Page 3
Collegare la spina dell’alimentatore ad una presa Schuko (P30 CEI 23-50). ITALIANO Vedi sotto figura 1. Connect the plug of the power supply to a Schuko socket (P30 CEI 23-50). ENGLISH See below figure 1. Branchez la fiche de l’alimentation électrique sur une prise Schuko (P30 CEI FRANÇAIS 23-50).
ITALIANO INDICE INTRODUZIONE IMPIEGO E DESTINAZIONE D’USO DEL DISPOSITIVO COMPONENTI DISIMBALLAGGIO INSTALLAZIONE OPERAZIONI INFORMAZIONI SUL PROGRAMMA MANUTENZIONE E PULIZIA SPECIFICHE 10. INFORMAZIONI GENERALI 11. DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO...
Page 24
ENGLISH TABLE INTRODUCTION NTENDED FOR USE AND CAUTION IN OPERATION COMPONENTS UNPACKING AND CAUTION BEFORE UNPACKING THE BOX NSTALLATION OPERATION PROGRAM INFORMATION MAINTENANCE AND CLEANING SPECIFICATION GENERAL INFORMATION DEMOLITION AND DISMANTLING...
Page 44
FRANÇAIS TABLE INTRODUCTION DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ AVEC PRUDENCE COMPOSANTS DÉBALLAGE ET PRUDENCE AVANT DE DÉBALLER LA BOÎTE INSTALLATION OPÉRATION INFORMATIONS SUR LE PROGRAMME ENTRETIEN ET NETTOYAGE DESCRIPTIF 10. INFORMATIONS GÉNÉRALES 11. DÉMOLITION ET DÉMANTÈLEMENT...
Page 45
FRANÇAIS INTRODUCTION La lampe de durcissement à LED sans fil B-Max Plus émet des ondes lumineuses extrêmement élevées et ne doit être utilisée que conformément aux indications de ce manuel. En mode d'alimentation X-tra, ne pas exposer les tissus buccaux mous pendant plus de 9 secondes.
La source d'éclairage pour le traitement des matériaux de restauration dentaire photo-activés et de l'adhésif. 2) ATTENTION – MISE EN GARDE B-Max Plus sans fil ne fonctionnera pas si les piles sont mises à l'envers. Si B-Max Plus sans fil ne s'allume pas lorsque des piles neuves sont insérées, vérifiez que celles-ci sont bien placées dans...
Page 47
FRANÇAIS COMPOSANTS 1) COMPOSANTS. Baguette lumineuse de durcissement Base de chargeur Adaptateur secteur 5 VDC de qualité Bouclier de lumière médicale Manuel Manches sans fil barrière...
FRANÇAIS 2) DESCRIPTION DU PRODUIT LA LAMPE DE DURCISSEMENT À LED ÉMET UNE PARTIE Partie d'émission de la source lumineuse. POINTE PIVOTANTE Pointe rotative à 180 ° dans le sens antihoraire. PLAQUE DE CONTRÔLE Opération de contrôle par bouton. AFFICHAGE OLED Affichage de l'indicateur de l'appareil.
FRANÇAIS DÉBALLAGE ET PRUDENCE AVANT DE DÉBALLER LA BOÎTE 1) DÉBALLAGE. (1) Déballez la boîte et vérifiez tous les composants. (2) Ne jetez aucun composant dans la boîte. (3) Conservez la boîte pour l’amélioration et la maintenance. (4) Gérer aucun besoin de matériel d'emballage par la loi en vigueur. 2) VÉRIFIER AVANT UTILISATION Vérifiez le changement de programme avec le bouton M.
FRANÇAIS INSTALLATION 1) CONNEXION DU CHARGEUR AVEC ADAPTATEUR SECTEUR Placez la base du chargeur sur un endroit plat sans humidité et connectez-la à l’adaptateur secteur. X L’adaptateur secteur fourni par B-Max ne doit être utilisé que. 2) ÉCRAN DE CONNEXION AVEC BAGUETTE LUMINEUSE Placez-le pare-lumière devant le bouton S 3) CHARGE En cours de chargement: LED orange...
FRANÇAIS 4) COMMENT CHARGER LES PILES - Insérez les piles dans le chargeur, quelle que soit leur direction et les voyants verts indiquent que les piles sont prêtes à être utilisées. - La charge des piles dure environ 1 à 3 heures - Laissez les piles dans le chargeur jusqu'à...
FRANÇAIS OPÉRATION 1) DESCRIPTION DU BOUTON (1) Mode Touche de l’interrupteur pour le mode programme (2) Prêt Touche de prise de vue pour la LED blanche avec utilisation de l'éclairage intra-oral. (3) Prise de vue Touche de prise de vue pour l'émission de Dental Blue LED 2) ALLUMER Turning power in by any button pressing with beep sound 3) Affichage OLED...
FRANÇAIS (2) Informations sur le mode 1. Mode de traitement Activation du LED bleue avec le bouton S et sur le chemin, il peut être arrêté par le bouton S 2. Mode d'éclairage Ce mode fonctionne avec le bouton R et l’avantage d’éclairer le côté profond de la bouche 3.
FRANÇAIS 5) PROGRAMME DE DURCISSEMENT Réglage avec 13 types de programme de durcissement et un temps de durcissement différent pour chaque programme. (1) Mode de sélection Mode de sélection en appuyant sur le bouton M et en le maintenant enfoncé (2) Personnalisation du programme en mode sélection 1.
FRANÇAIS 6) BIP SONORE (1) Bip sonore court: Changement de mode, mode de séchage et mode d'éclairage, fin du mode veille. (2) Deux bips sonores: Fin du mode de durcissement et du mode d’éclairage. (3) Bip long: Mode veille en appuyant sur la touche S et en la maintenant enfoncée. 7) POINTE TOURNANTE Tournez la pointe en pivotant dans le sens antihoraire.
FRANÇAIS DESCRIPTION DU MODE DE DURCISSEMENT 1) MODE NORMAL Temps de durcissement: 10 secondes, 20 secondes 2) MODE DE DEMARRAGE PROGRESSIF Temps de durcissement: 5 secondes de démarrage 10 secondes de pointe...
FRANÇAIS 3) P-MODE DE DEMARRAGE PROGRESSIF Temps de durcissement: 2 secondes de démarrage 2 secondes de maintien pendant 1 seconde 4) T-MODE DE DEMARRAGE PROGRESSIF Temps de durcissement: 10 secondes début 10 secondes maximum...
FRANÇAIS 5) MODE D'IMPULSION Temps de durcissement: 5 secondes, 10 secondes 6) MODE HAUTE PUISSANCE Temps de durcissement: 5 secondes...
Page 59
FRANÇAIS 7) Mode d'alimentation X-tra Temps de durcissement: 1 seconde, 3 secondes MODE ORTHODONTIE Temps de durcissement: 3 secondes allumées / 1 seconde éteintes (10 fois l’allumage continu) 3 secondes allumées / 1 seconde éteintes (6 fois l’allumage continu)
FRANÇAIS 9) MODE DE BLANCHIMENT Temps de durcissement: 180 sec...
Page 61
FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETTOYAGE La lampe de durcissement B-Max sans fil est recouverte de métal. Après chaque utilisation, humidifiez une gaze ou un chiffon doux avec un désinfectant antimicrobien et essuyez la surface et le cristallin. Vérifiez périodiquement les lentilles pour vous assurer qu'elles ne contiennent pas de résines dentaires durcies.
FRANÇAIS DESCRIPTIF Tension de fonctionnement (support de 5V CC charge) Pile 3.7V Lithium-ion 2600mAh Curing Light Range 430nm~490nm (Peak 40 nm) Source de lumière de durcissement Diverses intensités de puissance 2 1200 ~ 3000mw / cm (Tolérance ± 10%) Source de lumière dentaire Puce LED blanche Sortie de lumière dentaire Plus de 20 000 lux...
FRANÇAIS INFORMATIONS GÉNÉRALES 1) FABRIQUÉ PAR Max Dental Co., Ltd. #203-605, 397, Seokcheon-ro, Ojeong-gu, Bucheon-si, Gyeonggi-do, Korea Tel: +82-32-624-3277 Fax: +82-32-624-3278 2) NUMÉRO ET DATE DE FABRICATION Mentionné dans l'étiquette du produit (Mentionné lors de la fabrication du produit) 3) NOM DU PRODUIT, NOM DU TYPE (NOM DU MODÈLE) (1) Nom du type (Nom du modèle): NOBLESSE 4) POIDS OU UNITÉ...
Page 64
DEUTSCH INHALT EINLEITUNG BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG UND VORSICHT BEIM EINSATZ KOMPONENTEN AUSPACKEN UND VORSICHTSMAßNAHMEN VOR DEM AUSPACKEN DER SCHACHTEL INSTALLATION BEDIENUNG PROGRAMMINFORMATION WARTUNG UND REINIGUNG TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN ABRISS UND DEMONTAGE...
Page 84
ESPAÑOL TABLA INTRODUCCIÓN USO PREVISTO Y PRECAUCIONES COMPONENTES DESEMBALAJE CON PRECAUCIÓN INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO INFORMACIÓN DEL PROGRAMA MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ESPECIFICACIÓN INFORMACIÓN GENERAL DEMOLICIÓN Y DESMONTAJE...