Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gas Grill
7455.0900 – 7455.0905 – 7455.0910 – 7455.0915
User Manual
Gebruikershandleiding
Gebrauchsanweisung
Le mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CombiSteel 7455.0900

  • Page 1 Gas Grill 7455.0900 – 7455.0905 – 7455.0910 – 7455.0915 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    BILL OF MATERIAL OF 7455.0905.......................... 56 EXPLODED VIEW (7455.0915) ..........................57 BILL OF MATERIAL OF 7455.0915.......................... 58 EXPLODED VIEW (7455.0900) ..........................59 BILL OF MATERIAL OF 7455.0900.......................... 60 EXPLODED VIEW (7455.0910) ..........................61 BILL OF MATERIAL OF 7455.0910.......................... 62 www.combisteel.com...
  • Page 3: Installation And Operation Manual

    THIS EQUIPMENT IS DESIGNED FOR COMMERCIAL CATERING PURPOSES AND WILL GENERATE SIGNIFICANT HEAT. HOT SURFACES WILL CAUSE BURNS. A HAZARD AND RISK ASSESSMENT MUST BE UNDERTAKEN BY OWNERS AND ALL OPERATORS MADE AWARE OF THESE. DO NOT STORE OR USE FLAMMABLE LIQUIDS NEAR THIS APPLIANCE. www.combisteel.com...
  • Page 4 THE UNIT. CONTACT YOUR GAS SUPPLIER OR AN AUTHORISED PERSON. BEFORE TURNING ON THE MAIN GAS SUPPLY, CHECK THE UNIT TO BE CERTAIN THAT ALL THE VALVES ARE IN THE “OFF” POSITION. PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE BY ALL OPERATORS. www.combisteel.com...
  • Page 5: Introduction

    Failure as a result of tampering with, removal of, or changing any pre-set control or safety device  Service ‘After hours’  Conditions as defined in dealer’s terms and condition of sale Please ensure you quote the Model and Serial Number of the unit. www.combisteel.com...
  • Page 6: General Information

    Adequate means must be provided to limit the movement of the appliance without depending on the connector and the quick-disconnect device or its associated piping to limit the appliance movement. The restraining means should be attached to a frame member on the back of the unit. www.combisteel.com...
  • Page 7: Specifications

    Model Burners Qty 7455.0905 7455.0915 7455.0900 7455.0910 Installation Clearances: The MINIMUM clearance from combustible and noncombustible surfaces is 10” (254 mm) from the sides and 10” (254 mm) from the rear. Adequate clearance must also be provided for service.
  • Page 8: Ventilation And Air Supply

    Airflow to the appliance must not be blocked or restricted (e.g. large objects should not be placed in front of the appliance). The flue must never be covered or restricted in any way. www.combisteel.com...
  • Page 9: Lighting Instructions

    NOTE: If the pilot flame were accidentally extinguished, the flame failure safety device would operate and cut the gas flow to the main burner. It would then be necessary to re light the pilot by following the above procedure. www.combisteel.com...
  • Page 10: Oven Burner

    Proper flame setting of main burners is obtained by loosening set screw on air shutters and to proceed as follows:  Air shutters should first be opened all the way for a sharp blue flame, then slowly close until the flames turns soft with just a minimum of yellow at the tips. www.combisteel.com...
  • Page 11: Operator Maintenance

    The grill surface should be covered with a thin film of cooking oil to prevent rusting. Note: The grill plate is made of steel and can be easily scored or dented by careless use of scrapers and spatulas. www.combisteel.com...
  • Page 12: Cleaning Stainless Steel

    The trivets should be removed from the appliance before cleaning. To clean the trivets, wash with warm water and a suitable detergent using a soft cloth and then dry. For heavily soiled trivets, use a suitable oven cleaner and non-abrasive pad or brush. www.combisteel.com...
  • Page 13: Service Information

    A distinct blue flame over the entire port area of the burner will be achieved at full rate when the air supply is correct and the air shutter is properly adjusted. If the flame is yellow and wavy, the cause needs to be established. www.combisteel.com...
  • Page 14: Conversion Instructions

    (refer Nominal Gas Consumption Table) LEAK TEST IN ACCORDANCE WITH APPROVED METHODS Ignite burners and adjust AMEND DATA PLATE AND APPLY ‘NATURAL GAS’ LABEL SPARE PARTS A list of major spare part items is shown at the end of this manual. www.combisteel.com...
  • Page 15: Trouble Shooting

    Delayed ignition Pilot flame Burner and ports clean Air shutter Gas pressure Flame burns back to orifice Primary air Air shutter OVEN CONDITION CHECK Incorrect oven temperature Oven thermostat and control dial position Burner shuts off at set temperature Thermostat/by-pass www.combisteel.com...
  • Page 16: Installatie- En Gebruikershandleiding

    DOELEINDEN EN GENEREERT VEEL WARMTE. HETE OPPERVLAKTES KUNNEN BRANDWONDEN VEROORZAKEN. EEN GEVAREN- EN RISICOANALYSE MOET UITGEVOERD WORDEN DOOR DE EIGENAAR EN ALLE OPERATORS MOETEN HIERVAN OP DE HOOGTE ZIJN. BEWAAR OF GEBRUIK GEEN BRANDBARE VLOEISTOFFEN IN DE BUURT VAN DIT APPARATUUR. www.combisteel.com...
  • Page 17 NAAR HET APPARAAT. NEEM CONTACT OP MET UW GASLEVERANCIER OF ERKEND PERSOON. ALVORENS DE HOOFDGASTOEVOER IN TE SCHAKELEN, CONTROLEER HET APPARAAT OM ER ZEKER VAN TE ZIJN DAT ALLE SCHAKELAARS OP “UIT” STAAN. BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK DOOR ALLE OPERATORS. www.combisteel.com...
  • Page 18: Garantie

    Storing als gevolg van knoeien aan, verwijderen of veranderen van ingestelde controle van veiligheidsapparaat.  Service ‘Na kantooruren’  Voorwaarden zoals omschreven in verkoopvoorwaarden van de dealer. Zorg ervoor dat u het model- en serienummer vermeldt van het apparaat. www.combisteel.com...
  • Page 19: Installatie

    U moet voldoende maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de beweging van het apparaat beperkt is zonder dat dit invloed heeft op de aansluiting of het afkoppelingssysteem of bijbehorende leidingen. De aansluiting moeten bevestigd zijn aan een frame aan het achterkant van het apparaat. www.combisteel.com...
  • Page 20: Specificaties

    Model Aantal branders 7455.0905 7455.0915 7455.0900 7455.0910 Installatieruimte: De MINIMALE ruimte voor brandbare en niet-brandbare oppervlaktes is 10” (254 mm) aan de zijkanten en 10” (254 mm) aan de achterkant. Er moet voldoende ruimte zijn om het apparaat te bedienen.
  • Page 21 Luchttoevoer naar het apparaat mag niet geblokkeerd of gehinderd worden (bijv. plaats geen grote voorwerpen voor het apparaat). De toevoer mag nooit afgedekt of beperkt worden op wat voor manier dan ook. www.combisteel.com...
  • Page 22: Gebruiksinstructies

    Druk de regelknop iets in en draai naar de UIT ● positie. LET WEL: Als de waakvlam per ongeluk uitgaat, zal het brandbeveiligingssysteem in werking gesteld worden en de gastoevoer afsluiten naar de hoofdbrander. Het is dan noodzakelijk om de waakvlam opnieuw aan te steken volgens de hierboven vermelde procedure. www.combisteel.com...
  • Page 23  De luchtafsluitingen moet eerst helemaal geopend zijn voor een scherpe blauwe vlam, dan sluit deze langzaam totdat de vlammen minder worden waarbij ze slechts aan het uiteinde een beetje geel zijn. www.combisteel.com...
  • Page 24: Bedieningsonderhoud

    Zorg ervoor dat reinigingsmiddelen/chemicaliën zorgvuldig verwijderd zijn na het schoonmaken. Het grilloppervlak moet bedekt worden met een dunne laag kookolie om roesten te voorkomen. LET WEL: De grillplaat is gemaakt van staal en er kunnen makkelijk krassen of deukjes ontstaan door onjuist gebruik van krabbers of spatels. www.combisteel.com...
  • Page 25 De onderzetters moeten verwijderd worden van het apparaat voor het schoonmaken. Maak de onderzetter schoon met warm water en een geschikt reinigingsmiddel met behulp van een zachte doek en maak deze dan droog. Gebruik voor zeer vette onderzetter een geschikte ovenreiniger en een niet schurende sponsje of borstel. www.combisteel.com...
  • Page 26: Service-Informatie

    Het druk meetpunt van de open en grill gasbranders bevindt zich op het gasspruitstuk. Het gasspruitstuk en druk meetpunt kunnen gecontroleerd worden door de gasregelknop en het voorste paneel te verwijderen. Het druk meetpunt is te zien in de tabel Nominaal Gasverbruik en is afgesteld op twee openbranders die maximaal in werking zijn. www.combisteel.com...
  • Page 27 (zie tabel Nominaal Gasverbruik) LEKKAGETEST IN OVEREENSTEMMING MET GOEDGEKEURDE METHODES Steek branders aan en pas deze aan. PAS TYPEPLAATJE AAN EN VOEG ‘NATUURLIJK’ GASLABEL TOE. Reserveonderdelen U vindt een lijst met de belangrijkste reserveonderdelen aan het einde van deze handleiding. www.combisteel.com...
  • Page 28: Oplossen Problemen

    Vlam brander is te groot Gasdruk Vertraagde ontsteking Waakvlam Brander en openingen zijn schoon Luchtafsluiting Gasdruk Vlam brandt terug via opening Primaire lucht Luchtafsluiting OVEN CONDITION CHECK Onjuiste oventemperatuur Oven thermostaat en positie regelaar Branders gaat uit bij een bepaalde temperatuur Thermostaat/omleiding www.combisteel.com...
  • Page 29: Installations- Und Bedienungsanleitung

    DIESES GERÄT IST FÜR KOMMERZIELLE GASTRONOMISCHE ZWECKE GEDACHT UND WIRD SIGNIFIKANTE HITZE ENTWICKELN. HEISSE OBERFLÄCHEN VERURSACHEN VERBRENNUNGEN. EINE GEFHAREN- UND RISIKOABWÄGUNG MUSS VON DEN EIGENTÜMERN UND BENUTZERN UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DESSEN DURCHGEFÜHRT WERDEN. KEINE FLAMMBAREN FLÜSSIGKEITEN IN DER NÄHE DIESES GERÄTS AUFBEWAHREN. www.combisteel.com...
  • Page 30 WENN SIE GAS RIECHEN, SCHALTEN SIE DAS GERÄT AUS UND TRENNEN SIE ES VOM HAUPTGASANSCHLUSS. KONTAKTIEREN SIE IHREN GASLIEFERANTEN ODER EINE ANDERE AUTORISIERTE PERSON. VOR DEM AUSSCHALTEN DER HAUPTGASZUFUHR DAS GERÄT UNTERSUCHEN, UM SICHERZUSTELLEN, DASS ALLE VENTILE IN DER „AUS“ POSITION SIND. BITTE DIESES NUTZERHANDBUCH ZUR SPÄTEREN REFERENZ BEIM GERÄT AUFBEWAHREN. www.combisteel.com...
  • Page 31: Garantie

    Versagen als Folge von Manipulation, Entfernung oder Änderungen der Standardkontrolle oder der Sicherheitsvorkehrungen  Wartung ‘inoffiziell’  Zustand, wie in den Händlerbestimmungen beschrieben und Zustand zum Kaufzeitpunkt Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Modell und die Seriennummer der Einheit angeben. www.combisteel.com...
  • Page 32: Allgemeine Informationen

    Adäquate Vorrichtungen müssen errichtet werden, um Bewegungen des Geräts einzuschränken, ohne sich auf die Verbindung und den Not-Aus-Schalter oder dazugehörige Leitungen verlassen, um Bewegungen des Geräts einzuschränken. Die Rückhaltevorrichtung sollte am Rahmen auf der Rückseite der Einheit angebracht werden. www.combisteel.com...
  • Page 33: Spezifizierungen

    Installationsort getestet und eingestellt werden, wenn nötig. Modell Anz. Brenner 7455.0905 7455.0915 7455.0900 7455.0910 Installation Freiraum: Der MINIMALE Freiraum von brennbaren Oberflächen 10” (254 mm) von den Seiten und 10” (254 mm) von hinten. Adäquater Freiraum muss auch zur Wartung verfügbar sein.
  • Page 34 Verfügung steht. Die Menge der ausgestoßenen Luft muss mit einer gleichen Menge Frischluft ersetzt werden. Die Luftzufuhr zum Gerät darf nicht blockiert oder eingeschränkt sein (z.B. große Objekte sollten nicht vor dem Gerät platziert werden). Der Rauchabzug darf niemals bedeckt oder auf jegliche Art behindert werden. www.combisteel.com...
  • Page 35: Bedienungsanweisungen

    NOTIZ: Wenn die Zündungsflamme aus Versehen ausgegangen ist, geht das Programm bezüglich eines Versagens der Flamme an und die Gaszufuhr zum Hauptbrenner wird unterbrochen. Es ist dann notwendig, die Zündung erneut zu entflammen, indem man die Prozedur oben befolgt. www.combisteel.com...
  • Page 36 Korrekte Flammeneinstellungen der Hauptbrenner werden erreicht, indem die Schrauben an den Luftschächten gelöst werden und wie folgt vorgegangen wird:  Die Luftschächte sollten erst komplett geöffnet werden für eine scharfe blaue Flamme, dann langsam schließen, bis die Flamme sanft ist und ein minimales Gelb an den Spitzen zeigt. www.combisteel.com...
  • Page 37: Pflege

    (nicht heiß). Nach der Reinigung stellen Sie sicher, dass sich keine Lösungen/Chemikalien mehr auf der Oberfläche befinden. Die Grilloberfläche wird mit einem dünnen Ölfilm bedeckt, um Rost zu verhindern. Notiz: Die Grillplatte ist aus Stahl gefertigt und kann einfach zerkratzt werden, wenn man leichtsinnig Kratzer und Spatel benutzt. www.combisteel.com...
  • Page 38 Die Untersetzer sollten vor der Reinigung vom Gerät entfernt werden. Um die Untersetzer zu reinigen, diese mit warmem Wasser und einer passenden Lösung unter Verwendung eines weichen Tuchs reinigen und dann trocknen lassen. Für stark verschmutzte Untersetzer benutzen Sie einen passenden Ofenreiniger und eine abriebfeste Bürste. www.combisteel.com...
  • Page 39: Empfohlene Wartung

    Der Drucktestpunkt des offenen Deckenbrenners und Grills befindet sich auf dem Verteiler. Der Gasverteiler und Drucktestpunkt können erreicht werden, indem die Gasventil-Kontrollknöpfe und das Front-Panel entfernt werden. Der Testpunktdruck wird in der Tabelle mit nominalem Gasverbrauch angezeigt und ist für zwei offene Deckenbrenner eingestellt, die mit maximalen Einstellungen arbeiten. www.combisteel.com...
  • Page 40 (siehe Tabelle nomineller Gasverbrauch) Ofenbrenner Wechseln Sie die Injektoren auf NG Injektoren (siehe Tabelle nomineller Gasverbrauch) LECKAGE-TEST GEMÄSS ANERKANNTER METHODE Brenner anzünden und einstellen. DATENSCHILD ANPASSEN UND ‚NATURGAS’ SCHILD ANBRINGEN. Ersatzteile Eine Liste der Hauptersatzteile wird am Ende dieses Benutzerhandbuchs angezeigt. www.combisteel.com...
  • Page 41: Problembehandlung

    Ausschalten Luftgitter Brennerflamme zu groß Gasdruck Verzögerte Zündung Zündungsflamme Brenner und Zugänge sauber Luftgitter Gasdruck Flamme brennt zurück zur Primäre Luftzufuhr Öffnung Luftgitter ÖFEN ZUSTAND KONTROLLE Falsche Ofentemperatur Ofenthermostat und Kontrolle Wahlposition Brenner geht aus bei eingestellter Temperatur Thermostat/Bypass www.combisteel.com...
  • Page 42: Manuel D'installation Et D'utilisation

    ET GENERE DE LA CHALEUR SIGNIFICATIVE. LES SURFACES CHAUDES PEUVENT CAUSER DES BRULURES. UNE ÉVALUATION DU DANGER DES RISQUES DOIVENT ETRE ENTREPRISES PAR LES PROPRIÉTAIRES ET TOUS LES EXPLOITANTS AU COURANT DE CES DERNIERS. NE PAS STOCKER OU UTILISER DES LIQUIDES INFLAMMABLES PRÈS DE CET APPAREIL. www.combisteel.com...
  • Page 43 DE GAZ PRINCIPALE À L'UNITÉ. CONTACTEZ VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ OU UNE PERSONNE AUTORISÉE. AVANT D'ALLUMER L'ALIMENTATION PRINCIPALE DE GAZ, VERIFIER L'UNITÉ POUR ETRE CERTAIN QUE TOUTES LES VANNES SOIENT SUR POSITION "OFF". VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR CONSULTATION FUTURE PAR TOUS LES OPERATEURS. www.combisteel.com...
  • Page 44: Introduction

    Le défaut à la suite d'altération, la suppression ou la modification de tout dispositif de contrôle ou de sécurité préréglée  Service 'Après les heures'  Les conditions telles que définies dans les termes et conditions de vente du concessionnaire Veuillez-vous assurer de citer le modèle et numéro de série de l'appareil. www.combisteel.com...
  • Page 45: Raccordement Au Gaz

    Des moyens adéquats doivent être prévus pour limiter le mouvement de l'appareil sans dépendre du connecteur et du dispositif de déconnexion rapide ou sa tuyauterie associée pour limiter le mouvement de l'appareil. Les moyens de retenue doivent être fixés à un élément de cadre à l'arrière de l'appareil. www.combisteel.com...
  • Page 46: Specifications

    Modèle Qté Brûleurs 7455.0905 7455.0915 7455.0900 7455.0910 Dégagement d'installation: Le dégagement minimal de combustible et des surfaces incombustibles est de 10" (254 mm) sur les côtés et 10" (254 mm) à l'arrière. Un dégagement adéquat doit également être fourni pour le service...
  • Page 47: Consommation De Gaz Nominale

    La quantité d'air utilisée doit être remplacée par une quantité égale d'air. Le flux d'air de l'appareil ne doit pas être bloqué ou limité (par exemple les gros objets ne doivent pas être placés en face de l'appareil). La cheminée ne doit jamais être couverte ou restreinte en aucune façon. www.combisteel.com...
  • Page 48: Instructions De Fonctionnement

    REMARQUE: Si la flamme du pilote a été accidentellement éteinte, le dispositif de sécurité d'échec de flamme sera mis en place et coupera le flux de gaz vers le brûleur principal. Il serait alors nécessaire de rétablir la lumière du pilote en suivant la procédure ci-dessus. www.combisteel.com...
  • Page 49: Brûleur(S) Grill (Gril)

     Les volets d'air doivent d'abord être ouverts pour une flamme bleue forte, puis fermer lentement, jusqu'à ce que les flammes s’allument doucement avec juste un minimum de jaune au bout. www.combisteel.com...
  • Page 50: Opérateur De Maintenance

    éliminé. La surface de la grille doit être recouverte d'une mince pellicule d'huile de cuisson pour éviter la rouille. Remarque: La plaque de grill est en acier et peut être facilement marquée ou bosselée par une utilisation imprudente des grattoirs et des spatules. www.combisteel.com...
  • Page 51: Nettoyage De L'acier Inoxydable

    Les trépieds doivent être retirés de l'appareil avant de le nettoyer. Pour nettoyer les trépieds, laver à l'eau tiède et avec un détergent approprié à l'aide d'un chiffon doux et sec. Pour les trépieds très sales, utilisez un nettoyant pour le four approprié et une serviette non-abrasive ou une brosse. www.combisteel.com...
  • Page 52: Service

    Le point de test de pression est indiqué dans le tableau nominal de la consommation de gaz et est réglé avec deux brûleurs supérieurs ouverts fonctionnant à réglage maximum. www.combisteel.com...
  • Page 53: Reglages De Contrôle Du Four Et Ajustements

    TEST DE FUITE SELON DES METHODES AGREEES Allumez les brûleurs et réglez-les MODIFIER LA PLAQUE DE DONNEES ET APPLIQUER L'ÉTIQUETTE 'GAZ NATUREL Pièces de rechange Une liste des principaux éléments de pièce de rechange est indiquée à la fin de ce manuel. www.combisteel.com...
  • Page 54: Dépannage

    Nettoyer brûleurs et ports Obturateur d'Air Pression du gaz Flamme brûle vers l'orifice Air primaire Obturateur d'Air OVEN CONDITION VÉRIFIER Température du four incorrecte Le thermostat du four et la position du sélecteur de commande Brûleur s’éteinds à temperature réglée Thermostat/dérivation www.combisteel.com...
  • Page 55: Exploded View (7455.0905)

    EXPLODED VIEW (7455.0905) www.combisteel.com...
  • Page 56: Bill Of Material Of 7455.0905

    BILL OF MATERIAL OF 7455.0905 www.combisteel.com...
  • Page 57: Exploded View (7455.0915)

    EXPLODED VIEW (7455.0915) www.combisteel.com...
  • Page 58: Bill Of Material Of 7455.0915

    BILL OF MATERIAL OF 7455.0915 www.combisteel.com...
  • Page 59: Exploded View (7455.0900)

    EXPLODED VIEW (7455.0900) www.combisteel.com...
  • Page 60: Bill Of Material Of 7455.0900

    BILL OF MATERIAL OF 7455.0900 www.combisteel.com...
  • Page 61: Exploded View (7455.0910)

    EXPLODED VIEW (7455.0910) www.combisteel.com...
  • Page 62: Bill Of Material Of 7455.0910

    BILL OF MATERIAL OF 7455.0910 www.combisteel.com...

Ce manuel est également adapté pour:

7455.09057455.09107455.0915

Table des Matières