Hardi MASTER plus TWIN STREAM Manuel D'utilisation
Hardi MASTER plus TWIN STREAM Manuel D'utilisation

Hardi MASTER plus TWIN STREAM Manuel D'utilisation

Pulvérisateur de champ
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MASTER
TWIN STREAM
Traduction de l'original
Manuel d'utilisation
67055400-200 - Version 2.00
FR - 07.2019
www.hardi-international.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hardi MASTER plus TWIN STREAM

  • Page 1 MASTER TWIN STREAM Traduction de l'original Manuel d'utilisation 67055400-200 - Version 2.00 FR - 07.2019 www.hardi-international.com...
  • Page 2 HARDI INTERNATIONAL A/S ne se reconnaît aucune obligation envers les appareils commercialisés avant ou après de telles modifications. HARDI INTERNATIONAL A/S a apporté toutes ses compétences à la rédaction de ce manuel pour le rendre aussi précis et complet que possible. Il ne peut être tenu pour responsable de possibles oublis ou imprécisions.
  • Page 3: Déclaration Ue Déclaration De Conformité Ue

    1 - Déclaration UE Déclaration de conformité UE En tant que fabricant : HARDI INTERNATIONAL A/S Herthadalvej 10 4840 Nørre Alslev DANEMARK déclare que le matériel suivant Pulvérisateur de champ : Numéro d'identification*: * Des informations supplémentaires concernant ce pulvérisateur figurent sur sa plaque signalétique.
  • Page 4 1 - Déclaration UE...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire 1 - Déclaration UE Déclaration de conformité UE ........................3 2 - Consignes de sécurité Sécurité de l'opérateur ..........................9 Symboles ............................................. 9 Précautions ..........................................9 Signification de la signalisation de sécurité ............................11 3 - Description Informations générales ........................13 Vue d’ensemble ........................................
  • Page 6 Précautions de sécurité - Produits agropharmaceutiques ......................48 Remplissage de produits chimiques liquides à l'aide du TurboFiller HARDI ..............49 Remplissage de produits chimiques en poudre à l'aide du TurboFiller HARDI ............50 Rinçage du TurboFiller ..................................... 52 Utilisation du boîtier de commande en cours de pulvérisation - Boîtier de pulvérisation III ......53 Avant de repartir remplir le pulvérisateur ............................
  • Page 7 Sommaire 6 - Entretien Graissage .............................63 Informations générales ....................................63 Lubrifiants adaptés ......................................63 Étalonnage du graisseur ....................................63 Plan de graissage - PDF ....................................64 Plan de lubrification et de graissage de la rampe .......................... 65 Plan de lubrification et de graissage du cadre de relevage ..................... 65 Cycle de maintenance ..........................66 Informations générales ....................................
  • Page 8 Sommaire 8 - Spécifications techniques Dimensions ............................83 Informations générales ....................................83 Dimensions hors tout ....................................... 83 Poids ............................................83 Spécifications ............................84 Pompe modèle 363/10.0 ....................................84 Spécifications concernant l’huile ................................84 Spécifications concernant la turbine ..............................84 Filtres et buses ........................................84 Plages de température et de pression ..............................
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser cet équipement. Toutes les personnes susceptibles d'utiliser l'appareil doivent également lire attentivement ce manuel. Si vous ne comprenez pas certains points de ce manuel, contactez votre distributeur HARDI pour obtenir des explications complémentaires avant d'utiliser votre appareil.
  • Page 10 2 - Consignes de sécurité Service € Effectuez un contrôle de pression à l'eau claire avant d'incorporer des produits phytopharmaceutiques en cuve. Ne démontez jamais les tuyaux haute pression pendant le fonctionnement du pulvérisateur. € Ne dépassez pas la vitesse maximale recommandée (tr/min) pour la prise de force (PDF). €...
  • Page 11: Signification De La Signalisation De Sécurité

    2 - Consignes de sécurité Signification de la signalisation de sécurité Les avertissements signalent les endroits potentiellement dangereux sur le pulvérisateur. Ils doivent être respectés par toute personne travaillant sur ou à proximité de l'appareil ! Les avertissements doivent toujours être propres et lisibles ! Les adhésifs usés ou endommagés doivent être remplacés. Votre distributeur vous fournira de nouveaux adhésifs.
  • Page 12 2 - Consignes de sécurité Risque d'écrasement ! Risque d'écrasement ! Ne vous tenez pas sous une charge surélevée Restez à l'écart de la zone de risque ou non sécurisée. d'écrasement tant que des éléments peuvent encore bouger. Risque d'écrasement ! Risque de chute ! Ne mettez pas les mains lorsque les pièces Ne restez pas sur la plate-forme ou l'échelle...
  • Page 13: Description

    3 - Description Informations générales Vue d’ensemble Localisation des cuves et équipements montés sur le pulvérisateur. Certains objets sont optionnels - selon le pulvérisateur acheté, ils peuvent ne pas être inclus dans le contenu de la livraison. 1. Cuve principale. 2.
  • Page 14 3 - Description 11. Réservoir lave-mains. 12. Vannes Manifold. Vannes agissant sur le circuit de pulvérisation. 13. Dispositif de remplissage de la cuve principale. 14. Incorporateur TurboFiller. Dispositif pour le remplissage de la cuve avec des produits chimiques. 15. Commandes du TurboFiller. Commande par vanne manuelle.
  • Page 15 3 - Description 16. Cuve de rinçage. Le pulvérisateur peut être équipé d’une ou deux cuves. Avec deux cuves, elles seront montées respectivement de part et d’autre de la cuve. 17. Attelage automatique. Montez ce dernier sur le tracteur pour faciliter la préhension du pulvérisateur.
  • Page 16: Conduite Sur Route

    éclairage, signalisation, etc. Utilisation du pulvérisateur Ce pulvérisateur HARDI est conçu pour l'épandage de produits phytopharmaceutiques et d'engrais liquides. Il ne doit être utilisé que pour cette fonction. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins.
  • Page 17: Plaques D'identification

    Nombre codé identifiant la machine. Inclut le fabricant, l’année de production, le type et finit par un numéro de série continu. Le numéro d'identification identifie uniquement un pulvérisateur spécifique dans un lot. Marque Fabricant ou nom de marque. Le groupe HARDI détient actuellement deux marques : HARDI et EVRARD. Modèle Un modèle spécifique parmi un type de pulvérisateur.
  • Page 18: Circuit De Pulvérisation

    3 - Description Circuit de pulvérisation Pompe Pompe à 6 membranes, modèle 363 ou 364. Vitesse standard = 540 tr/min (arbre à 6 cannelures). La conception de la pompe à membranes est simple, comprenant des vannes et des membranes facilement accessibles isolant les pièces importantes de la pompe.
  • Page 19: Boîtier De Commande

    Ces équipements permettent à l’opérateur de fermer individuellement les sections de la rampe. L’unité comporte un système HARDI-MATIC intégré. Ce système assure un volume/ha constant (l/ha) quelle que soit la vitesse d’avancement dans un même rapport de boîte de vitesse, la prise de force tournant...
  • Page 20: Réservoir Lave-Mains

    3 - Description Réservoir lave-mains L'eau contenue dans ce réservoir est destinée au nettoyage des mains, des buses bouchées, etc. Ne le remplissez qu'avec de l'eau du robinet. Le réservoir lave-mains est situé sur le flanc gauche du pulvérisateur, juste derrière les vannes MANIFOLD. Capacité...
  • Page 21: Incorporateur Turbofiller

    3 - Description Incorporateur TurboFiller L’incorporateur Turbo-Filler est l’endroit où vous ajoutez les produits chimiques à mélanger avec l’eau dans la cuve principale. Capacité : environ 25 litres. Vanne d'aspiration de l’incorporateur TurboFiller La vanne est utilisée simultanément avec le TurboFiller. La vanne comporte 2 positions : ouverte en continu ou fermée normalement par compression par ressort.
  • Page 22: Schéma - Circuit De Pulvérisation De Base

    3 - Description Schéma - Circuit de pulvérisation de base 1. Pompe 8. Régulation de la pression 2. Filtre d'aspiration 9. Manomètre 3. Vanne d'aspiration 10. Rampe du pulvérisateur 4. Vanne de refoulement 11. Distributeurs 5. Vanne d’agitation 12. Retour - Chute de pression 6.
  • Page 23: Schéma Circuit De Pulvérisation Avec Options

    3 - Description Schéma Circuit de pulvérisation avec options 1. Pompe 13. Retour - Compensation de la pression 2. Filtre d'aspiration 14. Tube d'agitation 3. Vanne d'aspiration 15. Cuve de rinçage 4. Vanne de refoulement 16. Vanne de retour 5. Vanne d’agitation 17.
  • Page 24: Assistance D'air Twin

    3 - Description Assistance d’air TWIN Informations générales L'assistance d'air TWIN donne plus d'énergie aux gouttes pour qu'elles atteignent mieux leurs cibles. L'objectif principal du système d'air TWIN est de contrer l'influence négative que peuvent avoir le vent et l'avancement sur la qualité du traitement.
  • Page 25: Rampe

    3 - Description Rampe Rampe et terminologie Le pulvérisateur est équipé d’une rampe HAL. La rampe est maintenue par un trapèze fixé sur le châssis de la cuve. Le trapèze permet à la rampe de rester horizontale lorsqu’elle est dépliée et la protège des chocs et vibrations sur terrain accidenté.
  • Page 26: Equipement

    3 - Description Equipement Manomètre de pression à la rampe Le manomètre de pression est intégré à l'avant du pulvérisateur. Il mesure la pression de travail dans les canalisations de rampe, au plus près des buses. Les débits indiqués dans les tableaux de débit des buses sont toujours calculés d'après la pression mesurée aux buses.
  • Page 27: Jauge De La Cuve

    3 - Description Jauge de la cuve La jauge indique le niveau de bouillie dans la cuve principale. L’échelle est exprimée en litres. μ ATTENTION ! La jauge ne constitue qu'un repère de niveau de cuve. La variation totale de précision pour le niveau de chaque graduation de l’échelle ou valeur de lecture est de : •...
  • Page 28 3 - Description...
  • Page 29: Préparation Du Pulvérisateur

    4 - Préparation du pulvérisateur Informations générales Avant de mettre le pulvérisateur en service Bien que le pulvérisateur soit protégé d'usine par une laque résistante sur les parties métalliques, la boulonnerie, etc., il est recommandé d'appliquer une couche d'huile anti-corrosion (CASTROL RUSTILLO ou SHELL ENSIS FLUID) sur toutes les parties métalliques, afin d’éviter que les produits agropharmaceutiques et les engrais liquides ne décolorent la peinture.
  • Page 30: Vérifier La Compatibilité Du Tracteur

    4 - Préparation du pulvérisateur Vérifier la compatibilité du tracteur Informations générales Avant d'atteler le pulvérisateur sur votre tracteur, vous devez vérifier la compatibilité du tracteur. Attelez uniquement un tracteur adapté à cet effet. Réalisez un test de freinage, afin de vérifier si le tracteur atteint le taux de freinage requis pour le pulvérisateur attelé. €...
  • Page 31: Informations Nécessaires Au Calcul

    4 - Préparation du pulvérisateur Informations nécessaires au calcul (kg) Poids du tracteur à vide. (kg) Charge sur essieu arrière du tracteur à vide. Référez-vous au manuel d'utilisation du tracteur. (kg) Charge sur essieu avant du tracteur à vide. (kilos) Poids total du pulvérisateur attelé à l’arrière avec une cuve pleine. Référez-vous à...
  • Page 32: Charge Totale Réelle [W] De L'association Entre Le Tracteur Et Le(S) Pulvérisateur(S)

    4 - Préparation du pulvérisateur Charge totale réelle [W] de l'association entre le tracteur et le(s) pulvérisateur(s) Charge réelle sur essieu arrière [T2] du tracteur W T3 – Calculs comparés aux valeurs autorisées Valeurs réelles d'après les calculs Valeur autorisée d'après le manuel d'utilisation du tracteur.
  • Page 33: Arbre De Transmission

    4 - Préparation du pulvérisateur Arbre de transmission Sécurité de l'opérateur 1. Consultez toujours le manuel d'utilisation du fabricant avant d'effectuer quelque modification que ce soit de l'arbre de transmission ! 2. ARRETEZ TOUJOURS LE MOTEUR et retirez la clé de contact avant de procéder à...
  • Page 34: Branchements Mécaniques

    4 - Préparation du pulvérisateur Branchements mécaniques Attelage automatique Le pulvérisateur est conçu pour un porté 3 points (catégorie II). Un attelage automatique est fourni avec l’appareil. Fixez l’attelage automatique sur le tracteur pour faciliter la préhension du pulvérisateur. ± ALERTE ! Avant de démarrer, vérifiez que l’attelage est bien enclenché.
  • Page 35: Circuits Hydrauliques

    4 - Préparation du pulvérisateur Circuits hydrauliques Informations générales Vérifiez la propreté des prises d'huile avant tout branchement ! Après avoir manœuvré la rampe et rempli le circuit d'huile, vérifiez le niveau d'huile des circuits hydrauliques du tracteur et rajoutez-en si nécessaire. €...
  • Page 36: Circuit Hydraulique À Centre Fermé

    3. Brancher le flexible hydraulique A. Filtre de rampe de pression d’huile (en option) Un filtre de rampe de pression d’huile (réf. HARDI n° 729555) doit être installé si l’huile fournie au pulvérisateur ne satisfait pas aux exigences de filtration d’huile minimum selon la norme ISO 4406 20/14.
  • Page 37: Branchements Électriques

    4 - Préparation du pulvérisateur Branchements électriques Installation des supports de boîtiers de commande Placez les boîtiers de commande dans la cabine du tracteur à l'endroit le plus approprié. Le meilleur emplacement est à la droite du siège du conducteur. Le support (A) pour montant de tracteur fourni est perforé...
  • Page 38: Alimentation Électrique

    Les prises fournies répondent aux normes des tracteurs les plus récents. Si elles ne s'adaptent pas, il faut les démonter et brancher les fils directement dans la prise du tracteur en question. Contactez votre revendeur HARDI. Les prises livrées peuvent différer selon le pulvérisateur en fonction de ses équipements et du volume de livraison.
  • Page 39: Capteur De Vitesse Pour Tracteur

    4 - Préparation du pulvérisateur Capteur de vitesse pour tracteur Si vous montez le capteur sur le tracteur, notez ce qui suit. Le capteur de vitesse (A) et le disque à trous doivent être placés à l’intérieur de la roue droite du tracteur. Il s’agit d’un capteur inductif qui nécessite de passer devant une partie protubérance métallique (une tête de boulon par exemple) pour déclencher un signal.
  • Page 40: Circuit De Pulvérisation

    4 - Préparation du pulvérisateur Circuit de pulvérisation Filtre autonettoyant - Choix du restricteur Il faut toujours un débit important à travers le filtre. Pour l'obtenir, il faut choisir le calibre du restricteur en fonction du débit à la rampe. 4 restricteurs sont fournis avec le filtre (vert, noir, blanc, rouge, en ordre décroissant de calibre).
  • Page 41: Assistance D'air Twin

    4 - Préparation du pulvérisateur Assistance d’air TWIN Réglage du volume d’air de la turbine Dépliez la rampe et verrouillez le levier hydraulique double effet du tracteur pour ouvrir la position et augmenter les tr/min du moteur, jusqu’à ce qu’ils correspondent avec la vitesse d’avancement. Pour augmenter ou diminuer les tr/min du ventilateur et, par conséquent, le volume d’air, réglez la vanne (A) sur le bloc hydraulique.
  • Page 42: Rampe

    4 - Préparation du pulvérisateur Rampe Réglage de la suspension La suspension trapézoïdale doit être réglée et lubrifiée correctement pour garantir un fonctionnement irréprochable. Elle sert à protéger la rampe des chocs et des vibrations, et, de ce fait, allonge la durée de vie de la rampe.
  • Page 43: Fonctionnement

    Elle pourrait toucher les lignes lors de mouvements intempestifs et provoquer des accidents mortels. μ ATTENTION ! Une étiquette (réf. HARDI 978448) est livrée avec l'appareil. Collez-la dans la cabine, afin qu'elle soit visible depuis le poste de conduite.
  • Page 44: Assistance D'air Twin

    5 - Fonctionnement Assistance d’air TWIN Fonctionnement du TWIN Les interrupteurs du boîtier de pulvérisation TWIN commandent les fonctions suivantes : A. Vitesse de rotation des turbines B. Orientation TWIN Interrupteur (A) • Lever : Augmenter la vitesse du débit d’air. •...
  • Page 45: Circuit De Pulvérisation

    μ ATTENTION ! Le respect de la législation en vigueur est de la responsabilité du propriétaire/utilisateur du pulvérisateur. HARDI ne peut être tenu pour responsable des conséquences d'une mauvaise utilisation. Remplissage de la cuve principale Remplissez la cuve au tiers de sa capacité avant d'incorporer les produits chimiques.
  • Page 46: Remplissage Par Le Couvercle De La Cuve

    5 - Fonctionnement Remplissage par le couvercle de la cuve Pour introduire de l’eau dans la cuve, enlevez le grand couvercle situé en haut de la cuve, sur le côté droit du pulvérisateur. Le couvercle de la cuve est accessible depuis le marchepied en option. Il est recommandé d’utiliser l’eau la plus propre possible pour les pulvérisations.
  • Page 47: Dispositif De Remplissage Extérieur

    5 - Fonctionnement Dispositif de remplissage extérieur Le dispositif de remplissage extérieur (si installé) s'utilise comme suit : 1. Enlevez le bouchon et branchez le tuyau d'aspiration sur le collecteur d'aspiration. 2. Tournez la vanne de refoulement sur « Pulvérisation », et, si la vanne de retour bleue est montée, tournez-la sur « Cuve principale ».
  • Page 48: Précautions De Sécurité - Produits Agropharmaceutiques

    5 - Fonctionnement Précautions de sécurité - Produits agropharmaceutiques Soyez toujours prudents lorsque vous manipulez des produits phytosanitaires ! ± ALERTE ! Ne manipulez pas de produits chimiques sans porter des vêtements de protection efficaces ! Protection personnelle Pour éviter tout contact avec les produits, protégez-vous avec les équipements ci-après selon ceux que vous utilisez : •...
  • Page 49: Remplissage De Produits Chimiques Liquides À L'aide Du Turbofiller Hardi

    5 - Fonctionnement Remplissage de produits chimiques liquides à l'aide du TurboFiller HARDI 1. Remplissez d’eau la cuve principale au 1/3 de sa capacité (sauf instructions contraires du fabricant de produits). 2. Placez la vanne d'aspiration en position d'« Aspiration dans la cuve principale ».
  • Page 50: Remplissage De Produits Chimiques En Poudre À L'aide Du Turbofiller Hardi

    « Pulvérisation ». Gardez la prise de force engagée pour une agitation continue pendant la pulvérisation. Remplissage de produits chimiques en poudre à l'aide du TurboFiller HARDI 1. Remplissez d’eau la cuve principale au 1/2 de sa capacité (sauf instructions contraires du fabricant de produits).
  • Page 51 5 - Fonctionnement 6. Si le bidon de produit est vide, vous pouvez le rincer à l'aide du dispositif prévu à cet effet. Renversez le bidon sur la buse rotative et appuyez sur le levier de commande situé à gauche du TurboFiller. €...
  • Page 52: Rinçage Du Turbofiller

    5 - Fonctionnement Rinçage du TurboFiller ÷ REMARQUE ! Il est important d'aspirer dans la cuve de rinçage ou un réservoir externe avec de l'eau propre. Rincez le TurboFiller et les bidons de produits chimiques comme suit : Nettoyage de conteneurs vides - Couvercle du TurboFiller ouvert 1.
  • Page 53: Utilisation Du Boîtier De Commande En Cours De Pulvérisation - Boîtier De Pulvérisation Iii

    5. Buses d’extrémité (Gauche/OFF/Droite). Si des buses d\qextrémité sont montées, pour les ouvrir de chaque côté. Position Fermeture au milieu. 6. Intervalles plots de mousse du traceur. Le traceur à mousse n’est pas fourni par HARDI. 7. Traceur à mousse (Gauche/OFF/Droite). Le traceur à mousse n’est pas fourni par HARDI.
  • Page 54: Avant De Repartir Remplir Le Pulvérisateur

    5 - Fonctionnement Avant de repartir remplir le pulvérisateur Si le remplissage du pulvérisateur s'effectue à la ferme, ou à un endroit fixe sans aménagement de surface en dur ni vidange vers un réservoir fermé, le pulvérisateur doit être rincé avant de repartir au point de remplissage. Diluez le fond de cuve et pulvérisez-le sur la culture.
  • Page 55: Nettoyage

    ATTENTION ! Lisez attentivement les différents chapitres. Avant d'entreprendre des travaux d’entretien ou de réparation, lisez attentivement les chapitres concernés. Si vous ne comprenez pas un point, ou si l'intervention nécessite un outillage dont vous ne disposez pas, veuillez faire appel à votre concessionnaire HARDI pour des raisons de sécurité.
  • Page 56: Guide Rapide - Nettoyage

    5 - Fonctionnement Guide rapide - Nettoyage Vous trouverez ci-dessous le positionnement des poignées correspondant aux différentes options.
  • Page 57: Nettoyage De La Cuve Et Du Circuit De Pulvérisation

    5 - Fonctionnement Nettoyage de la cuve et du circuit de pulvérisation μ ATTENTION ! Le nettoyage complet du pulvérisateur doit être effectué lors du passage à des cultures très sensibles aux produits chimiques venant d'être pulvérisés, ou avant le remisage pour une période prolongée. ÷...
  • Page 58: Utilisation De La/Des Cuve(S) De Rinçage Et Des Buses De Rinçage

    5 - Fonctionnement Utilisation de la/des cuve(s) de rinçage et des buses de rinçage La/les cuve(s) de rinçage intégrée(s) peut/peuvent être utilisée(s) à deux fins. μ ATTENTION ! Si une procédure de nettoyage est recommandée par le fabricant du produit chimique, suivez-la précisément.
  • Page 59: Utilisation De Détergents

    5 - Fonctionnement Rinçage lorsque la cuve principale n’est pas vide Pour rincer la pompe, les unités de commande, les canalisations, etc. en cas d'arrêt imprévu de la pulvérisation avant que la cuve principale ne soit vide (par ex. averses, etc.). Nettoyage du circuit de pulvérisation : 1.
  • Page 60: Volume Mort

    5 - Fonctionnement Volume mort Il reste inévitablement une certaine quantité de bouillie dans le circuit. Elle ne peut pas être pulvérisée sur la culture, car la pompe finit par aspirer de l'air en fin de cuve. Ce volume mort correspond par définition à la quantité de liquide dans le circuit à la première chute nette de pression au manomètre.
  • Page 61: Limites De Fonctionnement

    Il est recommandé de ne pas dépasser les 16 km/h lors des pulvérisations. μ La plage de pression pour les buses est de 1,5 à 5 bar (sauf pour les buses HARDI INJET qui ont une plage entre 3 et 8 bar). La pression de pulvérisation ne doit pas dépasser ces limites.
  • Page 62: Engrais Liquide

    REMARQUE ! Vérifiez la densité de votre engrais liquide sur l’emballage ou la fiche de données de sécurité inclue. Informations supplémentaires Référez-vous à l’autre manuel fourni par HARDI « Techniques d'application » pour de plus amples informations sur les points suivants : •...
  • Page 63: Entretien

    SHELL Gadus S3 V550L 1 Graisse MOBIL XHP 462 Consistance NLGI 2 Cartouche de graisse pour TOTAL Multis Complex SHD 460 pompe Hardi (400 g) : réf. n° Viscosité (à 40 °C) > 460 cSt 28164600 COULISSEMENTS Graisse au lithium...
  • Page 64: Plan De Graissage - Pdf

    6 - Entretien Exemple d'étalonnage 1. Insérez la cartouche de graisse appropriée dans le graisseur. 2. Déposez de la graisse sur un morceau de papier en exerçant 10 pressions sur le levier du graisseur. 3. Placez le papier contenant la graisse sur une balance (A). 4.
  • Page 65: Plan De Lubrification Et De Graissage De La Rampe

    6 - Entretien Plan de lubrification et de graissage de la rampe Plan de lubrification et de graissage du cadre de relevage...
  • Page 66: Cycle De Maintenance

    à la prochaine section pour de plus amples détails. Les travaux d’entretien et de maintenance périodiques ci-après peuvent être exécutés par l’utilisateur. Contactez votre revendeur HARDI en cas de doute. Si ces travaux sont réalisés correctement, le pulvérisateur fonctionnera efficacement et sa durée de vie s’en verra prolongée.
  • Page 67: Toutes Les 10 Heures - Filtre Autonettoyant

    6 - Entretien Toutes les 10 heures - Filtre autonettoyant Ce filtre doit être nettoyé toutes les 10 heures. 1. Dévissez l’écrou raccord (A) et ouvrez le filtre. 2. Vérifiez le tamis (B), nettoyez-le si nécessaire. 3. Graissez le joint torique (C) du couvercle du filtre. Pour remonter l'ensemble : 4.
  • Page 68: Toutes Les 250 Heures - Tuyaux Et Conduites

    6 - Entretien Toutes les 250 heures - Tuyaux et conduites Vérifiez l'état et la fixation de tous les tuyaux et canalisations. Remplacez les tuyaux et conduites endommagés. En général, il convient de remplacer un tuyau ou une conduite, si : •...
  • Page 69: Entretien Occasionnel

    être précisés par avance. L’opérateur doit choisir les intervalles appropriés aux travaux de maintenance occasionnelle. En cas de doute, contactez votre concessionnaire HARDI local. Remplacement des clapets et membranes de pompe Modèle de pompe : 363.
  • Page 70: Vérification/Remplacement Du Piston Des Distributeurs Evc

    6 - Entretien Vérification/remplacement du piston des distributeurs EVC Vérifiez régulièrement l'étanchéité des distributeurs. Faites fonctionner le pulvérisateur à l'eau claire et ouvrez tous les distributeurs. Enlevez l'agrafe (A) et le tuyau de retour (B). Une fois le siège vidangé, il ne doit plus y avoir d'écoulement au retour.
  • Page 71: Remplacement Du Câble De La Jauge De Niveau

    6 - Entretien Remplacement du câble de la jauge de niveau Pour remplacer le câble, il faut sortir le tube du flotteur de la cuve. 1. Enlevez la vanne de vidange (voir ci-dessous « Remplacement du joint de la vanne de vidange ») et desserrez le raccord qui maintient le tube en position.
  • Page 72: Conduites Et Raccords Des Buses

    6 - Entretien Conduites et raccords des buses Les mauvaises étanchéités sont souvent dues à : • Des joints toriques ou bagues manquants • Des joints toriques endommagés ou mal remontés • Des joints toriques ou bagues secs ou déformés •...
  • Page 73: Réglage De La Rampe - Informations Générales

    6 - Entretien Réglage de la rampe - Informations générales Avant de procéder au réglage, vérifiez les points suivants. 1. Le pulvérisateur doit être bien lubrifié (voir la section « Lubrification »). 2. Attelez le pulvérisateur au tracteur. 3. Placez tracteur et pulvérisateur sur une surface plane en dur. 4.
  • Page 74: Ordre Des Réglages De La Rampe

    6 - Entretien Ordre des réglages de la rampe Effectuez les réglages dans l’ordre suivant : 1. Suspension trapézoïdale. 2. Supports de transport et orientation du flux d’air. 3. Sections centrales et intermédiaires du bras. 4. Section extérieure du bras. 5.
  • Page 75: Réglage Des Supports De Transport Et De L'orientation Du Flux D'air (2)

    6 - Entretien Réglage des supports de transport et de l’orientation du flux d’air (2) 1. Repliez la rampe et abaissez-la doucement dans les supports de transport. 2. Desserrez le contre-écrou (K). 3. Réglez (L) de manière à ce que la rampe soit en position centrale dans les supports.
  • Page 76: Réglage De La Section Escamotable (5)

    6 - Entretien Réglage de la section escamotable (5) Réglez l’écrou (C) sur le joint articulé jusqu’à ce que la section escamotable soit parallèle avec la section extérieure de la rampe. Réglage du fil en acier pour l’étaiement de la rampe (6) Le fil sert à...
  • Page 77: Transmission Hydraulique

    Réparation du coussin d’air Si le coussin d’air est endommagé, il peut être réparé par couture ou en fixant un patch. Un kit de réparation est disponible (réf. HARDI n° 728746). Refroidisseur d’huile • Le refroidisseur sous le ventilateur doit être soumis à une inspection extérieure au moins une fois par an. Nettoyez-le si besoin.
  • Page 78: Remisage Hivernal

    6 - Entretien Remisage hivernal Procédure de remisage hivernal Pour les préserver le pulvérisateur et protéger ses composants, suivez la procédure de remisage hivernal ci-dessous. Avant remisage Lorsque la saison des épandages est terminée, consacrez un peu de temps à votre pulvérisateur. Si vous laissez des résidus de produits chimiques dans le pulvérisateur sur de longues périodes, cela peut réduire la durée de vie des composants de l'appareil.
  • Page 79: Dépannage

    7 - Dépannage Incidents de fonctionnement Informations générales € DANGER ! Vous devez faire appel à des spécialistes en cas de dépannage, car c’est un travail dangereux ! Il peut être nécessaire de laisser le pulvérisateur en marche, afin de procéder au dépannage. Les incidents de fonctionnement ont souvent les mêmes causes : •...
  • Page 80: Circuit De Pulvérisation

    7 - Dépannage Circuit de pulvérisation DEFAUT CAUSE PROBABLE VÉRIFICATION/SOLUTION Pas de pulvérisation à la rampe. Les vannes SmartValve/de refoulement sont mal Réglez les positions pour la pulvérisation. positionnées. Les filtres d'aspiration/de refoulement bouchés. Nettoyez les filtres d'aspiration et de pression. Pas d'aspiration à...
  • Page 81: Circuit Hydraulique, Modèle Y

    7 - Dépannage DEFAUT CAUSE PROBABLE VÉRIFICATION/SOLUTION Absence de débit/capacité. Usure interne de la bielle et de la rondelle de bielle. Graissage insuffisant. Remplacer les pièces défectueuses et respecter la qualité et les intervalles de graissage. Clapets de pompe bloqués ou défectueux. Vérifiez s’il y a des obstructions et remplacez les vannes, le cas échéant.
  • Page 82: Problèmes Mécaniques

    7 - Dépannage Problèmes mécaniques Fonctionnement de secours - Circuit de pulvérisation En cas de défaillance de l'alimentation électrique, toutes les fonctions peuvent être commandées manuellement. Débranchez tout d'abord l'alimentation du boîtier de commande. Puis tournez à la main les vis papillon de secours situées sur les distributeurs.
  • Page 83: Spécifications Techniques

    8 - Spécifications techniques Dimensions Informations générales Toutes les dimensions et valeurs ainsi que tous les poids dépendent du volume de livraison et des réglages spécifiques. Dimensions hors tout Cuve 1000 litres : Largeur des A - Longueur totale, B - Largeur totale, C - Hauteur totale, rampes 12 m...
  • Page 84: Spécifications

    8 - Spécifications techniques Spécifications Pompe modèle 363/10.0 Spécifications concernant l’huile L’huile passant du tracteur au pulvérisateur doit avoir été filtrée conformément à la norme ISO 4406 20/14 au minimum. Les particules supérieures à 25 microns doivent être filtrées de l’huile (quotient de filtration ß25-75, ISO 4572-81 test Multipass). •...
  • Page 85: Plages De Température Et De Pression

    8 - Spécifications techniques Plages de température et de pression Circuit de pulvérisation Gamme de température de travail 2 - 40 °C Pression de déclenchement de la vanne de sécurité 15 bar ± 1 bar Pression max. sur le collecteur de refoulement 20 bar Pression max.
  • Page 86: Emissions De Bruit

    8 - Spécifications techniques Emissions de bruit ChemPour les pulvérisateurs équipés d’un système TWIN, les émissions de bruit, ou les niveaux de pression sonore, ont été mesurées sur ces postes de travail définis et avec les composants générateurs de bruit cités en fonctionnement : 1.
  • Page 87: Matériaux Et Recyclage

    8 - Spécifications techniques Matériaux et recyclage Élimination du pulvérisateur Lorsque ce pulvérisateur sera en fin de vie, il faudra le nettoyer soigneusement. La cuve, les tuyaux et raccords en matériau synthétique peuvent être brûlés dans un incinérateur agréé. Les parties métalliques peuvent être ferraillées. Suivez attentivement la réglementation en vigueur en matière de déchets.
  • Page 88: Branchements Électriques Pour Le Boîtier De Pulvérisation Ii Et Iii

    8 - Spécifications techniques Branchements électriques Feux de position arrière Le câblage répond à la norme ISO 1724. Position Désignation Couleur de fil Clignotant gauche Jaune Libre (max. 55 W) Bleu Masse Blanc Clignotant droit Vert Feu de position AR droit Marron Feux stop Rouge...
  • Page 89: Branchements Électriques Pour Le Boîtier De Commande Twin

    8 - Spécifications techniques Branchements électriques pour le boîtier de commande TWIN Les branchements électriques entre la cabine du tracteur et le ventilateur doivent être réalisés à l’aide de ces deux connecteurs. Le connecteur à gauche sur l’image se trouve en bas du boîtier de commande (voir chapitre «...
  • Page 90: Boîte De Jonction Evc

    8 - Spécifications techniques Boîte de jonction EVC Le réglage électrique EVC répond aux normes européennes de réduction des bruits. Lors de la connexion d'une fonction en option, sachez que le courant maximum pour chaque connecteur est de 2 A. Le courant total pour l'ensemble de la boîte de connexion ne peut dépasser 10 A.
  • Page 91: Schémas

    8 - Spécifications techniques Schémas Branchements électriques - Commandes de la sortie d'air Circuits hydraulique pulvérisateur...
  • Page 92: Graphiques Circuit Hydraulique Ventilateur

    8 - Spécifications techniques Graphiques circuit hydraulique ventilateur TWIN STREAM Hydraulic Specification 12M Boom TWIN STREAM Hydraulic Specification 15M Boom...
  • Page 93: Index

    Guide rapide Compatibilité du tracteur, 30 Fonctionnement, 54 Compensation de la pression, 40 Conduire sur un sol vallonné, 32 Conduite de drainage HARDI-MATIC, 19 Tracteur, 35 Huile anti-corrosion, 29 Conduite sur route, 16 Connectique Incidents de fonctionnement, 79 Cigare, 38...
  • Page 94 Cuve de rinçage et buses de rinçage, 58 HARDI, 49 Cuve et circuit de pulvérisation, 57 Par le couvercle de la cuve, 46 Entretien des filtres, 57 Produits en poudre dans le TurboFiller HARDI, 50 Équipement de nettoyage extérieur, 27 réservoir lave-mains, 20 Extérieur, 59 Restricteur, 20...
  • Page 95 Index Toutes les 250 heures Circuit hydraulique, 67 Réglage de la rampe, 68 Tuyaux et conduites, 68 Toutes les 50 heures Arbre de transmission, 67 Tracteur Capteur de vitesse, 39 Turbine Orientation, 44 Vitesse, 44 Tuyaux Toutes les 250 heures, 68 TWIN Assistance d’air, 24, 41, 44 Boîtier de pulvérisation, 44...
  • Page 96 Index...
  • Page 97 Pièces de rechange Pour toute information sur les pièces de rechange, consultez le site Web www.agroparts.com. Une fois l'inscription gratuite effectuée, vous aurez accès à toutes les informations sur les pièces.
  • Page 98 HARDI INTERNATIONAL A/S Herthadalvej 10, DK-4840 Nørre Alslev - DANEMARK...

Table des Matières