Tringlerie De Direction/ Rudder Linkage - Ecotop Spacewalker I Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

TRINGLERIE DE DIRECTION/ RUDDER LINKAGE

J
A
C
Sertir
Pinch to close
E
Gaine thermo
Shrinking tube
Le film est perçé
The film is punctured
F
G
H
B
D
E
Retourner le câble
Bend wire up
A
C
D
B
PIECES TRINGLERIE DIRECTION
(A) Câble aller-retour .......................................... 1
(B) Queue de chape (fi leté) ................................. 4
(C) Chape (métal) ................................................ 4
(D) Ecrou 4-40 ..................................................... 4
(E) Tube cuivre .................................................... 4
(F) Guignol (base plastique) .......................2 sets
I
(G) Tête de guignol (plastique) .......................... 2
(H) Vis 2x16mm ................................................... 3
(I) Ecrou M2 ........................................................ 3
(J) Tube guide (plastique) ................................. 2
RUDDER LINKAGE PARTS
(A) Linkage pull-pull wire ................................... 1
(B) Wire thread (threaded) ................................ 4
(C) Clevis (metal) ................................................ 4
(D) 4-40 nut .......................................................... 4
(E) Copper pipe .................................................... 4
(F) Control horn (plastic base) ...................2 sets
(G) Control horn head (plastic) ......................... 2
(H) 2x16mm screw .............................................. 3
(I) M2 nut ............................................................ 3
(J) Guide pipe (plastic) ...................................... 2
1) Couper le câble en 2 en longueurs égales. Assem-
bler les pièces comme montré avec le tube cuivre,
la queue de chape et la chape
The wire is cut in half length. Assemble rudder lin-
kage parts as shown with copper pipe, wire end,
4-40 nut and clevis.
2) Le câble (A) est passée dans la queue de chape
(B) comme montré sur la photo. Immobiliser en
sertissant à l'aide d'une pince le tube (E). Le bout
du câble est retourné le long du tube et le tout peur
être «emballé» dans de la gaine thermo.
Wire (A) is installed in wire end (B) as shown in
the photo. Secure in place with copper pipe (E).
The edge of the wire is turned a little, crushed with
pincers and fi xed.
3) Percer le fi lm d'entoilage recouvrant les trous
de sortie des câbles de direction comme montré.
Puncture the fi lm covering the guide pipe installa-
tion holes as shown.@
16

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

06604

Table des Matières