Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

DIGITRADIO 110 IR
Internet, DAB/DAB+ and FM Digital Radio with
Bluetooth Technology and Spotify and Multi-room features

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TechniSat DIGITRADIO 110 IRr

  • Page 1 DIGITRADIO 110 IR Internet, DAB/DAB+ and FM Digital Radio with Bluetooth Technology and Spotify and Multi-room features...
  • Page 2 CONTENTS ENGLISH ...................3-44 FRANÇAIS ..................45-86 ITALIANO ..................87-128 NEDERLANDS ................129-170 POLSKE ..................171-212 ČEŠTINA ..................213-254 SLOVENSKÉ ................255-296...
  • Page 3 Instruction Manual DIGITRADIO 110 IR Internet, DAB/DAB+ and FM Digital Radio with Bluetooth Technology and Spotify and Multi-room features...
  • Page 4 1 Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these Instructions. 3. Heed all Warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use the speaker near water. 6. Clean only with dry cloth. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS SPEAKER TO RAIN OR MOISTURE.
  • Page 5 Never unplug your unit by pulling on the power cord. Always grasp the plug firmly and pull straight out from the outlet. Repair or replace all electric service cords that have become frayed or otherwise damaged immediately. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length, the plug, or the connector end.
  • Page 6: Table Des Matières

    Contents Important Safety Instructions .............................2 Getting Started ................................7 What you can find inside of your package ........................... 7 Positioning your Radio ................................... 7 Wireless LAN Setting ....................................8 Adjusting the Antenna ...................................8 Using Optical Cable ....................................8 Using RCA Cable ......................................8 Turning the Unit On/Off ..................................9 Unit Views ..................................9 Remote Control View ....................................10 Setup Wizard ..................................
  • Page 7 Controlling Spotify Connect................................21 Using another Spotify account with your radio ........................22 Music player Mode ..............................22 Setting up a Music Server ................................... 22 Sharing Media with Windows Media Player ..........................22 Playing Shared Media ..................................24 My Playlist ........................................25 Repeat Play Mode ....................................
  • Page 8 Storing Preset Stations ..................................31 Recalling a Preset Station .................................. 32 Bluetooth Mode ................................32 General Operation ................................ 33 11.1 Setting Sleep ......................................33 11.2 Setting Alarm ......................................33 11.3 Setting Equaliser ..................................... 34 11.4 Network Setup ......................................34 11.5 Setting Time/Date ....................................35 11.6 Setting Language ....................................
  • Page 9: Getting Started

    2 Getting Started Carefully remove your radio from the box. You may wish to store the packaging for future use. 2.1 What you can find inside of your package > Main unit > Instruction manual > Remote control and AAA alkaline batteries >...
  • Page 10: Wireless Lan Setting

    2.3 Wireless LAN Setting > A broadband Internet connection. > A wireless access point (Wi-Fi) connected to your broadband Internet, preferably via a router. > If your wireless network is configured to use Wired Equivalent Privacy (WEP) or Wi-Fi Protected Access (WPA) data encryption then you need to know the WEP or WPA code so you can get the Internet Radio to communicate with the network.
  • Page 11: Turning The Unit On/Off

    2.7 Turning the Unit On/Off Connect the plug at the end of power adapter cable to the DC IN socket on the back of the unit. Then insert the power adapter into the mains socket. Press button on the unit or on the remote control to turn unit on or standby.
  • Page 12: Remote Control View

    3.1 Remote Control View button. Press to switch radio on or standby. OK button. Press to confirm your selection. buttons. Press to browse options. VOL +/- buttons. Press to adjust volume. MENU button. Press to display menu options. MODE button. Press to switch among Internet, Spotify, Music player, DAB, FM and Bluetooth modes.
  • Page 13: Replacing The Batteries

    3.1.1 Replacing the batteries: Open the battery compartment cover on the back of your remote control. Install two AAA new batteries referring to the markings direction inside the battery compartment. Note: do not reverse any battery and do not mix battery types, also do not mix old and new batteries. When discard your old battery, please considering eco-friendly.
  • Page 14 > No update Set the date and time is needed. Keep network connected Select YES or NO The Wizard will now scan your location for accessible wireless networks. When the scan has finished, a list of networks will be displayed. Press button and then press OK button to select a wireless network you wanted.
  • Page 15 Press buttons to cycle through the alphanumeric character list, press OK button to select an appointed character. Note: WEP/WPA pass codes are case-sensitive. If a wrong operation is being conducted, select to delete designated character. Note: = Backspace; means return to previous track; radio will automatically save the WEP/WPA you’ve input, so no bother to re-enter these codes.
  • Page 16 Push Button You must start the WPS scan on the remote station (e.g. router). Consult the manual for your router or Access Points (AP) to learn how to do this. After you have done this, press OK button on the radio and then both devices will establish a connection.
  • Page 17: Internet Radio Mode

    5 Internet Radio mode The display will show ‘Main menu’ after ‘Setup wizard’ completed. Press OK button to select Internet radio mode. While ‘Station list’ is highlighted, press OK button to confirm. Then refer following section to choice stations. Or if failed to connect to network, please follow: a.
  • Page 18: Selecting A Station Through 'Stations

    Press button to select options, and then press OK button to confirm. Step by step to the program you desired. 5.2 Selecting a station through ‘Stations’ Press MENU button > Station list > Stations, press OK button to confirm. In ’Stations’ menu: >...
  • Page 19: Selecting A Station Through 'Podcasts

    Using the same method to choose country, station in turn, radio will now loading. > ‘Genre’ enables you to choose radio stations according to their content, for example Classic Rock, Sport, News, etc. > ‘Search stations’ enables you to enter all or part of station name to find a station. >...
  • Page 20: Getting Access Code And Faq Solution

    5.4 Getting Access Code and FAQ Solution To accesses to this order, press MENU button > Station list > Help, press OK button to confirm. Press button to select Get access code or FAQ, and then OK button to confirm. Get access code It uses for creating an account when registering your radio on portal www.wifiradio-frontier.
  • Page 21: Adding Station To 'My Added Stations

    The added stations are accessible by selecting MENU > Station list > My favourites. Note: Doing a ‘factory reset’ cannot erase ‘my favourites’ stations. 5.6 Adding station to ‘My Added Stations’ Even though the Internet radio portal contains thousands of stations, you may want to listen to stations not listed.
  • Page 22 6 Spotify Connect Spotify gives you millions of songs at your fingertips. The artists you love, the readymade playlists for every mood and genre, the latest hits and new discoveries just for you. With Spotify Connect feature, you can play and control all this music wirelessly. Choose music on your smartphone or tablet, and listen on your radio.
  • Page 23 b. On your computer: Ensure that your computer is on the same network as the radio, then enter the IP address into your browser’s address bar (example: 192.168.0.34). This will allow you to view some of the radio’s diagnostics, but also change its name.
  • Page 24: Setting Up A Music Server

    6.3 Using another Spotify account with your radio Your Spotify account details are now stored on your radio. To overwrite this with another Spotify account, simply follow the activation steps again whilst running the Spotify app using your desired account. Please remember that both your smartphone or tablet and your radio need to be on the same WiFi network for the overwriting to occur.
  • Page 25 In WMP, enable media sharing (Stream > More streaming options…). Make sure that the radio has access to the shared media by selecting it and clicking Allow. You can also set a name for the shared media in the box of Name your media library. Click OK to close the dialogue boxes.
  • Page 26: Playing Shared Media

    The PC is now ready to stream the music to the radio. The WMP UPnP service runs in the background; there is no need to start WMP explicitly. 7.3 Playing Shared Media Press MODE button repeatedly to select Music player mode. While ‘Shared media’...
  • Page 27: Repeat Play Mode

    Available media servers will be listed. Press button to browse servers and press OK button to confirm, and then step by step to your selecting music. When a track is playing, you can use remote control to: a. Press button to skip to previous track; press and hold button to fast reverse current playing track.
  • Page 28: Prune Servers

    7.6 Shuffle Play Mode Press MENU button, and then press button to select ‘Shuffle play: Off’, then press OK button repeatedly to shift repeat play ‘On’ or ‘Off’. 7.7 Clearing My Playlist You can use this feature to clear the contents of your playlist. Press MENU button, press button to select ‘Clear My playlist’...
  • Page 29: Selecting Another Station

    8 DAB Mode 8.1 Selecting DAB mode Press MODE button repeatedly to select DAB mode. For initial use, radio will carry out a full scan and store stations list in memory. Once the scanning is completed, the DAB/DAB+ stations will be displayed in alphanumeric order. The first station in the list will be selected, press OK button to broadcast.
  • Page 30: Secondary Service

    8.3 Secondary Service You may see a “>>” symbol after the name of the station, this indicates that there are secondary services available to that station. These secondary services contain extra services that are related to the primary station. E.g. a sports station may want to add extra commentaries. The secondary services are inserted directly after the primary station (a “<<”...
  • Page 31: Viewing Station Information

    8.7 Changing Station Order You may want to display the stations in different order. Press MENU button, press button to select ‘Station order’, and then press OK button to confirm. Press button to select through ‘Alphanumeric’, ‘Ensemble’ or ‘Valid’, and then press OK button to confirm your selecting option.
  • Page 32: Storing Preset Stations

    8.9 Storing Preset Stations Your radio can store up to 10 of your favourite DAB+ stations. This will enable you to access your favourite stations quickly and easily. While playing your favourite station, press and hold one of Preset buttons 1-10 until display shows ‘Preset stored’.
  • Page 33: Scan Setting

    To manually change the FM frequency, while FM frequency shows up, press button to change the frequency by 0.05MHz. To automatically scan, while FM frequency shows up, press button and then press the SCAN button, your radio will skip forwards or backwards until it reached the next available station. 9.2 Scan setting By default, FM scans stop at any available station.
  • Page 34: Bluetooth Mode

    9.5 Recalling a Preset Station Press one of Preset buttons 1-10 to play the preset station. The display will show ‘Preset empty’ if the preset station isn’t allocated. 10 Bluetooth Mode Pair the unit with a Bluetooth device to listen to music: Press the MODE button to select Bluetooth mode.
  • Page 35: General Operation

    11 General Operation 11.1 Setting Sleep This feature enables your radio to switch to standby mode by itself after a set sleep time. Press MENU button > Main menu > Sleep, and then press OK button to confirm. Press button to view options Sleep OFF, 15, 30, 45 or 60 minutes, press the OK button to confirm.
  • Page 36: Setting Equaliser

    When the display shows ‘Alarm Saved‘, the alarm setting is successful. will show on the display. To temporarily switch off alarm, press SNOOZE button to activate Snooze function when the alarm is sounding. Press SNOOZE button repeatedly can set Snooze time of 5, 10, 15 or 30 minutes in turn. The set snooze time will show on the display.
  • Page 37: Setting Time/Date

    View settings.: View network settings such as MAC address, Wlan region, IP address etc. Manual settings: Set wireless connection NetRemote PIN setup Set a Net Remote Pin code Network profile: List of registered networks or delete some of unwanted networks Clear network settings: Clear current network settings Keep network connected:...
  • Page 38: Setting Language

    11.6 Setting Language This feature enables you to change menu language. The default menu language is German. Press MENU button > Main menu > System settings > Language, press OK button to confirm. Press button to select your language, and then press OK button to confirm. 11.7 Factory Reset A factory reset resets all user settings to default values, so time/date and presets are lost.
  • Page 39: Setup Wizard

    11.9 Setup Wizard When this unit is started for the first time, it runs through a setup wizard to configure settings for date/time and network. Once this has finished, the system is ready to use in most modes. Press MENU button > Main menu > System settings > Setup wizard, press OK button to confirm. Press button to select ‘YES‘, and then press OK button to confirm.
  • Page 40: Multi-Room

    12 Multi-room Multi-room is a feature that enables you control your radio (one or group) via MyDigitRadio Pro App for playback. You can enjoy music by using your smartphone which has MyDigitRadio Pro App to control the radios (multi- room capable devices) in the kitchen, bedroom or living room. Of course you also can control the radios playing together.
  • Page 41 Multi-room capable devices can be connected to play synchronously if they are added to a group. Edit group through App, taping ‘Edit’ at the right-top corner on device list. a. Tap ‘+ Create Group’ at the bottom on device list to create a new group and then enter a group name or select one usual name from the list, and then select ‘Create’.
  • Page 42 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Alternatively, you can edit group through your radio. a. Press MENU button > Main menu > System settings > Multi-room, and then press OK button to confirm. b. Press button to select options, and then press OK button to confirm. View details View your radio state (Ungrouped, Server or Client) and the group which it belong to.
  • Page 43: Specification

    List current clients Clients in the group which your radio belong to will be listed. Select the client you want to remove from group. Leave group Remove your radio from group Dissolve group Dissolve the group which your radio belong to. To ensure you can use MyDigitRadio Pro app when your radio is in all modes especially in non-internet modes (i.e.
  • Page 44 This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equip- ment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. For more infor- mation, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.
  • Page 45 Mode d'emploi DIGITRADIO 110 IR Radio numérique Internet, DAB/DAB+ et FM avec technologie Bluetooth, Spotify et fonctionnalités Multiroom...
  • Page 46: Consignes De Sécurité Importantes

    1 Consignes de sécurité importantes 1. Veuillez lire le présent mode d'emploi. 2. Veuillez conserver le présent mode d'emploi. 3. Veuillez tenir compte de tous les avertissements. 4. Veuillez suivre l'ensemble des instructions. 5. N'utilisez pas le haut-parleur à proximité de l'eau. 6.
  • Page 47 Ne débranchez jamais votre unité en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez toujours la fiche fermement et tirez-la hors de la prise en la tenant droite. Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons d'alimentation électrique effilochés ou endommagés. N'utilisez pas un cordon fissuré ou endommagé, que ce soit au niveau du câble, de la prise ou du connecteur.
  • Page 48 Sommaire Consignes de sécurité importantes ........................46 Pour commencer ................................51 Contenu de votre emballage ................................51 Positionnement de votre radio ................................ 51 Configuration du réseau sans fil ..............................52 Ajustement de l'antenne ..................................52 Utilisation d'un câble optique ................................52 Utilisation d'un câble RCA .................................. 52 Mise sous/hors tension de l'unité...
  • Page 49 Contrôle de la fonction Spotify Connect ............................. 65 Utilisation d'un autre compte Spotify avec votre radio......................66 Mode Lecteur de musique ............................66 Configuration d'un serveur de musique ............................66 Partage de contenu avec Windows Media Player .........................66 Lecture de contenu partagé ................................68 My Playlist (Ma playlist) ..................................69 Mode de lecture en boucle ................................69 Mode aléatoire ......................................
  • Page 50 Mémorisation des stations prédéfinies ............................75 Retrouver une station prédéfinie ..............................76 Mode Bluetooth ................................76 Fonctionnement général .............................77 11.1 Mise en veille ......................................77 11.2 Réglage de l'alarme ....................................77 11.3 Paramétrage de l'égaliseur ................................78 11.4 Configuration réseau .................................... 78 11.5 Réglage de la date/l'heure ................................
  • Page 51: Pour Commencer

    2 Pour commencer Retirez délicatement votre radio de l'emballage en carton. Vous pouvez conserver l'emballage afin de le réutiliser. 2.1 Contenu de votre emballage > Unité principale > Mode d'emploi > Télécommande et piles alcalines AAA > Adaptateur électrique > Antenne DAB/FM >...
  • Page 52: Configuration Du Réseau Sans Fil

    2.3 Configuration du réseau sans fil > Une connexion Internet haut débit. > Un point d'accès sans fil (Wi-Fi) connecté à votre Internet haut débit, de préférence par le biais d'un routeur. > Si votre réseau sans fil est configuré pour utiliser un protocole de chiffrement des données WEP (Wired Equivalent Privacy) ou WPA (Wi-Fi Protected Access), alors vous devez connaître le code WEP ou WPA pour que la webradio puisse communiquer avec le réseau.
  • Page 53: Mise Sous/Hors Tension De L'unité

    2.7 Mise sous/hors tension de l'unité Branchez la fiche située à l'extrémité du câble de l'adaptateur électrique dans la prise DC IN (ALIMENTATION CC) à l'arrière de l'unité. Puis, insérez l'adaptateur électrique dans la prise secteur. Appuyez sur la touche de l'unité...
  • Page 54: Vue De La Télécommande

    3.1 Vue de la télécommande . Appuyez pour mettre l'unité sous tension ou en veille. Touche OK. Appuyez pour confirmer votre sélection. Touches Appuyez pour faire défiler les options. Touches VOL +/-. Appuyez pour régler le volume. Touche MENU. Appuyez pour afficher les options du menu. Touche MODE.
  • Page 55: Remplacement Des Piles

    3.1.1 Remplacement des piles : Ouvrez le cache-piles à l'arrière de votre télécommande. Installez deux piles AAA neuves en tenant compte des indicateurs de direction à l'intérieur du compartiment à piles. Note : N'inversez pas le sens des piles et ne mélangez pas plusieurs types de piles. Ne mélangez pas non plus des piles neuves et usées.
  • Page 56 > Aucune mise à jour Réglez la date et l'heure. Maintenez la connexion au réseau Sélectionnez YES (Oui) ou NO (Non) L'assistant va à présent rechercher les réseaux sans fil accessibles depuis votre position. Une fois la recherche terminée, une liste de réseaux s'affiche. Appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche OK pour sélectionner le réseau sans fil de votre choix.
  • Page 57 Appuyez sur les touches pour faire défiler la liste des caractères alphanumériques, puis sur la touche OK pour sélectionner un caractère particulier. Remarque : les mots de passe WEP/WPA sont sensibles à la casse. En cas d'erreur de saisie, sélectionnez pour supprimer un caractère particulier.
  • Page 58 Push Button Lancez la détection de connexion WPS depuis le poste distant (ex. : routeur). (Bouton- Consultez le manuel de votre routeur ou de vos points d'accès (PA) pour savoir poussoir) comment procéder. Après avoir effectué cette opération, appuyez sur la touche OK de la radio pour établir la connexion entre les deux dispositifs.
  • Page 59: Mode Webradio

    5 Mode Webradio Après avoir quitté l'assistant de configuration, l'écran affiche le Main Menu (Menu principal). Appuyez sur la touche OK pour sélectionner le mode Internet radio (Webradio). Lorsque « Station list » (Liste des stations) est en surbrillance, appuyez sur la touche OK pour confirmer. Reportez-vous ensuite à...
  • Page 60: Sélection D'une Station À L'aide De L'option « Stations

    Appuyez sur la touche pour sélectionner les options, puis sur la touche OK pour confirmer. Naviguez jusqu'au programme de votre choix. 5.2 Sélection d'une station à l'aide de l'option « Stations » Appuyez sur la touche MENU > Station list > Stations (Liste des stations > Stations), puis sur la touche OK pour confirmer.
  • Page 61: Sélection D'une Station Dans « Podcasts

    Utilisez la même méthode pour choisir un pays ou une station. La radio est en cours de chargement. > « Genre » vous permet de choisir des stations de radio en fonction de leur contenu, par exemple Classic Rock, Sport, Infos, etc. >...
  • Page 62: Obtention D'un Code D'accès Et Faq

    5.4 Obtention d'un code d'accès et FAQ Pour cela, appuyez sur la touche MENU > Station list > Help (Liste des stations > Aide), puis appuyez sur la touche OK pour confirmer. Appuyez sur la touche pour sélectionner Get access code (Obtenir le code d'accès) ou FAQ, puis sur la touche OK pour confirmer.
  • Page 63: Ajout D'une Station À « My Added Stations » (Mes Stations Ajoutées)

    Les stations ajoutées sont accessibles en appuyant sur la touche MENU > Station list > My favourites (MENU > Liste des stations > Mes favoris). Remarque : la réinitialisation de votre radio n'effacera pas les stations ajoutées aux favoris. 5.6 Ajout d'une station à « My Added Stations » (Mes stations ajoutées) Bien que le portail des webradios contienne des milliers de stations, vous pouvez avoir envie d'écouter des stations non répertoriées.
  • Page 64: Fonction Spotify Connect

    6 Fonction Spotify Connect Spotify propose des millions de titres à portée de clic. Les artistes que vous aimez, des playlists toutes faites selon l'humeur et le genre, les derniers tubes et de nouvelles découvertes rien que pour vous. Grâce à la fonction Spotify Connect, vous pouvez lire et contrôler votre musique sans fil. Choisissez de la musique sur votre smartphone ou votre tablette et écoutez-la sur votre radio.
  • Page 65: Contrôle De La Fonction Spotify Connect

    b. Depuis votre ordinateur : vérifiez que votre ordinateur est connecté au même réseau que la radio, puis entrez l'adresse IP dans la barre d'adresses de votre navigateur (par ex. : 192.168.0.34). Cela vous permet d'afficher certaines infos de diagnostic de la radio mais également de modifier son nom. L'icône de connexion devient verte pour indiquer que votre radio est sélectionnée et utilisée pour la lecture audio.
  • Page 66: Utilisation D'un Autre Compte Spotify Avec Votre Radio

    6.3 Utilisation d'un autre compte Spotify avec votre radio Les informations relatives à votre compte Spotify sont enregistrées sur votre radio. Pour se connecter à un autre compte Spotify, suivez simplement les étapes d'activation tout en utilisant l'application Spotify depuis le compte de votre choix.
  • Page 67 Dans WMP, activez le partage du contenu (Stream > More streaming options… [Diffuser en continu > Plus d'options de diffusion en continu]). Vérifiez que la radio a bien accès au contenu partagé en le sélectionnant et en cliquant sur Allow (Autoriser). Vous pouvez également définir un nom pour le contenu partagé...
  • Page 68: Lecture De Contenu Partagé

    L'ordinateur est maintenant prêt à diffuser de la musique vers la radio. Le serveur UPnP de WMP est exécuté en arrière-plan ; il est inutile de démarrer WMP en tant que tel. 7.3 Lecture de contenu partagé Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour sélectionner le mode Music player (Lecteur de musique). Lorsque « Shared media »...
  • Page 69: My Playlist (Ma Playlist)

    Les serveurs multimédia disponibles sont répertoriés. Appuyez sur la touche pour parcourir les serveurs, puis sur la touche OK pour confirmer. Sélectionnez ensuite votre musique. Lorsqu'un titre est lu, vous pouvez utiliser la télécommande comme suit : a. Appuyez sur la touche pour revenir au titre précédent ;...
  • Page 70: Mode Aléatoire

    7.6 Mode aléatoire Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche pour sélectionner « Shuffle play: Off » (Lecture aléatoire : désactivée). Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche OK pour passer de « On » (Activée) à « Off » (Désactivée) et inversement. 7.7 Effacement de la playlist Vous pouvez utiliser cette fonction pour effacer le contenu de votre playlist.
  • Page 71: Mode Dab

    8 Mode DAB 8.1 Sélection du mode DAB Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour sélectionner le mode DAB. Lors de sa première utilisation, la radio effectue une recherche complète et enregistre la liste des stations dans sa mémoire. Une fois la recherche effectuée, les stations DAB/DAB+ s'affichent dans l'ordre alphanumérique.
  • Page 72: Services Secondaires

    8.3 Services secondaires Vous pouvez voir s'afficher le symbole « >> » après le nom de la station : cela indique que des services secondaires sont disponibles pour cette station. Ces services secondaires sont des services supplémentaires associés à la station principale. Par ex., une station relative au sport peut ajouter des commentaires supplémentaires.
  • Page 73: Changement De L'ordre Des Stations

    8.7 Changement de l'ordre des stations Vous pouvez afficher les stations dans un ordre différent. Appuyez sur la touche MENU, puis sur pour sélectionner « Station order » (Ordre des stations), puis appuyez sur la touche OK pour confirmer. Appuyez sur la touche pour sélectionner «...
  • Page 74: Mémorisation Des Stations Prédéfinies

    8.9 Mémorisation des stations prédéfinies Votre radio peut mémoriser jusqu'à 10 de vos stations DAB+ préférées. Cela vous permet d'accéder plus rapidement et facilement à vos stations préférées. Pendant la diffusion de votre station préférée, appuyez et maintenez les touches de préréglage 1 à 10 enfoncées jusqu'à...
  • Page 75: Paramètres De Recherche

    Pour modifier manuellement la fréquence FM, lorsque celle-ci s'affiche, appuyez sur la touche pour modifier la fréquence par incréments de 0,05 MHz. Pour effectuer une recherche automatique, lorsque la fréquence FM s'affiche, appuyez sur la touche puis sur la touche SCAN (Rechercher). Votre radio avancera ou reculera sur la plage de fréquences jusqu'à...
  • Page 76: Retrouver Une Station Prédéfinie

    9.5 Retrouver une station prédéfinie Appuyez sur l'une des touches prédéfinies 1 à 10 pour choisir une station prédéfinie. L'écran affiche le message « Preset empty » (Aucun préréglage) si aucune station n'est attribuée. 10 Mode Bluetooth Appairez l'unité avec un appareil Bluetooth pour écouter de la musique : Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode Bluetooth.
  • Page 77: Fonctionnement Général

    11 Fonctionnement général 11.1 Mise en veille Cette fonctionnalité permet à votre radio de se mettre en veille automatiquement après une période d'inactivité définie. Appuyez sur la touche MENU > Main Menu > Sleep (Menu principal > Veille), puis sur la touche OK pour confirmer. Appuyez sur la touche pour afficher les options Sleep OFF (Veille désactivée), 15, 30, 45 ou 60 minutes, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer.
  • Page 78: Paramétrage De L'égaliseur

    Lorsque l'écran affiche « Alarm Saved » (Alarme enregistrée), cela signifie que l'alarme a bien été configurée. L'écran affiche Pour désactiver temporairement l'alarme, appuyez sur la touche SNOOZE (Répéter) pour activer la fonction de répétition lorsque l'alarme se déclenche. Appuyez sur la touche SNOOZE (Répéter) pour régler l'intervalle de répétition sur 5, 10, 15 ou 30 minutes.
  • Page 79: Réglage De La Date/L'heure

    View settings (Affichage des paramètres) : Affiche les paramètres réseau comme l'adresse MAC, la région Wi-Fi, l'adresse IP, etc. Manual settings (Paramètres manuels) : Définit la connexion sans fil NetRemote PIN setup (Configurer le code PIN de la Définit un code PIN pour la télécommande télécommande NetRemote) : NetRemote Network profile (Profil du réseau) :...
  • Page 80: Réglage De La Langue

    11.6 Réglage de la langue Cette fonctionnalité vous permet de changer la langue des menus. La langue par défaut des menus est l'allemand. Appuyez sur la touche MENU > Main menu > System settings > Language (Menu principal > Paramètres du système >...
  • Page 81: Assistant De Configuration

    11.9 Assistant de configuration Lors de la première utilisation de cette unité, un assistant de configuration se lance afin de configurer les paramètres de date/heure et du réseau. Une fois cette étape terminée, le système est prêt à être utilisé dans n'importe quel mode.
  • Page 82: Fonction Multiroom

    12 Fonction Multiroom La fonction Multiroom vous permet de contrôler la lecture sur une ou plusieurs radios via l'application MyDigitRadio Pro. Vous pouvez écouter de la musique grâce à votre smartphone équipé de l'application MyDigitRadio Pro et contrôler les radios (appareils compatibles avec la fonction Multiroom) dans la cuisine, la chambre ou le salon. Bien entendu, vous pouvez également contrôler les radios pour qu'elles fonctionnent en même temps.
  • Page 83 Les appareils compatibles avec la fonction Multiroom peuvent être connectés pour fonctionner en synchronisation, s'ils sont ajoutés à un groupe. Modifiez le groupe depuis l'application en appuyant sur « Edit » (Modifier) dans le coin supérieur droit de la liste des appareils. a.
  • Page 84 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Vous pouvez également modifier le groupe depuis votre radio. a. Appuyez sur la touche MENU > Main Menu > System Settings > Multi-room (Menu principal > Paramètres du système > Multiroom), puis sur la touche OK pour confirmer. b.
  • Page 85: Spécifications

    List current clients (Liste Clients du groupe auquel appartient votre radio. des clients actuels) Sélectionnez le client que vous désirez retirer du groupe. Leave group (Quitter le Retire votre radio du groupe groupe) Dissolve group Supprime le groupe auquel appartient votre radio. (Supprimer le groupe) Pour vérifier si vous pouvez utiliser l'application MyDigitRadio Pro lorsque votre radio est notamment en mode hors connexion (mode DAB, FM ou Bluetooth), vous devez sélectionner Main menu >...
  • Page 86 Ce symbole sur le produit ou dans les instructions signifie que votre équipement électrique et électronique en fin de vie ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques. Pour plus d'infor- mations, veuillez contacter les autorités locales ou le commerçant chez lequel vous avez acheté le produit.
  • Page 87 Istruzioni per l'uso DIGITRADIO 110 IR Radio digitale Internet, DAB/DAB+ e FM con tecnologia Bluetooth e funzionalità Spotify e Multi-room...
  • Page 88 1 Importanti istruzioni di sicurezza 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Tenere conto di tutte le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare l'altoparlante vicino all'acqua. 6. Pulire soltanto con un panno asciutto. AVVERTENZA: PER LIMITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O ELETTROCUZIONE NON ESPORRE QUESTO ALTOPARLANTE ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.
  • Page 89 Non scollegare mai l'apparecchio tirando il cavo di alimentazione. Impugnare saldamente la spina ed estrarla dritta dalla presa. Riparare o sostituire immediatamente ogni cavo elettrico logoro o danneggiato. Non utilizzare un cavo che presenti incrinature o danni da abrasione lungo il corpo, sulla spina o sull'estremità del connettore. Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non utilizzare questa spina con una prolunga o altra presa a meno che non sia possibile inserire completamente gli spinotti senza che restino esposti.
  • Page 90 Indice Importanti istruzioni di sicurezza ........................... 88 Per iniziare ..................................93 Contenuto della confezione ................................93 Collocazione della radio ..................................93 Configurazione della LAN wireless ..............................94 Sistemazione dell'antenna .................................94 Uso del cavo ottico ....................................94 Uso del cavo RCA ....................................94 Accensione e spegnimento dell'apparecchio ........................... 95 L'apparecchio .................................
  • Page 91 Controllo di Spotify Connect ................................107 Uso di un altro account Spotify con la radio...........................108 Modalità Riproduttore musicale ..........................108 Impostazione di un server musicale ............................108 Condivisione di file multimediali con Windows Media Player ..................108 Riproduzione dei file multimediali condivisi ..........................110 Playlist .........................................111 Modalità...
  • Page 92 Memorizzazione delle stazioni preselezionate ........................117 Richiamo di una stazione preselezionata ..........................118 Modalità Bluetooth ..............................118 Funzionamento generale ............................119 11.1 Impostazione della sospensione ..............................119 11.2 Impostazione dell'allarme .................................119 11.3 Impostazione dell'equalizzatore ..............................120 11.4 Configurazione della rete .................................120 11.5 Impostazione dell'ora e della data ...............................121 11.6 Impostazione della lingua ................................122 11.7...
  • Page 93: Per Iniziare

    2 Per iniziare Estrarre con cautela la radio dalla scatola. Conservare la confezione per un eventuale uso futuro. 2.1 Contenuto della confezione > Apparecchio radio > Istruzioni per l'uso > Telecomando e batterie alcaline AAA > Adattatore di corrente > Antenna DAB/FM >...
  • Page 94: Configurazione Della Lan Wireless

    2.3 Configurazione della LAN wireless > Una connessione Internet a banda larga. > Un punto di accesso wireless (Wi-Fi) collegato al servizio Internet a banda larga, preferibilmente tramite un router. > Se la rete wireless è configurata in modo tale da utilizzare la codifica WEP (Wired Equivalent Privacy) o WPA (Wi-Fi Protected Access), è...
  • Page 95: Accensione E Spegnimento Dell'apparecchio

    2.7 Accensione e spegnimento dell'apparecchio Collegare il connettore posto all'estremità del cavo adattatore di corrente alla presa DC IN sul retro dell'apparecchio. Quindi inserire la spina dell'adattatore di corrente in una presa di corrente. Premere il pulsante sull'apparecchio o sul telecomando per accendere l'apparecchio o metterlo in standby. Per spegnere completamente l'apparecchio scollegare l'adattatore di corrente dalla presa elettrica.
  • Page 96: Il Telecomando

    3.1 Il telecomando . Premere per accendere la radio o metterla in standby. Pulsante OK. Premere per confermare la selezione. pulsanti. Premere per scorrere le varie opzioni. Pulsanti VOL +/-. Premere per regolare il volume. Pulsante MENU. Premere per visualizzare le opzioni del menu.
  • Page 97: Sostituzione Delle Batterie

    3.1.1 Sostituzione delle batterie: Aprire il coperchio del vano batterie sul retro del telecomando. Inserire due batterie AAA nuove rispettando i segni di polarità apposti nel vano batterie. Nota: non invertire le batterie, non mischiare batterie di tipo diverso o batterie vecchie e nuove. Per lo smaltimento delle batterie esauste rispettare le norme di tutela ambientale.
  • Page 98 > Nessun aggiornamento Impostare la data e l'ora se necessario. Restare connessi alla rete Selezionare SÌ o NO A questo punto la configurazione guidata effettua una scansione alla ricerca delle reti wireless disponibili. Al termine della scansione viene visualizzato un elenco delle reti. Premere il pulsante o , quindi premere il pulsante OK per selezionare la rete wireless desiderata.
  • Page 99 Premere i pulsanti per scorrere l'elenco di caratteri alfanumerici, premere il pulsante OK per selezionare il carattere prescelto. Nota: I codici WEP/WPA fanno distinzione fra maiuscole e minuscole. Se si immette un carattere sbagliato, selezionare per cancellarlo. Nota: = Backspace, cioè cancella il carattere precedente; significa ritorna alla traccia precedente.
  • Page 100 Premi pulsante Avviare la scansione WPS sul dispositivo remoto (ad esempio un router). Consultare il manuale del router o del punto di accesso (AP), per sapere come si fa. Dopodiché, premere il pulsante OK sulla radio e i due dispositivi stabiliranno una connessione reciproca.
  • Page 101: Modalità Radio Internet

    5 Modalità Radio internet Terminata la “Configurazione guidata”, sul display viene visualizzato il “Menu principale”. Premere il pulsante OK per selezionare la modalità Radio internet. Con “Elenco stazioni” evidenziato, premere il pulsante OK per confermare. Quindi consultare la sezione successiva per la scelta delle stazioni. Oppure, se la radio non è riuscita a connettersi alla rete, procedere nel seguente modo: a.
  • Page 102: Selezione Di Una Stazione Attraverso La Voce "Stazioni

    Premere il pulsante per selezionare le opzioni, quindi premere il pulsante OK per confermare. Accedere passo-passo al programma desiderato. 5.2 Selezione di una stazione attraverso la voce “Stazioni” Premere il pulsante MENU > Elenco stazioni > Stazioni, quindi premere il pulsante OK per confermare. Nel menu “Stazioni”: >...
  • Page 103: Selezione Di Una Stazione Attraverso La Voce "Podcast

    Utilizzare lo stesso metodo per scegliere il paese e le stazioni che verranno caricate dalla radio. > “Genere” consente di scegliere le stazioni radio in base al loro contenuto, ad esempio: Rock classico, Sport, Notizie, ecc. > “Ricerca stazioni” consente di inserire tutto o parte del nome di una stazione per effettuare una ricerca. >...
  • Page 104: Ottenimento Del Codice D'accesso E Visione Delle Faq

    5.4 Ottenimento del codice d'accesso e visione delle FAQ Per accedere a queste voci, premere il pulsante MENU > Elenco stazioni > Guida, quindi premere il pulsante OK per confermare. Premere il pulsante per selezionare Ottenere codice d'accesso o FAQ, quindi il pulsante OK per confermare.
  • Page 105: Aggiunta Di Una Stazione A "Stazioni Aggiunte

    Le stazioni aggiunte sono accessibili premendo il pulsante MENU > Elenco stazioni > Preferiti. Nota: L'esecuzione di un “ripristino delle impostazioni predefinite” non elimina le “stazioni preferite”. 5.6 Aggiunta di una stazione a “Stazioni aggiunte” Anche se il portale della radio via Internet contiene migliaia di stazioni, può darsi che si desideri ascoltare delle stazioni non in elenco.
  • Page 106: Spotify Connect

    6 Spotify Connect Spotify mette a portata di mano milioni di brani. Gli artisti più amati, le playlist già preparate per ogni stato d'animo e genere, i successi del momento e le nuove scoperte a disposizione di tutti gli utenti. Con la funzione Spotify Connect è...
  • Page 107: Controllo Di Spotify Connect

    a. Sulla radio: Premere MENU e selezionare Menu principali > Impostazioni di sistema > Rete > Visualizza impostazioni. Scorrere verso il basso e annotare l'Indirizzo IP. b. Sul computer: Verificare che il computer sia sulla stessa rete della radio, quindi immettere l'indirizzo IP nella barra degli indirizzi del browser (ad esempio: 192.168.0.34).
  • Page 108: Uso Di Un Altro Account Spotify Con La Radio

    6.3 Uso di un altro account Spotify con la radio I dettagli del proprio account Spotify sono ora memorizzati sulla radio. Per sovrascriverli con un altro account Spotify, ripetere nuovamente la procedura di attivazione mentre si esegue l'app Spotify utilizzando l'account desiderato.
  • Page 109 In WMP, abilitare la condivisione di file multimediali (Condividi > Altre opzioni flusso…). Assicurarsi che la radio abbia accesso ai file multimediali condivisi selezionandola e facendo clic su Consenti. Si può anche assegnare un nome al catalogo multimediale condiviso nel riquadro Assegna nome a catalogo multimediale.
  • Page 110: Riproduzione Dei File Multimediali Condivisi

    A questo punto il computer è pronto a trasmettere la musica in streaming alla radio. Il servizio UPnP di WMP viene eseguito in background; non è necessario avviare esplicitamente WMP. 7.3 Riproduzione dei file multimediali condivisi Premere ripetutamente il pulsante MODALITÀ per selezionare la modalità Riproduttore musicale. Con “Catalogo multimediale condiviso”...
  • Page 111: Playlist

    Vengono elencati i server multimediali disponibili. Premere il pulsante per scorrere i server e premere il pulsante OK per confermare; quindi accedere passo-passo alla musica da selezionare. Durante la riproduzione di una traccia, è possibile utilizzare il telecomando nel seguente modo: a.
  • Page 112: Modalità Riproduzione Casuale

    7.6 Modalità Riproduzione casuale Premere il pulsante MENU, quindi premere il pulsante per selezionare “Riproduzione casuale: Off”, quindi premere ripetutamente il pulsante OK per selezionare “On” o “Off”. 7.7 Cancellazione della playlist Lo scopo di questa funzione è cancellare il contenuto della propria playlist. Premere il pulsante MENU, premere il pulsante per selezionare “Cancella playlist”, quindi premere il pulsante OK per confermare.
  • Page 113: Modalità Dab

    8 Modalità DAB 8.1 Selezione della modalità DAB Premere ripetutamente il pulsante MODALITÀ per selezionare la modalità DAB. La prima volta la radio eseguirà una scansione completa e archivierà l'elenco delle stazioni nella memoria. Conclusa la scansione, le stazioni DAB/DAB+ verranno visualizzate in ordine alfanumerico. La prima stazione in elenco sarà...
  • Page 114: Servizio Secondario

    8.3 Servizio secondario Se dopo il nome della stazione compare il simbolo “>>” significa che quella stazione offre dei servizi secondari. Si tratta di servizi aggiuntivi associati alla stazione principale. Ad esempio, una stazione di notizie sportive potrebbe voler aggiungere dei commenti supplementari. I servizi secondari sono inseriti direttamente dopo la stazione principale (il simbolo “<<”...
  • Page 115: Cambio Dell'ordine Delle Stazioni

    8.7 Cambio dell'ordine delle stazioni Da utilizzare se si desidera visualizzare le stazioni in un ordine diverso. Premere il pulsante MENU, premere il pulsante per selezionare “Ordine stazioni”, quindi premere il pulsante OK per confermare. Premere il pulsante per selezionare “Alfanumerico”, “Raggruppato” o “Valide”, quindi premere il pulsante OK per confermare la selezione.
  • Page 116: Memorizzazione Delle Stazioni Preselezionate

    8.9 Memorizzazione delle stazioni preselezionate La radio può memorizzare fino a 10 stazioni DAB+. Queste preselezioni consentono di accedere facilmente e rapidamente alle proprie stazioni preferite. Durante la riproduzione della stazione desiderata, tenere premuto uno dei pulsanti di preselezione 1-10 finché...
  • Page 117: Scan Setting (Impostazioni Della Scansione)

    Per cambiare manualmente la frequenza FM, mentre la frequenza FM è visualizzata, premere il pulsante per cambiare la frequenza a un ritmo di 0.05MHz per volta. Per eseguire una scansione automatica, mentre la frequenza FM è visualizzata, premere il pulsante , quindi premere il pulsante SCANSIONE;...
  • Page 118: Richiamo Di Una Stazione Preselezionata

    9.5 Richiamo di una stazione preselezionata Premere uno dei pulsanti di preselezione 1-10 per riprodurre la stazione preselezionata corrispondente. Se al pulsante non è stata assegnata alcuna stazione sul display verrà visualizzata la scritta “Preselezione vuota”. 10 Modalità Bluetooth Per associare l'apparecchio a un dispositivo Bluetooth per ascoltare la musica: Premere il pulsante MODALITÀ...
  • Page 119: Funzionamento Generale

    11 Funzionamento generale 11.1 Impostazione della sospensione Questa funzione consente alla radio di andare automaticamente in standby dopo un periodo di tempo impostato. Premere il pulsante MENU > Menu principale > Sospensione, quindi premere il pulsante OK per confermare. Premere il pulsante per visualizzare le opzioni Sospensione OFF, 15, 30, 45 o 60 minuti, quindi premere il pulsante OK per confermare.
  • Page 120: Impostazione Dell'equalizzatore

    Quando sul display compare la scritta “Allarme salvato”, significa che l'impostazione dell'allarme è riuscita. Sul display verrà visualizzato Per disattivare temporaneamente l'allarme, premere il pulsante POSPONI per attivare la funzione di posticipo quando suona l'allarme. Premere ripetutamente il pulsante POSPONI per posticipare l'allarme di 5, 10, 15 o 30 minuti.
  • Page 121: Impostazione Dell'ora E Della Data

    Visualizza impostazioni: Visualizzare le impostazioni della rete: indirizzo MAC, regione WLAN, indirizzo IP ecc. Impostazioni manuali: Impostare la connessione wireless Configurazione PIN di Impostare un codice PIN per collegarsi connessione remota: remotamente via rete Profilo di rete: Elenco delle reti registrate o cancellare alcune reti non desiderate Cancella impostazioni di rete: Cancellare le attuali impostazioni di rete...
  • Page 122: Impostazione Della Lingua

    11.6 Impostazione della lingua Questa funzione consente di cambiare la lingua dei menu. La lingua predefinita per i menu è il tedesco. Premere il pulsante MENU > Menu principale > Impostazioni di sistema > Lingua, quindi premere il pulsante OK per confermare. Premere il pulsante per selezionare la lingua, quindi premere il pulsante OK per confermare.
  • Page 123: Configurazione Guidata

    11.9 Configurazione guidata La prima volta che viene acceso, l'apparecchio esegue una configurazione guidata delle impostazioni della data/ ora e della rete. Al termine, il sistema è pronto per essere utilizzato nella maggior parte delle modalità. Premere il pulsante MENU > Menu principale > Impostazioni di sistema > Configurazione guidata, quindi premere il pulsante OK per confermare.
  • Page 124: Funzione Multi-Room

    12 Funzione multi-room Multi-room è una funzione che consente di gestire la riproduzione della radio (una o un gruppo) attraverso l'app MyDigitRadio Pro. È possibile ascoltare la musica utilizzando uno smartphone su cui è installata l'app MyDigitRadio Pro per controllare le radio (dispositivi in grado di supportare la funzione multi-room) in cucina, in camera da letto o in salone.
  • Page 125 I dispositivi multi-room sono collegabili tra loro per riprodurre in sincronia se appartengono a uno stesso gruppo. Modificare il gruppo attraverso l'app, toccando “Modifica” in alto a destra nell'elenco dei dispositivi. a. Toccare “+Crea gruppo” in fondo all'elenco dei dispositivi per creare un nuovo gruppo, inserire un nome per il gruppo o selezionarne uno dall'elenco, quindi selezionare “Crea”.
  • Page 126 Figura 1 Figura 2 Figura 3 In alternativa, è possibile modificare il gruppo direttamente dalla radio. a. Premere il pulsante MENU > Menu principale > Impostazioni di sistema > Multi-room, quindi premere il pulsante OK per confermare. b. Premere il pulsante per selezionare le opzioni, quindi premere il pulsante OK per confermare.
  • Page 127: Dati Tecnici

    Elenca client correnti Verranno elencati i client presenti nel gruppo a cui appartiene la propria radio. Selezionare il client che si desidera rimuovere dal gruppo. Lascia gruppo Rimuovere la propria radio dal gruppo Sciogli gruppo Sciogliere il gruppo a cui appartiene la propria radio.
  • Page 128 Questo simbolo sul prodotto o nelle istruzioni indica che le apparecchiature elettriche ed elettroni- che al termine della loro vita devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'autorità locale competente o al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.
  • Page 129 Handleiding DIGITRADIO 110 IR Internet, DAB/DAB+ en FM digitale radio met Bluetooth-technologie en Spotify en functies voor meerdere ruimtes...
  • Page 130: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    1 Belangrijke veiligheidsinstructies 1. Lees deze instructies. 2. Bewaar deze instructies. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle instructies op. 5. Gebruik de luidspreker niet in de buurt van water. 6. Alleen reinigen met een droge doek. WAARSCHUWING: OM HET GEVAAR VAN BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, MOET U DE LUIDSPREKER NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT.
  • Page 131 Ontkoppel het apparaat nooit door aan het netsnoer te trekken. Pak de stekker altijd stevig vast en trek deze recht uit het contact. Repareer of vervang direct alle elektrische snoeren die rafelig zijn geworden of die beschadigd zijn. Gebruik geen snoer dat scheuren vertoont of beschadiging door afschuren over de lengte, de stekker of het uiteinde van de connector.
  • Page 132 Inhoud Belangrijke veiligheidsinstructies ......................... 130 Aan de slag .................................. 135 Wat u in de verpakking kunt aantreffen ........................... 135 Uw radio plaatsen ....................................135 Instelling draadloos LAN................................... 136 De antenne afstellen ..................................136 De optische kabel gebruiken ................................136 De RCA-kabel gebruiken ................................... 136 Het apparaat in-/uitschakelen ................................137 Weergaven van het apparaat ..........................137 Weergave afstandsbediening ................................
  • Page 133 Spotify Connect bedienen ................................149 Een ander Spotify-account gebruiken met uw radio ......................150 Muziekspeler-modus ............................... 150 Een muziekserver opzetten ................................150 Media delen met Windows Media Player..........................150 Gedeelde media afspelen ................................152 Mijn Afspeellijst ..................................... 153 Modus afspelen herhalen ................................153 Modus afspelen shuffle ..................................154 Mijn afspeellijst wissen ..................................
  • Page 134 Voorkeurzenders opslaan ................................159 Een voorkeurzender oproepen ..............................160 Bluetooth-modus ...............................160 Algemene bediening ..............................161 11.1 Slaap instellen ......................................161 11.2 Wekker instellen ....................................161 11.3 Equalizer instellen ....................................162 11.4 Netwerk instellen ....................................162 11.5 Tijd/datum instellen .................................... 163 11.6 Taal instellen ......................................164 11.7 Fabrieksinstellingen .....................................164 11.8...
  • Page 135: Aan De Slag

    2 Aan de slag Haal de radio voorzichtig uit de doos. U kunt de verpakking bewaren voor toekomstig gebruik. 2.1 Wat u in de verpakking kunt aantreffen > Hoofdeenheid > Handleiding > Afstandsbediening en AAA-alkalinebatterijen > Stroomadapter > DAB/FM-antenne > RCA-kabel 2.2 Uw radio plaatsen Plaats uw radio op een vlakke/stabiele ondergrond die vrij is van trillingen.
  • Page 136: Instelling Draadloos Lan

    2.3 Instelling draadloos LAN > Een breedbandverbinding. > Een draadloos toegangspunt (wifi) aangesloten op uw breedbandinternet, bij voorkeur via een router. > Als uw draadloze netwerk is geconfigureerd voor gebruik van WEP (Wired Equivalent Privacy) of WPA (Wi-Fi Protected Access) gegevenscodering, dan moet u de WEP- of WPA-code weten zodat de internetradio met het netwerk kan communiceren.
  • Page 137: Het Apparaat In-/Uitschakelen

    2.7 Het apparaat in-/uitschakelen Sluit de stekker aan het einde van de adapterkabel aan op de aansluiting DC IN aan de achterkant van het apparaat. Sluit de voedingsadapter aan op het stopcontact. Druk op de toets op het apparaat of op de afstandsbediening om het apparaat in te schakelen of op stand-by te zetten.
  • Page 138: Weergave Afstandsbediening

    3.1 Weergave afstandsbediening knop. Druk erop om de radio in te schakelen of op stand-by te zetten. OK toets. Druk erop om selectie te bevestigen. toetsen. Druk erop om door de opties te bladeren. VOL +/--toetsen. Druk erop om het volume aan te passen. MENU-toets.
  • Page 139: De Batterijen Vervangen

    3.1.1 De batterijen vervangen: Open het deksel van het batterijvakje aan de achterkant van de afstandsbediening. Installeer twee AAA-batterijen en let daarbij op de markeringen voor de richting aan de binnenkant van het batterijvakje. Opmerking: plaats de batterijen niet verkeerd om en gebruik geen verschillende soorten batterijen, gebruik ook geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
  • Page 140 > Geen update U moet de datum en tijd instellen. Netwerk verbonden houden Selecteer JA of NEE De wizard scant nu uw locatie voor beschikbare draadloze netwerken. Wanneer de scan is voltooid, wordt een lijst met netwerken weergegeven. Druk op de toets en druk vervolgens op OK om een gewenst draadloos netwerk te selecteren.
  • Page 141 Druk op de toetsen om te bladeren door de lijst met alfanumerieke tekens, druk op OK om het gewenste teken te selecteren. Opmerking: WEP/WPA-codes zijn hoofdlettergevoelig. Als een verkeerde bewerking wordt uitgevoerd, selecteer dan om het aangewezen teken te verwijderen. Opmerking: = Backspace;...
  • Page 142 Druktoets U moet de WPS-scan starten op het externe station (bijv. router). Raadpleeg de handleiding voor uw router of toegangspunten (AP) over hoe u dit moet doen. Nadat u dit hebt gedaan, drukt u op OK op de radio waarna beide apparaten een verbinding maken.
  • Page 143: Internetradiomodus

    5 Internetradiomodus Op het display wordt Hoofdmenu weergegeven nadat de installatiewizard is voltooid. Druk op OK om de Internetradiomodus te selecteren. Terwijl 'Zenderlijst' wordt gemarkeerd, drukt u op OK om te bevestigen. Raadpleeg daarna het volgende deel om zenders te kiezen. Of als een verbinding met het netwerk niet is gelukt, volg dan: a.
  • Page 144: Selecteren Van Een Zender Via 'Zenders

    Druk op om opties te selecteren en druk vervolgens op OK om te bevestigen. Stap voor stap naar het gewenste programma. 5.2 Selecteren van een zender via ‘Zenders’ Druk op de toets MENU > Zenderlijst > Zenders, druk op OK om te bevestigen. In het menu ‘Zenders’: >...
  • Page 145: Selecteren Van Een Zender Via 'Podcasts

    Gebruik dezelfde methode om landen zender te kiezen, de radio wordt nu geladen. > Met ‘Genre’ kunt u radiozenders kiezen overeenkomstig hun inhoud, bijvoorbeeld classic rock, sport, nieuws enz. > ‘Zenders zoeken’ biedt u de mogelijkheid om de gehele naam van de zender of een gedeelte ervan in te voeren om een zender te zoeken.
  • Page 146: Toegangscode Krijgen En Faq-Oplossing

    5.4 Toegangscode krijgen en FAQ-oplossing Druk hiervoor op de toets MENU > Zenderlijst > Help, druk op OK om te bevestigen. Druk op de toets voor Toegangscode krijgen of FAQ en druk vervolgens op OK om te bevestigen. Toegangscode krijgen Wordt gebruikt voor het aanmaken van een account bij de registratie van uw radio op portal www.wifiradio-frontier.com Raadpleeg het gedeelte ‘Zender toevoegen aan 'Mijn...
  • Page 147: Een Zender Toevoegen Aan 'Mijn Toegevoegde Zenders

    De toegevoegde zenders zijn toegankelijk door MENU > Zenderlijst > Mijn Favorieten te selecteren. Opmerking: Als u de instellingen terugzet naar de fabriekswaarden, kunnen ‘mijn favoriete zenders’ niet worden gewist. 5.6 Een zender toevoegen aan ‘Mijn toegevoegde zenders’ Hoewel de internetradioportal duizenden zenders bevat, wilt u misschien luisteren naar een zender die niet wordt vermeld.
  • Page 148: Spotify Connect

    6 Spotify Connect Met Spotify hebt u miljoenen nummers binnen handbereik. De artiesten van wie u houdt, de kant-en-klare afspeellijsten voor elke stemming en genre, de nieuwste hits en de nieuwe ontdekkingen speciaal voor u. Met Spotify Connect kunt u al deze muziek draadloos beluisteren en regelen. Kies favoriete muziek op uw smartphone of tablet en beluister deze op uw radio.
  • Page 149: Spotify Connect Bedienen

    b. Op uw computer: Zorg ervoor dat de computer met hetzelfde netwerk is verbonden als de radio en voer vervolgens het IP-adres in de adresbalk van uw internetbrowser in (bijvoorbeeld: 192.168.0.34). Hierdoor kunt u enkele diagnostische gegevens van de radio zien, maar ook de naam veranderen.
  • Page 150: Een Ander Spotify-Account Gebruiken Met Uw Radio

    6.3 Een ander Spotify-account gebruiken met uw radio Uw Spotify accountgegevens zijn nu opgeslagen op uw radio. Om deze te overschrijven met een ander Spotify- account, volgt u gewoon de activeringsstappen opnieuw terwijl de Spotify-app wordt uitgevoerd met het gewenste account. Vergeet niet dat zowel uw smartphone als tablet en uw radio zich op hetzelfde wifi-netwerk moeten bevinden voor het overschrijven.
  • Page 151 In WMP schakelt u media delen in (Stream > Meer streamingopties…). Zorg ervoor dat de radio toegang heeft tot de gedeelde media door deze te selecteren en op Toestaan te klikken. U kunt ook een naam instellen voor de gedeelde media in het vak Naam geven aan uw mediabibliotheek.
  • Page 152: Gedeelde Media Afspelen

    De pc is nu klaar voor het streamen van muziek naar de radio. De WMP UPnP-service draait op de achtergrond en WMP hoeft niet expliciet te worden gestart. 7.3 Gedeelde media afspelen Druk herhaaldelijk op de toets MODE om de muziekspelermodus te selecteren. Terwijl 'Gedeelde media' wordt gemarkeerd, drukt u op OK om te bevestigen.
  • Page 153: Mijn Afspeellijst

    Beschikbare mediaservers worden vermeld. Druk op om te bladeren door servers en druk op OK om te bevestigen en selecteer vervolgens stap voor stap om uw muziek te selecteren. Wanneer een nummer wordt afgespeeld, kunt u de afstandsbediening voor het volgende gebruiken: a.
  • Page 154: Modus Afspelen Shuffle

    7.6 Modus afspelen shuffle Druk op de toets MENU en daarna op om ‘Shuffle afspelen: Uit’ te selecteren, druk dan herhaaldelijk op OK om te schakelen tussen herhalen ‘Aan’ of ‘Uit’. 7.7 Mijn afspeellijst wissen Met deze functie kunt u de inhoud van uw afspeellijst wissen. Druk op de toets MENU en daarna op om ‘Mijn afspeellijst wissen’...
  • Page 155: Dab-Modus

    8 DAB-modus 8.1 DAB-modus selecteren Druk herhaaldelijk op de toets MODE om DAB-modus te selecteren. Voor het eerste gebruik zal de radio een volledige scan uitvoeren en de radiozenders in het geheugen opslaan. Wanneer het scannen is voltooid, worden de DAB/DAB+-zenders in alfabetische volgorde weergegeven. De eerste zender in de lijst wordt geselecteerd, druk op OK om uit te zenden.
  • Page 156: Ondersteunende Dienst

    8.3 Ondersteunende dienst Mogelijk ziet u een ">>"-symbool achter de naam van de zender. Dit geeft aan dat er ondersteunende diensten beschikbaar zijn voor die zender. Deze ondersteunende diensten bevatten extra diensten die zijn gerelateerd aan de primaire zender. Bijvoorbeeld een sportzender heeft mogelijk extra commentaar om toe te voegen. De ondersteunende diensten worden direct na de primaire zender ingevoegd (een "<<"-symbool staat voor de naam van de zender) in de zenderlijst.
  • Page 157: Zendervolgorde Veranderen

    8.7 Zendervolgorde veranderen Wellicht wilt u de zenders in een andere volgorde weergeven. Druk op de toets MENU, druk op om ‘Zendervolgorde’ te selecteren en druk dan op OK om te bevestigen. Druk op om te schakelen tussen 'Alfanumeriek', 'Ensemble' of 'Geldig' en druk vervolgens op OK om uw keuze te bevestigen.
  • Page 158: Voorkeurzenders Opslaan

    8.9 Voorkeurzenders opslaan De radio kan maximaal 10 van uw favoriete DAB+-zenders opslaan. Dit geeft u snel en gemakkelijk toegang tot uw favoriete zenders. Tijdens het afspelen van uw favoriete radiozender, houdt u een van de voorkeuzetoetsen 1-10 ingedrukt tot op het display ‘Voorkeur opgeslagen’ wordt weergegeven. Voorkeuzenummer ‘...
  • Page 159: Scaninstelling

    Als u handmatig de FM-frequentie wilt veranderen, terwijl de FM-frequentie wordt weergegeven, drukt u op om de frequentie te veranderen met 0,05 MHz per stap. Als u automatisch wilt scannen, drukt u terwijl de FM-frequentie wordt weergegeven, op vervolgens drukt u op de toets SCAN. Uw radio zal dan vooruit of achteruit springen naar de volgende beschikbare zender.
  • Page 160: Een Voorkeurzender Oproepen

    9.5 Een voorkeurzender oproepen Druk op een van de voorkeuzetoetsen 1-10 om de voorkeurzender te beluisteren. Het display toont ‘Voorkeuze leeg' als de voorkeurzender niet is toegewezen. 10 Bluetooth-modus Koppel het apparaat aan een Bluetooth-apparaat om naar muziek te luisteren: Druk op de toets MODE om Bluetooth-modus te selecteren.
  • Page 161: Algemene Bediening

    11 Algemene bediening 11.1 Slaap instellen Met deze functie kan uw radio overschakelen naar stand-by na een ingestelde slaaptijd. Druk op de toets MENU > Hoofdmenu > Slapen, druk daarna op OK om te bevestigen. Druk op om de opties SLAPEN UIT, 15, 30, 45 of 60 minuten te bekijken, druk op OK om te bevestigen.
  • Page 162: Equalizer Instellen

    Wanneer het display ‘Wekker opgeslagen‘ weergeeft, is de wekkerinstelling gelukt. wordt weergegeven op het display. Als u de wekker tijdelijk wilt uitschakelen, drukt u op SNOOZE om de sluimerfunctie te activeren wanneer de wekker afgaat. Druk herhaaldelijk op SNOOZE om de sluimertijd in te stellen op 5, 10, 15 of 30 minuten.
  • Page 163: Tijd/Datum Instellen

    Instellingen weergeven: Netwerkinstellingen weergeven zoals MAC-adres, Wlan, IP-adres, enz. Handmatige instellingen: Draadloze verbinding instellen NetRemote PIN instellen: Een NetRemote PIN-code instellen Netwerkprofiel: Lijst van geregistreerde netwerken of verwijder enkele ongewenste netwerken Netwerkinstellingen wissen: Huidige netwerkinstellingen wissen Netwerk verbonden houden: Houd netwerk verbonden in een niet-internet-modus zoals DAB, FM, Bluetooth, Aux in en stand-by Druk op OK om de instelling te bevestigen.
  • Page 164: Taal Instellen

    11.6 Taal instellen Met deze functie kunt u de menutaal wijzigen. De standaardmenutaal is Duits. Druk op de toets MENU > Hoofdmenu > Systeeminstellingen > Taal en druk daarna op OK om te bevestigen. Druk op om uw taal te selecteren en druk vervolgens op OK om te bevestigen. 11.7 Fabrieksinstellingen Door het apparaat terug te zetten op de fabrieksinstellingen worden alle gebruikersinstellingen teruggezet op standaardwaarden, zodat tijd/datum en voorkeursinstellingen verloren gaan.
  • Page 165: Installatiewizard

    11.9 Installatiewizard Wanneer dit apparaat voor het eerst wordt gestart, wordt een installatiewizard doorlopen voor het configureren van instellingen voor datum/tijd en netwerk. Zodra dit is voltooid, is het systeem klaar voor gebruik in de meeste modi. Druk op de toets MENU > Hoofdmenu > Systeeminstellingen > Installatiewizard en druk daarna op OK om te bevestigen.
  • Page 166: Multiroom

    12 Multiroom Multiroom, of meerdere ruimten, is een functie waarmee u uw radio (één of een groep) kunt bedienen via MyDigitRadio Pro App voor afspelen. U kunt genieten van muziek via uw smartphone die de MyDigitRadio Pro App heeft om de radio’s te bedienen (apparaten voor meerdere ruimten) in de keuken, slaapkamer of woonkamer.
  • Page 167 Apparaten met de mogelijkheid voor afspelen in meerdere ruimten kunnen worden aangesloten om synchroon af te spelen als ze worden toegevoegd aan een groep. Groep bewerken via App: tik op 'Bewerken' in de rechterbovenhoek van de apparatenlijst. a. Tik op '+Groep maken' aan de onderkant van de lijst met apparaten om een nieuwe groep te maken en voer een groepsnaam in of selecteer een gebruikelijke naam in de lijst en selecteer vervolgens 'Maken'.
  • Page 168 Figuur 1 Figuur 2 Figuur 3 U kunt de groep ook bewerken via uw radio. a. Druk op de toets MENU > Hoofdmenu > Systeeminstellingen > Multiroom en druk daarna op OK om te bevestigen. b. Druk op om opties te selecteren en druk vervolgens op OK om te bevestigen. Details weergeven Bekijk uw radiostatus (Niet-gegroepeerd, Server of Client) en de groep waartoe deze behoort.
  • Page 169: Specificatie

    Lijst huidige clients Clients in de groep waartoe uw radio behoord worden vermeld. Selecteer de client die u wilt verwijderen uit de groep. Groep verlaten Uw radio uit de groep verwijderen Groep opheffen Hef de groep op waartoe uw radio behoort. Om er zeker van te zijn dat u MyDigitRadio Pro-app in alle modi kunt gebruiken, vooral in niet-internet- modi (d.w.z.
  • Page 170 Dit symbool op het product of in de gebruiksaanwijzing betekent dat uw elektrische en elektronische apparatuur aan het einde van zijn levensduur moet worden afgevoerd gescheiden van het huishou- delijk afval. Neem voor meer informatie contact op met de plaatselijke overheid of het verkooppunt waar u het product hebt gekocht.
  • Page 171 Instrukcja obsługi DIGITRADIO 110 IR Internet, DAB/DAB+ oraz cyfrowe radio UKF Technologia Bluetooth oraz serwis Spotify i Multi-room...
  • Page 172 1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przeczytaj niniejszą instrukcję. 2. Zachowaj instrukcję. 3. Zastosuj się do treści wszystkich ostrzeżeń. 4. Stosuj się do treści instrukcji. 5. Nie korzystaj z głośnika w pobliżu wody. 6. Czyść wyłącznie suchą szmatką. OSTRZEŻENIE: W CELU ZMNIEJSZENIA ZAGROŻENIA POŻAREM LUB PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO NIE WYSTAWIAJ GŁOŚNIKA NA DZIAŁANIE WODY LUB WILGOCI.
  • Page 173 Nigdy nie odłączaj jednostki pociągając za przewód zasilania. Zawsze silnie przytrzymuj wtyczkę i wyciągaj ją prosto z gniazda. Natychmiast napraw lub wymień przewód zasilania w przypadku stwierdzenia uszkodzenia go. Nie używaj przewodu zasilania z widocznymi pęknięciami lub uszkodzeniami na długości przewodu, z uszkodzeniami wtyczki lub złącza.
  • Page 174 Treść Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ....................172 Uruchamianie urządzenia ............................177 Zawartość opakowania ..................................177 Ustawianie radia ....................................177 Ustawienia sieci bezprzewodowej WLAN ..........................178 Ustawianie anteny ....................................178 Korzystanie z kabla światłowodowego ............................178 Korzystanie z kabla RCA ................................... 178 Włączanie i wyłączanie jednostki ..............................179 Schemat jednostki ..............................
  • Page 175 Obsługa Spotify Connect ...................................191 Korzystanie z innego konta Spotify za pośrednictwem radia..................192 Tryb odtwarzacza muzyki ............................. 192 Konfiguracja serwera muzycznego ..............................192 Współdzielenie treści za pośrednictwem odtwarzacza Windows Media Player ...........192 Odtwarzanie współdzielonych mediów.............................194 Moja lista odtwarzania ..................................195 Tryb powtarzania ....................................195 Tryb odtwarzania losowego ................................196 Usuwanie zawartości „Mojej listy odtwarzania”...
  • Page 176 Zapisywanie ustawionych stacji ..............................201 Przywoływanie ustawionej stacji ..............................202 Tryb Bluetooth ................................202 Działanie urządzenia ..............................203 11.1 Ustawianie drzemki .................................... 203 11.2 Ustawienie budzika .................................... 203 11.3 Ustawienia korektora dźwięku ..............................204 11.4 Ustawienia sieci ....................................204 11.5 Ustawienia godziny/daty ................................. 205 11.6 Ustawienia wersji językowej................................206 11.7 Przywrócenie ustawień...
  • Page 177: Uruchamianie Urządzenia

    2 Uruchamianie urządzenia Ostrożnie wyjmij radio z opakowania. Zalecamy przechowywanie opakowania w celu wykorzystania w przyszłości. 2.1 Zawartość opakowania > Jednostka główna > Instrukcja obsługi > Pilot zdalnego sterowania oraz baterie alkaliczne AAA > Zasilacz > Antena DAB/UKF > Przewód RCA 2.2 Ustawianie radia Umieść...
  • Page 178: Ustawienia Sieci Bezprzewodowej Wlan

    2.3 Ustawienia sieci bezprzewodowej WLAN > Szerokopasmowe połączenie internetowe. > Bezprzewodowy punkt dostępu (Wi-Fi) podłączony do szerokopasmowego źródła internetu, najlepiej za pośrednictwem routera. > W przypadku stosowania routera skonfigurowanego ze standardem szyfrowania danych Wired Equivalent Privacy (WEP) lub Wi-Fi Protected Access (WPA), konieczne jest uzyskanie kodu WEP lub WPA w celu umożliwienia połączenia radia internetowego z siecią.
  • Page 179: Włączanie I Wyłączanie Jednostki

    2.7 Włączanie i wyłączanie jednostki Podłącz wtyczkę kabla zasilania do gniazda DC IN znajdującego się na tylnej ścianie jednostki. Następnie podłącz wtyczkę do gniazda zasilania. Naciśnij przycisk na jednostce lub na pilocie zdalnego sterowania w celu włączenia jednostki lub przejścia do trybu czuwania. W celu całkowitego wyłączenia urządzenia odłącz wtyczkę od gniazda zasilania sieciowego.
  • Page 180: Schemat Pilota Zdalnego Sterowania

    3.1 Schemat pilota zdalnego sterowania przycisk. Naciśnij w celu włączenia radia lub jego ustawienia w trybie czuwania. Przycisk OK. Naciśnij w celu zatwierdzenia wyboru. przyciski. Naciśnij w celu przechodzenie pomiędzy opcjami. Przyciski VOL +/-. Naciśnij w celu regulacji głośności. Przycisk MENU. Naciśnij w celu przejścia do opcji menu. Przycisk MODE.
  • Page 181: Wymiana Baterii

    3.1.1 Wymiana baterii: Otwórz pokrywę gniazda baterii znajdującą się z tyłu pilota zdalnego sterowania. Załóż dwie nowe baterie AAA w kierunku zgodnym z oznaczeniami umieszczonymi wewnątrz gniazda. Uwaga: Nie dopuść do zamiany polaryzacji ani nie mieszaj różnych typów albo starych i nowych baterii. W trakcie utylizacji baterii postępuj zgodnie z zasadami ochrony środowiska naturalnego.
  • Page 182 > Brak aktualizacji Ustaw odpowiednią datę i godzinę. Nie wyłączaj połączenia sieciowego Wybierz YES lub NO Kreator rozpocznie skanowanie i poszukiwanie dostępnych sieci internetowych. Po zakończeniu skanowania pojawi się lista wszystkich dostępnych sieci. Naciśnij przycisk a następnie naciśnij przycisk OK w celu wybrania odpowiedniej sieci internetowej.
  • Page 183 Naciskaj przyciski w celu przejścia przez listę znaków alfanumerycznych i następnie naciśnij przycisk OK w celu wybranego odpowiedniego znaku. Uwaga: Hasła WEP/WPA wymagają uwzględnienia wielkości liter. W przypadku nieprawidłowego wprowadzenia znaku, naciśnij w celu usunięcia podświetlonego znaku. Uwaga: = Backspace; oznacza powrót do poprzedniej ścieżki, radio automatycznie zapisze wprowadzone hasło WEP/WPA, i jego ponowne wprowadzanie nie będzie konieczne.
  • Page 184 Naciśnij przycisk Konieczne jest uruchomienie skanowania WPS przez źródło sygnału (np. router). W celu uzyskania dalszych informacji zapoznaj się z treścią instrukcji obsługi routera lub punktu dostępu (AP). Następnie naciśnij przycisk OK radia, co spowoduje nawiązanie połączenia przez oba urządzenia. Radio wygeneruje 8 cyfrowy numer, który należy wprowadzić...
  • Page 185: Tryb Radia Internetowego

    5 Tryb radia internetowego Na ekranie pojawi się „Menu główne” po zakończeniu „Kreatora konfiguracji”. Naciśnij przycisk OK i wybierz tryb Radia internetowego. Po podświetleniu „Listy stacji” naciśnij przycisk OK w celu potwierdzenia polecenia. Opis wyboru stacji zamieszczony został w kolejnym rozdziale. W przypadku nieudanego połączenia z siecią, wykonaj następującą...
  • Page 186: Wybór Stacji Za Pośrednictwem Funkcji „Stacje

    Naciśnij przyciski w celu wybrania odpowiedniej opcji, następnie naciśnij przycisk OK w celu potwierdzenia. Procedura przejścia do określonego programu. 5.2 Wybór stacji za pośrednictwem funkcji „Stacje” Naciśnij przycisk MENU > Lista stacji > Stacje, naciśnij przycisk OK w celu potwierdzenia. W menu Stacje: >...
  • Page 187: Wybór Stacji Za Pośrednictwem Funkcji „Podcast

    Przy użyciu tej samej metody, jak przy wyborze kraju, radio po kolei ładuje stacje. > „Gatunek” pozwala na wybór stacji radiowej w zależności od profilu nadawania, np. Classic Rock, Sport, wiadomości itp. > Opcja ‘Wyszukiwanie stacji” umożliwia znalezienie stacji po wpisaniu całej lub części nazwy stacji. >...
  • Page 188: Uzyskiwanie Kodu Dostępu I Najczęściej Zadawane Pytania

    5.4 Uzyskiwanie kodu dostępu i najczęściej zadawane pytania W celu uruchomienia tej funkcji, naciśnij przycisk MENU > Lista stacji > Pomoc i naciśnij przycisk OK w celu potwierdzenia. Naciśnij przycisk w celu uruchomienia opcji Uzyskaj kod dostępu lub FAQ i następnie naciśnij przycisk OK w celu potwierdzenia.
  • Page 189: Dodawanie Stacji Do „Dodanych Stacji Radiowych

    Dodane stacje radiowe dostępne są za pośrednictwem MENU > Lista stacji > Ulubione. Uwaga: Przeprowadzenie „Przywrócenia ustawień fabrycznych” nie powoduje usunięcia „Ulubionych” stacji radiowych. 5.6 Dodawanie stacji do „Dodanych stacji radiowych” Choć portal internetowych stacji radiowych zawiera tysiące stacji, użytkownik może wybrać stację, która nie znajduje się...
  • Page 190: Spotify Connect

    6 Spotify Connect Spotify umożliwia natychmiastowy dostęp do milionów utworów muzycznych. Dotyczy to ulubionych autorów, gotowych list odtwarzania dobrych na każdą okazję i zawierających muzykę z wielu gatunków, najnowsze przeboje oraz nowe odkrycia wybrane specjalnie dla ciebie. Serwis Spotify Connect pozwala na odtwarzanie i kontrolowanie całej zawartości za pośrednictwem łączności bezprzewodowej.
  • Page 191: Obsługa Spotify Connect

    b. Za pośrednictwem komputera: Sprawdź, czy komputer jest podłączony do tej samej sieci co radio, następnie wprowadź adres IP w przeglądarce (na przykład: 192.168.0.34). Spowoduje to wyświetlenie informacji diagnostycznych dotyczących radia i pozwoli także na zmianę jego nazwy. Ikona Podłącz zmieni kolor na zielony, sygnalizując, że radio zostało wybrane, połączone i jest wykorzystywane do odtwarzania muzyki.
  • Page 192: Korzystanie Z Innego Konta Spotify Za Pośrednictwem Radia

    6.3 Korzystanie z innego konta Spotify za pośrednictwem radia. Szczegóły dotyczące konta Spotify są zapisane w radiu. W celu ich zastąpienia parametrami innego konta Spotify, po prostu ponownie wykonaj procedurę aktywacji po uruchomieniu aplikacji Spotify za pomocą wybranego konta. Pamiętaj, że w celu nadpisania parametrów konta, zarówno smartfon lub tablet jak i radio muszą...
  • Page 193 Włącz współdzielenie treści w programie WPM (Strumień danych > Dodatkowe opcje strumieniowania...). Sprawdź, czy radio ma dostęp do współdzielonych mediów wybierając je i klikając Udostępnij. System umożliwia także ustawienie nazwy współdzielonych mediów w polu Nadaj nazwę bibliotece mediów. Kliknij przycisk OK w celu zamknięcia okien dialogowych.
  • Page 194: Odtwarzanie Współdzielonych Mediów

    Komputer PC jest skonfigurowany do przesyłu strumienia muzyki do radia. Usługa WMP UPnP działa w tle i odrębne, ponowne uruchomienie WMP nie jest konieczne. 7.3 Odtwarzanie współdzielonych mediów Kilkukrotnie kliknij przycisk MODE w celu włączenia trybu Odtwarzacz muzyki. Po podświetleniu „Współdzielone media” naciśnij przycisk OK w celu potwierdzenia.
  • Page 195: Moja Lista Odtwarzania

    Pojawi się lista dostępnych serwerów medialnych. Naciśnij przycisk w celu przewinięcia listy serwerów i potwierdź wybór serwera naciskają przycisk OK. Następnie przejdź do wyboru utworów muzycznych. W trakcie odtwarzania utworu, pilot zdalnego sterowania umożliwia następujące operacje: a. Naciśnij przycisk w celu przejścia do poprzedniego utworu, naciśnij i przytrzymaj przycisk celu rozpoczęcia szybkiego przewijania do tyłu aktualnego utworu.
  • Page 196: Tryb Odtwarzania Losowego

    7.6 Tryb odtwarzania losowego Naciśnij przycisk MENU a następnie przyciski w celu uruchomienia, “Odtwarzanie losowe: Wył.”, następnie kilkukrotnie naciśnij przycisk OK aby „Wł.” lub „Wył.” odtwarzanie losowe. 7.7 Usuwanie zawartości „Mojej listy odtwarzania” Ta funkcja umożliwia usunięcie zawartości listy odtwarzania. Naciśnij przycisk MENU, następnie naciśnij przyciski w celu zaznaczenia funkcji „Wyczyść...
  • Page 197: Tryb Dab

    8 Tryb DAB 8.1 Uruchamianie trybu DAB Kilkukrotnie kliknij przycisk MODE w celu włączenia trybu DAB. Przy pierwszym uruchomieniu, odbiornik radiowy przeprowadzi pełne skanowanie i zapisze listę stacji w pamięci. Po zakończeniu skanowania, stacje DAB/DAB+ będą wyświetlane w kolejności alfanumerycznej. Wybrana zostanie pierwsza stacja na liście a naciśnięcie przycisku OK spowoduje rozpoczęcie odtwarzania.
  • Page 198: Usługi Dodatkowe

    8.3 Usługi dodatkowe Za nazwą stacji pojawić się może symbol “>>”. Oznacza on, że stacja ta udostępnia usługi dodatkowe. Usługi dodatkowe obejmują serwisy związane z głównym profilem stacji radiowej. Np. stacje radiowe zajmujące się sportem mogą publikować dodatkowe komentarze. Usługi dodatkowe umieszczane są bezpośrednio za nazwą główną...
  • Page 199: Zmiana Kolejności Stacji

    8.7 Zmiana kolejności stacji System umożliwia wyświetlenie stacji w różnej kolejności. Naciśnij przycisk MENU, następnie naciśnij przyciski w celu zaznaczenia funkcji „Kolejność stacji radiowych” i naciśnij przycisk OK w celu potwierdzenia. Naciśnij przyciski w celu przełączenia opcji „Alfanumerycznie”, „Grupy” lub „Aktualne”, następnie naciśnij przycisk OK w celu potwierdzenia wybranej opcji.
  • Page 200: Zapisywanie Ustawionych Stacji

    8.9 Zapisywanie ustawionych stacji Radio umożliwia zapis maksymalnie 10 ulubionych stacji DAB+. Umożliwia to uzyskanie do nich szybkiego i łatwego dostępu. W trakcie odtwarzania ulubionej stacji, naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków pamięci 1-10 aż do pojawienia się komunikatu „Stacja zapisana”. Na ekranie pojawi się...
  • Page 201: Ustawienia Skanowania

    W celu ręcznego zmienienia częstotliwości UKF, po wyświetleniu częstotliwości UKF, naciśnij przycisk w celu zmienienia częstotliwości każdorazowo o 0,05 MHz. W celu uruchomienia automatycznego skanowania przy widocznej częstotliwości, naciśnij przyciski i następnie naciśnij przycisk SCAN, co spowoduje zwiększanie lub zmniejszanie częstotliwości aż do znalezienia następnej stacji.
  • Page 202: Przywoływanie Ustawionej Stacji

    9.5 Przywoływanie ustawionej stacji Naciśnij jeden z przycisków pamięci 1-10 w celu rozpoczęcia odtwarzania ustawionej pod danym numerem stacji. Na ekranie pojawi się komunikat „Puste ustawienie” jeżeli do danego numeru nie została przyporządkowana żadna stacja radiowa. 10 Tryb Bluetooth Parowanie jednostki z urządzeniem Bluetooth w celu odtwarzania muzyki: Naciśnij przycisk MODE w celu uruchomienia trybu Bluetooth.
  • Page 203: Działanie Urządzenia

    11 Działanie urządzenia 11.1 Ustawianie drzemki Funkcja umożliwia automatyczne przejście radia do trybu czuwania po upłynięciu ustawionego czasu. Naciśnij przycisk MENU i przejdź do > Menu główne > Sleep, następnie naciśnij przycisk OK w celu potwierdzenia. Naciśnij przyciski w celu wyświetlenia opcji Sleep OFF, 15, 30, 45 lub 60, następnie naciśnij przycisk OK w celu potwierdzenia.
  • Page 204: Ustawienia Korektora Dźwięku

    Pojawienie się na wyświetlaczu komunikatu „Alarm zapisany” oznacza zapisanie ustawień alarmu. na wyświetlaczu pojawi się W celu chwilowego wyłączenia alarmu, naciśnij przycisk DRZEMKA w trakcie odtwarzania dźwięku alarmu. Kilkukrotne naciśnięcie przycisku DRZEMKA umożliwia ustawienie czasu drzemki kolejno na 5, 10, 15 lub 30 minut.
  • Page 205: Ustawienia Godziny/Daty

    Zobacz ustawienia: Wyświetlenie takich ustawień sieciowych jak adres MAC, region WLan, adres IP itp. Ustawienia ręczne: Ustaw połączenie bezprzewodowe Ustawienia numeru PIN NetRemote: Podanie numeru PIN NetRemote Profil sieciowy: Lista zarejestrowanych sieci lub usunięcie niepożądanych sieci Usuń ustawienia sieciowe: Usuń aktualne ustawienia sieci Nie wyłączaj połączenia sieciowego: Utrzymanie połączenia sieciowego w trybie pracy bez internetu tzn.
  • Page 206: Ustawienia Wersji Językowej

    11.6 Ustawienia wersji językowej Funkcja pozwala na zmianę wersji językowej menu. Domyślnie stosowana jest niemiecka wersja językowa. Naciśnij przycisk MENU i przejdź do > Menu główne > Ustawienia systemu > Wersja językowa, następnie naciśnij przycisk OK w celu potwierdzenia. Naciśnij przyciski w celu wybrania odpowiedniej wersji językowej, następnie naciśnij przycisk OK w celu potwierdzenia.
  • Page 207: Kreator Konfiguracji

    11.9 Kreator konfiguracji Przy pierwszym uruchomieniu jednostki pojawi się kreator konfiguracji, umożliwiający dokonanie ustawień daty/ godziny i sieci. Po zakończeniu tych ustawień, urządzenie jest gotowe do eksploatacji w większości trybów. Naciśnij przycisk MENU i przejdź do > Menu główne > Ustawienia systemu > Kreator konfiguracji, następnie naciśnij przycisk OK w celu potwierdzenia.
  • Page 208: Multi-Room

    12 Multi-room Multi-room to funkcja pozwalająca na kontrolowanie radia (jednego lub grupy) za pośrednictwem aplikacji MyDigitRadio Pro. System pozwala na kontrolowanie odsłuchu muzyki za pośrednictwem aplikacji MyDigitRadio Pro (urządzenia zgodne z trybem multi-room) w kuchni, sypialni lub salonie. System pozwala także na kontrolowanie kilku urządzeń...
  • Page 209 Urządzenia kompatybilne z trybem multi-room mogą być połączone w celu równoczesnego odtwarzania po dodaniu do grupy. Edycja grupy za pośrednictwem aplikacji możliwa jest po kliknięciu pola „Edycja” w prawym, górnym rogu listy urządzenia. a. Kliknij znajdujące się na dole listy urządzeń pole „+Utwórz grupę” w celu utworzenia nowej listy, następnie podaj nazwę...
  • Page 210 Ilustracja 1 Ilustracja 2 Ilustracja 3 Alternatywnie istnieje także możliwość edycji grupy za pośrednictwem radia. a. Naciśnij przycisk MENU i przejdź do > Menu główne > Ustawienia systemu > Multi-room, następnie naciśnij przycisk OK w celu potwierdzenia. b. Naciśnij przyciski w celu wybrania odpowiedniej opcji, następnie naciśnij przycisk OK w celu potwierdzenia.
  • Page 211: Dane Techniczne

    Lista aktualnych Wyświetlenie listy urządzeń podrzędnych urządzeń podrzędnych (elementów) w sieci, do której należy twoje (elementów) radio. Wybierz urządzenie podrzędne (element), przeznaczone do usunięcia z grupy. Opuść grupę Usunięcie twojego radia z grupy Rozwiąż grupę Rozwiązanie grupy, do której należy twoje radio. Aby korzystać...
  • Page 212 Ten symbol, umieszczony na produkcie i na instrukcji, oznacza, że wyposażenie elektryczne i elektro- niczne jest, po zakończeniu eksploatacji, przeznaczone do utylizacji oddzielnie od odpadów gospo- darstwa domowego. W celu uzyskania dalszych informacji prosimy o kontakt z odpowiednim lokalnym urzędem lub sprzedawcą produktu.
  • Page 213 Návod k obsluze DIGITRADIO 110 IR Digitální internetové rádio, DAB/DAB+ a FM s technologií Bluetooth a funkcemi Spotify a Multiroom...
  • Page 214: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    1 Důležité bezpečnostní pokyny 1. Přečtěte si tyto pokyny. 2. Uschovejte tyto pokyny. 3. Dbejte všech výstražných upozornění. 4. Dodržujte všechny pokyny. 5. Nepoužívejte reproduktor v blízkosti vody. 6. Čistěte pouze suchým hadříkem. UPOZORNĚNÍ: TENTO REPRODUKTOR NEVYSTAVUJTE DEŠTI NEBO VLHKU, ABYSTE SNÍŽILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM.
  • Page 215 Nikdy přístroj neodpojujte tažením za napájecí kabel. Vždy pevně uchopte zástrčku a táhněte přímo ze zásuvky. Opravte nebo vyměňte všechny elektrické kabely, které se prodřely nebo jinak poškodily. Nepoužívejte kabel, který vykazuje známky zlámání nebo poškození třením po délce, okolo zástrčky nebo zakončení konektoru.
  • Page 216 Obsah Důležité bezpečnostní pokyny ..........................214 Začínáme ..................................219 Co najdete uvnitř vašeho balíčku ..............................219 Umístění vašeho rádia ..................................219 Nastavení bezdrátové sítě LAN ..............................220 Nastavení antény ....................................220 Použití optického kabelu .................................220 Použití kabelu RCA .....................................220 Zapnutí/vypnutí přístroje ..................................221 Pohled na přístroj ..............................221 Pohled na dálkové...
  • Page 217 Používání jiného účtu Spotify na vašem rádiu ........................234 Režim přehrávače hudby ............................234 Nastavení hudebního serveru ............................... 234 Sdílení médií s programem Window Media Player ......................234 Přehrávání sdílených médií ................................236 Můj seznam skladeb ...................................237 Režim opakovaného přehrávání (Repeat Play) ........................237 Režim náhodného přehrávání...
  • Page 218 Režim Bluetooth ................................ 244 Obecné funkce ................................245 11.1 Nastavení spánku ....................................245 11.2 Nastavení buzení ....................................245 11.3 Nastavení ekvalizéru ..................................246 11.4 Nastavení sítě ......................................246 11.5 Nastavení času/data ..................................247 11.6 Nastavení jazyka ....................................248 11.7 Factory Reset (Obnovení výrobních nastavení) ........................248 11.8 Aktualizace softwaru..................................
  • Page 219: Začínáme

    2 Začínáme Opatrně vyjměte rádio z krabice. Možná si budete chtít obal uschovat pro pozdější použití. 2.1 Co najdete uvnitř vašeho balíčku > Vlastní přístroj > Návod k obsluze > Dálkové ovládání a alkalické baterie typu AAA > Napájecí adaptér >...
  • Page 220: Nastavení Bezdrátové Sítě Lan

    2.3 Nastavení bezdrátové sítě LAN > Širokopásmové připojení k internetu. > Bezdrátový přístupový bod (Wi-Fi) připojený k vašemu širokopásmovému internetu, pokud možno přes router. > Pokud je vaše bezdrátové připojení nakonfigurováno pro používání šifrování dat pomocí Wired Equivalent Privacy (WEP) nebo Wi-Fi Protected Access (WPA), musíte znát kód WEP nebo WPA, aby internetové rádio mohlo komunikovat se sítí.
  • Page 221: Zapnutí/Vypnutí Přístroje

    2.7 Zapnutí/vypnutí přístroje Zástrčku na konci kabelu napájecího adaptéru připojte do zdířky DC IN na zadní straně přístroje. Pak zapojte napájecí adaptér do elektrické zásuvky. Stisknutím tlačítka na přístroji nebo na dálkovém ovládání přístroj zapnete nebo přepnete do pohotovostního režimu. Pokud chcete přístroj vypnout úplně, odpojte napájecí adaptér z elektrické...
  • Page 222: Pohled Na Dálkové Ovládání

    3.1 Pohled na dálkové ovládání . Stiskněte pro zapnutí přístroje nebo přepnutí do pohotovostního režimu. 2. Tlačítko OK. Stiskněte pro potvrzení výběru. tlačítka. Stiskněte pro procházení možností. 4. Tlačítka VOL +/-. Stiskněte pro nastavení hlasitosti. 5. Tlačítko MENU. Stiskněte pro zobrazení možností menu. 6.
  • Page 223: Výměna Baterií

    3.1.1 Výměna baterií: Otevřete přihrádku na baterie na zadní straně vašeho dálkového ovládání. Vložte dvě nové baterie AAA podle naznačeného směru uvnitř přihrádky na baterie. Poznámka: nevkládejte baterie opačně a nemíchejte typy baterií, také nemíchejte nové a staré baterie. Použité baterie likvidujte ekologicky. Zavřete přihrádku na baterie.
  • Page 224 > Žádná aktualizace Je nutné nastavit datum a čas. Keep network connected (Zachovat připojení k síti) Zvolte YES (ANO) nebo NO (NE) Průvodce bude nyní vyhledávat dostupné bezdrátové sítě ve vašem dosahu. Když je skenování dokončeno, zobrazí se seznam sítí. Stiskněte tlačítko nebo a pak stiskněte tlačítko OK pro výběr požadované...
  • Page 225 Stiskněte tlačítka pro procházení seznamu alfanumerických znaků, stiskněte tlačítko OK pro výběr požadovaného znaku. Poznámka: U kódů WEP/WPA se rozlišují velká a malá písmena. Pokud provedete chybný krok, zvolte pro vymazání daného znaku. Poznámka: = Backspace, znamená návrat k předchozí skladbě, rádio automaticky uloží...
  • Page 226 Tlačítko Musíte spustit vyhledávání WPS na vzdálené stanici (např. routeru). Informace k tomuto kroku naleznete v příručce k vašemu routeru nebo připojovacímu bodu (access point, AP). Po skončení stiskněte tlačítko OK na rádiu a obě zařízení naváží spojení. PIN KÓD Rádio vygeneruje 8místný...
  • Page 227: Režim Internetového Rádia

    5 Režim internetového rádia Na displeji se po skončení průvodce nastavením zobrazí hlavní nabídka. Stiskněte tlačítko OK pro výběr režimu Internet radio (Internetové rádio). Když je zvýrazněn Station list (Seznam stanic), stiskněte tlačítko OK pro potvrzení. Pak nahlédněte do následující části pro výběr stanic. Nebo v případě, že se nezdařilo připojení k síti, postupujte takto: a.
  • Page 228: Výběr Stanice Přes „Stations" (Stanice)

    Stiskněte tlačítko nebo pro výběr možností a pak stiskněte tlačítko OK pro potvrzení. Krok za krokem k programu, který si přejete. 5.2 Výběr stanice přes „Stations“ (Stanice) Stiskněte tlačítko MENU > Station list (Seznam stanic) > Stations (Stanice), stiskněte tlačítko OK pro potvrzení. V nabídce „Stations“...
  • Page 229: Výběr Stanice Přes „Podcasts" (Podcasty)

    Stejným způsobem zvolte zemi, stanici naopak rádio nyní nahraje. > „Genre“ (Žánr) vám umožňuje vybírat rozhlasové stanice podle jejich obsahu, například Classic Rock, Sport, News (Zprávy) atd. > „Search stations“ (Hledat stanice) vám umožňuje zadat celý nebo část názvu stanice pro její vyhledání. >...
  • Page 230: Získání Přístupového Kódu A Řešení V Často Kladených Otázkách

    5.4 Získání přístupového kódu a řešení v často kladených otázkách Pro přístup stiskněte tlačítko MENU > Station list (Seznam stanic) > Help (Nápověda), stiskněte tlačítko OK pro potvrzení. Stiskněte tlačítko nebo pro výběr položky Get access code (Získat přístupový kód) nebo FAQ (Často kladené...
  • Page 231: Přidání Stanice Do Seznamu „My Added Stations" (Moje Přidané Stanice)

    Po přidání stanic je nutné na několik minut rádio vypnout, aby získalo přístup k novým nastavením. Přidané stanice jsou přístupné po zvolení MENU - Station list - My favourites (Seznam stanic - Moje oblíbené). Poznámka: Provedení „Obnovení výrobních nastavení“ (factory reset) nesmaže „Moje oblíbené“ stanice. 5.6 Přidání...
  • Page 232: Služba Spotify Connect

    Pokud není předvolená stanice přiřazena, zobrazí se na displeji „Preset empty“ (Předvolba prázdná). 6 Služba Spotify Connect Spotify vám přináší miliony skladeb k okamžitému poslechu. Umělci, které máte rádi, připravené seznamy skladeb pro každou náladu a žánr, nejnovější hity a nové objevy pouze pro vás. Díky službě...
  • Page 233: Ovládání Spotify Connect

    b. Na vašem počítači: Ujistěte se, že je váš počítač připojen ke stejné síti, jako rádio. Pak zadejte IP adresu do adresního řádku ve vašem prohlížeči (například: 192.168.0.34). Uvidíte tak některé diagnostické údaje rádia, ale budete také moci změnit jeho název. Ikona „Connect“...
  • Page 234: Používání Jiného Účtu Spotify Na Vašem Rádiu

    6.3 Používání jiného účtu Spotify na vašem rádiu Údaje o vašem účtu Spotify jsou nyní uloženy ve vašem rádiu. Pokud je chcete přepsat jiným účtem Spotify, stačí znovu projít kroky pro aktivaci během spuštění aplikace Spotify a použít vámi požadovaný účet. Nezapomeňte, prosím, že váš...
  • Page 235 Ve WMP povolte sdílení médií (Stream > More streaming options... (Další možnosti streamování…)). Ujistěte se, že rádio má přístup ke sdíleným médiím tak, že je vyberete a kliknete na Allow (Povolit). V poli Name your media library (Název vaší knihovny médií) můžete také zadat název pro sdílená média. Klepněte na tlačítko OK pro zavření...
  • Page 236: Přehrávání Sdílených Médií

    Počítač je nyní připraven pro streamování hudby do rádia. Služba WMP UPnP běží na pozadí, není nutné WMP výslovně spouštět. 7.3 Přehrávání sdílených médií Opakovaně stiskněte tlačítko MODE (REŽIM) pro výběr režimu Music player (Přehrávač hudby). Když je zvýrazněno Shared media (Sdílená média), stiskněte tlačítko OK pro potvrzení.
  • Page 237: Můj Seznam Skladeb

    V seznamu se zobrazí dostupné mediální servery. Stiskněte tlačítko nebo pro procházení serverů, stiskněte tlačítko OK pro potvrzení a krok za krokem přidávejte vybranou hudbu. Při přehrávání skladby můžete použít dálkové ovládání: a. Stisknout tlačítko pro přeskočení na předchozí skladbu, stisknout a přidržet tlačítko pro rychlé...
  • Page 238: Režim Náhodného Přehrávání (Shuffle Play)

    7.6 Režim náhodného přehrávání (Shuffle Play) Stiskněte tlačítko MENU a pak stiskněte tlačítko nebo pro výběr „Shuffle play“ (náhodné přehrávání): „Off (vyp)“, pak stiskněte opakovaně tlačítko OK pro přenastavení opakovaného přehrávání na „On“ (zap) nebo „Off“ (vyp). 7.7 Smazání mého seznamu skladeb (Clearing my Playlist) Tuto funkci můžete použít pro vymazání...
  • Page 239: Režim Dab

    8 Režim DAB 8.1 Výběr režimu DAB Opakovaně stiskněte tlačítko MODE (REŽIM) pro výběr režimu DAB. Před prvním použitím rádio provede kompletní vyhledání a uložení seznamu stanic do paměti. Když je vyhledávání skončeno, stanice DAB/DAB+ se zobrazí v alfanumerickém pořadí. Bude zvolena první...
  • Page 240: Sekundární Služba

    8.3 Sekundární služba Za názvem stanice můžete vidět symbol „>>“. Tento značí, že k dané stanici jsou dostupné sekundární služby. Tyto sekundární služby zahrnují extra služby, které souvisí s primární stanicí. Například sportovní stanice může chtít přidávat další komentáře. Sekundární služby jsou vkládány přímo za primární stanici (symbol „<<“ je před názvem stanice) v seznamu stanic.
  • Page 241: Změna Pořadí Stanic

    8.7 Změna pořadí stanic Možná budete chtít zobrazit stanice v jiném pořadí. Stiskněte tlačítko MENU, stiskněte tlačítko nebo pro výběr položky „Station order“ (Pořadí stanic) a pak stiskněte tlačítko OK pro potvrzení. Stiskněte tlačítko nebo pro výběr z možností „Alphanumeric“ (Alfanumerický), „Ensemble“ nebo „Valid“...
  • Page 242: Uložení Přednastavených Stanic

    8.9 Uložení přednastavených stanic Vaše rádio může uložit až 10 vašich oblíbených stanic DAB+. To vám umožní rychlý a snadný přístup k vašim oblíbeným stanicím. Během přehrávání vaší oblíbené stanice stiskněte a přidržte jedno z tlačítek předvolby 1-10, dokud se na displeji nezobrazí...
  • Page 243: Scan Setting (Nastavení Vyhledávání)

    Pokud chcete manuálně změnit frekvenci FM , když je frekvence FM zobrazena, stiskněte tlačítko nebo pro nastavení frekvence po krocích 0,05 MHz. Pokud chcete spustit automatické skenování, když je frekvence FM zobrazena, stiskněte tlačítko nebo a pak stiskněte tlačítko SCAN. Vaše rádio bude vyhledávat směrem vpřed nebo vzad, dokud nenalezne nejbližší...
  • Page 244: Vyvolání Předvolené Stanice

    9.5 Vyvolání předvolené stanice Pro přehrávání předvolené stanice stiskněte jedno z tlačítek 1-10. Pokud není předvolená stanice přiřazena, zobrazí se na displeji „Preset empty“ (Předvolba prázdná). 10 Režim Bluetooth Spárování zařízení se zařízením s rozhraním Bluetooth pro poslech hudby: Stiskněte tlačítko MODE (REŽIM) pro výběr režimu Bluetooth. Displej bude opakovaně...
  • Page 245: Obecné Funkce

    11 Obecné funkce 11.1 Nastavení spánku Tato funkce nabízí možnost automatického přepnutí rádia do pohotovostního režimu po nastaveném čase spánku. Stiskněte tlačítko MENU, > Main menu (Hlavní nabídka) > Sleep (Spánek), a pak stiskněte tlačítko OK pro potvrzení. Stiskněte tlačítko nebo pro zobrazení...
  • Page 246: Nastavení Ekvalizéru

    Když se na displeji zobrazí „Alarm Saved“ (Buzení uloženo), proběhlo nastavení alarmu úspěšně, nebo se na displeji zobrazí Pokud chcete buzení dočasně vypnout, stiskněte tlačítko SNOOZE pro aktivaci funkce odložení buzení, když zazní zvuk budíku. Opakované stisknutí tlačítka SNOOZE může nastavit čas odložení buzení o 5, 10, 15 nebo 30 minut.
  • Page 247: Nastavení Času/Data

    View settings (Zobrazení nastavení): Zobrazení nastavení sítě, jako je MAC adresa, region WLAN, IP adresa atd. Manual settings (Manuální nastavení): Nastavení bezdrátového připojení NetRemote PIN setup (Nastavení NetRemote PIN): Nastavení NetRemote PIN kódu Network profile (Profil sítě): Seznam registrovaných sítí nebo vymazání sítí, které...
  • Page 248: Nastavení Jazyka

    11.6 Nastavení jazyka Tato funkce vám umožňuje změnit jazyk nabídek. Výchozím jazykem menu je němčina. Stiskněte tlačítko MENU > Main menu (Hlavní nabídka) > System settings (Systémová nastavení) > Language (Jazyk), stiskněte tlačítko OK pro potvrzení. Stiskněte tlačítko nebo pro výběr vašeho jazyka a pak stiskněte tlačítko OK pro potvrzení. 11.7 Factory Reset (Obnovení...
  • Page 249: Průvodce Nastavením

    11.9 Průvodce nastavením Když přístroj spouštíte poprvé, proběhne průvodce nastavením, který nakonfiguruje nastavení pro datum/čas a síť. Po skončení je systém připraven k používání ve většině režimů. Stiskněte tlačítko MENU > Main menu (Hlavní nabídka) > System settings (Systémová nastavení) > Setup wizard (Průvodce nastavením), stiskněte tlačítko OK pro potvrzení.
  • Page 250: Multi-Room

    12 Multi-room Multiroom je funkce, která vám umožňuje ovládat vaše rádio (jedno nebo skupinu) přes aplikaci MyDigitRadio Pro App při přehrávání. Můžete si vychutnat hudbu s použitím vašeho chytrého telefonu, který má aplikaci MyDigitRadion Pro App nainstalovanou, pro ovládání rádií (zařízení s možností multiroom) v kuchyni, ložnici nebo obývacím pokoji. Můžete samozřejmě...
  • Page 251 Zařízení s možností multiroom je možné připojit, aby po přidání do skupiny přehrávala synchronně. Skupinu upravíte přes aplikaci po klepnutí na „Edit“ (Upravit) v pravém horním rohu seznamu zařízení. a. Pokud chcete přidat novou skupinu, klepněte na „+Create Group“ (Vytvořit skupinu) ve spodní části seznamu zařízení...
  • Page 252 Obrázek 1 Obrázek 2 Obrázek 3 Další možností je upravit skupinu přes vaše rádio. a. Stiskněte tlačítko MENU > Main menu (Hlavní nabídka) > System settings (Systémová nastavení) > Multi-room a pak stiskněte tlačítko OK pro potvrzení. b. Stiskněte tlačítko nebo pro výběr možností...
  • Page 253: Specifikace

    List current clients Zobrazí se klienti ze skupiny, do které patří vaše rádio. (Seznam aktuálních Zvolte klienta, kterého chcete ze skupiny odebrat. klientů) Leave group (Opustit Remove your radio from group (Odebrat vaše rádio ze skupinu) skupiny) Dissolve group (Zrušit Zruší...
  • Page 254 Tento symbol na výrobku nebo v návodu k obsluze znamená, že elektrické a elektronické zařízení se na konci svého životního cyklu musí zlikvidovat odděleně od odpadu z vaší domácnosti. Pro více informací prosím kontaktujte místní úřad nebo obchodníka, kde jste výrobek zakoupili.
  • Page 255 Návod na obsluhu DIGITRADIO 110 IR Internetové, DAB/DAB+ a FM digitálne rádio s technológiou Bluetooth, službou Spotify a funkciou Multi-room...
  • Page 256 1 Dôležité bezpečnostné pokyny 1. Prečítajte si tieto pokyny. 2. Uschovajte si tieto pokyny. 3. Dbajte na všetky upozornenia. 4. Riaďte sa pokynmi. 5. Nepoužívajte reproduktor v blízkosti vody. 6. Čistite suchou utierkou. VAROVANIE: NA ZNÍŽENIE RIZIKA POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEVYSTAVUJTE TENTO REPRODUKTOR DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI.
  • Page 257 Pristroj nikdy neodpájajte ťahaním za napájací kábel. Vždy pevne uchopte zástrčku a vytiahnite ju priamo z elektrickej zásuvky. Bezodkladne opravte alebo vymeňte všetky elektrické káble, ktoré sa roztrhli alebo inak poškodili. Nepoužívajte kábel, ktorý vykazuje praskliny alebo poškodenia oderom po celej svojej dĺžke, pri zástrčke alebo konektore.
  • Page 258 Obsah Dôležité bezpečnostné pokyny ..........................256 Začíname ..................................261 Obsah balenia ......................................261 Umiestnenie rádia ....................................261 Nastavenie bezdrôtovej siete LAN .............................. 262 Nastavenie antény ....................................262 Použitie optického kábla ................................. 262 Použitie kábla RCA ..................................... 262 Zapnutie a vypnutie prístroja ................................ 263 Pohľad na prístroj ..............................263 Pohľad na diaľkový...
  • Page 259 Ovládanie Spotify Connect ................................275 Používanie iného účtu Spotify s rádiom ...........................276 Režim prehrávania hudby .............................276 Nastavenia hudobného servera ..............................276 Zdieľanie médií pomocou prehrávača Windows Media Player..................276 Prehrávanie zdieľaných médií ................................278 Môj zoznam skladieb ..................................279 Režim opakovaného prehrávania ..............................279 Režim náhodného prehrávania ..............................280 Vyprázdnenie zoznamu skladieb ..............................280 Odstránenie serverov ..................................280...
  • Page 260 Uloženie predvolieb staníc................................285 Vyvolanie predvoľby stanice ................................286 Režim Bluetooth ................................ 286 Všeobecná prevádzka ...............................287 11.1 Nastavenie času spánku ...................................287 11.2 Nastavenie budíka ....................................287 11.3 Nastavenie ekvalizéra ..................................288 11.4 Nastavenie siete ....................................288 11.5 Nastavenie času a dátumu ................................289 11.6 Nastavenie jazyka....................................290 11.7...
  • Page 261: Začíname

    2 Začíname Opatrne vyberte rádio z balenia. Balenie si môžete uložiť na ďalšie použitie. 2.1 Obsah balenia > Hlavný prístroj > Návod na obsluhu > Diaľkové ovládanie a alkalické batérie AAA > Napájací adaptér > Anténa DAB/FM > Kábel RCA 2.2 Umiestnenie rádia Umiestnite rádio na rovný...
  • Page 262: Nastavenie Bezdrôtovej Siete Lan

    2.3 Nastavenie bezdrôtovej siete LAN > Širokopásmové internetové pripojenie. > Bezdrôtový prístupový bod (Wi-Fi) pripojený k vášmu širokopásmovému internetu, najlepšie prostredníctvom smerovača. > Ak je vaša bezdrôtová sieť nakonfigurovaná tak, aby používala šifrovanie dát WEP (Wired Equivalent Privacy) alebo WPA (Wi-Fi Protected Access), potom potrebujete poznať kód WEP alebo WPA, aby mohlo internetové...
  • Page 263: Zapnutie A Vypnutie Prístroja

    2.7 Zapnutie a vypnutie prístroja Zapojte zástrčku na konci kábla napájacieho adaptéra do zásuvky DC IN na zadnej strane prístroja. Potom zasuňte sieťový adaptér do elektrickej zásuvky. Stlačením tlačidlo na prístroji alebo na diaľkovom ovládači prístroj zapnete alebo ho prepnete do pohotovostného režimu. Ak chcete prístroj úplne vypnúť, odpojte napájací...
  • Page 264: Pohľad Na Diaľkový Ovládač

    3.1 Pohľad na diaľkový ovládač na Stlačením zapnete rádio alebo ho prepnete do pohotovostného režimu. Tlačidlo OK. Stlačte na potvrdenie vášho výberu. Tlačidlá so šípkami. Stlačením prepínajte medzi možnosťami. Tlačidlá hlasitosti +/-. Stlačením nastavíte hlasitosť. Tlačidlo MENU. Stlačením zobrazíte možnosti ponuky. Tlačidlo MODE (REŽIM).
  • Page 265: Výmena Batérií

    3.1.1 Výmena batérií: Otvorte kryt priehradky na batériu na zadnej strane diaľkového ovládača. Vložte dve nové batérie typu AAA. Dbajte pritom na označenie smeru vo vnútri priehradky na batérie. Poznámka: Neotáčajte batérie a nemiešajte typy batérií, nekombinujte ani staré a nové batérie. Pri likvidácii starých batérií...
  • Page 266 > No update (Žiadna aktualizácia) Dátum a čas nastavte podľa potreby. Keep network connected (Zachovať pripojenie k sieti) Zvoľte možnosť YES (ÁNO) alebo NO (NIE). Sprievodca teraz vyhľadá prístupné bezdrôtové siete vo vašom okolí. Po dokončení vyhľadávania sa zobrazí zoznam sietí. Stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo OK, aby ste vybrali požadovanú...
  • Page 267 Stláčaním tlačidiel prepínajte cez alfanumerický zoznam znakov, stlačte tlačidlo OK na zvolenie príslušného znaku. Poznámka: Kódy prístupu WEP/WPA rozlišujú veľké a malé písmená. Ak sa vykoná nesprávna operácia, vyberte možnosť na vymazanie označeného znaku. Poznámka: = vymazanie posledného znaku; znamená návrat na predchádzajúcu obrazovku.
  • Page 268 Push Button Musíte spustiť skenovanie WPS na vzdialenej stanici (napríklad smerovači). Postup, (Tlačidlo Push) ako to urobiť, nájdete v príručke k smerovaču alebo prístupovému bodu (AP). Keď to urobíte, stlačte tlačidlo OK na rádiu. Následne sa vytvorí spojenie medzi obidvomi zariadeniami. Rádio vytvorí...
  • Page 269: Režim Internetového Rádia

    5 Režim internetového rádia Po dokončení sprievodcu nastavením sa zobrazí obrazovka Main menu (Hlavná ponuka). Stlačením tlačidla OK zvoľte režim Internet radio (Internetové rádio). Zatiaľ čo je zvýraznená možnosť Station list (Zoznam staníc), stlačte tlačidlo OK na potvrdenie. Potom pri výbere staníc postupujte podľa nasledujúcich častí. Ak sa nepodarilo pripojiť k sieti, postupujte nasledovne: a.
  • Page 270: Výber Stanice Cez Možnosť Stations (Stanice)

    Pomocou tlačidiel zvoľte požadované možnosti a potom stlačte tlačidlo OK na potvrdenie. Krok za krokom zvoľte požadovaný program. 5.2 Výber stanice cez možnosť Stations (Stanice) Stlačte tlačidlo MENU > Station list (Zoznam staníc) > Stations (Stanice), stlačte tlačidlo OK na potvrdenie.
  • Page 271: Výber Stanice Cez Možnosť Podcasts (Podcasty)

    Pomocou rovnakej metódy ako pri výbere krajiny zvoľte aj stanicu. Rádio ju následne začne vysielať. > Genre (Žáner) vám umožňuje vybrať rozhlasové stanice podľa ich obsahu, napríklad klasický rock, šport, správy, atď. > Search stations (Vyhľadávať stanice) vám umožňuje vyhľadať konkrétnu stanicu zadaním celého názvu stanice alebo jeho časti.
  • Page 272: Získanie Prístupového Kódu A Riešenie Častých Otázok

    5.4 Získanie prístupového kódu a riešenie častých otázok Pre prístup k tomuto priečinku stlačte tlačidlo MENU > Station list (Zoznam staníc) > Help (Pomoc) a stlačte tlačidlo OK na potvrdenie. Pomocou tlačidla alebo prejdite na možnosť Get access code (Získať prístupový kód) alebo FAQ (Časté...
  • Page 273: Pridanie Stanice Do Zoznamu Moje Pridané Stanice

    Pridané stanice sú prístupné stlačením tlačidla MENU > Station list (Zoznam staníc) > My favourites (Moje obľúbené). Poznámka: Poznámka: Resetovanie na výrobné nastavenia nevymaže vaše obľúbené stanice. 5.6 Pridanie stanice do zoznamu Moje pridané stanice Aj keď portál internetového rádia obsahuje tisícky staníc, môžete počúvať aj tie stanice, ktoré nie sú uvedené.
  • Page 274: Spotify Connect

    6 Spotify Connect Služba Spotify vám na dosah ruky prináša milióny skladieb. Interpreti, ktorých máte radi, pripravované zoznamy skladieb pre každú náladu a žáner, najnovšie hity a nové objavy len pre vás. Pomocou funkcie Spotify Connect môžete hudbu z tejto služby bezdrôtovo prehrávať a ovládať. Na telefóne alebo tablete vyberte hudbu a počúvajte ju na rádiu.
  • Page 275: Ovládanie Spotify Connect

    b. Na vašom počítači: Uistite sa, že počítač je v rovnakej sieti ako rádio, potom zadajte IP adresu do panela s adresou v prehliadači (príklad: 192.168.0.34). To vám umožní zobraziť niektoré z diagnostických údajov rádia, ale tiež zmeniť jeho názov. Ikona pripojenia sa zmení...
  • Page 276: Používanie Iného Účtu Spotify S Rádiom

    6.3 Používanie iného účtu Spotify s rádiom Vaše údaje účtu Spotify sa uložia v rádiu. Ak ho chcete prepísať iným účtom Spotify, jednoducho zopakujte kroky aktivácie, zatiaľ čo je aplikácia Spotify spustená použitím vášho pôvodného účtu. Upozorňujeme, že váš smartfón alebo tablet a rádio musia byť v tej istej sieti WiFi, aby mohlo dôjsť k prepísaniu. 7 Režim prehrávania hudby 7.1 Nastavenia hudobného servera Ak chcete, aby vaše rádio prehrávalo hudobné...
  • Page 277 V programe WMP aktivujte zdieľanie médií (Stream > Ďalšie možnosti streamovania …). Uistite sa, že rádio má prístup k zdieľanému médiu tým, že ho vyberie a kliknete na možnosť Alow (Povoliť). Môžete tiež nastaviť názov zdieľaného média v poli Name your media library (Pomenovanie mediálnej knižnice).
  • Page 278: Prehrávanie Zdieľaných Médií

    Počítač je teraz pripravený na streamovanie hudby do rádia. Služba WMP UPnP beží na pozadí; nie je potrebné výslovne spustiť WMP. 7.3 Prehrávanie zdieľaných médií Opakovaným stláčaním tlačidla MODE vyberte režim Music player (Prehrávač hudby). Zatiaľ čo je zvýraznená možnosť Shared media (Zdieľané médiá), stlačte tlačidlo OK na potvrdenie.
  • Page 279: Môj Zoznam Skladieb

    Zobrazí sa zoznam dostupných mediálnych serverov. Stlačte tlačidlo alebo na prehliadanie serverov a stlačte tlačidlo OK na potvrdenie. Potom krok za krokom vyberte požadovanú hudbu. Keď sa prehráva skladba, môžete na ovládanie použiť diaľkové ovládanie: a. Stlačením tlačidla prejdete na predchádzajúcu skladbu; stlačte a podržte tlačidlo na rýchle posunutie aktuálnej skladby dozadu.
  • Page 280: Režim Náhodného Prehrávania

    7.6 Režim náhodného prehrávania Stlačte tlačidlo MENU a potom pomocou tlačidiel alebo prejdite na možnosť Shuffle play: Off (Náhodné prehrávanie: vypnuté). Potom opakovaným stláčaním tlačidla OK prepínajte medzi možnosťami On (zapnuté) alebo Off (vypnuté). 7.7 Vyprázdnenie zoznamu skladieb Túto funkciu môžete použiť na vymazanie obsahu vášho zoznamu skladieb. Stlačte tlačidlo MENU, pomocou tlačidiel alebo prejdite na možnosť...
  • Page 281: Režim Dab

    8 Režim DAB 8.1 Výber režimu DAB Opakovaným stláčaním tlačidla MODE vyberte režim DAB. Pri prvom použití rádio spustí kompletné vyhľadávanie a uloženie zoznamu staníc do pamäte. Po skončení skenovania sa stanice DAB/DAB + budú zobrazovať v alfanumerickom poradí. Zvolí sa prvá stanica v zozname.
  • Page 282: Sekundárne Služby

    8.3 Sekundárne služby Za názvom stanice sa môže zobrazovať symbol >>, čo naznačuje, že pre túto stanicu sú k dispozícii sekundárne služby. Tieto sekundárne služby obsahujú ďalšie služby, ktoré súvisia s primárnou stanicou. Napríklad pri športových staniciach to môžu byť ďalšie komentáre. Sekundárne služby sa vkladajú priamo za základnou stanicou (symbol <<...
  • Page 283: Zmena Poradia Staníc

    8.7 Zmena poradia staníc Pre prípad, ak budete chcieť zobraziť stanice v inom poradí. Stlačte tlačidlo MENU, pomocou tlačidiel alebo prejdite na možnosť Station order (Poradie staníc) a potom stlačte tlačidlo OK na potvrdenie. Pomocou tlačidiel alebo prepínajte medzi možnosťami Alphanumeric (Alfanumericky), Ensemble (Zbor) alebo Valid (Platné), a potom stlačte tlačidlo OK na potvrdenie.
  • Page 284: Uloženie Predvolieb Staníc

    8.9 Uloženie predvolieb staníc Rádio dokáže uložiť až 10 vašich obľúbených staníc DAB/DAB +. To vám umožní rýchlo a jednoducho pristupovať k obľúbeným staniciam. Pri prehrávaní vašej obľúbenej stanice stlačte a podržte tlačidlá predvoľby 1 až 10, kým sa na displeji zobrazí...
  • Page 285: Scan Setting (Nastavenie Ladenia)

    Ak chcete manuálne zmeniť frekvenciu FM, stlačte tlačidlo alebo , zatiaľ čo sa zobrazuje FM frekvencia, čím sa bude frekvencia meniť v 0,05 MHz krokoch. Ak chcete skenovať automaticky, stlačte tlačidlo alebo , zatiaľ čo sa zobrazuje FM frekvencia, a potom stlačte tlačidlo SCAN (VYHĽADÁVAŤ).
  • Page 286: Vyvolanie Predvoľby Stanice

    9.5 Vyvolanie predvoľby stanice Stlačte niektoré z tlačidiel predvoľby 1 až 10 na prehrávanie predvolenej stanice. Na displeji sa zobrazí Preset empty (Predvoľba prázdna), ak predvoľba stanice nie je priradená. 10 Režim Bluetooth Na počúvanie hudby rádio jednotku so zariadením Bluetooth: Stláčaním tlačidla MODE vyberte režim Bluetooth.
  • Page 287: Všeobecná Prevádzka

    11 Všeobecná prevádzka 11.1 Nastavenie času spánku Táto funkcia umožňuje, aby sa vaše rádio po uplynutí nastaveného času spánku samo preplo do pohotovostného režimu. Stlačte tlačidlo MENU > Main menu (Hlavná ponuka) > Sleep (Spánok) a potom stlačte tlačidlo OK na potvrdenie.
  • Page 288: Nastavenie Ekvalizéra

    Keď sa na displeji zobrazí Alarm saved (Budík uložený), nastavenie budíka je úspešné. Na displeji sa zobrazí alebo Ak chcete dočasne vypnúť budík, stlačte tlačidlo SNOOZE (Odložiť), ak chcete aktivovať funkciu odloženia, keď zaznie budík. Opakovane stláčajte tlačidlo SNOOZE, aby ste nastavili čas odloženia na 5, 10, 15 alebo 30 minút.
  • Page 289: Nastavenie Času A Dátumu

    View settings (Zobraziť nastavenia): Zobrazenie nastavení siete, ako je adresa MAC, oblasť WLAN, IP adresa atď. Manual settings (Manuálne nastavenia): Nastavenie bezdrôtového pripojenia. NetRemote PIN setup (Nastavenia kódu NetRemote): Nastavenie PIN kódu vzdialenej siete. Network profile (Profil siete): Zoznam registrovaných sietí alebo vymazanie niektorých nechcených sietí.
  • Page 290: Nastavenie Jazyka

    11.6 Nastavenie jazyka Táto funkcia vám umožňuje zmeniť jazyk ponuky. Predvolený jazyk je nemecký jazyk. Stlačte tlačidlo MENU > Main menu (Hlavná ponuka) > System settings (Nastavenia systému) > Language (Jazyk) a potom stlačte tlačidlo OK na potvrdenie. Pomocou tlačidiel zvoľte požadovaný...
  • Page 291: Sprievodca Nastavením

    11.9 Sprievodca nastavením Po prvom spustení tohto prístroja prebehne sprievodca nastavením na konfiguráciu nastavení dátumu/času a siete. Po dokončení je systém pripravený na použitie vo väčšine režimov. Stlačte tlačidlo MENU > Main menu (Hlavná ponuka) > System settings (Nastavenia systému) > Setup wizard (Sprievodca nastavením) a potom stlačte tlačidlo OK na potvrdenie.
  • Page 292: Multi-Room

    12 Multi-room Multi-room je funkcia, ktorá vám umožňuje ovládať vaše rádio (jedno alebo skupinu) cez aplikáciu MyDigitRadio Pro pre prehrávanie. Pomocou svojho smartfónu s aplikáciou MyDigitRadio Pro môžete ovládať rádiá (zariadenia kompatibilné s funkciou multi-room) v kuchyni, spálni alebo obývacej izbe. Samozrejme môžete ovládať aj rádiá, ktoré hrajú spolu. Ak chcete použiť...
  • Page 293 Zariadenia s funkciou multi-room môžu byť prepojené s cieľom synchrónneho prehrávania, ak sú pridané do jednej skupiny. Upravte skupinu prostredníctvom aplikácie. Ťuknite na položku Edit (Upraviť) v pravom hornom rohu v zozname zariadení. a. Ťuknite na +Create Group (Vytvoriť skupinu) v dolnej časti zoznamu zariadení a vytvorte novú skupinu a potom zadajte názov skupiny alebo zvoľte zvyčajný...
  • Page 294 Obrázok 1 Obrázok 2 Obrázok 3 Prípadne môžete upravovať skupinu prostredníctvom svojho rádia. a. Stlačte tlačidlo MENU > Main menu (Hlavná ponuka) > System settings (Nastavenia systému) > Multi- room a potom stlačte tlačidlo OK na potvrdenie. b. Pomocou tlačidiel zvoľte požadované...
  • Page 295: Špecifikácia

    List current clients (Zobraziť Zobrazí sa zoznam zariadení v skupine, do ktorej patrí aktuálnych klientov) vaše rádio. Zvoľte zariadenia, ktoré chcete odstrániť zo skupiny. Leave group (Opustiť skupinu) Odstráni vaše rádio zo skupiny. Dissolve group (Rozpustiť Zruší skupinu, do ktorej patrí vaše rádio. skupinu) Aby bolo možné...
  • Page 296 Tento symbol na výrobku alebo v návode na použitie znamená, že vaše elektrické a elektronické za- riadenia by sa mali likvidovať na konci životnosti oddelene od domáceho odpadu. Ďalšie informácie získate od miestneho úradu alebo od predajcu, kde ste výrobok zakúpili.
  • Page 300 M010/4958...

Table des Matières