Uvedení Do Provozu; Rychlý Začátek - První Chléb - Unold 68415 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 68415:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48
17. Přístroj nikdy nestavějte na nebo vedle plynového nebo
elektrického sporáku nebo na horkou troubu.
18. Je zapotřebí nejvyšší opatrnosti při pohybování přístrojem,
pokud je tento naplněn horkou tekutinou (džemem).
19. Chlebovou formu nikdy za provozu nevytahujte.
20. Zvláště u bílého chleba nenaplňujte větší množství než je
uvedeno. Pokud se to stane, Nebude chléb rovnoměrně
propečen nebo přeteče z formy. Dbejte proto našich pokynů.
21. Při zkoušení nového receptu byste poprvé měli zůstat poblíž,
abyste mohli sledovat postup pečení.
22. Nikdy přístroj nezapínejte, pokud není vsazena pečící forma.
23. Pro vyjmutí chleba nesmíte v žádném případě tlouct formou o
hrany nebo pracovní desku, protože to může vést k poškození.
24. Kovové fólie nebo jiné materiály nesmí být zaváděny do
přístroje, neboť tím hrozí nebezpečí požáru nebo zkratu.
25. Přístroj nikdy nezakrývejte utěrkou nebo jiným materiálem.
Horko a pára musí volně odcházet. K požáru může dojít, pokud
je přístroj zakryt hořlavým materiálem, nebo s ním přijde do
kontaktu, jako např. se závěsy.
Výrobce nepřebírá žádnou záruku za neodborné, chybné nebo průmyslové používání nebo za provoz po provedení opravy neautorizovanou
firmou nebo osobami.
UVEDENÍ DO PROVOZU
1. Při vybalení přístroje zkontrolujte, zda je k dispozici kompletní
uvedené příslušenství.
2. Z vnitřního prostoru vyjměte před prvním použitím veškerý
obalový materiál a všechny volné části.
3. Před prvním použitím vypláchněte krátce pečící formu přístroje
Backmeister
horkou vodou a jemným čistícím prostředkem a
®
vyčistěte hnětače.
4. Otřete přístroj zvenčí dobře vymačkaným, vlhkým hadříkem.
Přístroj nesmí být v žádném případě namáčen do vody.
5. Všechny části dobře osušte. Do přístroje nasaďte pečící formu.
RYCHLÝ ZAČÁTEK – PRVNÍ CHLÉB
1. Připravte přístroj dle kapitoly „Uvedení do provozu".
2. Otevřete víko pekárny Backmeister
3. Potřete otvor hnětače silnou vrstvou žáruvzdorného margarínu,
aby se do tohoto otvoru nedostalo těsto a nepřipeklo se v něm.
4. Nasaďte hnětač na hnací hřídel pečící formy.
5. Přidejte do pečící formy přísady tak, jak je uvedeno v receptu.
U těžkých těst docílíte optimálního výsledku pečení, pokud
změníte pořadí přísad, tzn. Nejprve suché přísady, a pak
tekutiny. Při použití funkce načasování však dbejte na to, aby
se droždí nedostalo předčasně do kontaktu s tekutinou.
6. Pečící formu opět nasaďte do přístroje, přitom jí otočte ve
směru hodinových ručiček, dokud nezaskočí.
7. Uzavřete víko pekárny Backmeister
8. Zastrčte zástrčku do zásuvky a přístroj zapněte pomocí spínače
ZAP./VYP. Navolte požadovaný program. Pokyny k jednotlivým
programům získáte od strany 94. U chleba ze standardní směsi
např. dosáhnete dobrých výsledků v programu „Základní".
9. Zvolte požadovaný stupeň propečení (světlý – střední - tmavý).
Vezměte v úvahu, že nastavení stupně propečení není možné
u všech programů. Pokyny k tomu získáte na straně 120.
10. Zvolte požadovanou velikost chleba. Zohledněte prosím, že
volba velikosti chleba není možná u všech programů. Pokyny
k tomu získáte na straně 119.
11. Pokud jste provedli všechny požadovaná nastavení, stiskněte
tlačítko START/STOP. Tlačítko start/stop reaguje s časovou
prodlevou. Proto je normální, pokud přístroj nespustí ihned po
stisknutí tlačítka, ale až za několik sekund. Vyčkejte prosím
do potvrzení stisknutí tlačítka signálním tónem. Netiskněte
tlačítko opakovaně, protože byste mohli program opět vypnout.
12. V závislosti na zvoleném programu zazní během druhého
hnětení opakované pípnutí. Nyní můžete dle potřeby otevřít
118
a vyjměte pečící formu.
®
.
®
26. Chcete-li určitý chléb péct přes noc, recept nejprve
vyzkoušejte, abyste zajistili, že bude souhlasit poměr přísad,
těsto není příliš tuhé nebo řídké nebo je-li množství příliš
velké a pak příp. přeteče.
27. Pravidelně u zástrčky a přívodu kontrolujte opotřebení a
poškození. Při poškození přívodního kabelu nebo jiných
součástí zašlete prosím přístroj ke kontrole a opravě našemu
zákaznickému servisu.
28. Neodborné opravy mohou vést ke vzniku závažných nebezpečí
pro uživatele a ke ztrátě záruky.
POZOR:
Přístroj je během provozu a po něm velmi horký!
Nepoužívejte přístroj v blízkosti umyvadel, van nebo
jiných vodou naplněných nádob.
6. Zástrčku zasuňte do zásuvky a přístroj zapněte pomocí
spínače ZAP/VYP. Nyní je přístroj připraven k provozu a může
být naprogramován.
7. Protože při prvním nahřívání může přístroj trochu kouřit,
doporučujeme, nechat přístroj s nasazenou prázdnou formou
(bez hnětačů) projít programem „PRÁŠEK DO PEČIVA" /
BACKPULVER/, pro odstranění případných zbytků z topných
těles.
8. Poté můžete začít s pečením.
víko a přidat do těsta přísady jako ořechy. Následně víko opět
zavřete.
13. Je-li váš chléb upečený, signalizuje Backmeister
pípnutím, že chléb může být vyjmut. Pokud chcete chléb
vyjmout před uplynutím doby zahřívání, stiskněte tlačítko
Start/Stop a krátce jej podržte, dokud není přerušení programu
potvrzeno pípnutím.
14. Opatrně vyjměte pečící formu. Pro zabránění popálení použijte
vhodnou chňapku. Otočte pečící formu otvorem dolů a nechte
chléb pro vychladnutí vypadnout na kuchyňskou mřížku.
Pokud chléb nevypadne ihned na mřížku, zahýbejte několikrát
hnětačem zespoda tam a zpět, dokud chléb nevypadne.
Dbejte přitom na to, že hnětače mohou být ještě horké. I zde
použijte vhodnou chňapku. V žádném případě nesmíte pro
vyklopení udeřit formou o hranu nebo pracovní plochu. Forma
by se mohla zdeformovat.
15. Pokud zůstane hnětač v chlebu, můžete jej uvolnit pomocí
dodané jehly na háky. Zaveďte ji na spodní straně upečeného
chleba do otvoru hnětače a zapřete ji o spodní stranu hnětače,
nejlépe tam, kde se nachází křídlo hnětače. Pomocí jehly pak
hnětač opatrně vytáhněte nahoru. Přitom je možno vidět, kde
se křídlo hnětače nachází a vytáhnout jej.
16. Poté pečící formu vyčistěte tak, jak je uvedeno na straně 122.
opakovaným
®

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières