Popis Přístroje A Rozsah Dodávky - EINHELL TC-AC 180/8 OF Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour TC-AC 180/8 OF:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
v pořádku bezvadná funkce pohyblivých
dílů, jestli neuvázly nebo jestli nejsou díly
poškozeny. Všechny díly musí být správně
namontovány, aby byla zajištěna bezpečnost
přístroje. Poškozená ochranná zařízení a díly
musí být odborně opraveny nebo vyměněny
v dílně zákaznického servisu, pokud není v
návodu k obsluze uvedeno jinak. Poškozené
vypínače musí být nahrazeny v dílně zákaz-
nického servisu. Nepoužívejte přístroje, u
kterých nelze za- a vypnout vypínač.
Pozor!
Z důvodů vlastní bezpečnosti používejte
pouze příslušenství nebo přídavné přístroje,
které jsou uvedeny v návodu k obsluze nebo
byly výrobcem doporučeny nebo uvedeny.
Používání jiných přídavných přístrojů nebo
příslušenství, které nejsou doporučeny v ná-
vodu k obsluze nebo katalogu, může pro Vás
osobně znamenat nebezpečí zranění.
Opravy pouze odborným elektrikářem
Opravy smí provádět pouze odborný
elektrikář; v jiném případě nelze vyloučit
úrazy provozovatele.
Hluk
Při používání kompresoru nosit ochranu slu-
chu.
Výměna napájecího vedení
Pokud je poškozeno napájecí vedení, musí
být nahrazeno výrobcem nebo odborným
elektrikářem, aby se zabránilo ohrožením.
Nebezpečí úderů elektrickým proudem!
Huštění pneumatik
Kontrolujte tlak v pneumatikách
bezprostředně po naplnění vhodným mano-
metrem, např. na čerpací stanici.
Pojízdné kompresory ve staveništním
provozu
Dbejte na to, aby byly všechny hadice a
armatury vhodné pro nejvyšší přípustný pra-
covní tlak kompresoru.
Místo instalace
Postavte kompresor pouze na rovnou plochu.
CZ
Bezpečnostní pokyny pro práci se stlačeným
vzduchem a vyfukovacími pistolemi
Čerpadlo kompresoru a vedení dosahují při
provozu vysokých teplot. Kontakt s nimi vede
k popálení.
Vzduch nasávaný kompresorem je třeba
udržovat bez příměsí, které by mohly vést v
čerpadle kompresoru k požáru nebo výbuchu.
Při uvolňování hadicové spojky držte spojo-
vací díl hadice pevně rukou. Tím zabráníte
zraněním způsobeným vymrštěním hadice.
Při pracích s vyfukovací pistolí nosit ochranné
brýle. Cizími tělesy a odfouklými částmi mo-
hou být lehce způsobena zranění.
Vyfukovací hadicí nefoukat na žádné osoby
nebo nečistit oblečení na těle. Nebezpečí
zranění!
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1-3)
1. Pouzdro
2. Přihrádka na příslušenství
3. Hadice stlačeného vzduchu s rychlospojkou
4. Za-/Vypínač
5. Přepravní rukojeť
6. Měřidlo tlaku v pneumatikách
7. Vyfukovací adaptér
2.2 Rozsah dodávky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě
popsaného rozsahu dodávky. V případě
chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději
během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku
za předložení platného dokladu o koupi na naše
servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj
zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v
servisních informacích na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby-
ly při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
záruční doby.
Pozor!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská
hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými
sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí
spolknutí a udušení!
- 81 -

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

40.104.8611018Q40368269417012

Table des Matières