Les langues disponibles

Les langues disponibles

Warranty, Safety and
Operating Instructions
Garantie, mode d'emploi
et consignes de sécurité
Garantia, Instructivo
de Seguridad y de
Operaciones
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oase FILTOCLEAR 800

  • Page 23 Français Avant toute première utilisation, lisez ce mode d’emploi pour vous familiariser avec l’appareil. Respectez impérativement les consig- nes de sécurité pour un fonctionnement correct et sûr de l’appareil. Pour des raisons de sécurité, l’utilisation de cet appareil est strictement interdite aux enfants et aux jeunes de moins de 16 ans, ainsi qu’à...
  • Page 24: Déballage

    (avec ou sans vivier). Pour des performances de nettoyage optimales, combinez l’utili- sation du Filtoclear avec les pompes Aquamax OASE. Consignes importantes de securite Avertissement - Afin de prévenir tout risque de blessure, il est indispensable de respecter les consignes élémentaires de sécurité...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    Français 2. Danger – L’appareil étant utilisé en milieu aquatique, il con- vient de prendre des précautions particulières afin d’éviter tout risque de choc électrique. Dans chacune des situations ci- après, ne tentez jamais de réparer par vous-même. Renvoyez plutôt l’appareil à un service après-vente agréé ou jetez-le. - Si l’appareil tombe à...
  • Page 26 Français - N’utilisez pas le Filtoclear UVC si des baigneurs se trouvent dans le bassin ! - Attention : En cas de surchauffe de la lampe UVC, l’alimentation électrique de la lampe est coupée automatiquement par le contrô- leur de température intégré au Filtoclear UVC. Une fois refroidie, la lampe UVC est automatiquement remise sous tension.
  • Page 27 Français - Important : Lorsque le Filtoclear est en service en mode «Fil- trage», le raccord de nettoyage (ou tout autre flexible de vi- dange qui lui est raccordé) doit toujours être obturé en utilisant pour ce faire le bouchon obturateur et son joint plat – ceci pré- vient la vidange du bassin.
  • Page 28: Raccordements Électriques

    Français - Ne faites jamais fonctionner l’appareil si le cordon d’alimenta- tion vous paraît défectueux. - Ne faites jamais fonctionner la lampe en dehors de son boîtier. - Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans circulation d’eau. - N’exposez jamais vos yeux et votre peau aux rayons de la lampe. - N’essayez jamais d’effectuer par vous-même des réparations sur l’appareil.
  • Page 29: Mode De Fonctionnement Du Filtre Pressurisé Filtoclear

    Français Mode de fonctionnement du filtre pressu- risé Filtoclear Le filtre pressurisé Filtoclear à stérilisateur UVC est un système fermé de filtration destiné au nettoyage biologique et mécanique de l’eau de bassin. A Arrivée d’eau La pompe est raccordée à l’arrivée d’eau à l’aide d’un flexible de pression.
  • Page 30 Français D Filtration mécanique Portées par l’eau depuis le bord du bassin jusque dans la chambre interne du filtre, les particules de saleté sont piégées sur la face externe des mousses de filtration bien avant que l’eau n’ait complètement envahi le filtre. E Traitement biologique Les pores situés en face interne des mousses de filtration offrent une grande superficie que les micro-organismes peuvent...
  • Page 31 Français Consignes d’installation inhérentes à la ga- rantie « eau claire » OASE garantit que ce système maintiendra l’eau claire dans un étang si les directives suivantes d’installaion et d’utilisation sont respectées : Qu’appelle-t-on « eau claire » ? Une eau claire est une eau dans laquelle les poissons et les pierres au fond du bassin restent visibles jusqu’à...
  • Page 32: Installation Et Raccordement Du Filtre Pressurisé Filtoclear

    Utilisez si possible des flexibles de gros diamètre, afin de minimiser ¾“ les pertes de pression. Pour tous les flexibles de longueur inférieure ou égale à 4 m, choisissez parmi les diamètres suivants : Filtoclear 800 1 – 1¼ pouce Filtoclear 1.600 1 – 1½ pouce 1 ¼''...
  • Page 33 à une pression minimum de 0,2 bar (c’est- ¾“ à-dire, la pression maximum de la pompe). Nous vous recom- mandons d’utiliser le flexible spiralé vert de la gamme OASE et 1 ¼'' son collier de serrage correspondant.
  • Page 34: Mise En Service Du Filtre Pressurisé

    Français Raccordement au raccord de nettoyage Un flexible de purge peut être raccordé en permanence au raccord de nettoyage, ce qui permet de vidanger l’eau chargée et de l’ame- ner jusqu’à la canalisation d’eaux usées ou au parterre de fleurs. Important ! : Lorsque le Filtoclear est en service en mode «...
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien Du Filtoclear

    Français Nettoyage et entretien du Filtoclear Le filtre pressurisé Filtoclear ne nécessite quasiment pas d’en- tretien. Cependant, il est conseillé de nettoyer les mousses de filtration à intervalles réguliers. Nettoyage des mousses de filtration par mode manuel (ma- nette) Au bout d’un certain temps, la matière en suspension et la sa- leté...
  • Page 36: Nettoyage Des Mousses De Filtration Par Lavage

    Français Nettoyage des mousses de filtration par lavage Si l’écoulement d’eau est trop faible car la saleté recouvre les mousses de filtration et le nettoyage par mode manuel (manette) n’est pas efficace, les mousses de filtration doivent être lavées ou remplacées. Remarque : N’utilisez pas d’agents chimiques nettoyants afin de ne pas détruire les colonies de micro-organismes présentes dans les mousses de filtration.
  • Page 37 Français 11. Nettoyez le joint d’étanchéité du couvercle et la circonférence du boîtier. 12.Enfoncez l’un des plateaux du filtre, collet vers le haut, sur la crépine et les baguettes de nettoyage. 13.Les mousses de filtration sont pressées les unes contre les autres sous l’action du couvercle du boîtier.
  • Page 38: Nettoyage Du Tube En Verre Minéral

    Français Nettoyage du tube en verre minéral 1. Débranchez la prise secteur du Filtoclear UVC. 2. Mettez la pompe hors service et faites en sorte d’empêcher toute mise en marche involontaire. 3. Dévissez les quatre vis du Filtoclear UVC et, avec précaution, sortez la lampe du filtre par le couvercle.
  • Page 39: Entreposage Hivernal

    Français 9. Retirez le joint plat et le tube de protection situés entre le couvercle et le Filtoclear UVC et nettoyez-les à l’eau. Vérifiez le bon état des pièces remplacez-les, le cas échéant. Fixez le joint plat sous la bague du tube de protection (cf. figure) et insérez-les en même temps dans le couvercle.
  • Page 40: Mesures À Prendre

    Français Résolution des défauts Défaut Raisons possibles Mesures à prendre Eau ne de- • Trop grande quantité • Base de référence : comptez envi- vient pas de poissons et d’ani- ron 1 m d’eau de bassin par pois- claire maux vivant dans le son de 60 cm.
  • Page 41 Français 18/27 17/18 16/18 16(2x)/17(12x) 18/27 17(12x) 15a/15b/28 7/ 8 17/18...
  • Page 42 Français 16/17 19/20/21/22 16/18 11/12/13/14 23/24/25/26 19/20/ 21/22 1/2/3/4...
  • Page 43: Pièces D'usure

    Français Pièces d’usure Filtoclear 800: Lampe UVC de rechange 9 W N° d’iden.54984 Kit de rechange pour filtre Filtoclear USA 800 N° d’iden.56109 Kit de rechange pour joints N° d’iden.34581 Filtoclear 1.600 : Lampe UVC de rechange 9 W N° d’iden.54984 Kit de rechange pour filtre Filtoclear USA 1.600 N°...
  • Page 44: Garantie Limitée Oase

    Garantie limitée OASE Ce clarificateur UV Bitron C est couvert par une garantie limitée de 1 an d'OASE. La période de garantie limitée commence à partir de la date d'achat et couvre le matériel et tout défaut de fabrication ainsi que toute défaillance du produit en regard des spécifications d'OASE durant la période de garantie limitée.
  • Page 45 Période de prolongation de garantie limitée : Veuillez remplir cette carte d'enregistrement de garantie limitée OASE ou aller en ligne à http://www.oasepumps.com/ pour obtenir une prolongation de 2 ans de votre garantie limitée. Après réception de votre information d'enregistrement, vous recevrez par la poste ou par courriel un certificat de prolongation de garantie limitée à...
  • Page 72 OASE 400 E. Parkridge Avenue, Unit 101 Corona, Ca 92879 www.oasepumps.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Filtoclear 1.600Filtoclear 3.000Filtoclear 4.000

Table des Matières