Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

HAMACA- COLUMPIO- MOISÉS
KAHLO
ROCKING CHAIR ASSEMBLY AND USE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y USO
REF: 19646- 19653
IMPORTANTE:
A CONSERVAR PARA FUTURAS
CONSULTAS, LÉASE ATENTAMENTE
Keep for future reference:
Read these instructions carefully before use
Conserver pour référence ultérieure:
S'il vous plaît lire attentivement ces instructions avant d'utiliser le produit
Conservarle per riferimenti futuri:
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il prodotto,
Für zukünftige Referenzen aufbewahren:
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden
Manter para futuro:
Leia atentamente estas instruçoes antes de utilizar o produto.
www.asalvo.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour asalvo KAHLO

  • Page 1 HAMACA- COLUMPIO- MOISÉS KAHLO ROCKING CHAIR ASSEMBLY AND USE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y USO REF: 19646- 19653 IMPORTANTE: A CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS, LÉASE ATENTAMENTE Keep for future reference: Read these instructions carefully before use Conserver pour référence ultérieure: S’il vous plaît lire attentivement ces instructions avant d’utiliser le produit...
  • Page 2 Gracias por adquirir un producto Asalvo. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones de uso antes de usar el producto y guárdelas para futura referencia INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO • Movimiento de lado a lado, 5 ángulos • Posición de reclinación completa •...
  • Page 3 Obrigado por adquirir um produto Asalvo. Leia atentamente as instruções de uso antes de usar o produto e guarde-as para referência futura. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO · Movimento lateral, 5 ângulos · Posição reclinada completa · Assento estofado com arnês de 5 pontos ·...
  • Page 4 ATTENZIONE !!! PRENDERE TUTTI I PEZZI E IDENTIFICARLI PRI- MA DEL MONTAGGIO. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Asalvo-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Verwendung des Produkts sor- gfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.
  • Page 10 WARNINGS • Do not leave your child unsupervised • Do not use the bouncer when your child can sit up unassisted. • This bouncer is not designed to sleep for long periods. • It is dangerous to put the bouncer onto a table or things like this. •...
  • Page 11 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • No dejar nunca al niño sin vigilancia • No usar la hamaca cunado su hijo pueda sentarse por sí solo. • Esta hamaca no está diseñada para dormir durante periodos prolongados. • Es peligroso utilizar la hamaca sobre una superficie elevada, por ejemplo una mesa. •...
  • Page 12 SICUREZZA • Non lasciare mai il bambino incustodito. • Non utilizzare la sdraietta quando il vostro bambino può sedersi senza aiuto. • Questa sdraietta non è progettata per periodi prolungati di sonno. • E ‘pericoloso usare la sdraietta su una superficie rialzata come un tavolo. •...
  • Page 13 CONSIGNES DE SECURITE • Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance. • Ne pas utiliser le hamac quand votre enfant peut s’asseoir sans aide. • Ce hamac n’est pas conçue pour le sommeil des périodes prolongues. • Il est dangereux d’utiliser le hamac sur une surface surélevée telle qu’une table. •...
  • Page 14 SICHERHEIT • Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt. • Verwenden Sie die Hängematte nicht, wenn Ihr Kind selbständig sitzen kann. • Diese Hängematte ist nicht für den Schlaf verlängerter Zeiträume gedacht. • Es ist gefährlich, die Hängematte auf einer erhöhten Oberfläche wie einen Tisch zu verwenden. •...
  • Page 15 ADVERTENCIAS • Nunca deixe a criança sem vigilancia • Nao utilize a cadeira quando a criança pode sentar em sua cadeira single • Este nao é projetada para dormir por longos periodos • É perigoso usar a cadeira reclinável em superficies elevadas, por exemplo, um tabela •...
  • Page 16 PARA A COMPRA DE UM ASALVO. UN ASALVO. Follow us www.asalvo.com Importado por Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 PI Hacienda Dolores, c/Dos, 2 · 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla · Tfno. 902 360 516 Fax: 955 631 205 · email: info@asalvo.com...

Ce manuel est également adapté pour:

1964619653