Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

io
WORLD CLASS HI-FI MADE IN ENGLAND

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rega IO

  • Page 1 WORLD CLASS HI-FI MADE IN ENGLAND...
  • Page 2 For user instructions in your language, please visit www. rega.co.uk and go to the download section of your chosen product page. Pour obtenir les instructions aux utilisateurs dans votre langue, veuillez visiter www.rega.co.uk et vous rendre dans la section téléchargement de la page de votre produit choisi.
  • Page 3 MADE IN ENGLAND...
  • Page 4 SETTING UP LOUDSPEAKERS The io will work well on most surfaces, such as The io is capable of driving all normal hi- a shelf or table, provided there is sufficient air loudspeakers. Rega recommends using around the amplifier to prevent overheating. If...
  • Page 5 CD players, Blu-ray players, streamers etc. C. LOUDSPEAKER OUTPUT Top row: Left speaker - red and black Bottom row: Right speaker - red and black D. MAINS INPUT Only for use with mains supply stated on ratings label. www.rega.co.uk MADE IN ENGLAND...
  • Page 6: Input Selection

    INPUT SELECTION 1. ON/OFF BUTTON 4. VOLUME CONTROL To turn the io on, press the black power button. The volume control has a minimum and After a few seconds, you will hear a relay ‘click’ maximum value which is indicated by the notch.
  • Page 7: Remote Control

    REMOTE CONTROL AMPLIFIER FUNCTIONS www.rega.co.uk MADE IN ENGLAND...
  • Page 8 MISE À LA TERRE Lorsqu'un casque est enfiché dans la prise, les haut- Le io est entièrement mis à la terre, mais il vous faudra parleurs sont automatiquement coupés. Toutefois, il peut-être mettre votre platine à la terre via le bras. Pour est recommandé...
  • Page 9: Panneau Arrière

    C. SORTIE HAUT-PARLEURS Ligne supérieure : Haut-parleur de gauche - rouge et noir Ligne inférieure : Haut-parleur de droite - rouge et noir D. ENTRÉE ALIMENTATION SECTEUR À utiliser uniquement avec l'alimentation secteur indiquée sur l'étiquette de caractéristiques. www.rega.co.uk MADE IN ENGLAND...
  • Page 10: Sélection D'entrée

    SÉLECTION D’ENTRÉE 1. BOUTON ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) 4. CONTRÔLE DU VOLUME Pour allumer le io, appuyez sur le bouton noir de mise en Le contrôle du volume a une valeur minimale et maximale marche. Après quelques secondes, vous entendrez un «...
  • Page 11: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE FONCTIONS DE L’AMPLIFICATEUR www.rega.co.uk MADE IN ENGLAND...
  • Page 12 AUS, BEVOR SIE LEITUNGEN ODER LAUTSPRECHERKABEL WECHSELN. WARNUNG: GEHÄUSE KANN HEISS WERDEN. KOPFHÖRER KONNEKTIVITÄT Der io kann mit allen gängigen HiFi-Kopfhörern betrieben Alle Eingänge erfolgen über Cinch- (Phono) Steckverbinder: werden. Der Kopfhörerausgang wurde so ausgelegt, dass er die gängigsten Kopfhörern aufnehmen kann - Eingang 1 Phono (Plattenspieler) (siehe technische Daten für die Ausgangspegel).
  • Page 13 Quellen CD-Player, Blu-Ray-Player, Streamer, usw. C. LAUTSPRECHER-AUSGANG Obere Reihe: Linker Lautsprecher - rot und schwarz Untere Reihe: Rechter Lautsprecher - rot und schwarz D. NETZ-EINGANG Nur zur Verwendung mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromversorgung. www.rega.co.uk MADE IN ENGLAND...
  • Page 14 EINGANGSWAHL 1. EIN/AUS-TASTE 4. LAUTSTÄRKEREGELUNG Zum Einschalten des io die schwarzen Netztaste drücken. Lautstärkeregler einen minimalen Nach wenigen Sekunden hören Sie das Klickgeräusch des maximalen Wert, der jeweils durch die Kerbe angezeigt Relais, womit die Betriebsbereitschaft des io angezeigt wird. Die Lautstärke wird nicht nach jedem Gebrauch wird.
  • Page 15 FERNBEDIENUNG VERSTÄRKERFUNKTIONEN www.rega.co.uk MADE IN ENGLAND...
  • Page 16: Messa A Terra

    PRESSIONE SONORA ELEVATA, DETERMINANDO UN che il giradischi e io siano il più lontano possibile tra RISCHIO DI DANNI ALL’UDITO. PER PREVENIRE POSSIBILI loro, assicurando al contempo la sicurezza di entrambi i DANNI ALL’UDITO,...
  • Page 17: Pannello Posteriore

    C. USCITA DIFFUSORI Fila superiore: Diffusore sinistro - rosso e nero Fila inferiore: Diffusore destro - rosso e nero D. INGRESSO RETE Da usare solamente con l’alimentazione di rete indicata sull’etichetta dei dati tecnici. www.rega.co.uk MADE IN ENGLAND...
  • Page 18: Pulsante On/Off

    Per accendere io, premere il pulsante di accensione nero. Il controllo volume ha un valore minimo e un valore Dopo pochi secondi, si percepisce il “clic” del relè e io è massimo, indicati dalle rispettive tacche. Il volume non in funzione.
  • Page 19 TELECOMANDO FUNZIONI DELL’AMPLIFICATORE www.rega.co.uk MADE IN ENGLAND...
  • Page 20: Toma De Tierra

    Puede utilizar la tuerca para sujetar el cable de tierra, pero asegúrese de que el tocadiscos y el io estén lo más lejos posible, garantizando, a su vez, la seguridad de los ADVERTENCIA: EL io PUEDE GENERAR UNA GRAN dos productos.
  • Page 21: Panel Trasero

    C. SALIDA DE ALTAVOZ Fila superior: Altavoz izquierdo - rojo y negro Fila inferior: Altavoz derecho - rojo y negro D. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN Solo para uso con la fuente de alimentación indicada en la etiqueta de clasificación. www.rega.co.uk MADE IN ENGLAND...
  • Page 22: Selección De Entrada

    2. TOMA DE AURICULAR 5. SILENCIAR Conector de auricular estéreo de 3,5 mm. El io se silencia con el mando a distancia (véase la 3. SELECCIÓN DE ENTRADA siguiente página). Para cambiar de una entrada a otra, pulse el botón negro pequeño situado al lado de la fila de dígitos de entrada,...
  • Page 23: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA FUNCIONES DEL AMPLIFICADOR www.rega.co.uk MADE IN ENGLAND...
  • Page 24: Instalação

    COLUNAS O io funciona bem em todas as superfícies, tais como O io é compatível com todos os tipos de coluna Hi-Fi. uma prateleira ou uma mesa, desde que haja espaço A Rega recomenda a utilização de colunas com uma suficiente à...
  • Page 25: Painel Posterior

    C. SAÍDA PARA COLUNAS Fila superior: Coluna esquerda - vermelho e preto Fila inferior: Coluna direita - vermelho e preto D. ENTRADA DE ALIMENTAÇÃO Para utilizar apenas com as fontes de alimentação indicadas na etiqueta de especificações. www.rega.co.uk MADE IN ENGLAND...
  • Page 26: Controlo De Volume

    1. BOTÃO ON/OFF (Ligar/Desligar) 4. CONTROLO DE VOLUME Para ligar o io, prima o botão de energia preto. Após O controlo de volume possui um valor mínimo e um valor alguns segundos, será audível um ‘clique’ e o io fica máximo, indicados pelo entalhe.
  • Page 27: Controlo Remoto

    CONTROLO REMOTO FUNÇÕES DO AMPLIFICADOR www.rega.co.uk MADE IN ENGLAND...
  • Page 28: Installatie

    Wanneer een hoofdtelefoon AARDE wordt aangesloten worden de luidsprekers automatisch De io is volledig geaard. Toch kan het nodig zijn om de uitgeschakeld. Het wordt echter aanbevolen om het platenspeler via de toonarm te aarden. Voor Rega-...
  • Page 29: Lijnniveau-Ingang 2

    Bluray-spelers, streamers, enz. C. LUIDSPREKERUITGANG Bovenste rij: Linker luidspreker - rood en zwart Onderste rij: Rechter luidspreker - rood en zwart D. NETAANSLUITING Alleen voor gebruik met netspanning die op het label met toelaatbare spanning staat vermeld. www.rega.co.uk MADE IN ENGLAND...
  • Page 30: Ingangselectie

    INGANGSELECTIE 1. AAN/UIT-KNOP 4. VOLUMEREGELAAR Om de io in te schakelen, drukt u op de zwarte aan/uit- De volumeregelaar heeft een minimale en maximale knop. Na enkele seconden hoort u de 'klik' van een relais waarde die wordt aangegeven door de inkeping. Het en is de io in werking.
  • Page 31 AFSTANDSBEDIENING VERSTERKERFUNCTIES www.rega.co.uk MADE IN ENGLAND...
  • Page 32 Du kan bruge møtrikken til at klemme jordingskablet fast med, sørg for at pladespilleren og io er så langt fra hinanden som muligt, uden at det går ADVARSEL: DENNE io KAN GENERERE ET HØJT LYDTRYK ud over produkternes sikkerhed.
  • Page 33 Blu-ray-afspillere, streamingbokse mv. C. HØJTTALERUDGANG Øverste række: Venstre højtaler - rød og sort Nederste række: Højre højtaler - rød og sort D. HOVEDSTRØMFORSYNING Må kun bruges ved den netforsyning, der er angivet på mærkningsetiketten. www.rega.co.uk MADE IN ENGLAND...
  • Page 34 VALG AF INDGANG 1. TÆND/SLUK-KNAP 4. LYDSTYRKEKONTROL Tænd io ved at trykke på den sorte tænd/sluk-knap. Efter Volumenkontrollen minimum- nogle få sekunder hører du et relæ "klikke", hvorefter io maksimumværdi, der er angivet ved mærket. Lydstyrke kan betjenes. nulstiller ikke...
  • Page 35 FJERNBETJENING FORSTÆRKERENS FUNKTIONER www.rega.co.uk MADE IN ENGLAND...
  • Page 36: Komma Igång

    KOMMA IGÅNG HÖGTALARE Din io fungerar väl på de flesta underlag, så som en Din io kan användas med alla vanliga hi-fi-högtalare. hylla eller ett bord, förutsatt att det finns tillräckligt med Rega rekommenderar att du använder högtalare med luft runt förstärkaren för att förhindra överhettning. Om en nominell impedans på...
  • Page 37 Linjeingångar kan användas för att ansluta ytterligare källor som CD-spelare, Blu-ray-spelare, strömningsenheter osv. C. HÖGTALARUTGÅNG Övre raden: Vänster högtalare - röd och svart Undre raden: Höger högtalare - röd och svart D. NÄTINGÅNG Endast för användning med nätförsörjning angiven på klassificeringsetiketten. www.rega.co.uk MADE IN ENGLAND...
  • Page 38 Tryck på den svarta strömknappen för att slå på din io. Volymkontrollen har ett minsta och högsta värde som Efter några sekunder hör du ett relä ‘klicka’ och din io går markeras av skåran. Volymen återställs inte efter varje att använda.
  • Page 39 FJÄRRKONTROLL FÖRSTÄRKARENS FUNKTIONER www.rega.co.uk MADE IN ENGLAND...
  • Page 40 UZIEMIENIE wyłączą. Przed podłączeniem słuchawek zaleca się io jest w pełni uziemiony, ale może być konieczne jednak zmniejszyć głośność io aby nie doprowadzić do ich uziemienie gramofonu poprzez jego ramię. W przypadku uszkodzenia i zapobiec uszkodzeniu słuchu użytkownika.
  • Page 41: Panel Tylny

    Blu-ray, streamery itp. C. WYJŚCIE GŁOŚNIKA Górny rząd: Lewy głośnik - czerwony i czarny Dolny rząd: Prawy głośnik - czerwony i czarny D. WEJŚCIE ZASILAJĄCE Tylko do użytku z zasilaniem sieciowym określonym na tabliczce znamionowej. www.rega.co.uk MADE IN ENGLAND...
  • Page 42 WYBÓR WEJŚCIA 1. PRZYCISK WŁ. / WYŁ. 4. REGULACJA GŁOŚNOŚCI Włączenie io naciśnięciem czarnego przycisku zasilania. Regulator głośności posiada minimalną i maksymalną Po kilku sekundach usłyszysz „kliknięcie” przekaźnika i io wartość, którą wskazuje wycięcie pokrętle. będzie gotowy do pracy. Głośność nie jest resetowana po każdym użyciu. Przed podłączeniem słuchawek upewnij się, że głośność...
  • Page 43 PILOT FUNKCJE WZMACNIACZA www.rega.co.uk MADE IN ENGLAND...
  • Page 44 Impédance de la source généralement meilleure 50/60 Hz température ambiante. : 109 Ω que ±0,3 dB Ligne : 12 Hz (points -1 dB) à 43 kHz (points -3 dB) Piles de la télécommande incluses – 2 piles alcalines AAA. MADE IN ENGLAND www.rega.co.uk...
  • Page 45 Hz a 10 kHz) ±0,4 dB 50/60 Hz 40°C oltre la temperatura 109 Ω tipicamente meglio di ambiente. ±0,3 dB Line: da 12 Hz (-1 punto dB) a 43 kHz (-3 punti dB) Batterie del telecomando incluse – 2 alcaline AAA. www.rega.co.uk MADE IN ENGLAND...
  • Page 46 Impedância da fonte: normalmente melhor 50/60 Hz da temperatura ambiente. 109 Ω do que ±0,3 dB Linha: 12 Hz (-1 dB) até 43 kHz (-3 dB) Pilhas do controlo remoto incluídas – 2 x AAA alcalinas. MADE IN ENGLAND www.rega.co.uk...
  • Page 47 40 °C over den Kildeimpedans: 109 Ω dB typisk bedre end omgivende temperatur. ±0,3 dB Linje: 12 Hz (-1 dB-point) til 43 kHz (-3 dB-point) Batterier til fjernbetjening medfølger - 2 x AAA alkaline. www.rega.co.uk MADE IN ENGLAND...
  • Page 48 40 °C od ± 0,3 dB temperatury otoczenia. Line: 12 Hz (-1 dB) do 43 kHz (-3 dB) W komplecie baterie do pilota zdalnego sterowania - 2 szt. alkaliczne typu AAA. MADE IN ENGLAND www.rega.co.uk...
  • Page 49 Diretiva 2012/19/UE. Para obter mais informações sobre a forma de eliminar os resíduos do seu equipamento eletrónico, contacte as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto. www.rega.co.uk MADE IN ENGLAND...
  • Page 50: Instruções De Segurança

    35 °C. Allow adequate air circulation around the whole dada es de 5 a 35 °C. Permita siempre que haya una of the io especially its sides as this is where most of the circulación correcta del aire alrededor del io para maxi- heat is dispersed.
  • Page 51: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Nie należy umieszczać źródeł ognia na wzmacniaczu. LIFETIME WARRANTY All Rega products are covered by a lifetime warranty against manufacture defects. This warranty does not cover wear and tear. Any unauthorised modifications or failure to follow the Rega recommended guidelines may invalidate the warranty.
  • Page 52 USER GUIDE v2 www.rega.co.uk MADE IN ENGLAND...

Table des Matières