Cher client: Merci d’avoir acheté un produit Asalvo. Nous sommes heureux que vous ayez choisi un de nos produits, et nous espérons que vous serez satisfait de son utilisation. S’il vous plaît lire attentivement les instructions et conserver ce manuel dans un endroit sûr.
RETIREZ LE LIT PARAPLUIE Ouverte la fermeture éclair Retirer ou placer face cachée Libérer les velcros PIÈCES INCLUS 1. Instructions 2. Matelas 3. Lit parapluie 4. Élévateur 5. Arc jouets 6. Changeur 7. Vérifier que tous les éléments sont inclus. 8.
COMMENT OUVRIR LE LIT PARAPLUIE 1. Avant d’ouvrir le lit parapluie, s’assurer que vous avez assez d’espace pour ouvrir le lit parapluie. 2. Procedure - ouverture le lit parapluie. A01- Mettre sur pied le lit parapluie. A02- Soulever le lit parapluie d’ici la fin de la partie plus étroite pour y définir, en évitant soulever le par le centre si est coincé, essayez plusieurs fois.
A09- Prenez le centre du lit parapluie vers le bas, comme indiqué. A10- Couvrir les quatre coins avec le tissu montré dans A10. A11- Maintenant, la structure du lit parapluie est monté avec succès. A12- Placez le matelas au-dessou et avec l’aide de bandes velcro passer les bandes pour chaque fente pour le fixer fermement à...
COMMENT PLIER LE LIT PARAPLUIE (Ou-forme plus optimale) B00- Retirer le changeur, l´élévateur et l´arc jouets devant rien. B01- Séparation du velcro, retirez le matelas de la base du lit parapluie. B02- Rechercher la bande rouge de la base. B03/ (O B04) /B05 - Selon B03 tenant le lit parapluie avec une main, soulevez la bande avec l’autre comme dans B04.
POSSIBLES PROBLÈMES DANS LE PLIAGE B15 - Problème: Le lit parapluie ne se plie pas à B16 B16 - Solution: Selon les étapes, répétez B06/B07/B08. L’essentiel est de serrer chaque connecteur (dans les barres latérales) et amener chaque côté à sa supèrieur vers le bas (laisser en forme de V) avant de soulever la base.
2. Fije el cambiador a la cuna de viaje, haciendo que los 4 encajes de plástico q tubos que acaba de colocar, queden fijados en los laterales de l tubos largod A y B. biador. tubos que acaba de colocar, queden fijados en los laterales de la cuna. Para ello, nar el cambiador hasta que quede firmemente unido a la cuna.
Page 57
LIFT INSTALLATION - L’ascenseur doit être fixé au berceau à l’aide de la fermeture à glissière . - Lorsque fermeture éclair tout autour, fermer la boucle et fixer le velcro . - Entrer les 4 tubes métalliques en boucles de tissu , il se trouve au bas de l’ascenseur. Fixer les tubes 2 par 2 .
CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ · AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais votre bébé dans la crèche sans surveillance. · AVERTISSEMENT: Les dispositifs de montage doivent toujours être correctement ajustés et doivent être vérifiés périodiquement; et si nécessaire, réajustés. · AVERTISSEMENT: Gardez à l’esprit le risque de placer le lit près du feu ou d’autres sources de chaleur, comme les appareils de chauffage électrique, chauffage au gaz, etc.
Page 59
· AVERTISSEMENT: Ce produit est adapté pour les enfants jusqu’à 15 kg ou 86 cm. · AVERTISSEMENT: Le berceau est prêt à être utilisé uniquement lorsque les mécanismes de verrouillage sont en place: cette opération doit être soigneusement vérifié avant d’utiliser la crèche.
Page 60
Nous suivre www.clubasalvo.com Importato da Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 C/3, PI Fridex · 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla · Tfno. 902 360 516 Fax: 955 631 205 · email: info@asalvo.com www.asalvo.com www.clubasalvo.com...