Page 1
01.12 IND1 A lire attentivement et à conserver à titre d’information • To be read and kept for information Bitte aufmerksam durchlesen und aufbewahren • Da leggere attentamente e conservare a titolo di informazione Leer atentamente y conservar a título de información • Leia atentamente este manual e guarde-o a título de informação Dit document goed doorlezen en bewaren •...
Page 3
DN 50 DN 50 DN 50 DN 100/110 DN 50 DN 100/110 DN 100/110 J F J SANICUBIC ® 2 Pro R300 Société Française d’Assainissement 220-240 V - 50 Hz geprüfte 3000 W - Sicherheit EN 12050-1...
Page 4
Les numéros renvoient aux schémas explicatifs RACCORDEMENT DE DESCRIPTIF DONNEES TECHNIQUES L’EVACUATION SANICUBIC ® 2 Pro ® SANICUBIC 2 Pro est une station de rele- Déposez le ou les cache-embouts à Type R300 vage conçue pour évacuer les effluents de l’arrière de l’appareil (cf Hauteur de refoulement maximum 11 m...
FIXATION AU SOL DE LA CUVE MODULE D’ALARME DÉPORTÉ ® SANICUBIC 2 Pro possède des dispositifs de fixation au sol l’empêchant de tourner ou de bouger. 1 - Placer l’appareil à l’endroit souhaité. 2 - Repérer les 2 trous pour la fixation au sol. 3 - Placer les 2 chevilles au sol puis replacer l'appareil.
CONFORMITE AUX NORMES • SANICUBIC ® 2 Pro est conforme à la norme EN 12050-1 (station de relevage pour effluents contenant des matières fécales) ainsi qu’aux directives Européennes sur les produits de construction, la sécurité électrique et la compatibilité électromagnétique. MISE EN SERVICE 1- Une fois les raccordements hydrauliques et électriques effectués, vérifier l’étanchéité...
Page 46
Cet appareil n’est pas destiné aux personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou auxquelles l’expériences et les connaissances font défaut, excepté si elles sont sous surveillance et reçoi- vent les instructions nécessaires pour utiliser l’appareil, avec l’aide d’une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants et veiller à...