Commandes De Vol; Der Erste Start - The First Flight - Le Premier Vol - Primer Vuelo; Flugsteuerung - Flight Control - Commande De Vol - Control En Vuelo - LRP LASER HORNET Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

FLUGVORBEREITUNG
FLUGVORBEREITUNG
PRÉPARATIFS PRÉ-VOL
PRÉPARATIFS PRÉ-VOL
DER ERSTE START
1. Die LRP LASER HORNET auf einen ebenen, wenn möglich rutschigen
Untergrund stellen.
2. Den Schubregler in die Motor „Aus" Position stellen.
3. Den Trimmdrehknopf auf Neutral stellen.
4. Helikopter anschalten.
5. Sender anschalten.
6. Vorsichtig Schub geben bis der Helikopter leicht abhebt. Sollte das Modell
nach links oder rechts selbsttätig wegdrehen kann dies über die Trimmung
korrigiert werden.
7. Wir wünschen Ihnen ab jetzt viel Spass beim Fliegen mit der LRP Laser
Hornet.
THE FIRST FLIGHT
1. Place the LRP LASER HORNET on a flat and slippery, if possible, surface.
2. Move the throttle stick all the way down to the motor off position.
3. Adjust the trim button the neutral position.
4. Switch on the helicopter.
5. Switch on the transmitter.
6. Gently apply and increase the throttle until the helicopter lifts off. If the
helicopter starts to turn left or right on its own, adjust it with the trim
button.
7. Enjoy your first flights with your LRP LASER HORNET.
FLUGSTEUERUNG
FLUGSTEUERUNG
FLIGHT CONTROL
FLIGHT CONTROL
PREPARATIONS BEFORE FLIGHT
PREPARATIONS BEFORE FLIGHT
PREPARATIVOS ANTES DE VOLAR
PREPARATIVOS ANTES DE VOLAR
LE PREMIER VOL
1. Placez le LASER HORNET de LRP sur un surface plat et glissante, si
2. Déplacez la manette des gaz au position moteur arrêt (OFF).
3. Réglez le bouton de trim au position neutre.
4. Allumez l'hélicoptère
5. Allumez l'émetteur
6. Doucement augmentez la manette des gaz jusqu'à ce que l'hélicoptère
7. Ayez du plaisir de voler votre LASER HORNET de LRP
PRIMER VUELO
1. Coloque el LRP LASER HORNET preferiblemente en una superficie plana y
2. Mueva el stick de motor abajo del todo, en posición de motor parado.
3. Ajuste el botón del trim a la posición neutra.
4. Conecte el helicóptero.
5. Conecte la emisora.
6. Aumente suavemente la potencia del motor hasta que el helicóptero se le-
7. Disfrute de su primer vuelo con el LRP LASER HORNET.

COMMANDES DE VOL

COMMANDES DE VOL
Steigen (Schub)
Durch Betätigung des Schubreglers nach vorne wird
die Drehzahl der Rotoren erhöht. Der Heli beginnt zu
steigen. Durch Betätigung des Schubreglers nach hinten
wird die Drehzahl der Rotoren reduziert. Der Heli beginnt
zu sinken.
Climb (Throttle)
By moving the throttle stick up, the rpm of the main
rotor increases and the helicopter starts to climb. By
moving the throttle stick down, the rpm of the main
rotor decreases and the helicopter starts to descend.
Monter (manette de gaz)
En placeant la manette des gaz vers l'avant, les Tr/
min. du rotor augmenteront. L'hélicoptère commence
à monter. En appuyant la manette en arrière les Tr/
min du rotor se reduissent. L'hélicoptère commence à
déscendre.
Elevación (Motor)
Moviendo el stick de motor hacia arriba, las revolu-
ciones del rotor principal aumentan y el helicóptero
empezará a elevarse. Moviendo el stick de motor hacia
abajo, las revoluciones del rotor principal disminuyen y
el helicóptero desciende.
possible.
décolle. Si l'hélicoptère commence à tourner à gauche ou à droite sans
application d'émetteur, ajuster avec le bouton de trim selon besoin.
lisa.
vante. Si el helicóptero se desvía a izquierda o derecha, corrija la posición
con el botón del trim.
CONTROL EN VUELO
CONTROL EN VUELO
nte
en
inn
nt
y
.
e
à
cia
a
n y
P . 9
P . 9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières