DESCRIPTION DU PRODUIT souffrant d'un handicap Utilisation conforme à la finalité mental ou plus générale- FishGuard, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit : ment par des personnes • Pour la distribution automatique de nourri- manquant d'expérience, un ture pour poissons dans un aquarium.
• Veiller à une assise stable. OASE préconise : • C Support pour FishGuard (45053) Programmation d’appareil • Cordon d'alimentation électrique pour Fish- • Préréglage : 2 distributions de nourriture par Guard (45052, non disponible en Grande-Bre- jour avec une ration pour chaque, à...
Page 23
- FR - Tableau de commande Mode Set (réglage) : Un appui prolongé sur la touche Set vous guide dans le programme : Heure > Distribution de nourriture > Horaires de distribution de nourriture. Les valeurs clignotantes sont modi- fiables voire enregistrables. Lorsque l'heure réglée au départ s'affiche à nouveau et ne clignote plus, tous les réglages sont enregistrés et l'appareil est opérationnel (mode de fonctionnement).
ÉLIMINATION DES DERANGEMENTS Défaut Cause éventuelle Remède • Pas d'affichage Absence d'alimentation en Fonctionnement avec piles : courant Contrôler la position des piles (polarité) et l'état des piles. • Fonctionnement avec ali- mentation électrique : Con- trôler l'alimentation en cou- rant FishGuard...
Page 25
• L'uniformité des rations de nourriture dépend EXPLOITATION fortement du type de nourriture. OASE con- seille l'utilisation de nourriture sous forme de paillettes ou de granulés. Il est conseillé aussi R E M A R Q U E d'effriter les flocons.
Occasionnellement contrôler que le bac à tie entre en vigueur dès la première acquisition nourriture sort correctement et que la nour- chez le distributeur OASE. De ce fait, il est tou- riture s'écoule comme prévu. jours valable et ne se recalcule pas à partir de toute date de vente ultérieure éventuelle.
été acheté chez un distribu- propriées, ne sont pas couvertes par la garantie. teur spécialisé OASE. Le droit allemand est en vi- En ce qui concerne l'utilisation appropriée, nous gueur pour cette garantie, à l'exclusion de la con- nous référons à...
Page 141
115 mm × 78 mm × 93 mm 125 cm 4 × 1.5 V AA FishGuard Abmessungen Futterkapazität Batterien Dimensions Food capacity Batteries Dimensions Capacité d'alimenta- Piles tion Afmetingen Voercapaciteit Batterijen Dimensiones Capacidad de pienso Baterías Dimensões Capacidade de co-...
Page 142
Älä hävitä laitetta tavallisen kotita- Lue käyttöohje. käytettäväksi. lousjätteen mukana! Beltéri használatra. A készüléket nem a normál ház- Olvassa el a használati tartási szeméttel együtt kell útmutatót. megsemmisíteni! Do zastosowania we wnętrzu. Nie wyrzucać wraz ze śmieciami Przeczytać instrukcję domowymi! użytkowania! FishGuard...