Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MASTER
PRO VPZ
Traduction de l'original
Manuel d'utilisation
67029900-200 - Version 2.00
F - 05.2011
www.hardi-international.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hardi MASTER PRO VPZ

  • Page 1 MASTER PRO VPZ Traduction de l'original Manuel d'utilisation 67029900-200 - Version 2.00 F - 05.2011 www.hardi-international.com...
  • Page 2 HARDI INTERNATIONAL A/S ne se reconnaît aucune obligation envers les appareils commercialisés avant ou après de telles modifications. HARDI INTERNATIONAL A/S a apporté toutes ses compétences à la rédaction de ce manuel pour le rendre aussi précis et complet que possible. Il ne peut être tenu pour responsable de possibles oublis ou imprécisions.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire 1 - Déclaration CE CE Déclaration de Conformité .......................7 2 - Consignes de sécurité Sécurité de l'utilisateur ..........................9 Symboles ............................................. 9 Recommandations ........................................ 9 Signification de la signalisation de sécurité ............................10 3 - Description Information générale ..........................13 Vue d'ensemble ........................................
  • Page 4 Sommaire 5 - Fonctionnement Rampe ..............................35 Consignes de sécurité ...................................... 35 Fonctionnement de la rampe - VPZ ................................ 36 Fonctionnement de la rampe - VPZ ................................ 37 Circuit de pulvérisation ........................38 Zone de remplissage/nettoyage - Règles ............................38 Remplissage de la cuve principale ................................38 Remplissage par l'embouchure de cuve ..............................
  • Page 5 Sommaire 7 - Dépannage Incidents de fonctionnement ......................65 Information générale ......................................65 Circuit de pulvérisation ....................................66 Fonctions hydrauliques - rampe Z ................................67 Problèmes mécaniques ........................68 Fonctionnement de secours - Circuit de pulvérisation ....................... 68 8 - Spécifications techniques Dimensions ............................69 Information générale ......................................
  • Page 6 Sommaire...
  • Page 7: Déclaration Ce

    DK 2630 Taastrup DANEMARK déclare que le(s) matériel(s) suivant(s) : MASTER PRO VPZ - Est conforme à l'ensemble des dispositions pertinentes de la Directive Machine 2006/42/CE, et - Aux dispositions de la Directive du Conseil 2004/108/CE (CEM). Taastrup, 29.12. 2009 Lars Bentsen Vice Président, Développement produits...
  • Page 8 1 - Déclaration CE...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Lisez attentivement ce manuel d'instruction avant d'utiliser l'équipement. Toutes les personnes susceptibles de l'utiliser doivent également le lire. Si vous ne comprenez pas certains points de ce manuel, contactez votre distributeur HARDI pour obtenir des explications complémentaires avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 10: Signification De La Signalisation De Sécurité

    2 - Consignes de sécurité Service € Effectuez un contrôle de pression à l'eau claire avant d'incorporer les produits en cuve. Ne démontez jamais les tuyaux pendant le fonctionnement du pulvérisateur. DANGER ! Ne dépassez pas le nombre de tours/minute maximum recommandé de la prise de force. €...
  • Page 11 2 - Consignes de sécurité Ne buvez pas ! Point d'ancrage ! Cette eau ne doit pas être bue. Service ! Risque d'écrasement ! Arrêtez le moteur et enlevez la clef de contact Restez éloignés de la zone de risque tant que avant tout entretien ou réparation.
  • Page 12 2 - Consignes de sécurité...
  • Page 13: Description

    3 - Description Information générale Vue d'ensemble Localisation des cuves et équipements montés sur le pulvérisateur. 1. Attelage automatique. Fixez l'attelage automatique sur le tracteur pour faciliter la préhension du pulvérisateur. 2. Vannes Manifold. Vannes agissant sur le circuit de pulvérisation. 3.
  • Page 14: Conduite Sur Route

    Utilisation du pulvérisateur Ce pulvérisateur HARDI est conçu pour l'application de produits phytopharmaceutiques et d'engrais liquides. Il ne doit être utilisé que pour cette fonction. Il est interdit de l'utiliser dans d'autres buts. Si la réglementation en vigueur ne vous impose pas l'obtention d'un certificat d'applicateur agréé, il vous est toutefois vivement recommandé...
  • Page 15: Plaques D'identification

    ATTENTION ! Le numéro de série du pulvérisateur est poinçonné sur le châssis, à l'extérieur de la traverse côté droit. Le châssis, le cadre de rampe et les autres principaux composants en acier portent également des plaques d'identification indiquant le HARDI-INTERNATIONAL A/S modèle et la référence pièce. (non représenté). REFERENCE NO est la référence globale de l'appareil complet.
  • Page 16: Circuit De Pulvérisation

    3 - Description Circuit de pulvérisation Pompe Pompe à 6 membranes, modèle 363. Pompe standard 540 t/min pour arbre de transmission 6 canelures.La conception de la pompe à membranes est simple, avec des clapets et membranes facilement accessibles qui isolent les pièces mobiles de la bouillie.
  • Page 17: Régulation

    L'unité de réglage, de conception modulaire, est contrôlée électriquement par un boîtier de commande en cabine. Le DPM Hardi-Matic assure un volume/ha constant (l/ha) quelle que soit la vitesse d'avancement dans un même rapport de boîte de vitesse, la prise de force tournant entre 300 et 600 t/mn.
  • Page 18: Réservoir Lave-Mains (En Option)

    3 - Description Réservoir lave-mains (en option) Le réservoir a une capacité de 15 l (3.3 Imp. gal). L'eau contenue dans ce réservoir est destinée au nettoyage des mains, des buses bouchées, etc. Ne le remplissez qu'avec de l'eau claire. Le réservoir lave-mains est situé...
  • Page 19: Incorporateur Turbofiller (En Option)

    3 - Description Incorporateur TurboFiller (en option) Le TurboFiller est situé dans la zone de travail sur le côté gauche du pulvérisateur. Vanne d'aspiration du TurboFiller La vanne est utilisée simultanément avec le TurboFiller. La vanne comporte 2 positions : ouverte en continu ou fermée. Ouvrez la vanne avant de verser les produits agropharmaceutiques dans l'incorporateur.
  • Page 20: Schéma - Circuit De Pulvérisation Evc

    3 - Description Schéma - Circuit de pulvérisation EVC 1. Vanne d'agitation 9. Débitmètre (option) 2. Vanne de refoulement 10. Manomètre 3. Vanne d'aspiration 11. Distributeurs 4. Pompe 12. Retour décharge de pression 5. Cuve principale 13. Retour en cuve des compensateurs de pression 6.
  • Page 21: Schéma - Circuit De Pulvérisation Evc Avec Accessoires En Option

    3 - Description Schéma - Circuit de pulvérisation EVC avec accessoires en option 1. Vanne d'agitation 13. Retour en cuve des compensateurs de pression 2. Vanne de refoulement 14. Rampe 3. Vanne d'aspiration 15. Filtre autonettoyant 4. Pompe 16. Vanne de retour 5.
  • Page 22: Rampe

    3 - Description Rampe Rampe et terminologie Le pulvérisateur est équipé d'une rampe VPZ. La rampe est maintenue par un trapèze fixé sur le châssis de la cuve. Le trapèze permet à la rampe de rester horizontale lorsqu'elle est dépliée et la protège des chocs et vibrations sur terrain accidenté.
  • Page 23: Equipement

    3 - Description Equipement Manomètre de pression à la rampe Le manomètre de pression est intégré à l'avant du pulvérisateur. Il mesure la pression de travail dans les canalisations de rampe, au plus près des buses. Les débits indiqués dans les tableaux de débit des buses sont toujours calculés d'après la pression mesurée aux buses. Lors de l'étalonnage et pendant le traitement, réglez toujours la pression suivant celle indiquée par ce manomètre.
  • Page 24: Equipement De Nettoyage Extérieur (Option)

    3 - Description Equipement de nettoyage extérieur (option) Cet équipement comprend un dévidoir avec un tuyau et une lance pistolet pour rincer à l'eau claire l'extérieur du pulvérisateur sur la parcelle. L'équipement de nettoyage extérieur est situé sur la section centrale de la rampe.
  • Page 25: Préparation Du Pulvérisateur

    4 - Préparation du pulvérisateur Information générale Précautions avant mise en service Bien que le pulvérisateur soit protégé d'usine par une laque résistante sur les parties métalliques, la boulonnerie, etc., il est recommandé d'appliquer une couche d'huile anticorrosion (CASTROL RUSTILLO ou SHELL ENSIS FLUID) sur toutes les parties métalliques pour éviter que les produits agropharmaceutiques et les engrais liquides ne décolorent la peinture.
  • Page 26: Arbre De Transmission

    4 - Préparation du pulvérisateur Arbre de transmission Sécurité de l'utilisateur 1. ARRETEZ TOUJOURS LE MOTEUR avant de brancher l'arbre de transmission sur la prise de force du tracteur - la plupart des prises de force se tournent à la main pour faciliter l'alignement des cannelures. 2.
  • Page 27: Branchements Mécaniques

    4 - Préparation du pulvérisateur Branchements mécaniques Attelage automatique Le pulvérisateur est un porté 3 points (cat. II). Un attelage automatique est fourni avec l'appareil. Fixez l'attelage automatique sur le tracteur pour faciliter la préhension du pulvérisateur. ± ALERTE ! Avant de démarrer, vérifiez que l'attelage est bien enclenché. Modèle pour pulvérisateurs 800, 1000 et 1200 litres Modèle pour pulvérisateurs 1500 et 1800 litres...
  • Page 28: Circuits Hydrauliques

    Certains tracteurs peuvent utiliser le load sensing en branchant un capteur de charge extérieur (tuyau 1/4") directement du tracteur au bloc hydraulique de la rampe. Dans ce cas, la sortie LS du bloc hydraulique doit être munie d'un mamelon 1/4" avec un orifice de 0,7 mm (pièce Hardi réf. 146851).
  • Page 29 4 - Préparation du pulvérisateur Modèles avec commande électrique du relevage de rampe La vanne (1) sur le côté du bloc est réglée d'usine pour centre ouvert. Mais si le circuit du tracteur est à centre fermé (et/ou avec load sensing), il faut que cette vanne soit vissée à...
  • Page 30: Branchements Électriques

    4 - Préparation du pulvérisateur Branchements électriques Installation des supports de boîtiers de commande Placez les boîtiers de commande dans la cabine du tracteur à l'endroit le plus approprié. Le meilleur emplacement est à la droite du siège du conducteur. Le support (A) fourni est perforé...
  • Page 31: Alimentation Électrique

    4 - Préparation du pulvérisateur Alimentation électrique Alimentation nécessaire : 12V DC. Vérifiez toujours la polarité ! Pour garantir une alimentation suffisante et un bon fonctionnement des équipements électriques, respectez les dimensionnements des câbles et des fusibles. Les prises fournies répondent aux normes des tracteurs les plus récents.
  • Page 32: Circuit De Pulvérisation

    4 - Préparation du pulvérisateur Circuit de pulvérisation Filtre autonettoyant - Choix du restricteur Il faut toujours un débit important à travers le filtre. Pour l'obtenir, il faut choisir le calibre du restricteur en fonction du débit à la rampe. 4 restricteurs sont fournis.
  • Page 33: Rampe

    4 - Préparation du pulvérisateur Rampe Réglage de la suspension Le trapèze dispose de 4 positions permettant de modifier le comportement de la rampe. Position 1 : Pour travail sur terrain accidenté avec beaucoup d'obstacles. Position 2 : Position standard universelle (réglage d'usine). Position 3 : Pour ralentir légèrement les mouvements du trapèze.
  • Page 34 4 - Préparation du pulvérisateur...
  • Page 35: Fonctionnement

    5 - Fonctionnement Rampe Consignes de sécurité La rampe ne doit jamais être dépliée/repliée en roulant ! N'utilisez jamais les fonctions de dépliage/repliage tant que le pulvérisateur n'est pas à l'arrêt ! Tout manquement à cette règle risque d'endommager la rampe. €...
  • Page 36: Fonctionnement De La Rampe - Vpz

    5 - Fonctionnement Fonctionnement de la rampe - VPZ ÷ NOTE ! Fonctionnement de la rampe SANS commande électrique de relevage. Les interrupteurs du boîtier de commande hydraulique contrôlent les fonctions suivantes : 1. Alimentation M/A 2. Blocage du cadre 3.
  • Page 37 5 - Fonctionnement Fonctionnement de la rampe - VPZ ÷ NOTE ! Fonctionnement de la rampe AVEC commande électrique de relevage. Les interrupteurs du boîtier de commande hydraulique contrôlent les fonctions suivantes : 1. Alimentation M/A 2. Blocage du cadre 3.
  • Page 38: Circuit De Pulvérisation

    ÷ NOTE ! Le respect de la législation en vigueur est de la responsabilité du propriétaire/utilisateur du pulvérisateur. HARDI ne peut être tenu pour responsable des conséquences d'une mauvaise utilisation. Remplissage de la cuve principale Remplissez la cuve au tiers de sa capacité avant d'incorporer les produits.
  • Page 39: Remplissage Par L'embouchure De Cuve

    5 - Fonctionnement Remplissage par l'embouchure de cuve Pour introduire de l'eau dans la cuve, enlevez le couvercle situé en haut de la cuve, sur le côté droit du pulvérisateur. Le couvercle de la cuve est accessible depuis le marchepied en option. Il est recommandé d'utiliser, pour traiter, l'eau la plus propre possible.
  • Page 40: Dispositif De Remplissage D'eau (Option)

    5 - Fonctionnement Dispositif de remplissage d'eau (option) Le dispositif de remplissage fonctionne de la manière suivante : 1. Enlevez le bouchon et branchez le tuyau de remplissage sur la vanne d'aspiration. 2. Tournez la vanne d'agitation sur agitation, la vanne de refoulement sur pulvérisation et, si la vanne de retour bleue est montée, tournez la sur cuve principale.
  • Page 41: Consignes De Sécurité - Produits Agropharmaceutiques

    5 - Fonctionnement Consignes de sécurité - Produits agropharmaceutiques Soyez toujours prudents lorsque vous manipulez des produits agropharmaceutiques ! ± ALERTE ! Ne manipulez pas de produits sans porter des vêtements de protection efficaces ! Protection personnelle Pour éviter tout contact avec les produits, selon ceux que vous utilisez, protégez-vous avec les équipements ci-après : •...
  • Page 42: Incorporation De Produits Liquides Dans Le Turbofiller (En Option)

    5 - Fonctionnement Incorporation de produits liquides dans le TurboFiller (en option) 1. Remplissez d'eau la cuve principale au 1/3 de sa capacité (sauf instructions contraires du fabricant de produits). 2. Placez la vanne d'aspiration sur "Dans la cuve principale". Tournez la vanne de refoulement sur incorporateur de produits.
  • Page 43: Incorporation De Produits En Poudre Dans Le Turbofiller (Option)

    5 - Fonctionnement Incorporation de produits en poudre dans le TurboFiller (option) 1. Remplissez d'eau la cuve principale au 1/2 de sa capacité (sauf instructions contraires du fabricant de produits). Voir chapitre "Remplissage de la cuve principale". 2. Placez la vanne d'aspiration sur "Dans la cuve principale". Tournez la vanne de refoulement sur incorporateur de produits.
  • Page 44: Nettoyage Du Turbofiller

    5 - Fonctionnement Nettoyage du TurboFiller Pour rincer le TurboFiller et les bidons de produits chimiques, procédez ainsi : Le couvercle du TurboFiller est ouvert : Pour nettoyer les bidons vides. Renverser le bidon sur la buse de rinçage rotative située au milieu de l'entonnoir de manière à la recouvrir complètement.
  • Page 45: Avant De Retourner Remplir Le Pulvérisateur

    5 - Fonctionnement Avant de retourner remplir le pulvérisateur Si le remplissage du pulvérisateur s'effectue à la ferme, ou sur un endroit fixe sans aménagement de surface en dur ni vidange vers un réservoir fermé, le pulvérisateur doit être rincé au champ avant son retour pour remplissage. Diluez le fond de cuve et pulvérisez le sur la culture.
  • Page 46: Nettoyage

    ATTENTION ! Lisez attentivement les différents chapitres. Avant d'entreprendre un contrôle ou une réparation, lisez attentivement les chapitres concernés. Si vous ne comprenez pas un point, ou si l'intervention nécessite un outillage dont vous ne disposez pas, pour votre sécurité faites appel à votre concessionnaire HARDI. μ...
  • Page 47: Guide Rapide - Nettoyage

    5 - Fonctionnement Guide rapide - Nettoyage Vous trouverez ci-dessous le positionnement des vannes en fonction de l'opération désirée. Nettoyage de la cuve et du circuit de pulvérisation 1. Diluez la bouillie qui reste en cuve avec au moins 10 fois son volume d'eau et pulvérisez le sur la parcelle que vous venez de traiter.
  • Page 48: Nettoyage Et Entretien Des Filtres

    5 - Fonctionnement Nettoyage et entretien des filtres Des filtres propres garantissent : • Que les composants du pulvérisateur tels que clapets, membranes, régulation, ne seront pas empêchés de fonctionner ou endommagés. • Que les buses ne se boucheront pas pendant le traitement. •...
  • Page 49: Utilisation De La Vidange

    5 - Fonctionnement 14. N'oubliez pas de nettoyer les tamis des filtres autonettoyant et d'aspiration à l'eau claire. 15. Enfin rincez le pulvérisateur à l'eau claire. μ ATTENTION ! L'utilisation des buses rotatives ne garantit pas un nettoyage parfait de la cuve principale. Finissez de la nettoyer avec un balai brosse, surtout si les cultures que vous envisagez de traiter ensuite sont sensibles au produit que vous venez d'utiliser ! Rinçage lorsque la cuve principale n'est pas vide...
  • Page 50 5 - Fonctionnement...
  • Page 51: Entretien

    6 - Entretien Graissage Information générale Les lubrifiants doivent être conservés à température constante, à l'abri de l'humidité, de la poussière et de la condensation. Maintenez les récipients, entonnoirs et autres graisseurs propres et nettoyez les points de graissage avant d'y appliquer les lubrifiants. Evitez les contacts physiques prolongés avec des produits de graissage.
  • Page 52: Points Et Fréquence De Graissage De La Rampe

    6 - Entretien Points et fréquence de graissage de la rampe Graissage du cadre de relevage...
  • Page 53: Cycle De Maintenance

    6 - Entretien Cycle de maintenance Toutes les 10 heures - Circuit de pulvérisation Remplissez la cuve d'eau claire, opérez toutes les fonctions en utilisant une pression supérieure à la normale et vérifiez l'étanchéité. Contrôlez visuellement le spectre des jets à la sortie des buses en utilisant de l'eau claire. Toutes les 10 heures - Filtres de buses Vérifiez et nettoyez.
  • Page 54: Toutes Les 10 Heures - Filtres De Rampe (Option)

    6 - Entretien Toutes les 10 heures - Filtres de rampe (option) Si la rampe est équipée de filtres de rampe, dévissez le bol de filtre pour contrôler le tamis et nettoyez le. Graissez le joint avant remontage. Plusieurs dimensions de maillage sont disponibles. Reportez-vous au chapitre Spécifications Techniques - Filtres et buses.
  • Page 55: Entretien Occasionnel

    Pompe modèle 363 : Des jeux de réparation pour pompes à membranes sont disponibles (clapets, joints, membranes, etc.). Vérifiez le modèle de pompe - la référence du jeu HARDI est la suivante : Modèle 363 : pièce n° 75073700 Clapets Démontez le couvercle (1) pour remplacer les clapets (2) - notez leur...
  • Page 56: Vérification/Remplacement Du Piston De La Vanne De Régulation

    6 - Entretien Vérification/remplacement du piston de la vanne de régulation Si vous n'arrivez pas à obtenir une pression suffisante, ou si elle n'est pas stable, remplacez le piston et le boisseau. 1. Defaites les 4 vis (A) et enlevez le carter. 2.
  • Page 57: Remplacement Du Câble Acier De Jauge

    6 - Entretien Remplacement du câble acier de jauge Pour remplacer le câble, il faut sortir le tube du flotteur de la cuve : 1. Enlevez la vanne de vidange (voir paragraphe "Remplacement du joint de la vanne de vidange") et desserrez le raccord qui maintient le tube en position.
  • Page 58: Canalisations Et Raccords

    6 - Entretien Canalisations et raccords Les mauvaises étanchéités sont souvent dues à : • Des joints ou bagues manquants • Des joints abîmés ou mal remontés • Des joints ou bagues secs ou déformés • Des impuretés. En cas de fuite : NE SERREZ PAS A FORCE.
  • Page 59: Réglage De La Rampe - Information Générale

    6 - Entretien Réglage de la rampe - information générale 1. Avant de procéder au réglage, vérifiez les points suivants : 2. Le pulvérisateur doit être correctement lubrifié (voir chapitre "Graissage"). 3. Attelez le pulvérisateur au tracteur. 4. Tracteur et pulvérisateur doivent être sur une surface plane. 5.
  • Page 60: Dispositif De Verrouillage Du Trapèze

    6 - Entretien Dispositif de verrouillage du trapèze Le trapèze permet à la rampe de rester horizontale lorsqu'elle est dépliée et la protège des chocs et vibrations. Le blocage de la rampe est assuré par des chaînes qui doivent être tendues. Si ce n'est pas le cas même lorsque le vérin est rentré au maximum, il faut retendre les chaînes.
  • Page 61: Réglage Du Verrouillage Des Demi-Rampes

    6 - Entretien 3. Tournez le boulon excentrique du bas (D) pour obtenir l'alignement vertical correct. Ajustez le boulon supérieur (B), si nécessaire. ÷ NOTE ! Le boulon excentrique supérieur (B) doit rester en position neutre, c'est à dire poinçon vers l'extérieur. N'ajustez le boulon supérieur (B) que si absolument nécessaire ! 4.
  • Page 62 6 - Entretien 7. Sortez la tige du vérin (A) au maximum. 8. Desserrez le contre-écrou et tournez la rotule du vérin pour l'aligner avec le centre du trou du bras de verrouillage (B). 9. Desserrez la rotule du vérin (A) d'un tour supplémentaire (environ 2 mm).
  • Page 63: Alignement Horizontal Des 2Èmes Bras Avec Les Sections Escamotables

    6 - Entretien Alignement horizontal des 2èmes bras avec les sections escamotables 1. Desserrez l'écrou de blocage. 2. Ajustez la vis d'alignement. 3. Resserrez l'écrou de blocage. Alignement vertical des 2èmes bras avec les sections escamotables 1. Desserrez les écrous de blocage (A) et (B). 2.
  • Page 64: Remisage Hivernal

    6 - Entretien Remisage hivernal Procédure de remisage Pour préserver les composants, garantir leur longévité, et protégez votre pulvérisateur, suivez la procédure ci-dessous. Avant remisage Lorsque la saison des traitements est terminée, consacrez un peu de temps à votre pulvérisateur. Les résidus de produits phytopharmaceutiques favorisent la détérioration des composants de l'appareil.
  • Page 65: Dépannage

    7 - Dépannage Incidents de fonctionnement Information générale Les incidents de fonctionnement sont souvent dus aux mêmes causes : 1. Une fuite à l'aspiration réduit le débit de la pompe et peut interrompre totalement l'aspiration. 2. Un filtre d'aspiration bouché peut gêner l'aspiration ou l'interrompre et empêcher la pompe de fonctionner normalement.
  • Page 66: Circuit De Pulvérisation

    7 - Dépannage Circuit de pulvérisation DEFAUT CAUSE PROBABLE VERIFICATION/SOLUTION Pas de pulvérisation à la rampe. Prise d'air à l'aspiration. Vérifier étanchéité du joint du filtre d'aspiration. Vérifier branchement et état du tuyau d'aspiration. Vérifier serrage des membranes et des culasses de pompe.
  • Page 67: Fonctions Hydrauliques - Rampe Z

    7 - Dépannage Fonctions hydrauliques - rampe Z DEFAUT CAUSE PROBABLE VERIFICATION/SOLUTION Pas de réponse hydraulique à la rampe Pression hydraulique insuffisante. Vérifier pression de l'huile. Vérifier niveau huile hydraulique tracteur. Débit d'huile insuffisant. Le débit doit être au min. de 25 l/min, au max. de 130 l/min.
  • Page 68: Problèmes Mécaniques

    7 - Dépannage Problèmes mécaniques Fonctionnement de secours - Circuit de pulvérisation En cas de défaillance de l'alimentation électrique, toutes les fonctions peuvent être commandées manuellement. Débranchez tout d'abord la prise multi-broches du boîtier de commande. Puis tournez à la main les vis papillon de secours. La panne peut provenir d'un fusible grillé.
  • Page 69: Spécifications Techniques

    8 - Spécifications techniques Dimensions Information générale Tous les poids, valeurs et dimensions dépendent de l'équipement du pulvérisateur et des réglages spécifiques. Dimensions hors tout 1000 litres : Largeur rampe A - Longueur totale, mm B - Largeur totale, mm C - Hauteur totale, mm 20 m 1530...
  • Page 70: Poids

    8 - Spécifications techniques Poids Master avec rampe VPZ : Largeur rampe 1000 litres* : 1000 litres** : 1200 litres* : 1200 litres** : 1500 litres* : 1500 litres** : 1800 litres* : 1800 litres** : 20 m 1990 2235 1050 2625 1050...
  • Page 71: Spécifications

    8 - Spécifications techniques Spécifications Pompe modèle 363/10.0 Plages de température et de pression Circuit de pulvérisation : Température de travail : 2° à 40° C (36°F à 104°F) Pression de déclenchement du clapet de sécurité : 15 bar (220 psi) Pression max.
  • Page 72: Matières Premières Et Recyclage

    8 - Spécifications techniques Matières premières et recyclage Destruction du pulvérisateur Lorsque ce pulvérisateur sera en fin de vie, il faudra le nettoyer soigneusement. La cuve, les tuyaux et raccords en matériau synthétique peuvent être brûlés dans un incinérateur. Les parties métalliques peuvent être ferraillées. Respectez toujours la législation en vigueur en matière de déchets.
  • Page 73: Branchements Électriques

    8 - Spécifications techniques Branchements électriques Signalisation routière Le câblage répond à la norme ISO 1724. Position Couleur Fil 1. Clignotant gauche Jaune 2. Libre Bleu 3. Châssis Blanc 4. Clignotant droit Vert 5. Feu de position AR droit Marron 6.
  • Page 74: Bloc De Distribution Evc

    8 - Spécifications techniques Bloc de distribution EVC Le réglage électrique EVC répond aux normes européennes de réduction des bruits. Lors du branchement d'un équipement en option, sachez que le courant maximum de chaque contact est 2 Amp. Pour l'ensemble du boîtier, le courant total ne doit pas dépasser 10 Amp. HC 2500/HC 5500 Fonction Signal...
  • Page 75: Schémas

    8 - Spécifications techniques Schémas Circuit hydraulique rampe Z...
  • Page 76 8 - Spécifications techniques...
  • Page 77: Index

    Protection personnelle, 41 Dispositif de rinçage des bidons, 42, 43 Puissance absorbée, 71 Disque à trous, 31 Distributeurs tracteur nécessaires, 28 DPM Hardi-Matic, 17 Rampe, 22, 33, 35 Rampe et terminologie, 22 Rampe VPZ, 22 Entretien occasionnel, 55 Recommandations, 9...
  • Page 78 Index Réglage de la suspension, 33 Réglage du verrouillage des demi-rampes, 61 Réglage électrique EVC, 74 Régulation, 17, 44 Remisage hivernal, 64 Remplissage de la cuve principale, 38 Remplissage par l'embouchure de cuve, 39 Réservoir lave-mains, 18 Restricteur, 18 Retour pour remplissage, 45 Rinçage des bidons de produit, 19 Rinçage des emballages, 44 Rinçage, cuve principale non vide, 49...
  • Page 79 Pièces de rechange Pour toute information sur les pièces de rechange, vous pouvez consulter gratuitement le site www.agroparts.com après avoir enregistré vos coordonnées sur la page d'accueil.
  • Page 80 HARDI INTERNATIONAL A/S Helgeshøj Allé 38 - DK 2630 Taastrup - DANEMARK...

Table des Matières