectuées.et/ou.des.installations.inadéquates.sont.exécutées.ou.engagées,.à. l‘encontre.de.ces.instructions.de.montage. Les.prestataires.de.transformation.doivent.veiller.à.ce.que.toutes.les.directives.et.prescriptions.en.vigueur.soient.respectées,. notamment.la.norme.EN.12453.«.Sécurité.d’utilisation.des.portes.actionnées.par.source.d’énergie.externe.».et.leurs.renvois. normatifs..Le.constructeur.de.l’installation.de.porte.doit.veiller.au.respect.de.la.directive.98/37/CE.sur.les.machines..Il.doit. déclarer.la.conformité.de.l’installation.et.apposer.le.marquage.CE. Ce.produit.est.soumis.à.des.perfectionnements.et.améliorations.techniques,.veuillez.vous.informer.des.spécifications.exactes.
; en cas d’utilisation d’un barrage photoélec- trique qui n’est pas auto-testeur, au moins tous les six mois). Les contrôles effectués doivent faire l’objet d’un rapport, qui doit être déposé dans le carnet de contrôle. Utilisation conforme aux prescriptions La.commande.doit.être.utilisée.conformément.à.son.affectation,.avec.les.BES-moteurs.relevantes.de.la.Sté..Becker..L’utilisa- tion.d’autres.commandes.invalide.toutes.prétentions.à.garantie.! Cette.commande.ne.doit.pas.être.utilisée.avec.des.portes.qui.n’ont.pas.été.conçues.pour.ce.type.de.commande.! Abréviations utilisées –...
En cas de raccordement à demeure, un interrupteur principal doit être monté sur la ligne d’alimentation ou directement dans la commande S80. Sécurisez la ligne d’alimentation de la commande avec un auto- mate à courant triphasé tripolaire de 3 x 10 A.
Pour contrôler la direction de marche, vous pouvez fixer le couvercle du boîtier avec seulement 2 vis, en le décalant latéralement par rapport au boîtier. Ainsi, tous les éléments de commande et d’affichage sont accessibles. Le.sens.de.rotation.du.moteur.dépend.du.raccordement.des.trois. S80 avec ELS Professional Card 3.1 phases.secteur.à.la.commande..Il.doit.d’abord.être.vérifié..Pour.ce. faire,.procédez.comme.suit.: •. Placez. manuellement. la. porte. en. position. semi-ouverte. (au.
émetteurs.d’ordre.externes.et.des.dispositifs.de.sécurité». Attention En cas de dysfonctionnement de la barre palpeuse ou si vous ne disposez pas du gabarit «VES BECKER» ou encore d’une pièce similaire haut. 30-40 mm, il vous faut programmer manuellement le pré-fin de course «VES» (voir chapitre «Programmation manuelle du pré-fin de course «VES») Déplacez.la.porte.juste.avant.la.position.finale.inférieure.souhaitée..En.actionnant.la.touche.Prog,.vous.passez.à.l’étape.2.
Notice d‘utilisation Attention Cette procédure de programmation du pré- fin de course peut ultérieurement induire des dysfonctionne- ments. En effet avec cette méthode, il est fait abstraction de la course d’activation de la barre palpeuse, de la dynamique de la porte et du temps de réponse de la commande. L’impossibilité pour la porte de se refermer ou le»...
Connexion électrique/Fonctionnement des émetteurs d’ordres externes et dispositifs de sécurité Remarque Avant de connecter des éntrées de commandes et de sécurités, il faut d’abord vérifier la direction de marche de la porte et régler les positions finales du moteur de la porte. Sortie de tension auxiliaire pour éntrées de commandes et de sécurités Une.tension.auxiliaire.est.disponible.pour.les.émetteurs.d’ordres.externes,.aux.bornes.A–.et.B+.(24.V.DC./.200.mA):.U.=.24.V.
Connexion électrique/Fonctionnement des sorties de signalisation Sorties de commutation La.commande.S80.possède.deux.sorties.de.commutation.à.relais.sans.potentiel.(Contacts-inverseurs,.voir.plan.des.con- nexions.général),.d’une.capacité.de.commutation.respective.de.250.V.AC./.5.A. ELS Professional Card 3.1 Avec.ELS.Professional.Card.3.1,.les.deux.relais.correspondent.à.des.fonctions.de.commutation.différentes.selon.la.position. des.commutateurs.DIP.1.5,.1.6.et.1.7..Le.tableau.ci-dessous.présente.ces.fonctions.: Fonction de commutation des sorties de signalisation DIP 1.5 DIP 1.6 DIP 1.7 État de la porte Le.relais.1.commute.en.position.finale.supérieure. Le.relais.2.commute.en.position.finale.inférieure. Lorsque.la.porte.est.en.mouvement,.les.deux.relais.sont.OFF Feu de circulation + eclairage de zone fixe Le.relais.1.commute.en.position.finale.supérieure...
Vous pouvez combiner tous les télécommandes avec tous les récepteurs ! Exemple : Vous avez une application avec 4 portes, qui sont toutes pilotées par une commande S80 avec récepteur radio monocanal. Si vous utilisez des télécommandes à 4 canaux et que vous affectez chaque touche à...
•. Préavertissement.activé touche,.LED.+UB.est.allumé Contrôlez.le.réglage.des.interrupteurs.Dip.1..et.1.6. •. Vérifiez.que.vous.utilisez.bien.la.carte.de.commande.correspondant.au. moteur..MLS.Basic.Card./.MLS.Professional.Card.conviennent.à.un.mo- teur.avec.fin.de.course.mécanique.;.ELS.Basic.Card./.ELS.Professional. Card.conviennent.à.un.moteur.avec.fin.de.course.électronique. Pas.de.tension.auxiliaire.au.niveau.des.bornes. •. Vérifiez.le.fusible.pour.faible.intensité.F2.(315.mA.T). A-/B+.(24.V.DC./.300.mA) Remarque Observez également l’affichage des perturbations et des erreurs via les DELs situées sur la platine de la commande de base S80 et de la ELS Professional Card.