Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FiltoSkim
3000
Operating instructions
Notice d'emploi
Instrucciones de uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oase FiltoSkim 3000

  • Page 1 FiltoSkim 3000 Operating instructions Notice d’emploi Instrucciones de uso...
  • Page 2 Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a great choice with the purchase of this product FiltoSkim 3000 Prior to operating the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarize yourself with the unit. Ensure that all work on and with this unit is only carried out in accordance with these instructions.
  • Page 3: Symbols Used In These Instructions

    Important information for trouble-free operation. Intended use FiltoSkim 3000, referred to in the following as “unit”, may only be used as specified in the following: • Operation under observance of the technical data. The following restrictions apply to the unit: •...
  • Page 4: Important

    - English - Installation Important: ● If you are installing your skimmer in an existing pond, drain the pond down 1 to 2 feet before starting. 20 in. 20 in. 1. Dig a 20 inches long x 20 inches wide hole at the perimeter of the pond where you will be locating you skimmer.
  • Page 5 9. Assemble the coupler, gasket and adapter (Part E,D1,F) Adapter Coupler Gasket Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email us at customercare@oase-livingwater.com. Or visit our website at www.oase-livingwater.com...
  • Page 6 - English - Tubing 10. Connect the pump adapter to the pump, then connect the tubing (Part G) to the adapter; use hose clamp to hold it tight. Hose clamp NOTE: Pump, adapter and hose clamp are NOT INCLUDED. Adapter Pump 11.
  • Page 7: Maintenance And Cleaning

    Reduce tubing length to reduce frictional loss the tubing due to friction Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email us at customercare@oase-livingwater.com. Or visit our website at www.oase-livingwater.com...
  • Page 8 - English - - English - Minimum pump Maximum pump Skimmer Skimmer door Model Model no. Outlet size Weight capacity capacity dimensions dimensions 3000 45392 1 1/2” 1250 GPH 5150 GPH 17 x 17 x 21 in. 10 x 4.5 in. 8.7 lbs.
  • Page 9 Plaque frontale Informations sur le mode d’emploi Bienvenue à OASE Living Water. L’achat de votre FiltoSkim 3000 constitue un excellent choix. Avant d’utiliser la pompe, lisez les instructions attentivement et familiarisez-vous parfaitement avec l’appareil. Assurez-vous que tout travail effectué sur cet appareil et toute utilisation est conforme aux instructions qui suivent. Suivez ces instructions à la lettre afin de vous assurer d’une manutention de l’appareil adéquate et sans risque.
  • Page 10: Pictogrammes Utilisés Dans Ces Instructions

    Renseignements importants pour un bon fonctionnement. Utilisation prévue FiltoSkim 3000, désignées ci-après comme « l’appareil », peuvent être utilisées seulement comme indiqué dans les points suivants : • Fonctionnement en respect avec les données techniques.
  • Page 11 Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com...
  • Page 12 - Français - 5. Insérez temporairement deux clous dans les trous des coins les clous pour supérieurs de la plaque à écrou et enfoncez-les à travers la utilisation temporaire membrane dans les trous supérieurs de l’écumoire. Placez la plaque frontale sur les clous REMARQUE : les clous pour utilisation temporaire ne sont PAS INCLUS.
  • Page 13 Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com...
  • Page 14: Démarrage

    - Français - Démarrage Important : ● Cette écumoire est conçue pour fonctionner avec une pompe. POMPE NON INCLUSE. L’appareil se met en marche automatiquement lorsque la connexion électrique est établie. 1. Mise en marche : branchez la fiche dans la prise de courant.
  • Page 15 Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com...
  • Page 16 Información sobre estas instrucciones de operación Bienvenido a Agua Viva de OASE. Hizo una excelente decisión al comprar este producto de FiltoSkim 3000. Antes de poner la unidad en operación, por favor lea las instrucciones de uso cuidadosamente y completamente para conocer la unidad.
  • Page 17: Uso Previsto

    Información importante para garantizar operación sin problemas. Uso previsto FiltoSkim 3000, llamada a continuación “unidad”, se puede usar solamente según lo especificado a continuación: • Para operar en cumplimiento de datos técnicos. Aplican las siguientes restricciones de uso de la unidad: •...
  • Page 18 - Español - Instalación Importante: ● Si está instalando su desnatadora en un estanque existente, drene el estanque hasta quedar con una profundidad de 30.48 o 60.96 cm antes de iniciar. 50.8 cm 50.8 cm 1. Haga un hueco de 50.8 cm por 50.8 cm en el perímetro del estanque en el cual colocará...
  • Page 19 ¿Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar con su vendedor, llame al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos un correo electrónico a customercare@oase-livingwater.com. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com...
  • Page 20 - Español - tubería Instalación (siguió) abrazadera de manguera 10. Conecte el adaptador de la bomba a la bomba, luego conecte la tubería (Parte G) al adaptador; utilice una abrazadera de manguera para fijarla bien. adaptador NOTA: La bomba, adaptador y abrazadera de manguera NO ESTÁN INCLUIDAS.
  • Page 21: Mantenimiento Y Limpieza

    ¿Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar con su vendedor, llame al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos un correo electrónico a customercare@oase-livingwater.com. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com...
  • Page 22 - Español - No. de Tamaño Mínimo capacidad Máximo capacidad Modelo Dimensiones Dimensiones de la puerta Peso modelo de salida de la bomba de la bomba 3000 45392 38 mm 4731 LPH 19493 LPH 432 x 432 x 533 mm 254 x 114.3 mm 4 kg FiltoSkim...
  • Page 23 OASE North America INC. · www.oase-livingwater.com...

Table des Matières