Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

FR Instructions d'emploi
GB Instructions Manual
DE Betriebsanleitung
IT Istruzioni d'impiego
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de manejo
PT Instruções de serviço
GR √‰ËÁ›Â˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
http://www.dolmar.com
LV Lietošanas pamÇc¥ba
RU à à Ì Ì Ò Ò Ú Ú   Û Û Í Í ˆ ˆ Ë Ë fl fl Ô Ô Ó Ó Í Í Ò Ò Ô Ô Î Î Û Û ‡ ‡ Ú Ú ‡ ‡ ˆ ˆ Ë Ë Ë Ë
HU
CS
SK
PL
TR Kullanım Kılavuzu
EM-4316 S
EM-4816
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dolmar EM-4316 S

  • Page 3 1.3a 7 - 8 1.4a 1.3b 1.4b...
  • Page 4 START STOP 6 mm...
  • Page 5 ÉTIQUETTE D’IDENTIFICATION DE LA MACHINE EQUIPMENT IDENTIFICATION LABEL ETIKETTE FÜR DIE GERÄTE-IDENTIFIKATION ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA IDENTIFICATIEPLAATJE VAN DE MACHINE kW - IPX4 ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA ETIKETA ¶PO™¢IOPI™MOY TOY MHXANHMATO™ MAš±NAS IDENTIFIKÅCIJAS ETIµETE à...
  • Page 6 1 1 . . ìÓ‚Â̸ ¯Ûχ ÔÓ ‰ËÂÍÚ˂ 2000/14/CE 2 2 . . å‡ÍËӂ͇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ëfl ÔÓ ‰ËÂÍÚ˂ 98/37/CEE 3 3 . . ÉÓ‰ ‚˚ÔÛÒ͇ 4 4 . . íËÔ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË 5 5 . . ᇂӉÒÍÓÈ ÌÓÏÂ 6 6 . . ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌËÂ...
  • Page 7: Emplacement Des Étiquettes De Sécurité

    DESCRIPTIONS DES SYMBOLES QUI APPARAISSENT SUR LES COMMANDES (là où ils sont prévus) DESCRIPTION OF THE SYMBOLS SHOWN ON THE CONTROLS (where present) BESCHREIBUNG DER SYMBOLE AN DEN STEUERHEBELN (wo vorgesehen) DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI SUI COMANDI (dove previsti) BESCHRIJVING VAN DE SYMBOLEN AANGEGEVEN OP DE BEDIENINGEN (indien voorzien) DESCRIPCIONES DE LOS SÍMBOLOS INDICADOS EN LOS MANDOS (donde estuvieran previstos) DESCRIÇÕES DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS (onde previstos) ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏...
  • Page 9 Étiquette des prescriptions Instruction label Etikette mit den Vorschriften Etichetta delle prescrizioni Sticker met voorschriften Etiqueta de prescripciones Etiqueta das normas EÙÈΤٷ Ô‰ËÁÈÒÓ NorÇd¥jumu eti ete è è     ‰ ‰ Û Û Ô Ô   Â Â Ê Ê ‰ ‰ ‡ ‡ ˛ ˛ ˘ ˘ Ë Ë Â Â Ú Ú ‡ ‡ · · Î Î Ë Ë ˜ ˜ Í Í Ë Ë Talimat plaketi Attention: Lire le manuel d’utilisateur avant Ç...
  • Page 10 Attention aux lames coupantes: Ôter la fiche de l’alimentation avant de procéder à l’entretien, et si le câble est endommagé. Beware of sharp blades: Remove plug from mains before maintenance or if cord is damaged. Achten Sie auf die scharfen Messer: Den Netzstecker ausziehen bevor man mit der Wartung beginnt oder wenn das Kabel beschädigt ist.
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    les terrains en pente. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 9) Ne pas couper l’herbe sur des pentes excessivement raides. 10) Faire particulièrement attention lorsque la machine doit être tirée À OBSERVER AVEC SOIN vers soi. 11) Arrêter la lame si la tondeuse doit être inclinée pour le transport, A) FORMATION lorsque on traverse des zones sans herbe et lors des déplacements entre les surfaces à...
  • Page 12 NORMES D’UTILISATION 3. TONTE DE L’HERBE Soulever le pare-pierres et bien accrocher le bac 1. ACHEVER LE MONTAGE rigide (1) ou le sac en toile (2), comme illustré sur les figu- res correspondantes. REMARQUE – La machine peut être fournie avec cer- tains composants déjà...
  • Page 25 10) ∞·ÈÙÂ›Ù·È È‰È·›ÙÂÚË ÚÔÛÔ¯‹ fiÙ·Ó ÙÚ·‚¿Ù ÙÔ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi ÚÔ˜ ÙÔ KANONI™MOI A™ºA§EIA™ ̤ÚÔ˜ Û·˜. NA THPOYNTAI ¶PO™EKTIKA 11) ™Ù·Ì·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ ÎÔ‹˜ fiÙ·Ó Á¤ÚÓÂÙ ÙÔ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi ÁÈ· ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿, fiÙ·Ó ‰È·Û¯›˙ÂÙ ÂÈÊ¿ÓÂȘ ¯ˆÚ›˜ ¯ÏfiË Î·È fiÙ·Ó ÌÂٷʤÚÂÙ ÙÔ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi ·fi ‹ ÚÔ˜ ÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· ∞) ∂∫¶∞π¢∂À™∏...
  • Page 26 √¢∏°π∂™ Ã∏™∏™ 3. KO¶H TOY °PA™I¢IOY ™ËÎÒÛÙ ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÁÈ· ¤ÙÚ˜ Î·È Á·ÓÙ˙ÒÛÙ 1. TE§EIø™TE TH ™YNAPMO§O°H™H ÛˆÛÙ¿ ÙÔ ÛÎÏËÚfi Û¿ÎÔ (1) ‹ ÙÔÓ ˘Ê·ÛÌ¿ÙÈÓÔ Û¿ÎÔ (2) fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙȘ ·ÓÙ›ÛÙÔȯ˜ ÂÈÎfiÓ˜. ™∏ª∂πø™∏ - ∆Ô Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚ› Ó· ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ÔÚÈṲ̂ӷ °È·...
  • Page 29 Ò Ò Í Í Î Î Ó Ó Ì Ì ‡ ‡ ı ı . . ç ç é é ê ê å å õ õ Å Å Ö Ö á á é é è è Ä Ä ë ë ç ç é é ë ë í í à à 9 9 ) ) ç...
  • Page 30 èêÄÇàãÄ ùäëèãìÄíÄñàà 3 3 . . ë ë ä ä Ä Ä ò ò à à Ç Ç Ä Ä ç ç à à Ö Ö í í ê ê Ä Ä Ç Ç õ õ èÓ‰ÌËÏËÚ Á‡˘ËÚÛ ÓÚ Í‡ÏÌÂÈ Ë Ô‡‚ËθÌÓ Á‡ÍÂÔËÚ 1 1 .
  • Page 41 Wijzigingen voorbehouden Mejoras constructivas sin previo aviso Modificação reservado ∂ÈÊ˘Ï·ÛÛfiÌ·ÛÙ ÙÔ˘ ‰ÈηÈÒÌ·Ùfi˜ Ì·˜ ‰È·ÊÔÚÔÔÈ‹ÛÂˆÓ Iespïjamas izmai¿as ÇÓÁÏÓÊÌ˚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍË ËÁÏÂÌÂÌËfl DOLMAR GmbH Özellikler bir ön uyar› olmaks›z›n de¤iflebilir Postfach 70 04 20 D-22045 Hamburg Germany Form: 995 703 192 (8.05 FR, GB, DE, IT, NL, ES, PT, GR, LV, RU, HU, CS, SK, PL, TR)

Ce manuel est également adapté pour:

Em-4816

Table des Matières