Page 1
MANUALE ISTRUZIONI OPERATOR’S HANDBOOK MANUEL D’UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE ISTRUCCIONES M I C R O SUSTAINABLE PROGRESS...
Page 50
Installation et mise en marche ..................52 Entretien ordinaire ......................55 Entretien extraordinaire ....................56 Instructions pour naviguer dans les menus du Micro-Smart et modifi er certains pa- ramètres ........................57 Instruction pour la calibration de la communication sans fi l Zig-Bee ......66 Description des alarmes ....................
• Données générales de fonctionnement de l’aspirateur pour l’usage dentaire Micro-Smart Modèle Micro-Smart Tension nominale 230 V Fréquence nominale 50/60 Hz Courant nominal 6,3 A Type d’isolation contre les contacts Classe I directs et indirects Mode d’emploi Fonctionnement continu Protection contre l’humidité...
Ce manuel doit être toujours disponible pendant l’installation, la mise en marche, l’utilisation et l’entretien du Micro-Smart. Sur le site internet www.cattani.it on peut trouver nos manuels techniques mis à jour. Nous recommandons de les consulter surtout pour les mises à jour concernant la sécurité.
• Installation et mise en marche • Précautions recommandées HANDLE WITH CARE WARNING WARNING Avant d’installer l’appareil, contrôler l’extérieur de l’emballage. SHOCKWATCH Faites attention à l’étiquette shockwatch. Si elle est rouge ou RED INDICATES ROUGH HANDLING IF RED, NOTE ON BILL OF LADING si le carton a été...
Page 54
30 cm pour arriver au porte-tuyau (2) (fi g.A et B, page 121). Dans le cas où Micro-Smart est installé à l’étage au-dessous des units dentaires, le tuyau d’aspiration ne doit pas entrer di- rectement dans le séparateur centrifuge,...
Afi n de vérifi er le fonctionnement correct du Micro-Smart, il est conseillé d’effectuer les tests dynamiques (fi g. E, page 124) et de consulter le Diagramme de fonctionnement du Micro-Smart, fi g.F, page 125.
• Entretien ordinaire L’entretien ordinaire doit être confi é au personnel du cabi- net expressément instruit. • Nous recommandons de faire attention à tous les signaux de danger et de se protéger avec lunettes, gants et tablier jetables. ALLARME: TEMPERATURA ELEVATA Tous les jours, surtout le soir, ou plusieurs fois par jour selon le besoin •...
• Entretien extraordinaire L’entretien extraordinaire doit être confi é à un technicien formé et autorisé disposant des pièces de rechange d’ori- gine. • Faire attention à tous les signaux de danger et se proté- ger avec lunettes, gants et un tablier jetables. •...
• Instructions pour naviguer dans les menus du Micro-Smart et modifi er certains paramètres Menus principaux Au démarrage du Micro-Smart, le logo Cattani S.p.A. ap- paraît sur l’écran pendant 10 secondes avant que le menu principal soit visualisé. Menu principal “A1”...
Menus secondaires Cliquer sur la touche entrée pour accéder aux menus secondaires. En cliquant la touche vous entrez dans les autres me- nus. Drive Status (Etats machine) Ce menu est accessible sans mot de passe. L’écran affi che des informations utiles sur le fonctionnement. User Parameters (Paramètres utilisateur) Insérer le mot de passe 0000123000 pour entrer dans ce menu.
Mot de passe pour accéder au menu User Parameters « 0000123000 ». Mot de passe pour accéder au menu System Parameters Setup est « 0000456000 ». Quand vous vous trouvez dans le menu CATTANI S.p.A., utilisez les touches directionnelles pour faire apparaître sur l’écran le menu Access Password Access Password 0000000000.
Page 61
(Menu Etats machine) Ce menu est accessible sans mot de passe. Il affi che diffé- rents paramètres techniques concernant les conditions de travail du Micro-Smart en temps réel. Les informations les plus consultées sont : Blower Output Frequency (Fréquence de fonctionnement du moteur d’aspiration) (Valeur maxi.
Page 62
System Temperature (Température Système) Maximum Detected Temperature (Température maxi. ef- façable détectée) (+ 60 °C : Alarme et Arrêt de l’aspirateur, réinitialisable) Maximum Detected Temperature (Température maxi. abso- lue détectée) (+ 60 °C : Mémoire Température non réinitia- lisable) Power Bus Voltage (Tension Bus) (Valeur maxi. : 390V) Maximum Detected Power Bus Voltage (Tension maxi.
Cliquer encore sur la touche Entrée pour confi rmer la modifi cation. Generated Code (Code machine) Ce code est crée par Cattani S.p.A. Chaque machine pos- sède un code. A présent ce code n’est pas utilisable. Activation Code (Code activation) Non utilisable à présent.
Page 64
Menu System Parameters Setup (Menu Paramétrages Système) Pour entrer dans ce menu et/ou modifi er certains pa- ramètres il faut insérer le mot de passe 0000456000 (suivre les instructions à la page 59). Pour modifi er les paramètres de ce menu faire défi ler les pages des sous-menus avec les touches jusqu’à...
Page 65
Max. Blower Output Frequency at the Medium Setting (Ré- glage de la fréquence maximum du moteur d’aspiration au niveau 2 moyen) Blower Current Limit at the Medium Setting (Réglage de l’intensité maximum de l’aspirateur au niveau 2 moyen) Surgery Vacuum Setting (Réglage de la dépression maxi- mum au niveau 3 haut) Max.
Page 66
Procédure permettant la calibration de certains paramètres par le fabricant. Adresse Modbus Menu non encore utilisé. Network address Adresse réseau du Micro-Smart pour la visualisation Zig- Bee. Zig-Bee Minimum Channel Sélection du canal minimum avec lequel le Micro-Smart peut communiquer.
Installer sur l’ordinateur le programme “Smart Systeme Monitor” fourni pas la société CATTANI S.p.a. Une fois le programme lancé, l’écran d’ac- cueil s’affiche. Au bout de 10 secondes le menu principal apparait.
Page 68
NB : il peut être nécessaire de relancer plusieurs fois la recherche. Une fois les différentes machines trouvées, retournez sur l’écran d’accueil pour visuali- ser les paramètres. Sélectionner dans le menu déroulant le Micro-Smart à visualiser. Vous pouvez maintenant visualiser tous les paramètres de fonctionnement.
Page 69
En cliquant sur l’onglet “service”, vous pouvez accéder à 3 différent menus, dont 2 ont un accès verrouillé. Pour entrer dans le menu “PARAMÈTRÈS UTILISATEUR” taper le code 123000 et valider sur “OK”. Ce menu permet de sélectionner différentes langues et de régler le niveau de dépression désiré.
Page 70
Ce menu permet de visualiser et de modifier tous les paramètres. Le menu “ÉTAT INVERTER” ne requiert au- cun code. Ce menu permet de visualiser les différents paramètres de fonctionnement de la machine. Depuis le menu principal, cliquer sur l’onglet “E-MAIL”...
Page 71
Toutes les alertes éventuelles générées durant la journée sont affichées avec un code erreur et une description dans l’onglet “ALERTS”. L’historique complet de toutes les alertes peut être consulté dans l’onglet “EVENTS LOG”. A chaque mise sous tension toutes les données s’affichent dans le totalisateur de marche, qui peut être consulté...
• Description des alarmes Code DESCRIPTION SOLUTION Alarme AC100 Alarme mémoire microcontroller Contacter le technicien Alarme mémoire microcontroller Contacter le technicien Court-circuit dû à un des deux moteurs Contrôler d’où vient le court-circuit et l’éliminer Court-circuit avant le démarrage des moteurs Contacter le technicien (changer la platine) Les condensateurs n’ont pas été...
• Sur le site internet www.cattani.it on peut trouver nos manuels techniques mis à jour. Nous recommandons de les consulter surtout pour les mises à jour concernant la sécurité.
Page 123
• COLLEGAMENTI CIRCUITO INVERTER AC100 • INVERTER AC100 CONNECTIONS TI P SU PPORT DI SPLAY LI NE ALARM CONT ACT CENTRIFUGAL SEPARATOR BLOWER Fig. C Draw. C...