Publicité

Liens rapides

Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby HBZ Super Cub DSM RTF

  • Page 1 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di istruzioni...
  • Page 2: Meaning Of Special Language

    REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Meaning of Special Language Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit :...
  • Page 3: Table Des Matières

    Nous vous remercions d’avoir acheté le Super Cub DSM HobbyZone®. Veuillez charger l’accu, lire ce manuel et fixer l’aile, l’empennage et le train d’atterrissage. Durant la charge de l’accu, nous vous recommandons de regarder le DVD inclus qui vous expliquera comment faire voler votre appareil dans de bonnes conditions. Ce Super Cub DSM vous permet d’apprendre à...
  • Page 4: Avertissements Et Check-List De Sécurité

    Avertissements et check-list de sécurité • Après un vol ou à chaque fois que l’émetteur est allumé, déconnectez SYSTÉ- • Tenez toujours les parties du corps, vêtements, bijoux et cheveux hors de MATIQUEMENT le modèle de la batterie avant d’éteindre l’émetteur. portée de l’hélice.
  • Page 5: Charger La Batterie De L'avion

    Charger la batterie de l’avion REMARQUE: Ne branchez pas le connecteur d’alimentation bleu EC3 lorsque la batterie est en charge. Le chargeur du Super Cub LP charge correctement chaque élément tout en 3. Branchez le chargeur à une prise de courant par l’intermédiaire de protégeant la batterie Li-Po des risques d’une surcharge.
  • Page 6: Installer La Batterie Sur Le Modèle

    Installer la batterie sur le modèle Laissez la prise X-Port couverte, à moins qu’elle ne soit en cours d’utilisation avec des accessoires approuvés. Pour de plus amples informations sur les ac- La batterie de votre Super Cub LP est munie d’un connecteur d’alimentation cessoires disponibles, consultez l’information de ce manuel sur l’X-Port.
  • Page 7: Débattement Hi/Lo

    Débattement HI/LO Le DX4e offre une fonction de débattement faible/fort pour les voies d’aileron, de gouverne de profondeur et de gouverne de direction. Lorsque l’interrupteur de débattement HI/LO est en position haute (« HI »), la course est de 100 % sur ces voies.
  • Page 8: Fonctions De L'emetteur

    Fonctions de l’emetteur Antenne Fonction Ne dirigez pas l’extrémité de l’antenne Antenne vers le modèle : les signaux les plus puis- Écolage/Affectation (Mode 1) sants sont transmis par le mât, non par Interrupteur de débattement HI/LO l’extrémité. AVERTISSEMENT : Ne saisissez Manette Aileron/Profondeur (Mode 2) pas l’émetteur par l’antenne.
  • Page 9: Affectation De L'émetteur Et Du Récepteur

    Affectation de l’émetteur et du récepteur Préparation au premier vol L’affectation est le processus qui consiste à programmer le récepteur afin qu’il • Sortez le contenu de la boîte et inspectez-le. reconnaisse le code GUID (code unique d’affectation) d’un émetteur spécifique. •...
  • Page 10: Montage De L'empennage

    Montage de l’empennage 1. Introduisez les broches de la dérive dans les orifices de la partie supérieure du plan stabilisateur horizontal. 2. Introduisez les broches de la dérive dans les 2 orifices de la partie supérieure de la queue du fuselage. 3.
  • Page 11: Installation Du Train D'atterrissage

    Installation du train d’atterrissage 1. Retournez le fuselage et repérez la fente située dans sa partie inférieure. 2. Tenez le train d’atterrissage près des roues et exercez à la main une pression sur ses pattes. 3. Introduisez la languette dans la fente de la partie inférieure du fuselage. Relâchez les pattes du train d’atterrissage.
  • Page 12: Utilisation De La Gouverne De Profondeur (Contrôle Du Tangage)

    Utilisation de la gouverne de profondeur (contrôle du tangage) Les arrondis sont similaires aux atterrissages des oiseaux qui inclinent leurs ailes Votre Super Cub LP possède une commande de gouverne de profondeur utilisant contre l’écoulement d’air pour réduire davantage la vitesse et limiter la chute au une troisième voie de l’émetteur.
  • Page 13: Test Des Commandes De L'empennage

    Test des commandes de l’empennage Mode 2 Mode 1 Gouverne de direction à droite (à l’aide de la manette d’aileron) ATTENTION: En usine, le servo de la gouverne de direction est connecté au port de l’aileron du récepteur. Il est habituel, sur un modèle 3 voies, de placer la commande de rotation primaire sur la manette de l’aileron.
  • Page 14: Essai De Portée

    Essai de portée Avant chaque séance de vol, effectuez un essai de portée. Le DX4e inclut un mode d’essai de portée qui réduit la puissance de sortie de l’émetteur afin de tester les commandes. Réalisez toujours un test de portée avant de faire voler votre avion.
  • Page 15: Choisir Un Terrain De Vol

    Choisir un terrain de vol Si le vent entraîne la formation d’un angle de moins de 20 degrés entre le ruban et l’antenne, reportez vos projets de vol à un jour plus calme. Consultez les lois et règlements locaux avant de choisir un emplacement pour Remarque : Près du sol, le vent peut être inférieur à...
  • Page 16: Lancement À La Main

    Lancement à la main 4. Augmentez progressivement le contrôle des gaz de l’émetteur à fond (100 %). 5. Lancez le modèle dans le vent (moins de 8–11 km/h) tout en maintenant ses Pour les premiers vols, lancez votre modèle à la main, afin de vous concentrer sur ailes parallèles au sol.
  • Page 17: Technologie Anti-Crash (Act)

    Technologie anti-crash (ACT) • Les capteurs de l’ACT détectent la lumière. L’ACT peut perdre le contrôle en cas de vol par temps neigeux, sur l’eau ou sur des terrains aux couleurs Pendant le vol, vous pouvez activer et désactiver l’ACT. Une fois que vous claires, ou encore lorsque le soleil est bas à...
  • Page 18: Vol

    8. Ne faites jamais subir au modèle de longs piqués verticaux, que le moteur soit 1. Une fois que votre modèle a décollé, faites-le grimper plein gaz. La conception allumé ou éteint. Les piqués peuvent endom-mager le modèle et se terminer même des ailes fait qu’à...
  • Page 19: Atterrissage

    Lorsque le moteur s’arrête, faites immédiatement atterrir l’avion et rechargez la Quand une batterie Li-Po se décharge au-dessous de 3 V par cellule, elle ne peut batterie de vol. Il est alors possible de baisser la pas maintenir sa charge. Le contrôleur électronique de vitesse (ESC) protège la manette des gaz et de réarmer le contrôleur de vitesse si vous avez besoin d’un batterie de vol contre une décharge excessive grâce au dispositif de coupure par peu de gaz pour atterrir.
  • Page 20: Réparation De Dommages Mineurs

    Réparation de dommages mineurs • Remplacez les ailes, le fuselage et l’empennage avant de voler à nouveau s’ils ont été pliés ou cassés. En cas de dommage mineur à la suite d’un crash : • Pour l’achat des pièces de rechange, utilisez la liste des pièces de rechange •...
  • Page 21: Maintenance Des Composants D'alimentation

    Maintenance des composants d’alimentation M2X25 M1.5X6 M2.5X6 Démontage Montage 1. Retirez le cône de l’hélice et de l’écrou hexagonal (le cône est serré sur l’écrou 1. Pour monter le modèle, procédez à l’inverse des instructions de démontage. hexagonal). 2. Assurez-vous que les chiffres indiquant la taille de l’hélice (9 X 6) soient bien 2.
  • Page 22: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause possible Solution Piles de l’émetteur déchargées Remplacez les piles de l’émetteur. Pas de connexion électrique Vérifiez que la batterie de vol est bien branchée au modèle. L’émetteur ne fait pas Batterie de vol déchargée Installez une batterie de vol complètement chargée. fonctionner le modèle.
  • Page 23: Guide De Dépannage, Suite

    Guide de dépannage, suite Problème Cause possible Solution Batterie de vol déchargée Installez une batterie de vol complètement chargée. La gouverne de profondeur est trop baissée. Installez une batterie de vol complètement chargée. L’hélice est installée à l’envers. Diminuez le trim de la commande basse de la gouverne de profondeur sur Le modèle ne grimpe pas l’émetteur.
  • Page 24 Guide de dépannage, suite Problème Cause possible Solution Échec de la liaison entre L’émetteur est trop proche de l’avion au cours du proces- Changez la batterie ou utilisez une batterie dont la capacité est plus impor- l’avion et l’émetteur sus d’affectation. tante.
  • Page 25: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Référence Description Référence Description HBZ1002 Hélice 9 x 6 HBZ7185 Fuselage nu (sans récepteur) HBZ1003 Chargeur d’équilibrage à courant continu Li-Po HBZ7310 Planche de décalcomanies : Super Cub LP HBZ1004 Alimentation 1,5 A courant alternatif PKZ1130 Mini Servo (5 W) avec bras HBZ7357 Unité...
  • Page 26: Garantie Et Réparations

    Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à...
  • Page 27: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur Déclaration de conformité ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No. HH2011031502 Réparations payantes...
  • Page 28 ©2011 Horizon Hobby, Inc. US 7,515,070; PRC ZL 200510028326.6; US 7,391,320 Other patents pending. HBZ7300 31209.1 Updated 8/11 HobbyZone Super Cub • Manuale di istruzioni...

Ce manuel est également adapté pour:

Hbz7400euHbz7400eum1Hbz7400ukHbz7400uk1

Table des Matières