Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Panel Trasero

ON
OFF
1
3
INPUT POWER
4
FOOTSWITCH
2
1
POWER: Enciende y apaga el Acoustic 100/200.
2
TOMA DE CORRIENTE: Conecte aquí el cable de alimentación IEC
incluido con el Acoustic 100/200.
3
PUERTO USB: Para la grabación audio a un ordenador. Cuando esté
conectado, en el panel de control audio del ordenador aparecerá
"Fender Acoustic" como dispositivo de grabación audio.
4
FOOTSWITCH: Toma de entrada (6,3 mm) para la conexión de
las pedaleras de cuatro botones compatibles MS4 y MGT-4
(opcionales).
5
BALANCED LINE OUT: Salidas XLR balanceadas con nivel de micro
para la conexión a dispositivos externos de refuerzo de sonido y
grabación.
5
RIGHT
LEFT
BALANCED
BALANCED
LINE OUT
LINE OUT
1
2
3
4
5
6
Pedalera
Use el magnetic label incluido para convertir las pedaleras de cuatro botones opcionales
MS4 y MGT-4 para poder usarlas con el Acoustic 100/200.
1
2
MANUAL/PRESET MODE: El modo manual permite el control de los ajustes del panel del
amplificador, indicado por el piloto rojo de arriba. Pulse el botón para cambiar entre el
modo manual y los tres presets de efectos; Los pilotos de la izquierda le indican qué preset
está activo. Para crear presets de efectos, mantenga pulsado el botón para almacenar los
ajustes FX SELECT (8), FX LEVEL (7) de tempo para ambos canales; La PANTALLA (elemento
4 de abajo) confirmará el preset con el parpadeo de "P1", "P2" o "P3". Si cambia los ajustes
FX SELECT, FX LEVEL o de tempo mientras está activo un preset, el piloto de ese preset
parpadeará para indicar que los ajustes han sido modificados y que debe almacenarlos.
FX1: Pulse para activar/desactivar los efectos del canal uno (piloto rojo indica on). Mantenga
pulsado para un afinador en el canal uno (solo anula ese canal). La nota es indicada en la
pantalla; cuatro pilotos rojos arriba indican tono sostenido/bemolado y el PILOTO CENTRAL
DEL AFINADOR (elemento 3 de abajo) se ilumina en verde cuando consiga el tono correcto.
Pulse de nuevo el botón para volver al modo de reproducción.
PILOTO CENTRAL DE AFINADOR: En el modo de afinación, se ilumina en verde cuando haya
conseguido el tono correcto (cuatro pilotos rojos arriba indican tono sostenido/bemolado).
PANTALLA: El muestra el modo de afinación e información de los presets de efectos.
FX2: Funcionamiento de afinador/efectos del canal dos idéntica a FX1 (elemento 2 arriba).
TAP TEMPO: Controla los tempos de los efectos con base en tiempo (eco, retardo, retardo y
chorus, retardo y reverb) de ambos canales. Púlselo de forma rítmica para ajustar el tiempo
de retardo solo para el efecto(s) activo; el piloto rojo parpadeará con el ritmo. Si tiene efectos
de retardo activos en ambos canales, TAP TEMPO ajustará ambos efectos. Si cambia FX
SELECT (8), el tiempo de retardo de ese efecto volverá al valor inicial. TAP TEMPO es global
para todos los modos y presets, para que pueda cambiar de efecto con el mismo tempo.
4
3
5
6
8

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières