Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

FONO MM
MK5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rega FONO MM MK5

  • Page 1 FONO MM...
  • Page 2 Fono to the line input on the amplifier. unit is active the Rega logo will glow RED. PLEASE NOTE: If you have an integrated WARNING: We advise you to turn the Fono amplifier with built in phono stage, DO on first, followed by the amplifier.
  • Page 3: Mise En Marche

    (on/off) situé sur sur l’entrée de ligne de l’amplificateur le devant, lorsque l’unité est active le logo Rega sera illuminé en ROUGE. VEUILLEZ NOTER: Si vous possédez un amplificateur intégré avec un phono intégré, AVERTISSEMENT: Nous vous recommandons NE PAS connecter le Fono à...
  • Page 4: Netzanschluss

    Stromstoß im Fono integrierten Verstärker mit einer eingebauten einen hörbaren Einschalt-„Schlag“ verursachen Phonostufe haben, verbinden Sie den könnte, was die Lautsprecher belasten kann. Fono NICHT mit diesem Eingang. NETZANSCHLUSS: Verbinden Sie den Rega PS1 mit der Wechselstrombuchse auf der Rückseite des Fono.
  • Page 5: Alimentazione Elettrica

    Il Fono MM si accende premendo il pulsante del giradischi sul retro dell’unità. on-off collocato sulla parte frontale. Quando l’unità è attiva il logo Rega diventa ROSSO. USCITA: Collegare la presa di uscita del Fono all’ingresso di linea dell’amplificatore. ATTENZIONE: Consigliamo di accendere prima il Fono e successivamente NB: Se si è...
  • Page 6: Método De Conexión

    La unidad está activa cuando el SALIDA: Conectar la toma de salida del Fono logotipo de Rega se ilumina en color ROJO. a la entrada en línea del amplificador. ADVERTENCIA: Se recomienda encender primero TENGA EN CUENTA: Si dispone de un el Fono y después el amplificador, ya que una...
  • Page 7 NÃO ligar o Fono a esta entrada. amplificador. Isto porque o pico de energia no Fono pode causar um “batimento” de energia FONTE DE ALIMENTAÇÃO: Ligar a PS1 da Rega de ativação audível que pode afetar as colunas. à tomada CA na parte traseira do Fono.
  • Page 8: Het Apparaat Aanzetten

    Dit omdat de piekspanning in de Fono de Fono dan NIET op deze ingang aan. een hoorbare “dreun” kan veroorzaken waarvan de sprekers kunnen schrikken. VOEDING: Verbind de Rega PS1 met de AC- aansluiting op het achterpaneel van de Fono.
  • Page 9 UDGANG: Slut udgangsstikket på Fono tænd-slukknappen, der sidder foran. Når til linjeindgangen på forstærkeren. enheden er tændt, lyser Rega logoet RØDT. BEMÆRK: Hvis du har en integreret forstærker ADVARSEL: Vi tilråder, at man tænder for med indbygget for-forstærker til pladespiller, Fono først og derpå...
  • Page 10 UTGÅNG: Anslut utgångskontakten på sitter på framsidan. När enheten är Fono till linjeingången på förstärkaren. aktiv lyser Rega-logotypen i RÖTT. OBS! Om du har en integrerad förstärkare VARNING! Vi råder dig att slå på Fono på med inbyggt phonosteg ska du INTE först följt av förstärkaren.
  • Page 11 Przedwzmacniacz Fono MM włącza się przełącznikiem zasilania znajdującym WYJŚCIE: Podłącz gniazdo wyjścia się z przodu. Gdy urządzenie działa, logo przedwzmacniacza Fono do wejścia Rega jest podświetlone na CZERWONO. liniowego wzmacniacza. OSTRZEŻENIE: Zalecamy włączanie najpierw UWAGA: Jeżeli używany jest wzmacniacz przedwzmacniacza Fono, a następnie zintegrowany z wbudowanym wzmacniacza.
  • Page 12 Only to be used mum. Utiliser UNIQUE- 80 mA max. Nur zu ver- Utilizzabile solo con Utilizar solamente con with Rega PS1. MENT le Rega PS1. wenden mit Rega PS1. Rega PS1. Rega PS1. Sensibilidade de entrada Ingangsgevoeligheid Indgangsfølsomhed Ingångskänslighet...
  • Page 13: Weee Compliance

    WEEE COMPLIANCE This symbol indicates that the electronic equipment Dit symbool geeft aan dat de elektronische bearing it should not be disposed of as general apparatuur aan het einde van de levensduur niet household waste at the end of its life. The equipment...
  • Page 14 INFORMAÇÕES IMPORTANTES chen Rechte werden nicht eingeschränkt. Utilizar apenas com a fonte de alimentação VIKTIG INFORMATION PS1 da Rega. Não expor a unidade a chuva ou WICHTIGE INFORMATIONEN Använd endast med Rega PS1-strömförsör- humidade. Não abrir a cobertura do aparelho.
  • Page 15 Rega. Powyższe nie ogranicza praw ustawowych konsumenta. WAŻNE INFORMACJE Używać wyłącznie z zasilaczem Rega PS1. Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. Nie otwierać obudowy urządzenia. Urządzenie nie zawiera żadnych części, które...
  • Page 16 Rega Research Ltd. 6 Coopers Way Temple Farm Industrial Estate Southend-on-Sea, Essex SS2 5TE FONO MM MK5 User Manual v1 MADE IN ENGLAND SINCE 1973...

Table des Matières