Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
à l'intention de l'installateur et de l'utilisateur
Compact Condens
664Y7600 • B
340 - 425 - 510 - 600
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ACV Compact Condens 340

  • Page 1 NOTICE D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN à l'intention de l'installateur et de l'utilisateur Compact Condens 340 - 425 - 510 - 600 664Y7600 • B...
  • Page 2: Table Des Matières

    Recommandations pour l'entretien de la chaudière ..................... 44 DESCRIPTION DE L'APPAREIL ..................24 Outils nécessaires à la maintenance ............................ 44 Modèles - Compact Condens 340 - 425 - 510 - 600 ...................... 24 Arrêt de la chaudière pour la maintenance ........................44 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ................25 Tâches d'entretien périodiques .............................
  • Page 3: Recommandations

    équipements de ses produits sans notification préalable. Veuillez vérifier la veuillez faire appel à votre installateur. présence d'une version mise à jour sur le site Internet www.acv.com, sous l'onglet • Seules les opérations de réglage mentionnées à la section "Guide de réglage de la chaudière "Documentation".
  • Page 4: Guide De L'utilisateur

    GUIDE DE L'UTILISATEUR SIGNIFICATION DES SYMBOLES Symboles sur l'embal- Symboles dans la lage Signification notice Signification Recommandation essentielle à la sécurité (des personnes et du matériel) Fragile Recommandation essentielle à la sécurité électrique (danger lié à la présence d'électricité) Maintenir au sec Recommandation essentielle au bon fonctionnement de l'appareil ou de l'ins- tallation Maintenir en position debout...
  • Page 5: Marquage De La Chaudière

    Emplacement : À l'arrière de l'appareil. Le numéro d'article (Typ) et le numéro de série de l'appareil sont repris sur sa plaque signalétique et doivent être transmis à ACV dans le cas d'un appel en garantie. À défaut, l'appel en garantie sera réputé nul.
  • Page 6: Description Du Tableau De Commande

    GUIDE DE L'UTILISATEUR TABLEAU DE COMMANDE ET ÉCRAN Écran d'accueil Il indique l'état des circuits de chauffage et sanitaire (activé ou désactivé, selon Touches de l'écran: Permettent de sélectionner des élé- le choix de l'utilisateur/installateur dans le menu), ments spécifiques sur l'écran, ainsi que d'augmenter/di- l'activation de la fonction de protection contre le minuer les valeurs affichées dans des menus spécifiques gel, la température actuelle, la pression actuelle, le...
  • Page 7: À Contrôler Régulièrement

    Recommandations essentielles au bon fonctionnement de l'appareil tion n'est indiquée, veuillez contacter votre installateur qui corrigera l'erreur. ACV recommande de vérifier l'installation comme suit, au moins tous les six mois : • Vérifier que la pression d'eau de l'installation est d'au moins 1 bar à froid. Si la pression chute en dessous de 0,8 bar, le pressostat intégré...
  • Page 8: Guide De Réglage De La Chaudière Pour L'utilisateur

    GUIDE DE L'UTILISATEUR GUIDE DE RÉGLAGE DE LA CHAUDIÈRE POUR L'UTILISATEUR Au travers du menu utilisateur, les paramètres suivants peuvent être définis : Les paramètres principaux des chaudières Compact Condens peuvent être définis par l'utilisateur à l'aide de la fonction de réglage prévue pour l'utilisateur dans le contrôleur. Cette fonction permet à l'utilisateur/instal- Heating Chauffage - L'utilisateur peut définir la température de consigne du circuit de chauf- lateur de paramétrer rapidement l'appareil pour une mise en fonction immédiate, selon la configuration de...
  • Page 9: Description Du Menu De L'utilisateur Et Des Paramètres

    GUIDE DE L'UTILISATEUR DESCRIPTION DU MENU DE L'UTILISATEUR ET DES PARAMÈTRES Le menu Heating (Chauffage) de l'utilisateur permet de : CH setpoint 1. CH temperature/OTC set Définir les paramètres de température du circuit CH ainsi que la courbe OTC (sonde HEATING de température extérieure).
  • Page 10: Réglages D'usine

    GUIDE DE L'UTILISATEUR RÉGLAGES D’USINE USER MENU Defaul t 1 Ch setpoint 90/Technician CH temperature/OTC set 2 Outside temperature for CH off HEATING ECO setpoint reduction 1 Enable/disable on board scheduler Enabled Disabled Enabled Scheduler set 2 Scheduler set ON| OFF DHW setpoint (Switch) DHW setpoint (NTC sensor) DOMESTIC HOT WATER...
  • Page 11: Guide De L'installateur

    • La résistance de la sonde NTC de température extérieure devrait être de 12 kOhm à 25 °C. 0-10Vdc SP. • La sonde extérieure est optionnelle Veuillez contacter votre représentant ACV pour plus d'informations. • Régulation par 0-10Vdc % •...
  • Page 12: Autres Fonctions

    GUIDE DE L'INSTALLATEUR En cas d'utilisation d'une vanne 3 voie électrique, régler les paramètres dans le menu de l'installateur, Sys- jusqu'à ce que la température du circuit de départ atteigne 15°C. Le circulateur du circuit chauffage tem settings, boiler parameters, number of pumps sur : Pump and 3-way valve (pompe et vanne 3 voies). continuera de fonctionner pendant 10 minutes.
  • Page 13: Guide De Réglage De La Chaudière Pour L'installateur

    GUIDE DE L'INSTALLATEUR GUIDE DE RÉGLAGE DE LA CHAUDIÈRE POUR L'INSTALLATEUR Raccorder à Remarque Vanne 3 voies hydraulique. Bornier C1, bornes 15, 16 et 17 Les paramètres des chaudières Compact Condens peuvent être définis par l'installateur à l'aide de la fonction de réglage prévue pour l'installateur dans le contrôleur.
  • Page 14: Description Du Menu De L'installateur Et Des Paramètres

    GUIDE DE L'INSTALLATEUR DESCRIPTION DU MENU DE L'INSTALLATEUR ET DES PARAMÈTRES Le menu Advanced CH Settings (réglages CH avancés) permet de : Maximum power 1. CH power set Définir la puissance min. et max. (en %) de la chaudière en mode CH •...
  • Page 15 GUIDE DE L'INSTALLATEUR Le menu Settings (réglages) permet de : Ignition power 1. Boiler parameters Définir plusieurs paramètres de la chaudière : • Delay siphon check • Définir la puissance (%) utilisée pendant l'allumage Number of boiler pump • Retarder le moment de validation d'une erreur de siphon •...
  • Page 16 Le menu Restore factory settings permet de réinitialiser tous les paramètres avancés pour les ramener aux réglages par défaut définis en usine, en appuyant sur la touche OK. Veuillez contacter votre représentant ACV pour obtenir les valeurs par défaut applicables à votre appareil.
  • Page 17: Réglages D'usine

    GUIDE DE L'INSTALLATEUR RÉGLAGES D’USINE TECHNICIAN MENU default After factory reset Maximum power CH power set Minimum power Absolute max. temperature Higher than 90 not allowed CH temperatures CH maximum setpoint Abs. max CH temp CH minimum setpoint CH setpoint hysteresis ADVANCED CH SETTINGS Outside temp for max CH Outside temp for min CH...
  • Page 18: Fonction Cascade Intégrée

    (default) and DIFFERENT BOILER SIZE must be disabled (default). Capacity limitations for either CH or DHW done from the master menu (advanced GUIDE DE L'INSTALLATEUR settings) will limit the capacity for each boiler in the chain. See chapter 5.4 installer (technician) menu for the menu layout.
  • Page 19 GUIDE DE L'INSTALLATEUR Split DHW Cascade en mode hétérogène Au lieu d'attribuer toutes les chaudières au chauffage et/ou à la fonction sanitaire, il est également possible Outre la possibilité de créer deux groupes (groupe ECS + CH et CH uniquement) dans lesquels chaque chau- de définir que certaines chaudières fonctionnent pour le chauffage+le sanitaire, alors que toutes les autres dière est égale, il est également possible d'avoir une puissance différente pour le groupe de chaudières ECS servent uniquement pour le chauffage.
  • Page 20: Procédure De Câblage

    Each boiler is wired up to the next boiler. Use a 3 wire shielded cable with a maximum à 3 torons + bornier C3). Veuillez contacter votre représentant ACV pour connaître le détail des accessoires Lancer la détection automatique (Auto-Detection) depuis la première chaudière (maître) Une fois le processus length of 10 meter.
  • Page 21: Raccordement À L'écran De La Chaudière

    GUIDE DE L'INSTALLATEUR Raccordement à Raccordement à Raccordement l’écran de la l’écran des chaudières à l’écran de la chaudière 1 2 + 3 + 4 + 5 chaudière 6 (Maître) (Esclave) (Esclave) X03 X06 X07 X03 X06 X07 X03 X06 X07 Ne pas raccorder au connecteur X-06 X-03 X-07 X03 de l’écran de la chaudière maître !! Passe-câble pour faire faire passer le câble d’une chaudière à l’autre Passe-câble pour faire passer les 3 câbles de C3 vers les connecteurs de l’écran G R T G T R G A B G R T G T R G A B G R T G T R G A B Bornier C3 addiPonnel à...
  • Page 22: Configuration Parameters

    Pour brancher un contrôleur Modbus, un kit additionnel est nécessaire (bornier C3 + câble blindé) . Veuillez contacter votre représentant ACV pour connaître le détail des accessoires nécessaires. Pour une configuration de l'installation en cascade, se reporter au schéma de câblage à la page précédente.
  • Page 23 GUIDE DE L'INSTALLATEUR DEJATECH tel. + 31 77 475 2270 Revision 1 subject to changes without prior notice Compact Condens : 664Y7600 • B...
  • Page 24: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL DESCRIPTION DE L'APPAREIL MODÈLES - COMPACT CONDENS 340 - 425 - 510 - 600 La Compact Condens est une chaudière gaz à condensation, posée au sol, qui satisfait aux exigences de la norme "HR-Top" applicable en Belgique. La chaudière est certifiée conforme à la norme CE en tant qu'appareil raccordé...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS COMPACT CONDENS “ DN100 PN6 DN100 PN6 DN100 PN6 DN100 PN6 “ 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 min du conduit cheminée Poids à vide accessibilité (sur les côtés nécessitant 1000 1000 1000 1000 un accès) Compact Condens : 664Y7600 •...
  • Page 26: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Réf Description Raccorder à NTC4 Sonde ou thermostat de température exté- Bornier C2, bornes 5 et 6 (+ pontage entre les rieure bornes 1 + 2) COMPACT CONDENS NTC5 Sonde de température des fumées NTC6 Sonde Cascade Bornier C2, bornes 15 et 16 Caractéristiques principales Water pressure switch (pressostat eau)
  • Page 27 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Ne pas alimenter les bornes 1 & 2 du bornier C2 sous peine d'endommager le contrôleur. Compact Condens : 664Y7600 • B...
  • Page 28: Caractéristiques De Combustion

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES DE COMBUSTION CATÉGORIES DE GAZ COMPACT CONDENS Type de gaz Pression (mbar) Code pays Type Débit calorifique (entrée - PCI) I 2H I 2E(R) Puissance utile régime max (80/60°C) 413,1 495,7 578,3 I 2H (80/60°C) 97,2 97,2 97,2 97,2 I 2H...
  • Page 29: Raccordements Pneumatiques

    Sump Air inlet Sump Compact Condens 340 (5 sections) et 510 (8 sections) A pneumatic diagram for the Intermodul (6 sections) and the Intermodul (8 sections) A pneumatic diagram for the Intermodul (6 sections) and the Intermodul (8 sections) is given in the figure below.
  • Page 30: Recommandations Pour La Prévention De La Corrosion Et De L'entartrage Dans Une Installation De Chauffage

    • Alphi-11 : anti-gel et protection contre la corrosion et le calcaire montés sur l'installation selon les spécifications des fabricants. - ACV préconise également l'ajout d'additifs qui maintiennent l'oxygène en solution dans l'eau, veuillez SENTINEL (www.sentinelprotects.com): • consulter la liste ci-après.
  • Page 31: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION CONTENU DU COLIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION Les chaudières Compact Condens sont livrées assemblées et emballées. Recommandations essentielles à la sécurité • Installer la chaudière sur une base de niveau ou un support mural vertical en matériaux incombustibles et d'une résistance suffisante pour supporter le poids de À...
  • Page 32: Démontage Et Remontage Des Panneaux Avant Et Latéraux

    INSTALLATION DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES PANNEAUX AVANT ET LATÉRAUX RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES La modification des câblages internes installés par le fabricant n'est pas autorisée. Conditions préalables Conditions préalables • Alimentation électrique externe coupée • Alimentation électrique externe coupée • Panneau avant ouvert, voir «Démontage et remontage des panneaux avant et latéraux» à la page 32 Procédure de démontage Raccordement Panneau avant...
  • Page 33: Recommandations Pour Le Raccordement Du Gaz

    INSTALLATION RECOMMANDATIONS POUR LE RACCORDEMENT DU GAZ Recommandations essentielles à la sécurité • Le raccordement aux gaz doit être effectué conformément aux normes et réglementations locales en vigueur, et le circuit sera muni d'un régulateur de pression du gaz si nécessaire. •...
  • Page 34: Recommandations Générales Pour Le Raccordement Cheminée

    Dans le cas d'un élément droit se trouvant avant ou après le premier coude et d'une longueur • Utiliser des éléments agréés par ACV pour effectuer le raccordement. À défaut, inférieure à 25 cm, maintenir l'élément droit se trouvant après le coude à l'aide d'une fixation l'appel en garantie sera réputé...
  • Page 35: Raccordement Cheminée

    Utiliser exclusivement les conduits et raccords cheminée recommandés avec cet appareil. Pour de la puissance de la chaudière et du volume de la chaufferie, ainsi que des réglementations toute demande spécifique, veuillez contacter ACV. locales applicables. : Raccordement à un système d'évacuation des produits de combustion vers l'extérieur du local dans lequel il est installé, l'air de combustion est prélevé...
  • Page 36: Calcul De La Longueur Maximale Des Conduits De Cheminée

    Comparer ensuite le résultat du calcul à la longueur maximale recommandée pour chaque modèle de chau- dière Compact Condens. Perte de charge (Pa) par composant Ces tableaux se basent sur le matériel recommandé par ACV et ne peuvent pas être généralisés. Modèle Composant mée...
  • Page 37: Liste Des Composants Pour Le Raccordement Cheminée

    41.007.03.22 EXTENSION PP 150x2000 41.007.03.24 EXTENSION PP 150x500 41.007.03.21 La perte de charge totale doit être inférieure à 250 Pa (Compact Condens 340 et 425) ou EXTENSION PP 150x1000 41.007.03.22 LEAF CATCHER(AIR INLET GRILL) ALU DN 150 41.007.54.36 300 Pa (Compact Condens 510 et 600).
  • Page 38: Informations Additionnelles Pour L'installation Cheminée

    Pour les chaudières à 5 sections (CC 340), deux silencieux doivent être montés avec leur autocollant placé comme indiqué sur la deuxième illustration. Deux silencieux montés sur une chaudière à 5 sections (Compact Condens 340) Compact Condens : 664Y7600 • B...
  • Page 39: Recommandations Pour Les Raccordements Hydrauliques

    INSTALLATION RACCORDEMENT CHAUFFAGE RECOMMANDATIONS POUR LES RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Raccordement type - haute température Recommandations essentielles à la sécurité Description • Si l'appareil n'en est pas doté, installer une soupape de sécurité agréée sur le circuit Vanne d'isolement chauffage, tarée à la pression indiquée sur la plaque signalétique. Circulateur chauffage •...
  • Page 40: Configurer L'installation

    à moduler en raison d'un débit d'eau insuffisant dans la chaudière.. Une configuration de base est illustrée à la page suivante. Pour toute autre configuration, veuillez contacter votre représentant ACV. Les températures de départ et de retour sont visibles dans le menu Boiler Information (via le menu DIAGNOS- TICS, voir «Description du menu de l’utilisateur et des paramètres»...
  • Page 41: Configuration De Base - Compact Condens : Circuit Haute Température Régulé Par Thermostat

    Les illustrations sont présentées à titre d'information uniquement. Pour davantage de détails sur les accessoires requis, veuillez contac- ter votre représentant ACV. Pour plus d'informations sur le circuit électrique, se reporter à «Schéma électrique et raccordements» à la page 26...
  • Page 42: Démarrage

    DÉMARRAGE REMPLIR LE CIRCUIT DE CHAUFFAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE DÉMARRAGE Si l'installation est dotée d'un ballon d'eau chaude externe, commencer par mettre le circuit Recommandations essentielles à la sécurité ECS sous pression avant de mettre sous pression le circuit de chauffage (primaire). Se reporter à...
  • Page 43: Démarrage De La Chaudière

    DÉMARRAGE DÉMARRAGE DE LA CHAUDIÈRE CONTRÔLE ET RÉGLAGE DU BRÛLEUR Lorsque le brûleur fonctionne à pleine puissance, le taux de CO2 doit se trouver dans les limites Conditions préalables reprises dans les caractéristiques techniques (voir «Caractéristiques de combustion» à la page 28).
  • Page 44: Entretien

    ENTRETIEN OUTILS NÉCESSAIRES À LA MAINTENANCE RECOMMANDATIONS POUR L'ENTRETIEN DE LA CHAUDIÈRE Recommandations essentielles à la sécurité électrique • Avant d'ouvrir l'appareil pour l'entretien, l'éteindre à l'aide de l'interrupteur principal marche/arrêt. • Couper l'alimentation électrique externe de l'appareil avant toute intervention sur l'appareil, sauf s'il faut prendre des mesures ou procéder à...
  • Page 45: Tâches D'entretien Périodiques

    ENTRETIEN TÂCHES D'ENTRETIEN PÉRIODIQUES VIDANGE DU CIRCUIT CHAUFFAGE DE LA CHAUDIÈRE Fréquence Recommandations essentielles à la sécurité • Si l'installation est dotée d'un ballon d'eau chaude externe, commencer par isoler le circuit ECS Contrôle 1 an 2 ans Tâches avant de vidanger le circuit de chauffage (primaire). pério- dique •...
  • Page 46: Accéder Au Maxsys (Remplacement De Fusible)

    ENTRETIEN ACCÉDER AU MAXSYS (REMPLACEMENT DE FUSIBLE) DÉMONTAGE, CONTRÔLE ET MONTAGE DES ÉLECTRODES DU BRÛLEUR Conditions préalables Recommandations essentielles au bon fonctionnement de l'appareil • Alimentation électrique externe coupée • Démonter des électrodes pour les vérifier en cas de problème d'allumage. •...
  • Page 47: Démontage, Contrôle Et Montage Du Brûleur

    ENTRETIEN DÉMONTAGE, CONTRÔLE ET MONTAGE DU BRÛLEUR Conditions préalables • Chaudière éteinte • Alimentation électrique externe coupée • Alimentation en gaz coupée • Panneaux avant et latéraux ouverts (voir «Démontage et remontage des panneaux avant et latéraux» à la page 32). Procédure de démontage Débrancher toutes les fiches et tous les tuyaux de l'ensemble ventilateur (6), de la vanne gaz (4) et des électrodes (13), le cas échéant.
  • Page 48: Nettoyage De L'échangeur

    ENTRETIEN NETTOYAGE DE L'ÉCHANGEUR REMISE EN SERVICE APRÈS LA MAINTENANCE Conditions préalables Conditions préalables • Chaudière éteinte • Tous les éléments démontés sont remontés • Alimentation électrique externe coupée • Tous les raccordements sont faits • Alimentation en gaz coupée •...
  • Page 49: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE GÉNÉRALITÉS Problème Cause(s) probable(s) Solution(s) interrupteur principal sur la position « O Placer l'interrupteur principal sur la position « I » » Le fusible (temporisé, 10 A) du tableau CE FUSIBLE FAIT PARTIE DU CIRCUIT 230 V COMMENCER PAR COUPER L'ALIMENTATION DU RÉSEAU ! de commande a sauté.
  • Page 50: Erreurs (Verrouillages Matériels Et Logiciels)

    DÉPANNAGE CIRCUIT ECS Problème Cause(s) probable(s) Solution(s) La chaudière ne répond pas à Fonctionnement du circuit sanitaire dé- Activer la fonction sanitaire (DHW) via le tableau de commande Voir «Description du menu de l’installateur et des paramètres» à la page 14 une demande d'eau chaude sactivé...
  • Page 51: Codes De Verrouillage

    CODES DE VERROUILLAGE CODES DE VERROUILLAGE Codes Description de la panne Solution à la panne 1. Vérifier l'alimentation en gaz de la chaudière. 2. Vérifier le raccordement du câble d'allumage E 01 Échec d'allumage: Échec d'allumage du brûleur après 3 tentatives. 3.
  • Page 52 CODES DE VERROUILLAGE Codes Description de la panne Solution à la panne 1. Vérifier l'absence de court-circuit à la sonde du circuit de départ et à son câblage. Court-circuit sonde départ: Détection d'un court-circuit dans le circuit de la sonde de 2.
  • Page 53 CODES DE VERROUILLAGE Codes Description de la panne Solution à la panne Retour > Départ: La température du circuit de retour est supérieure à celle du circuit E 80 S'assurer que l'eau entre dans la chaudière par le circuit de retour et en sort par le circuit de départ. de départ.
  • Page 54: Carnet D'entretien

    CARNET D'ENTRETIEN CARNET D'ENTRETIEN ΔP Débit de Temp. Temp. P pressos- T° des pressostat Date de l'entre- gaz [m³/h) départ retour tat siphon fumées CO2 [%] CO [ppm] Rendement Remarques Nom & signature tien ou charge [°C] [°C] mbar [°C] [kW] mbar Compact Condens : 664Y7600 •...
  • Page 55: Fiche Produit

    FICHE PRODUIT ACV International Oude Vijverweg, 6 1653 Dworp (Belgium) Compact Condens : 664Y7600 • B...
  • Page 56: Déclarations De Conformité

    DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ DONNÉES ECODESIGN ADDITIONNELLES Compact Condens Type et modèle de chaudière Chaudière à condensation ☑ Chaudière basse température ☑ Chaudière avec ballon sanitaire ☐ Puissance calorique utile à 30% de la puissance nomi- nale et régime de basse tem- 99,3 pérature à...

Ce manuel est également adapté pour:

Compact condens 425Compact condens 510Compact condens 600

Table des Matières