Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.aquaglide.com
QUARTERBACK
Owner's Manual
1
www.aquaglide.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aquaglide QUARTERBACK

  • Page 1 QUARTERBACK Owner’s Manual www.aquaglide.com...
  • Page 3 Capacity: 5 People (5 Adults or 5 Children) Dimensions: L- 15.2 ft (4,62 M) W- 9.0 ft (2,74 M) H- 4.7 ft (1,42M) Minimum Water Depth: 5.3 ft (1,62 M) 1x Quarterback 1x Storage Wrap 1x Repair Kit 1x Owner’s Manual www.aquaglide.com...
  • Page 4: Warnings & Cautions

    Regular cleaning and rinsing with fresh water can reduce these risks. A PVC-safe anti-fouling paint should be used to help protect this product against marine growth. Damage caused by exposure to salt water is not covered by warranty. www.aquaglide.com...
  • Page 5 QUARTERBACK Compliant with EN / ISO 25649: 2017 -1, -2, -6, Class D REACH , ASTM F/24 213cm 100% 122cm 3,0 m (10 ft) max. 1,54m (5.0ft) 454 kg (1000 lbs) www.aquaglide.com...
  • Page 6 ASSEMBLY Inflatable Products – Aquaglide makes some of the highest quality inflatable products in the world. With proper care and maintenance, our products are expected to last for years under normal use. We list important tips and instructions below. If unsure about any point, please reach us through our website at Aquaglide.com/contact-us.
  • Page 7 Use all available rings to make connection. Standard connections use 5 rings. Some items use 3 or occasionally 7 rings/ straps. Quarterback is a feature item with 5-ring sets on 2 ends and 1 side (outer corner).
  • Page 8 Adjust mooring lines to keep product(s) under tension at all times. OPERATION Quarterback is a climbing obstacle and floating jump corner for use in water. Users may climb to platform level and climb down. Users may also jump into water toward outside of corner or slide into water toward inside of corner.
  • Page 9: Care & Maintenance

    Regularly apply a UV protectant to exposed surfaces to ensure the life of your product. Find more information on professional-grade UV protectants from your distributor, or on our website, Aquaglide.com. Replacement parts: Items like valves, PRV’s, handles, rings and other accessories can occasionally wear out and need replacement to maintain the full function of your product.
  • Page 10: Repair Instructions

    If you should need additional repair materials or advice, check with your distributor or on our website, Aquaglide.com for guidance. If you believe your product has a manufacturing defect, please submit a warranty claim before making repairs.
  • Page 11 Aquaglide arising from the use of any Aquaglide equipment or products. The arbitration shall be pursuant to the rules of the American Arbitration Association.
  • Page 12 Commercial products under an approved warranty claim may be repaired or replaced, in part or entirely, at the sole discretion of Aquaglide. Commercial products in use for more than (2) years but less than (3) years may also be pro-rated based on condition and use for credit at the sole discretion of Aquaglide. Normal wear should be expected on consumptive parts such as straps, handles, ropes, footsteps and D-rings.
  • Page 13 Los daños causados por la exposición al agua salada no están cubiertos por la garantía. EMONTAJE Productos inflables: Aquaglide fabrica algunos de los productos inflables de mayor calidad del mundo. Con el cuidado y mantenimiento adecuados, se espera que nuestros productos duren años con un uso normal. A continuación, enumeramos consejos e instrucciones importantes.
  • Page 14 El anclaje adecuado es esencial para la seguridad y el rendimiento de este producto. Se recomienda el uso de servicios profe- sionales de fondeo. Si no está bien anclado, el producto puede moverse y / o flotar. Aquaglide no se hace responsable de los daños, lesiones o pérdidas debidos a un anclaje inadecuado.
  • Page 15 OPERACIÓN Quarterback es un obstáculo para escalar y una esquina de salto flotante para usar en el agua. Los usuarios pueden subir al nivel de la plataforma y bajar. Los usuarios también pueden saltar al agua hacia el exterior de la esquina o deslizarse hacia el interior de la esquina.
  • Page 16: Cuidado Y Mantenimiento

    Si necesita materiales de reparación adicionales o consejos, consulte con su distribuidor o en nuestro sitio web, Aquaglide.com para obtener orientación. Si cree que su producto tiene un defecto de fabricación, envíe un reclamo de garantía antes de realizar las reparaciones.
  • Page 17 Aquaglide. Los productos comerciales en uso durante más de (2) años pero menos de (3) años también se pueden prorratear en función de la condición y el uso para crédito a la sola discreción de Aquaglide. Se debe esperar un desgaste normal en piezas de consumo como correas, manijas, cuerdas, pasos y anillos en D.
  • Page 18: Assemblée

    Les dommages causés par l’exposition à l’eau salée ne sont pas couverts par la garantie. ASSEMBLÉE Produits gonflables - Aquaglide fabrique certains des produits gonflables de la plus haute qualité au monde. Avec des soins et un entretien appropriés, nos produits devraient durer des années dans des conditions normales d’utilisation. Nous énumérons ci-dessous des conseils et des instructions importants.
  • Page 19 Utilisez toutes les sonneries disponibles pour établir la connexion. Les connexions standard utilisent 5 anneaux. Certains articles utilisent 3 ou parfois 7 anneaux / sangles. Quarterback est un élément caractéristique avec des ensembles de 5 anneaux sur 2 extrémités et 1 côté (coin extérieur).
  • Page 20 OPÉRATION Quarterback est un obstacle d’escalade et un coin de saut flottant à utiliser dans l’eau. Les utilisateurs peuvent monter au niveau de la plate-forme et descendre. Les utilisateurs peuvent également sauter dans l’eau vers l’extérieur du coin ou glisser dans l’eau vers l’intérieur du coin.
  • Page 21: Entretien Et Maintenance

    Si vous avez besoin de matériel de réparation supplémentaire ou de conseils, vérifiez auprès de votre distributeur ou sur notre site Web, Aquaglide.com, pour obtenir des conseils. Si vous pensez que votre produit présente un défaut de fabrication, veuillez soumettre une réclamation au titre de la garantie avant d’effectuer les réparations.
  • Page 22: Reconnaissance De L'accord Sur Les Risques

    GARANTIE Chez Aquaglide, nous sommes fiers d’un service à la clientèle de première classe et de l’intégrité de la marque. Nous efforçons de fabriquer nos produits selon les normes de qualité les plus élevées et nous les soutenons fièrement. Malgré tous nos efforts, il arrive qu’un produit présente un défaut de fabrication.
  • Page 23 Salzwassereinwirkung verursacht werden, fallen nicht unter die Garantie. VERSAMMLUNG Aufblasbare Produkte - Aquaglide stellt einige der aufblasbaren Produkte von höchster Qualität der Welt her. Bei richtiger Pflege und Wartung halten unsere Produkte bei normalem Gebrauch voraussichtlich jahrelang. Nachfolgend finden Sie wichtige Tipps und Anweisungen.
  • Page 24 Verbindung erforderlich ist. Steckverbinder sollten nicht an andere Steckverbinder angeschlossen werden. b. Verwenden Sie alle verfügbaren Ringe, um die Verbindung herzustellen. Standardverbindungen verwenden 5 Ringe. Einige Artikel verwenden 3 oder gelegentlich 7 Ringe / Bänder. Quarterback ist ein Feature-Artikel mit 5-Ring-Sets an 2 Enden und 1 Seite (äußere Ecke).
  • Page 25 Passen Sie die Festmacher an, um die Produkte jederzeit unter Spannung zu halten. OPERATION Quarterback ist ein Kletterhindernis und eine schwimmende Sprungecke für den Einsatz im Wasser. Benutzer können auf Plattformebene klettern und nach unten klettern. Benutzer können auch zur Außenseite der Ecke ins Wasser springen oder zur Innenseite der Ecke ins Wasser rutschen.
  • Page 26: Pflege & Wartung

    Trotz der Haltbarkeit dieses Produkts kommt es gelegentlich zu Unfällen. Dieses Produkt enthält ein Reparaturset mit passenden Reparaturmaterialien. Wenn Sie zusätzliche Reparaturmaterialien oder Ratschläge benötigen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder auf unserer Website Aquaglide.com. Wenn Sie glauben, dass Ihr Produkt einen Herstellungsfehler aufweist, reichen Sie bitte einen Garantieanspruch ein, bevor Sie Reparaturen durchführen.
  • Page 27 Kommerzielle Produkte, die länger als (2) Jahre, aber weniger als (3) Jahre verwendet werden, können nach alleinigem Ermessen von Aquaglide auch auf der Grundlage des Zustands und der Verwendung für Kredite anteilig bewertet werden. An Verbrauchsteilen wie Riemen, Griffen, Seilen, Schritten und D-Ringen ist mit normalem Verschleiß zu rechnen.
  • Page 28 At Aquaglide, our passion for watersports has yielded world class aquaparks, inflatable kayaks and stand up paddle boards. Designed by devout adventurers in Bend, Oregon, our suite of products have been crafted to suit all your water sports needs with availability in over 70 countries.

Table des Matières