Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

FONO MC
MK4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rega FONO MC MK4

  • Page 1 FONO MC...
  • Page 2 The Fono MC is turned on by pressing the 3 on = 4300pF on-off button located on the front. When the unit is active the Rega logo will glow RED. GAIN 4 off = 63.5dB WARNING: We advise you to turn the Fono 4 on = 69.5dB...
  • Page 3: Mise En Marche

    3 en marche (on) = 4300pF bouton marche/arrêt (on/off) situé sur le devant, lorsque l’unité est active le Gain logo Rega sera illuminé en ROUGE. 4 éteints (off) = 63,5dB 4 en marche (on) = 69,5dB AVERTISSEMENT: Nous vous recommandons d’allumer le Fono en premier suivi...
  • Page 4 Eingeschaltet wird der Fono MC durch 3 on = 4300pF Betätigung der On-Off-Taste auf der Vorderseite. Ist das Gerät aktiviert, Verstärkung leuchtet das Rega-Logo ROT 4 off = 63,5dB 4 on = 69,5dB WARNHINWEIS: Wir empfehlen Ihnen, zunächst den Fono und dann den Verstärker PLATTENTELLERERDUNG: Wenn der einzuschalten, da der Stromstoß...
  • Page 5 3 off = 1000pF Il Fono MC si accende premendo il pulsante 3 on = 4300pF on-off collocato sulla parte frontale. Quando l’unità è attiva il logo Rega diventa ROSSO. Guadagno 4 off = 63,5dB ATTENZIONE: Consigliamo di accendere 4 on = 69,5dB prima il Fono e successivamente l’amplificatore.
  • Page 6: Método De Conexión

    3 on = 4300pF de encendido/apagado situado en la parte delantera. La unidad está activa cuando el Ganancia logotipo de Rega se ilumina en color ROJO. 4 off = 63.5dB 4 on = 69.5dB ADVERTENCIA: Se recomienda encender primero el Fono y después el amplificador, ya que una PUESTA A TIERRA DEL PLATO: Si el plato sobrecarga temporal del Fono podría generar...
  • Page 7 3 ligado = 4300pF botão de ligar/desligar (on/off) localizado na frente do mesmo; quando a unidade estiver Ganho ativa o logotipo Rega brilhará a VERMELHO. 4 desligado = 63,5dB 4 ligado = 69,5dB ADVERTÊNCIA: Aconselhamos a que primeiro seja desligado o Fono e só depois o LIGAÇÃO DE TERRA DO GIRA-DISCOS:...
  • Page 8: Het Apparaat Aanzetten

    3 aan = 4300pF aan/uit-knop op de voorzijde te drukken. Wanneer het apparaat is ingeschakeld, Toename zal het Rega-logo ROOD oplichten. 4 uit = 63,5dB 4 aan = 69,5dB WAARSCHUWING: We adviseren u eerst de Fono aan te zetten en daarna de versterker.
  • Page 9 3 slukket = 1000pF Fono MC tændes ved, at man trykker på 3 tændt = 4300pF tænd-slukknappen, der sidder foran. Når enheden er tændt, lyser Rega logoet RØDT Gain 4 slukket = 63,5dB ADVARSEL: Vi tilråder, at man tænder for 4 tændt = 69,5dB...
  • Page 10 3 av = 1000pF Fono MC slås på med på/av-knappen 3 på = 4300pF som sitter på framsidan. När enheten är aktiv lyser Rega-logotypen i RÖTT. Förstärkning 4 av = 63,5dB VARNING! Vi råder dig att slå på Fono på...
  • Page 11 Przedwzmacniacz Fono MC włącza się 3 włączony = 4300pF przełącznikiem zasilania znajdującym się z przodu urządzenia. Gdy urządzenie działa, Wzmocnienie logo Rega jest podświetlone na CZERWONO. 4 wyłączony = 63,5dB 4 włączony = 69,5dB OSTRZEŻENIE: Zalecamy włączanie najpierw przedwzmacniacza Fono, a następnie UZIEMIENIE GRAMOFONU: Jeżeli gramofon...
  • Page 12 SPECIFICATIONS Input sensitivity (for 200 mV Sensibilité d’entrée (pour Eingangsempfindlichkeit Sensibilità d’ingresso (per Sensibilidad de entrada (para output) 200 mV) (für 200-mV-Ausgang) uscita 200 mV) salida de 200 mV) 4 off = 133 μV 4 off = 133 μV 4 off = 133 μV...
  • Page 13: Weee Compliance

    WEEE COMPLIANCE This symbol indicates that the electronic equipment Dit symbool geeft aan dat de elektronische bearing it should not be disposed of as general apparatuur aan het einde van de levensduur niet household waste at the end of its life. The equipment...
  • Page 14 INFORMAÇÕES IMPORTANTES chen Rechte werden nicht eingeschränkt. Utilizar apenas com a fonte de alimentação VIKTIG INFORMATION PS1 da Rega. Não expor a unidade a chuva ou WICHTIGE INFORMATIONEN Använd endast med Rega PS1-strömförsör- humidade. Não abrir a cobertura do aparelho.
  • Page 15 Rega. Powyższe nie ogranicza praw ustawowych konsumenta. WAŻNE INFORMACJE Używać wyłącznie z zasilaczem Rega PS1. Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. Nie otwierać obudowy urządzenia. Urządzenie nie zawiera żadnych części, które...
  • Page 16 Rega Research Ltd. 6 Coopers Way Temple Farm Industrial Estate Southend-on-Sea, Essex SS2 5TE FONO MC MK4 User Manual v1 MADE IN ENGLAND SINCE 1973...

Table des Matières