Abdichten Mit Sanitärsilikon; Sealing With Sanitary Silicone; Etancher Avec Du Silicone Sanitaire; Afdichten Met Sanitair-Siliconen - Artweger ARTLIFT ALW10 Série Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour ARTLIFT ALW10 Série:
Table des Matières

Publicité

24
DE
Nachdem die Wanne fertig aufgestellt ist erfolgt die Montage der Duschtür.
Achten Sie darauf dass die Verfliesung samt Unterkonstruktion ausreichend ausgehärtet ist bevor Sie mit der Montage der Duschtür
beginnen.
ACHTUNG! Wir empfehlen das Einsetzen der Untertritt-Blenden erst nach abgeschlossener Montage der Duschtür und einer
umfassenden Funktionsprobe!
EN
After the tub is completely installed, the shower door is installed.
Ensure that the tiled construction including substrate is sufficiently hardened before beginning the shower-door installation.
ATTENTION! We recommend installing the plinth-panels only after final assembly of the shower door and a comprehensi-
ve functional check!
FR
Maintenant que la baignoire est installée, intervient le montage de la porte de douche.
Attendez que le carrelage, ainsi que l'éventuel construction sous la baignoire soient suffisamment durci avant de commencer le montage
de la porte de douche.
ATTENTION ! Nous conseillons de poser les bandeaux de baignoire seulement après la finition du montage de la porte de dou-
che et un essai de fonctionnement approfondi.
NL
Nadat het bad geheel is opgesteld, wordt de douchedeur gemonteerd.
Let er op dat de betegeling en de onderconstructie voldoende uitgehard zijn voor met de montage van de douchedeur wordt begonnen.
OPGELET!
Wij raden u aan, eerst na beëindiging van de montage van de douchedeur en een grondige functietest, de onderste panelen in
te zetten!
IT
Dopo il montaggio della vasca avviene il montaggio della porta doccia
Rispettare i tempi di fissaggio della colla per piastrelle prima di iniziare con il montaggio della porta doccia.
ATTENZIONE!
Consigliamo il montaggio dei rivestimenti inferiori della vasca dopo il montaggio della porta doccia e dopo il controllo di funzionamento
della vasca.
Variante A + B
36 / 40
ARTLIFT
ARTLIFT
DE
Die Fugen zwischen Wanne
und Fliesen mit Silikon abdichten.
Bevor Sie mit der Montage der
Duschtür beginnen Silikon 24 Stunden
aushärten lassen.
EN
Seal gaps between tub and
tiles with silicone caulk.
Before beginning the shower-door ins-
tallation let caulking dry for 24 hours.
FR
Etancher les joints entre
baignoire et carrelage avec du
silicone.
Laisser sécher le silicone pendant 24
heures avant de commencer le montage
de la porte de douche.
NL
De voegen tussen bad en
tegels met siliconenkit afdichten.
Silikonenkit 24 uur laten uitharden voor
met de montage van de douchedeur
wordt begonnen.
IT
Siliconare fra bordo vasca e
piastrelle
Prima di montare la porta doccia
aspettare 24 ore per far indurire il
silicone.
MA_AL_Wanne_Air_11821_11_20

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières