Bras MAESTRALE JOLLY 5.1 Carnet D'instructions page 35

Masquer les pouces Voir aussi pour MAESTRALE JOLLY 5.1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

4 22800-21900 Pistone rubinetto
5 10028-02500 Guarnizione rubinetto
7 22900-02010 Contenitore 8 It.
8 21703-00000 Gommino rubinetto
9 22900-01910 Contenitore 5It.
11 10029-00060 Fotografia
12 22900-00560 Leva comando rubinetto Push handle
13 22900-00860 Coprirubinetto
14 22900-00561 Leva comando rubinetto Push handle
15 22800-02600 Molla rubinetto
16 22900-01300 Coperchio contenit. 8 It. 8 It bowl cover
17 22900-01300 Coperchio contenit. 5 It. 5 It bowl cover
21 22800-17200 Guarnizione contenitore Bowl gasket
22 33900-01201 Girante pompa
23 22900-00600 Perno centrale
24 22040-00000 OR per perno centrale Central pivot OR
27 21087-00000 Termostato
29 10554-45000 Clip
30
Mobile

31 21125-00000 Interruttore
32 33900-01052 Puleggia con cusci-
netto, magnete e distan-
ziale
33 22800-05100 Protezione interruttore Switch cap
34 22900-03602 Cinghia
35 22800-02201 Puleggia per motore
36 22800-04800 Staffa supporto motore Motor bracket
37
Motore ventilatore/

pompa per 1 vasca
37A
Motore ventilatore/

pompa per 2, 4 vasche
38
Ventola

39
Relé

40
Salvamotore

41 22800-12700 Protezione passabloc-
cacavo
42
Passabloccacavo

43 22800-10000 Piedino
44
Pannello lato rubinetto Dispensing side panel Panneau côté robinet

45
Griglia cassetto racco-

gligocce
46
Cassetto raccogligocce Drip tray

47 33800-00803 Magnete motore per 1,
3 vasche
48 22800-04800 Staffa supporto motore Motor bracket
49
Motore per 3 vasche

50 22900-00203 Tubo mandata 8lt
51 22900-02000 Contenitore 8 It.
52 22900-00202 Tubo mandata 5lt
53 22900-01900 Contenitore 5 It.
54
Girante pompa 5-8lt

55 22900-05603 Albero trascinamento 8lt Driving shaft 8lt
Faucet piston
Piston du robinet
Faucet gasket
Joint du robinet
8 It bowl
Réservoir 8 It
Pinch tube
Tuyau du robinet
5 It bowl
Réservoir 5It
Picture
Photo
Levier du robinet
Faucet cover
Couvercle du robinet
Levier de débit
Faucet spring
Ressort du robinet
Couvercle réservoir 8 It Behälterdeckel 8 It
Couvercle réservoir 5 It Behälterdeckel 5 It
Joint du réservoir
Impeller
Turbine de la pompe
Central pivot
Pivot central
OR du pivot central
Thermostat
Thermostat
Clip
Clip
Cabinet
Carrosserie
Switch
Interrupteur
Pulley, magnet and
Ensemble poulie,
spacer assembly
aimant et entretoise
Capuchon interrupteur Schalterabdeckung
Belt
Courroie
Driving pulley
Poulie motrice
Support du moteur
Fan/pump motor for 1
Moteur ventilateur/
bowl
pompe pour 1 réservoir
Fan/pump motor for 2,
Moteur ventilateur/
4 bowls
pompe pour 2, 4 réserv-
oir
Fan
Hélice
Relay
Relais
Overload protector
Protége moteur
Terminal block cover
Protection borne
Terminal block with
Borne et fixage du
cable clamp
câble
Rubber leg
Petit pied
Drip tray cover
Couvercle tiroir égoutt-
oir
Tiroir égouttoir
Motor magnet for 1, 3
Aimant du moteur pour
bowls
1, 3 réservoir
Support du moteur
Pump motor 3 bowls
Moteur de la pompe 3
réservoir
8lt Spray tube
Tube refoulement
pompe 8lt
8 It bowl
Réservoir 8 It
5lt Spray tube
Tube refoulement
pompe 5lt
5 It bowl
Réservoir 5 It
Pump impeller for 5-8lt Turbine de la pompe 5-
8lt
Arbre d'entraînement
8lt
35
Kolben für Hahn
Pistón del grifo
Dichtung
Junta del grifo
Behälter 8 It
Contenedor 8 It
Ausgabeventilrohr
Goma de grifo
Behälter 5It
Contenedor 5It
Dia
Fotografia
Ausgabe
Placa de mando grifo
Ventilkappe
Cubre grifo
Zapfhebel
Palanca de mando
grifo
Ventilfeder
Muelle grifo
Tapa contenedor 8 It
Tapa contenedor 5 It
Behälterdichtung
Junta contenedor
Pumpenrad
Turbina bomba
Mittescharnierstift
Pivote central
Mittescharnierstift
OR del pivote central
OR
Thermostat
Termostato
Clip
Clip
Gehaeuse
Caja
Schalter
Interruptor
Scheibe mit Kugella-
Polea con magneto y
ger, Magnet und
distancial
Büchse
Protección interruptor
Reimen
Correa
Scheibe für Motor
Polea motora
Motorhaltebuegel
Placa soporte motor
Lüftermotor/pumpe
Motor ventilador/
für 1 behälter
bomba por 1 contene-
dor
Lüftermotor/pumpe
Motor ventilador/
für 2, 4 ehälter
bomba por 2, 4 conte-
nedor
Lüfterflügel
Aspas
Start-Relais
Relé
Motorsicherung
Guardamotor
Schutzkappe
Protección pasacable
Anschlußklemme m.
Pasacable
Kabeleinfürung
Justierfüße
Pie nivelador
Front
Panel lado grifo
Tropfgitter
Rejilla cajón
Tropfschale
Cajón recoge-gotas
Motorrad für 1, 3
Embrague magnetico
behälter
por 1, 3 contenedor
Motorhaltebuegel
Placa soporte motor
Pumpenmotor für 3
Motor bomba por 3
behälter
contenedor
Sprührohr 8lt
Tubo bomba para con-
tenedor 8 l
Behälter 8 It
Contenedor 8 l linea P
Sprührohr 5lt
Tubo bomba para con-
tenedor 5 l
Behälter 5 It
Contenedor 5 l linea P
Pumpenrad für 5-8lt Turbina bomba linea P
Antriebswelle 8lt
Eje transmisión 8lt

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières