A Víztartály Feltöltése; Száraz Vasalás - Fagor PLC-809CC Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
• Ne tartsa a vasalót a talpán, amíg meleg, meg kell
várni, amíg kihűl.
• Ne hagyja a készüléket vízzel feltöltve olyan helyen,
ahol a hőmérséklet 0ºC vagy az alatti
• Ha a biztonsági hőkioldó működésbe lép, a
készülék normál működése leáll. Amennyiben
újra aktiválni szeretné, forduljon a kijelölt
márkaszervizhez.
• A készülék túlmelegedésének elkerülése érdekében
javasoljuk, hogy teljesen tekerje le a kábelt.
• A készüléket ne merítse vízbe, és ne tegye a csap
alá, hogy vízzel feltöltse.
• Ne tegye át másik helyre a gőzállomást működés
közben.
• Ne zárja el a szellőző/disszipációs nyílásokat. Tartsa
azokat pormentesen, és ne tegyen bele semmilyen
tárgyat.
• A gőzállomást egy stabil. sima, kemény és magas
hőmérsékletnek ellenálló felületre kell helyezni. A
készülék négy lábának ugyanarra a felületre kell
támaszkodnia.
• Ha készüléket végleg használaton kívül
helyezi, javasolt kikapcsolt állapotban hagyni és
használhatatlanná tenni úgy például, hogy átvágja a
kábelt.
• A vasalót stabil felületen kell használni, és arra kell
helyezni is.
• Amikor a vasalót az alapjára állítják, győződjenek
meg, hogy a felület stabil legyen.
• A vasalót nem lehet használni, ha leesett, ha látható
sérülések vannak rajta, vagy víz szivárog belőle.
• Az elektromos készülékeket tartsa gyermekektől
és beteg személyektől távol. Ne hagyja, hogy a
készülékeket felnőtt felügyelete nélkül használják.
• A felhasználó nem hagyhatja a vasalót felügyelet
nélkül, amikor az az elektromos hálózathoz van
csatlakoztatva.
• A víztartály feltöltése előtt a készüléket ki kell húzni
az elektromos hálózatból.
• A készüléket nem arra tervezték, hogy olyan
személyek (beleértve a gyerekeket) használják,
akik csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális
képességekkel rendelkeznek, vagy nincs
megfelelő tapasztalatuk és ismeretük, kivéve, ha a
biztonságukért felelős személy felügyeli őket, vagy
megtanítja nekik a készülékek használatát.
• A gyermekeket figyelni kell, nehogy a készülékkel
játszanak.
• A felhasználás során tilos felnyitni a beöntőnyílást.
Megadtuk a szükséges utasításokat ahhoz, hogy a
víztartályt biztonságosan tölthesse fel.
FIGYELEM:
Biztonsága érdekében, amikor gőzzel szeretne
vasalni, a vasalás megkezdése előtt meg kell várni,
amíg az alacsony gőzszint kijelző (i) felgyullad. Ha
ez nem történne meg, ne használja a készüléket, és
forduljon a kijelölt ügyfélszolgálathoz.
3. A VÍZTARTÁLY FELTÖLTÉSE
A készülék egy olyan elektromos rendszerrel
rendelkezik, amely ellenőriz a víz szintjét. Ha a
vízszint az előre beállított érték alá csökken, a
vízszintjelző (a) világítani kezd, amíg ismét fel
nem tölti a tartályt.
1. Nyomja meg a víztartályt felnyitó gombot. (h)
(2. Ábra)
2. Vegye ki a tartályt, ahogy azt a 3. ábra
mutatja.
3. Töltse fel a tartályt a MAX jelzésig. (4. ábra)
4. Tegye vissza a tartályt a helyére.
A vízkőtelenítő gyanta élettartama és a víz
keménysége miatt javasoljuk, hogy cserélje ki a
vízkőtelenítő patront (10) amikor a kijelző villog.
Ha nincs patronja, akkor használjon desztillált
vizet, és használja tovább a készüléket.
4. SZÁRAZ VASALÁS
1. Tekerje le és húzza ki a gőzcsövet és a
hálózati kábelt.
2. Csatlakoztassa a készüléket egy megfelelő
áramforráshoz.
3. A ki/bekapcsoló világító kapcsolót (b) és az
alacsony gőzszint kijelző (i) villog, amely azt
jelzi, hogy a készülék előmelegítés módban van.
4. Ugyanakkor felgyullad a kemény víz kijelzője
(f).
5. Nyomja meg a gőzöléses vasalás gombot (c)
és az kikapcsol.
6. A vasaló hőmérséklet kiválasztó gombját (2)
tekerje el az óramutató járásának megfelelő
irányba, válassza ki az 1, 2 vagy 3 pontot
a ruha címkéjén feltüntetett ajánlásnak
megfelelően.
7. A jelzőfény (3) világít, amíg a vasaló eléri a
kívánt hőmérsékletet.
8. Amikor kialszik, akkor a vasaló használatra
kész..
9. Tekerje el a vasaló hőmérséklet kiválasztóját
(2) az óramutató járásával ellenkező irányba a
36

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières