Page 18
Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de le câble d’alimentation réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
Page 19
Danger ! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence ! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Attention à la tension électrique ! Attention aux pièces brûlantes ! Avertissement ! L’unité...
Danger ! vironnement humide ou mouillé. Danger Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter d’électrocution ! Veillez à un bon éclairage. certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des N’utilisez pas le compresseur à proximité blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- de fluides ou de gaz combustibles.
Observez votre travail. Procédez raisonnab- robinetteries conviennent à la pression de lement. N’utilisez pas le compresseur si vous service la plus élevée admise pour le com- n‘êtes pas bien concentré. presseur. • • Contrôlez la présence d’éventuels dom- Lieu d’implantation mages sur votre compresseur Mettez uniquement le compresseur sur une Contrôlez soigneusement le bon fonctionne-...
• 4. Données techniques Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage. • Retirez le matériel d’emballage tout comme Branchement réseau : .... 220-240 V ~ 50 Hz les sécurités d’emballage et de transport (s’il Puissance du moteur : ....1,1 kW S3 15 % y en a).
• Le compresseur doit être utilisé uniquement 6.4 Pistolet de gonfl age à manomètre avec dans des endroits adéquats (bonne ventila- adaptateurs (fi g. 2) tion, température ambiante +5 °C à 40 °C). La pièce doit être exempte de poussières, Pression de service en bars : 0-8 d‘acides, de vapeurs, de gaz explosifs ou inflammables.
• Adaptateur de valve (figure 5) comme par ex. le tuyau, le pistolet de gonfl a- Domaine d’application : Adapté pour les ge à manomètre, etc. valves Dunlop de pneus de vélos. 4. Laissez refroidir l‘appareil avant de le réparer L‘adaptateur de valves Dunlop permet un ou de le nettoyer.
• Détachez le tuyau et les outils de pulvérisati- Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- on du compresseur avant de commencer le tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre nettoyage. Le compresseur ne doit pas être de collecte approprié.
11. Origine possible des pannes Problème Origine Solution Le compresseur ne 1. Tension secteur pas présente. 1. Contrôler le câble, la fi che de con- marche pas. tact, le fusible et la prise de cou- rant. 2. Tension secteur trop basse. 2.
Page 27
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Koff er-Kompressor TC-AC 180/8 OF (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.