Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bitte Ihrem Kunden übergeben.
Please hand over to your customer.
A remettre à votre client.
Aub aan uw klant overhandigen.
Da consegnare al cliente finale.
BEDIENUNG + PFLEGE
(Originalsprache)
OPERATION + CARE
(Translation)
UTILISATION + ENTRETIEN
(Traduction)
BEDIENING + ONDERHOUD
(Vertaling)
ISTRUZIONI D'USO E CURA DEL PRODOTTO
(Traduzione)
1 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Artweger TWIN:LINE 2 Serie

  • Page 1 Bitte Ihrem Kunden übergeben. Please hand over to your customer. A remettre à votre client. Aub aan uw klant overhandigen. Da consegnare al cliente finale. BEDIENUNG + PFLEGE (Originalsprache) OPERATION + CARE (Translation) UTILISATION + ENTRETIEN (Traduction) BEDIENING + ONDERHOUD (Vertaling) ISTRUZIONI D'USO E CURA DEL PRODOTTO (Traduzione)
  • Page 2 GRATULATION - SIE HABEN SICH FÜR EIN ERSTKLASSIGES QUALITÄTSPRODUKT AUS DEM HAUSE ARTWEGER ENTSCHIEDEN. DAS 2 X 1 IM BAD. VON ARTWEGER! Ab jetzt brauchen Sie sich nicht mehr zwischen Bad oder Dusche zu entscheiden, denn mit der neuen Artweger TWINLINE 2 haben Sie beides: eine vollwertige Dusche UND eine Badewanne.
  • Page 3 FUNKTIONSELEMENTE Systemabbildung Twinline Air Luftdüsen (nur bei Griff-Endteil Griff LED-Farblicht Wannengarnitur TWINLINE AIR) (optional) Verschluss- einheit Bedienteil (nur bei TWINLINE AIR) Duschtür Rückenlehne (nach innen öffnend) (optional)
  • Page 4: In Der Twinline 2

    Nur bei TWINLINE AIR Ausführung: Die Düsen werden nach dem Duschen automatisch trocken geblasen. Dieser Vorgang startet ca. 20 Minuten nach Beenden des Duschvorganges und dauert ca. 3 Minuten. Tipp: Reinigen Sie die Dusche, bevor Sie aus der Artweger TWINLINE aussteigen.
  • Page 5: Table Des Matières

    BADEN IN DER TWINLINE 2 1.) Bewegen Sie die Verschlusseinheit auf "Duschposition" - Die Tür ist nicht verriegelt, der Wannenablauf ist geöffnet. (Bild 1) 2.) Durch Hochziehen des Griff-Endteiles öffnen Sie die Tür nach innen. (Bild 2) 3.) Die Duschtür rastet beim Schließen automatisch ein und bleibt in dieser Position fixiert.
  • Page 6: (Bild 1)

    BEDIENUNG DER GETEILTEN TÜR 1.) Durch Hochziehen der Griffhülse entkoppeln Sie den Duschaufsatz von der Wannentür (Bild 1). 2.) Bewegen Sie den Duschaufsatz nach innen oder außen (Bild 2). 3.) Ziehen Sie beim Schließen die Griffhülse wieder hoch und senken Sie sie über dem Wannengriff (Bild1).
  • Page 7 BEDIENUNG DER BADEWANNENTÜR 1.) Verschlusseinheit "Duschposition" bewegen. Die Tür ist nicht verriegelt, der Wannenablauf ist geöffnet. Türgriff leicht anheben (Bild 1). 2.) Wannentür öffnet nach innen (Bild 2). 3.) Zum Schließen Wannentür einschnappen lassen. Bewegen Sie die Verschlusseinheit auf "Badeposition", die Tür ist verriegelt, der Wannenablauf ist geschlossen (Bild 3).
  • Page 8 LED - FARBLICHT (OPTIONAL) BEDIENELEMENT FUNKTIONSBESCHREIBUNG 1. LED Farblicht: LED Farblicht - EIN - kurz drücken. Der automatische Farbdurchlauf wird gestartet. Farbe wählen - kurz drücken. Der Farbdurchlauf wird gestoppt, die angezeigte Farbe wird gehalten. Weitere Farben - Durch weiteres Drücken können verschiedene Farben ausgewählt werden.
  • Page 9: Die Düsen Werden Nach Dem Baden Automatisch Trocken Geblasen. Dieser Vorgang Startet Ca

    TWINLINE AIR BEDIENELEMENT FUNKTIONSBESCHREIBUNG 1. LED Farblicht: LED Farblicht - EIN - kurz drücken. Der automati- sche Farbdurchlauf wird gestartet. Farbe wählen - kurz drücken. Der Farbdurchlauf wird gestoppt, die angezeigte Farbe wird gehalten. Weitere Farben - Durch weiteres Drücken können verschiedene Farben ausgewählt werden.
  • Page 10 Öle oder Extrakte enthalten oder stark oxi- geben! Verwenden Sie ausschließlich das dierend sind. Ölhältige Zusätze legen sich in den Artweger "Desinfektionsmittel Flüssig" für Rohrleitungen ab und verkleben das Luftsystem. Whirlpoolwannen, welches das Wannenmaterial Die Garantie gilt nur bei Beachtung dieser und die eingebaute Technik schont.
  • Page 11 Die regelmäßige Reinigung mit Artweger Erkundigen Sie sich bei Ihrer zuständigen Ent- BLITZBLANK beugt hartnäckigen Verschmut- sorgungs stelle. Produkte zur Pfl ege und Reinigung Ihrer Artweger TWINLINE 2 gibt es bei Ihrem Fachmann fürs Bad oder im Artweger Onlineshop: shop.artweger.at...
  • Page 12 Reinigung des Abflusses: CLICK! Reinigung Wannendichtung: Für die dauerhafte Dichtheit des Türsystems empfehlen wir, die Wannendichtung regelmäßig mit einem feuchten Tuch abzuwischen, um etwaige Rückstände (Staub etc.) zu entfernen.
  • Page 13 GARANTIERTE SICHERHEIT Bei Artweger werden nicht nur die eingesetzten Materialien auf Herz und Nieren geprüft, sondern auch die Fertigungsprozesse und die Funktionalität der Produkte. Regelmäßige Dichtheits- und Stoßtests sowie Belastungs- Dauertests garantieren gleichbleibend hohe Qualität. Sämtliche Artweger Produkte sind nach den gültigen Normen auf Stabilität, Dichtheit und Beständigkeit geprüft.
  • Page 14 THE 1-2 PUNCH FOR YOUR BATHROOM. FROM ARTWEGER! Now you no longer need to decide between a bath and a shower because with the new Artweger TWINLINE you have both: a complete shower AND a bathtub. With its straightforward design and integrated door, TWINLINE 2 is the perfect comfort solution for modern bathrooms.
  • Page 15 FUNCTION ELEMENTS System illustration Twinline Air Air jet (only for Handle end Handle LED colored Bathtub fittings TWINLINE AIR) lighting (optional) Locking unit Operation unit (only for TWINLINE Air) Shower door Backrest (opens inwards) (optional)
  • Page 16 Applies only to the Twinline Air: The jets are automatically blow dried after showering. This process begins approximately 20 minutes after the end of the shower and lasts for approximately 3 minutes. Tip: Clean the shower before you step out of the Artweger Twinline.
  • Page 17 BATHING INTHE TWINLINE 2 1.) Move the locking element to "Duschposition" ("Showering position"). The door is not lok- ked, thedrain is open. (fig 1) 2.) By lifting the end of the handle upwards you open the shower door inwards. (fig 2) 3.) When you shut the door it clicks into place auto- matically and remains in this position.
  • Page 18 OPERATION OF THE DIVIDED DOOR 1.) By lifting up the grip cover you uncouple the shower section from the tub door. (Fig. 1) 2.) Move the shower section inwards or out- wards. (Fig. 2) 3.) When closing, pull the grip cover up again and lower it over the tub handle.
  • Page 19 OPERATION OF THE BATHTUB DOOR 1.) Move the lock unit to "Duschposition" ("Shower Position"). The door is not locked, the tub drain is open. Lift the door handle up gently (Fig. 1). 2.) Tub door opens inwards (Fig. 2). 3.) To close the tub door let it snap shut. Move the lock unit to "Badeposition"...
  • Page 20 TWINLINE AIR OPERATION UNIT DESCRIPTION OF FUNCTIONS 1. LED Colored lighting: LED colored lighting - ON – one short press. The automatic color cycle begins. Select color – press again once. The color cycle is stopped, the color displayed remains on. Further colors –...
  • Page 21 LED - COLORED LIGHTING OPERATING UNIT DESCRIPTION OF FUNCTIONS 1. LED colored lighting: LED colored lighting - ON – one short press. The automatic color cycle begins. Select color – press again once. The color cycle is stopped, the color displayed remains on. Further colors –...
  • Page 22 • Do not use any products which leave films of oil out of the tub! Use only Artweger "Disinfectant or which contain extracts or which oxidize easi- liquid" for whirlpools which is gentle on the ly.
  • Page 23 Do not clean when dry! For hygienic and easy cleaning of your Artweger TWINLINE we Do not dispose of the device when it recommend Artweger BLITZBLANK, a biode- has served its purpose with your nor- gradable mal household waste.
  • Page 24 Cleaning the drain: CLICK! Cleaning the pan gasket: For the permanent leak tightness of the door system, we recommend wiping the pan gasket regularly with a damp cloth to remove any residues (dust, etc.).
  • Page 25 GUARANTEED SAFETY At Artweger not only the materials used are checked and double checked; the production processes and the functionality of the products are also checked rigorously. Regular water-tightness tests and robustness tests as well as long term load testing guarantee continual high quality.
  • Page 26 A partir de maintenant, vous n’avez plus besoin de choisir entre le bain et la douche, car la nouvelle TWINLINE 2 d’Artweger vous offre les deux : une douche à part entière ET une baignoire. Avec son design rectiligne et la porte intégrée, la TWINLINE 2 représente la solution confort parfaite pour la...
  • Page 27 ELÉMENTS DE FONCTIONNEMENT Schéma du système Twinline Air Poignée Lumière colorée à Embout de Garniture de Buse à air LED chromothé- poignée baignoire (TWINLINE AIR) rapie (en option) Unité de fermeture Elément de pilotage (TWINLINE AIR) Porte douche Dossier (en (ouverture vers option) l’intérieur)
  • Page 28 Seulement sur la baignoire à balnéothérapie Twinline Air: Les buses sont séchées par une soufflerie après la douche. Ce processus démarre environ 20 minutes après la fin de la douche et dure environ 3 minutes. Astuce : Nettoyez la douche, avant de quitter la Twinline d’Artweger.
  • Page 29 LE BAIN AVEC TWINLINE 2 1.) Positionnez l’unité de fermeture sur « dou- che » - Le porte n’est pas verrouillée, l’évacuation de la baignoire est ouverte. (image 1) 2.) En tirant l’embout de poignée vers le haut, la porte de douche s’ouvre vers l’intérieur.
  • Page 30 UTILISATION DE LA PORTE EN DEUX PARTIES 1.) En soulevant le fourreau de la poignée, vous séparez la paroi de douche de la porte de baignoire (image 1). 2.) Vous pouvez pivoter la paroi de douche vers l’intérieur ou vers l’extérieur (image 2). 3.) A la fermeture soulevez de nouveau le four- reau de la poignée et abaissez-le au-dessus de la poignée de la porte de baignoire...
  • Page 31 UTILISATION DE LA PORTE DE BAIGNOIRE 1.) Positionnez le dispositif de verrouillage sur „douche“. La porte n’est pas verrouillée,         l’évacuation de la baignoire est ouverte. Soulevez légèrement la poignée de la porte (image 1). 2.) La porte de baignoire s’ouvre vers l’intérieur (image 2).
  • Page 32 TWINLINE AIR DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT DE L’ÉLÉMENT DE PILOTAGE 1. Lumière couleur à LED: Lumière couleur à LED – MARCHE – presser brièvement. Le défilement automatique des couleurs démarre. Choisir une couleur - presser brièvement. Le défile- ment s’arrête, la couleur choisie reste allumée. D’autres couleurs - avec d’autres pressions du bouton d’autres couleurs peuvent être choisies.
  • Page 33 LUMIÈRE COLORÉE À LED (CHROMOTHÉRAPIE – EN OPTION) DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT DE L’ÉLÉMENT DE PILOTAGE 1. Lumière couleur à LED: Lumière couleur à – MARCHE – presser brièvement. Le défilement automatique des couleurs démarre. Choisir une couleur - presser brièvement. Le défilement s’arrête, la couleur choisie reste allumée.
  • Page 34 Ne pas utiliser des produits de bain qui conti- l’eau après le bain  ! N’utilisez que le liquide ennent des huiles ou extraits produisant des spécifique Artweger pour baignoires à balnéo- films ou qui sont fortement oxydants. Des com- thérapie, car il respecte votre équipement ainsi posants huileux se déposent dans les canalisa-...
  • Page 35 Ne pas nettoyer à sec ! Pour un nettoyage avec les ordures ménagères. L’appareil hygiénique et facile de votre TWINLINE doit être soumis à un recyclage en d’Artweger, nous vous conseillons le produit règle. Renseignez vous auprès de votre de nettoyage biodégradable BLITZBLANC déchetterie.
  • Page 36 Nettoyage de l’évacuation : CLICK! Nettoyage joint d’étanchéité de la baignoire : Pour une étanchéité durable du système de porte nous vous conseillons d’essuyer le joint de la cuve régulièrement avec un chiffon humide, pour ôter d’éventuels résidus (poussière etc.).
  • Page 37 LA SECURITE GARANTIE Artweger ne fait pas contrôler en profondeur que les matériaux utilisés, mais également les processus de fabrication et la fonctionnalité des pro- duits. La haute qualité constante est garantie par des tests d’étanchéité et de résistance ainsi que des tests d’endurance réguliers. Tous les produits Artweger sont contrôlés selon les normes en vigueur sur...
  • Page 38 HET TWEE-IN-ÉÉN BAD VAN ARTWEGER! Vanaf nu hoeft u niet meer tussen een bad en douche te kiezen, want met de Artweger TWINLINE 2 heeft u het allebei: een volwaardige douche EN een bad. Door het lineaire design en de geïnteg- reerde deur is de TWINLINE 2 de perfecte comfor- toplossing voor moderne badkamers.
  • Page 39 FUNCTIONELE ELEMENTEN Systeemafbeelding Twinline Air Gekleurd Uiteinde van Luchtjets LED-licht Badgarnituur Greep de greep (TWINLINE AIR) (optioneel) Vergren- delings- mechanisme Bediening (TWINLINE AIR) Douchedeur Rugleuning (opent naar binnen) (optioneel)
  • Page 40 (foto 2) Alleen voor Whirlpool Twinline Air: De jets worden na het douchen automatisch drooggeblazen. Dit proces start ca. 20 minuten na het douchen en duurt ongeveer 3 minuten. Tip: reinig de douche, voordat u uit de Artweger Twinline stapt.
  • Page 41 BADEN IN DE TWINLINE 2 1.) Beweeg het vergrendelingsmechanisme naar "douchepositie" – de deur is niet ver- grendeld, de badafvoer is geopend. (foto 1) 2.) Door het uiteinde van de greep omhoog te trekken opent de douchedeur naar binnen. (foto 2) 3.) Bij het sluiten klikt de deur automatisch dicht en blijft in deze positie.
  • Page 42 BEDIENING VAN DE GEDEELDE DEUR 1.) Door het omhoogtrekken van de greephuls ontkoppelt u de opzetdeur van de lage baddeur (foto 1). 2.) Beweeg de opzetdeur naar binnen of naar buiten (foto 2). 3.) Trek bij het sluiten de greephuls weer omhoog en laat deze zakken over de badgreep (foto 1).
  • Page 43 BEDIENING VAN DE LAGE BADDEUR 1.) Vergrendeleenheid 'douchepositie' plaatsen. De deur is niet vergrendeld, de badafvoer is geopend. Deurgreep licht optillen (foto 1). 2.) Baddeur opent naar binnen (foto 2). 3.) Om de deur te sluiten deur vastklikken. Zet de vergrendeleenheid op "badpositie", de deur is vergrendeld, de badafvoer is gesloten (foto 3).
  • Page 44 TWINLINE AIR FUNCTIEBESCHRIJVING BEDIENINGSELEMENT 1. gekleurd LED-licht: Gekleurd LED-licht – AAN – kort indrukken. De automatische wisseling van kleuren wordt gestart. Kleur kiezen – kort indrukken. De wisseling van kleu- ren wordt gestopt, de gekozen kleur wordt behouden. Andere kleuren – door het indrukken kunnen verschillende kleuren worden geselecteerd, Gekleurd LED-licht -UIT- ca.
  • Page 45 GEKLEURD LED-LICHT FUNCTIEBESCHRIJVING BEDIENINGSELEMENT 1. gekleurd LED-licht: Gekleurd LED-licht – AAN – kort indrukken. De automatische wisseling van kleuren wordt gestart. Kleur kiezen – kort indrukken. De wisseling van kleuren wordt gestopt, de gekozen kleur wordt behouden. Andere kleuren – door het indrukken kunnen verschillende kleu- ren worden geselecteerd, Gekleurd LED-licht -UIT- ca.
  • Page 46 • Gebruik geen producten (olieën, extracten) die doen! Gebruik uitsluitend Artweger een filmlaagje achterlaten of sterk oxiderend vloeibaar ontsmettingsmiddel voor whirl- zijn. Oliehoudende toevoegingen zetten uit in de pools, die het bad en de ingebouwde leidingen en zorgen voor verstopping van het techniek beschermt.
  • Page 47 Voeg het object, als het uit de badka- nische en gemakkelijke reiniging van uw mer wordt verwijderd, niet toe aan het Artweger TWINLINE raden wij aan Artweger normale huisvuil. Neem contact op met BLITZBLANK te gebruiken, een biologisch uw plaatselijke recyclingsbedrijf voor het afbreekbaar reinigingsmiddel, dat bij uw bad- afvoeren van het object.
  • Page 48 Reiniging van de afvoer: CLICK! Schoonmaken afdichting: voor een langdurige waterdichtheid van het deursysteem raden wij aan de afdichting regelmatig met een vochtige doek af te nemen om eventueel achtergebleven resten (stof etc.) te verwijderen.
  • Page 49 AQUA.VOOR EEN RESPECTVOLLE OMGANG MET HET MILIEU. Bescherming van het milieu is voor Artweger geen lastige plicht, maar een deel van onze bedrijfscultuur. Daarom stellen we hoge eisen aan kwaliteits- en milieumanagement. We gaan bijzonder voorzichtig om met grondstoffen –...
  • Page 50 IL 2X1 NEL BAGNO DI ARTWEGER! Non dovete più decidere fra vasca da bagno o doccia, con la TWINLINE 2 di Artweger avete entrambi le cose: una doccia a tutti gli effetti E una vasca. La TWINLINE 2 con il suo design lineare e la porta doccia integrata è...
  • Page 51 ELEMENTI DI FUNZIONE Immagine sistema idromassaggio Twinline Air ugello aria "silent" Gruppo scarico Luce colorata Parte finale del Maniglione (TWINLINE AIR) LED (opzionale) maniglione Chiusura di sicurezza Elemento di commando (TWINLINE AIR) Porta doccia Schienale (con apertura verso l'interno) (opzionale)
  • Page 52 Solo per vasche idromassaggio TWINLINE AIR: Dopo aver fatto la doccia gli ugelli vengono asciugati automa camente. Questo svolgimento parte ca. 20 minuti dopo aver finito di fare la doccia e dura ca. 3 minuti. Suggerimento: pulite il vetro prima di uscire dalla Artweger TWINLINE.
  • Page 53 FARE IL BAGNO NELLA TWINLINE 2 1.) Portare la chiusura di sicurezza in "posizione doccia" - La porta non è bloccata, lo scarico è aperto. (immagine 1) 2.) Alzando la parte superiore del maniglione aprite la porta verso l'interno. (immagine 2) 3.) La porta doccia viene chiusa finchè...
  • Page 54 ISTRUZIONI D’USO DELLA PORTA DOCCIA 1.) Alzando l’impugnatura  la porta doccia viene disaccopiata dalla porta vasca (immagine 1). 2.) Muovere la porta doccia verso l’interno o l’esterno (immagine 2). 3.) Chiudendo la porta doccia alzate nuova- mente l‘impugnatura e abbassatela sopra il punto d‘appoggio della porta vasca (immagine 1).
  • Page 55 ISTRUZIONI D’USO DELLA PORTA VASCA 1.) Portare l’unità di chiusura in „posizione doccia“. La porta non è serrata, lo scarico è aperto. Alzare l’impugnatura della porta vasca (immagine 1). 2.) La porta vasca si apre verso l’interno (immagine 2). 3.) Chiudere la porta con uno scatto. Portare l’unità...
  • Page 56 TWINLINE AIR DESCRIZIONE FUNZIONE DEL PANNELLO COMMANDI 1. luce colorata LED: Luce colorata LED - ON - premere brevemente. Parte in automatico la ricerca colori. Scegliere il colore: premere brevemente. La ricerca colori viene bloccata, si mantiene il colore scelto. Altri colori - premendo nuovamente si possono scegliere altri colori.
  • Page 57 LUCE COLORATA LED DESCRIZIONE FUNZIONE DEL PANNELLO COMMANDI 1. luce colorata LED: Luce colorata LED - ON - premere brevemente. Parte in automati- co la ricerca colori. Scegliere il colore: premere brevemente. La ricerca colori viene bloccata, si mantiene il colore scelto. Altri colori - premendo nuovamente si possono scegliere altri colori.
  • Page 58 Non pulire a secco! Per una pulizia DELLA NUOVA ARTWEGER igienica e facile della vostra vasca Artweger TWINLINE 2 ANCHE COL PASSARE DEGLI TWINLINE 2 vi consigliamo di usare il prodotto ANNI, VI PREGHIAMO VOLER OSSERVA- Artweger BLITZBLANK, un detergente biode-...
  • Page 59 Importante! usare assolutamente La Garanzia vale solo in osservan- prodotti anticalcarei puri, detergenti abrasivi o za delle corrosivi, panni in microfibra o depuratori a indicazioni di cura e pulizia! vapore! Per le parti cromate perfavore usare solamente prodotti appositi per la pulizia del Non smaltite l'apparecchio nei normali rifiuti cromo! La guarnizione fra porta doccia e domestici quando non viene più...
  • Page 60 Die Produkte zur Pfl ege und Reinigung Ihrer Artweger TWINLINE 2 gibt es bei Ihrem Fachmann fürs Bad oder im Artweger Onlineshop: shop.artweger.at Artweger GmbH. & Co. KG Sulzbacherstraße 60 | 4820 Bad Ischl | Austria Tel.