Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
COLUMPIO
BABY SWING / BALOIÇO / BALANÇOIRE / ALTALENA / WIPPE
3 -1
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Y USO
INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE ET L'UTILISATION
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'USO
MONTAGE- UND NUTZUNGSANWEISUNGEN
www.asalvo.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour asalvo COLUMPIO 3-1

  • Page 1 BABY SWING / BALOIÇO / BALANÇOIRE / ALTALENA / WIPPE 3 -1 INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Y USO INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE ET L’UTILISATION ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L’USO MONTAGE- UND NUTZUNGSANWEISUNGEN www.asalvo.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE PIEZAS / PARTS LIST / LISTA DE PEÇAS / LISTE DES PIÈCES / ELENCO DELLE PARTI / LISTE DER EINZELTEILE...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com click click click click click...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com click click click click click...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com VIEW-A...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Gracias por elegir nuestro producto. Por favor, lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar y recuerde, que la seguridad de su hijo pueda verse afectada si no se siguen estas instrucciones. LISTAS DE PIEZAS a.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Abra las piezas del sistema 2 de conducir hasta que suene el “clic” Instale las patas delanteras y las patas traseras insertando las dos piernas en la parte superior del tubo hasta que suene el “clic” Instalación de los tubos colgantes: Inserte los 2 tubos colgantes en los orificios de las piezas de plástico hasta que suene el “clic”...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE LA PLACA DE CONTROL DEL PRODUCTO BOTÓN DE VELOCIDAD (5 VELOCIDADES, PULSE EL BOTON PARA PASAR A LA SIGUIENTE VELOCIDAD DE LA LUZ VELOCIDAD) BOTÓN TIMER (3 tiempos. 15 minutos, 30 minutos, TEMPORIZADOR DE LA LUZ 60 minutos, pulse el botón para pasar al siguiente nivel del temporizador)
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • No dejar a los niños jugar con este producto. • No mover o levantar este producto cuando el bebé está dentro. • No use el producto si algún componente está roto o se ha perdido. •...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for purchasing Asalvo product. For the safety of your child please read these instructions and keep for future refe- rence. PARTS LIST a. seat fabric l. right driving part b. backrest tube m.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Open the 2 driving system parts until a “click” Install the front legs and rear legs by insert the two legs into the upper part tube until a “click” Install the hanging tubes: Insert the 2 hanging tubes into the plastic part holesuntil a “click”...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com SWING CONTROL PLATE INSTRUCTIONS SPEED BUTTON(5 SPEED, PRESS THE BUTTON TO MOVE TO SPEED LIGHT NEXT SPEED) TIMER BUTTON(3 TIMES, 15 MINUTES, 30 MINUTES, TIMING LIGHT 60 MINUTES, PRESS BUTTON TO MOVE TO NEXT TIMER FUCTION) NATURE SONGS BUTTON(5 NATURE SONGS, PRESS THE BUTTON TO MUSIC BUTTON(16 MELODIES,...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com WARNINGS product. • Do not let children play with this product. • Do not move or lift this product when the baby is inside. • Do not use the product if any part is broken or has been lost. •...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Obrigado por escolher o nosso produto. Por favor, leia todas as instruções atentamente antes de utilizar e lembre-se de, que a segurança do seu filho pode ser afetada se não seguir estas instruções. LISTA DE PEÇAS a.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Abra as peças do sistema dois de condução até soar um “clic”. Instale as pernas da frente e as pernas de trás inserindo as duas pernas na parte superior do tubo até soar um“clic”. Instalação dos tubos pendentes: insira os dois tubos pendentes nos orifícios das peças de plástico até...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES DA PLACA DE CONTROLO DO BALOIÇO BOTÃO DE VELOCIDADE (CINCO VELOCIDADES: PRESSIONE O BOTÃO PARA PASSAR PARA A VELOCIDADE SEGUINTE) VELOCIDADE DA LUZ BOTÃO TIMER (TRÊS TEMPOS: 15 MINUTOS, 30 MINUTOS, 60 TEMPORIZADOR DA LUZ MINUTOS, PRESSIONE O BOTÃO PARA PASSAR PARA O NÍVEL DO...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTÊNCIAS • Não permita que as crianças brinquem com este produto. • Não mova ou levante este produto quando o bebé se encontra dentro dele. • Não utilize o produto se algum componente estiver quebrado ou tiver sido perdido. •...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant utilisation, en cas de non-respect de ces instructions, la sécurité de votre enfant peut en être affectée. LISTE DES PIÈCES a.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Ouvrez les pièces du système 2 de conduite jusqu’à entendre « clic ». Installez les pieds avant et les pieds arrière en insérant les deux pattes dans la partie supérieure du tube jusqu’à entendre « clic ». Installation des tubes suspendus : Insérez les 2 tubes suspendus dans les orifices des pièces en plastique jusqu’à...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE LA PLAQUE DE CONTRÔLE DE LA BALANÇOIRE BOUTON DE VITESSE (5 VITESSES, APPUYEZ SUR LE BOUTON POUR PASSER À LA VITESSE SUIVANTE) VITESSE DE LA LUMIÈRE BOUTON TIMER (3 temps. 15 minutes, 30 minutes, 60 minutes, MINUTEUR DE LA LUMIÈRE appuyez sur le bouton pour passer...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT vous dépliez et repliez ce produit. • Ne pas laisser les enfants jouer avec ce produit. • Ne pas déplacer ou soulever ce produit lorsque le bébé s’y trouve. • Ne pas utiliser ce produit si l’un des composants est cassé ou perdu. •...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Grazie per aver scelto il nostro prodotto Ti invitiamo a leggere con attenzione le istruzioni prima di passare all’uso e ricorda che non seguire le presenti istruzioni può mettere a rischio la sicurezza di tuo figlio. ELENCO DELLE PARTI a.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Apri i pezzi del sistema 2 di connessione finché non senti il clic Monta le gambe anteriori e quelle posteriori, inserendole nella parte superiore del tubo, fai pressione finché non senti il clic Montaggio dei due tubi pensili: inserisci i due tubi pensili nei fori dei pezzi in plastica, fai pressione finché...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI DEL PANNELLO DI CONTROLLO DELL’ALTALENA PULSANTE DELLA VELOCITÀ (5 VELOCITÀ DIVERS, PREMI IL PULSANTE PER PASSARE ALLA VELOCITÀ SUCCESSIVA) VELOCITÀ DELLA LUCE PULSANTE DEL TIMER (3 tempi, 15 minuti, 30 minuti, 60 minuti, premi il TIMER DELLA LUCE pulsante per passare al livello successivo)
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE apertura e chiusura del prodotto. • Non lasciare giocare i bambini con il prodotto. • Non spostare o sollevare il prodotto con sopra il bambino. • Non utilizzare il prodotto in caso ci siano parti rotte o mancanti. •...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie alle Anweisungen vor dem Gebrauch sorgfältig durch und denken Sie daran, dass bei Nichteinhaltung dieser Anleitungen die Sicherheit Ihres Kindes gefährdet wird. LISTE DER EINZELTEILE a.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Öffnen Sie die Teile des Fahrsystems 2 bis das „Klick“-Geräusch” zu hören ist Öffnen Sie die Teile des Fahrsystems 2 bis das „Klick“-Geräusch” zu hören ist Einbau der Hängerohre: Schieben Sie die 2 Hängerohre in die Löcher der Plastikteile, bis Sie das „Klick“...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ANLEITUNGEN FÜR DIE STEUERPLATTE DER WIPPE GESCHWINDIGKEITSKNOPF (DURCH JEDES DRÜCKEN DES KNOPFS GELANGT MAN ZUR NÄCHSTEN DER 5 LICHTGESCHWINDIGKEIT GESCHWINDIGKEITEN) ZEITUHR-KNOPF (3 Zeiten: 15 Minuten, 30 Minuten, 60 Minuten, LICHTZEITSCHALTER durch jedes Drücken des Knopfs gelangt man zur nächsten Zeituhr-Stufe) Naturgeräuscheknopf (durch jedes Drücken...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNG dieses Produkt nicht anwesend ist. · Lassen Sie keine Kinder mit diesem Produkt spielen. · Bewegen oder heben Sie dieses Produkt nicht, wenn sich das Baby darin befindet. · Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn eine Komponente beschädigt ist oder fehlt. ·...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Gracias Síguenos POR ADQUIRIR UN PRODUCTO ASALVO. www.asalvo.com Thak you Follow us FOR PURCHASING ASALVO PRODUCT. www.asalvo.com Merci Suivez-nous POUR L’ACHAT PRODUIT ASALVO. www.asalvo.com...
  • Page 32 Folgen dank www.asalvo.com DER KAUF EINES ASALVO PRODUKT Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 PI Hacienda Dolores, c/ Dos, 2 · 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 · email: info@asalvo.com www.asalvo.com...