Montage; Assembly; Montaggio - Artweger ARTLIFT ALW10 Série Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour ARTLIFT ALW10 Série:
Table des Matières

Publicité

1
7x
2
SW 17
DE
WICHTIG! Die Wanne nur auf fertig verfliestem Fußboden aufstellen.
Die Wände aber sollten unverfliest sein. Die Wanne erst nach dem Aufstellen
einfliesen.
(Siehe dazu Bild 3).
EN
IMPORTANT! Install the tub only on already tiled floor.
However, the walls should not be tiled. Do not tile in the tub till after installa-
tion.
(See fig. 3).
FR
IMPORTANT ! Ne poser la baignoire que sur un sol carrelé terminé.
Par contre les murs ne devraient pas être carrelés. Poser le carrelage
qu'après installation de la baignoire (voir illustration N° 3).
NL
BELANGRIJK! Het bad alleen op betegelde vloer opstellen. De wanden
mogen echter niet betegeld zijn.
Het bad pas na het opstellen betegelen (zie daartoe afb. 3).
13 / 40
ARTLIFT
ARTLIFT
DE
1. Verpackung öffnen.
2. WICHTIG! Füße eindrehen solange
die Wanne noch gegen Zerkratzen
geschützt ist.
3. Wanne aufstellen.
EN
1. Open packaging.
2. IMPORTANT! Screw in feet as long
as the tub is still protected against
scratching.
3. Set tub upright.
FR
1. Ouvrir l'emballage.
2. IMPORTANT ! Visser les pieds
sur la baignoire tant qu'elle est encore
protégée contre les éraflures.
3. Poser la baignoire.
NL
1. Verpakking openen.
2. BELANGRIJK! Voeten inschroeven
terwijl het bad nog tegen krassen
beschermd is.
3. Bad opstellen.
IT
1. aprire l'imballaggio
2. IMPORTANTE! Posizionare i
piedini della vasca prima di togliere
la vasca dal cartone.
3. Posizionare la vasca.
IT
IMPORTANTE! Posizionare la
vasca solo sul pavimento piastrel-
lato.
Piastrellare le pareti dopo il
posizionamento della vasca.(vedi
foto 3)
MA_AL_Wanne_Air_11821_11_20

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières