Télécharger Imprimer la page

Yamaha WR250FT Manuel D'atelier Du Proprietaire page 295

Publicité

• Die Ringmutter um eine Umdre-
hung lockern.
• Die Ringmutter mit dem Haken-
schlüssel festziehen.
WARNUNG
Überziehen vermeiden.
Ringmutter (endgültiges
Anzugsmoment):
7 Nm
(0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
• Zur Kontrolle die Lenkachse
von
Anschlag
zu
Anschlag
bewegen. Bei der geringsten
Schwergängigkeit müssen der
Lenkkopf zerlegt und die Lager
geprüft werden.
• Beilagscheibe 5, obere Gabel-
brücke 6, Beilagscheibe 7,
Lenkkopfmutter 8, Lenkkopf-
9,
Abdeckung
Lenker
obere Lenker-Halterung A und
Scheinwerfer B montieren.
HINWEIS:
• Die
obere
Lenker-Halterung
muß so montiert werden, daß
die Körnermarkierung a nach
vorn gerichtet ist.
• Den Lenker so montieren, daß
die Markierungen b an beiden
Seiten fluchten.
• Das Ende des Kraftstofftank-
Belüftungsschlauchs C durch
die Bohrung in der Lenkkopf-
Abdeckung stecken.
ACHTUNG:
Zuerst die Schrauben an der
Vorderseite der obere Lenker-
Halterungfestziehen,
die Schrauben an der Hinter-
seite vorschriftsmäßig festzie-
hen.
Lenkkopfmutter:
145 Nm
(14,5 m • kg, 105 ft • lb)
Obere Lenker-Halterung:
28 Nm
(2,8 m • kg, 20 ft • lb)
Klemmschraube (obere
Gabelbrücke):
23 Nm
(2,3 m • kg, 17 ft • lb)
Scheinwerfer (links und
rechts):
7 Nm
(0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
Scheinwerfer (unten):
7 Nm
(0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
• Allentare la ghiera sterzo di un
giro.
• Serrare la ghiera sterzo con la
chiave per ghiere.
AVVERTENZA
Evitare di serrare troppo.
Ghiera sterzo
(serraggio finale):
7 Nm
(0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
• Controllare il fusto dello sterzo
ruotandolo completamente. Se non
ruota
liberamente,
gruppo del fusto dello sterzo e con-
trollare i cuscinetti dello sterzo.
• Installare la rondella 5, la staffa
superiore 6, la rondella 7, il dado
fusto dello sterzo 8, il rivesti-
mento del fusto dello sterzo 9, il
0,
manubrio 0, il supporto superiore
manubrio A e il faro B.
NOTA:
• Il supporto superiore del manubrio
deve essere installato con il riferi-
mento punzonato a rivolto in
avanti.
• Installare il manubrio in modo che
i contrassegni b siano in posi-
zione su entrambi i lati.
• Inserire l'estremità del flessibile di
sfiato carburante C nel foro del
rivestimento del fusto dello sterzo.
ATTENZIONE:
Serrare prima i bulloni sul lato
anteriore del supporto superiore
manubrio, quindi quelli sul lato
posteriore.
danach
Dado fusto dello sterzo:
145 Nm
(14,5 m • kg, 105 ft • lb)
Supporto superiore
manubrio:
28 Nm
(2,8 m • kg, 20 ft • lb)
Bullone di serraggio (staffa
superiore):
23 Nm
(2,3 m • kg, 17 ft • lb)
Faro (sinistro e destro):
7 Nm
(0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
Faro (inferiore):
7 Nm
(0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
FAHRWERK
PARTE CICLISTICA
togliere
il
3 - 104
INSP
ADJ
CHASIS
• Afloje una vuelta la tuerca anu-
lar de la dirección.
• Vuelva a apretar la tuerca anu-
lar de la dirección con la llave
para tuercas de la dirección.
ADVERTENCIA
Evite apretarla en exceso.
Tuerca anular de la
dirección (apriete final):
7 Nm
(0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
• Compruebe el vástago de la
dirección girándolo completa-
mente de lado a lado. Si se
atasca, desmonte el conjunto
del vástago de la dirección y
revise los cojinetes.
• Instale
la
arandela
soporte superior 6, la aran-
dela 7, la tuerca del vástago
de la dirección 8, la tapa del
vástago de la dirección 9, el
manillar 0, el soporte superior
del manillar A y el faro B.
NOTA:
• El soporte superior del manillar
se debe instalar con la marca
perforada a hacia delante.
• Instale el manillar de forma que
las marcas b queden bien
colocadas a ambos lados.
• Introduzca el extremo del tubo
respiradero del depósito de
combustible C por el orificio de
la tapa del vástago de la direc-
ción.
ATENCION:
Apriete primero los tornillos de
la parte delantera del soporte
superior del manillar y luego
los de la parte trasera.
Tuerca del vástago de la
dirección:
145 Nm
(14,5 m • kg, 105 ft • lb)
Soporte superior del
manillar:
28 Nm
(2,8 m • kg, 20 ft • lb)
Remache extraíble
(soporte superior):
23 Nm
(2,3 m • kg, 17 ft • lb)
Faro (izquierda y
derecha):
7 Nm
(0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
Faro (inferior):
7 Nm
(0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
5,
el

Publicité

loading