Kaba SIMPLEX EE1000 Série Instructions D'installation page 36

Table des Matières

Publicité

Clearing a lost
16
combination
Resecure the "E" ring (B) on the unlocking
slide stud (A). Your chamber now resembles
figure 16-7 and is ready for reassembly into
the lock housing.
Do not attempt to set a combination until the
complete unit has been reassembled.
REASSEMBlING THE lOCK 
1. Resecure the chamber cover (A) marked
KABA. Make sure the staked joints (B) on
both end plates fit through both slots on
the back cover (see figure 16-2).
Re-stake joints.
2. Resecure the shaft bushing (B) with flat
side facing up (see figure 16-8).
3. Secure the chamber (D) with the two
Phillips head screws (E) you removed
earlier (see figure 16-8).
4. Resecure the chamber linkage (C) onto
the control shaft (F) (see figure 16-8).
5. Replace the back plate and secure it with
the four back plate screws.
SETTING THE COMBINATION
Perform the following steps in order.
1. Turn the outside knob once clockwise to
the stop position then release.
2. Enter the new combination.
3. Turn the outside knob clockwise to the
stop position, make sure the latch is fully
retracted, then release the knob to lock in
the new combination.
4. Repeat steps 2 & 3 before closing your
door to confirm code setting.
Continued
32
Anulacion de una combinación
perdida
Continuación
9. Gire cada engranaje (D) para que cada
válvula del engranaje (F) se alinee, tal
como aparece en la figura 16-6.
10. Vuelva a colocar la placa de desen-
ganche (C) sobre los salientes (A) ase-
gurándose de que los cinco dientes (G)
se quedan engranados en sus lugares
respectivos (F). Si es necesario, ajuste
cada engranaje para alinear correcta-
mente los dientes y las válvulas del
engranaje (ver figuras 16-6 y 16-7).
Vuelva a instalar el aro "E" (B) en el saliente
(A). Una vez que la cámara quede como
aparece en la ilustración 16-7, se podrá
volver a montar en la caja de la cerradura.
No trate de poner una combinación hasta que
toda la unidad se haya vuelto a montar.
MONTAJE
1. Vuelva a colocar la cubierta de la cámara
(A) que lleva la marca "KABA". Asegúre
se de que las juntas (B) en las dos placas
de los extremos entran en las dos
ranuras de la cubierta posterior (ver la
ilustración 16-2).
2. Vuelva a colocar el cojinete del eje (B) con
la parte plana hacia arriba (ver figura 16-8).
3. Fije la cámara (D) con los dos tornillos
Phillips (E) que había sacado antes (ver
figura 16-8).
4. Vuelva a colocar la palanqueta de la
cámara (C) en el eje de control (F) (ver
figura 16-8).
5. Vuelva a colocar la placa posterior y fíjela
con los cuatro tornillos correspondientes.
PUESTA DE LA COMBINACIÓN
Ejecute los pasos siguientes en el orden
indicado.
1. Gire el pomo exterior hacia la derecha
hasta el tope y luego suéltelo.
2. Introduzca la nueva combinación.
3. Gire el pomo exterior hacia la derecha
hasta el tope, asegurándose de que el
pestillo se repliega completamente; luego
suelte el pomo para activar la nueva com-
binación.
4. Repita las etapas 2 y 3 antes de cerrar la
puerta para confirmar la combinación.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Simplex ee1011Simplex ee1021

Table des Matières