Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4ZL (2021.08) DOC / 419
1 609 92A 4ZL
GLM Professional
50-22 | 50-25 G
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
www.bosch-pt.com/manuals
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Professional GLM 50-22 G

  • Page 1 GLM Professional 50-22 | 50-25 G Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4ZL (2021.08) DOC / 419 1 609 92A 4ZL www.bosch-pt.com/manuals de Originalbetriebsanleitung hu Eredeti használati utasítás en Original instructions ru Оригинальное руководство по эксплуатации...
  • Page 2: Table Des Matières

    ‫104 صفحه ........فارسی‬ 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Lai iegūtu papildu informāciju par produktu, skatiet tiešsaistes ekspluatācijas instrukciju. Norėdami rasti papildomos informacijos, skaitykite internetinę naudojimo instrukciją. ‫اإلنترنت‬ ‫عبر‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ ‫بزيارة‬ ‫تفضل‬ ‫المنتج‬ ‫حول‬ ‫إضافية‬ ‫لمعلومات‬ ‫کنید‬ ‫مراجعه‬ ‫آنالین‬ ‫راهنمای‬ ‫دفترچه‬ ‫به‬ ،‫دستگاه‬ ‫تکمیلی‬ ‫اطالعات‬ ‫برای‬ 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 4 (b) (c) 7.620 8.890 m 10.160 m 11.430 m (21) (18) (17) 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (13) (12) (11) (10) (14) (16) (15) (19) (22) (20) 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 6 (10) (10) GLM 50-25 G GLM 50-22 GLM 50-22 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch

    Sichtbrille dient zum besseren Erkennen des Laserstrahls; sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung. Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille (Zubehör) nicht als Sonnenbrille oder im Straßenverkehr. Die Laser-Sichtbrille bietet keinen vollständigen UV-Schutz und ver- mindert die Farbwahrnehmung. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 8 Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonnen- einstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosions- und Kurzschlussgefahr. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Berechnen von Flächen und Volumina. Das Messwerkzeug ist zur Verwendung im Innen- und Außenbereich geeignet. Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs in den Abbildungen. Favoriten-Taste Funktionstaste Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 10 A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. B) USB Type‑C® und USB‑C® sind Markenzeichen des USB Implementers Forums. Anzeigenelemente Bezugsebene der Messung Batterieanzeige Messwertzeilen Ergebniszeile 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Technische Daten

    < 1,5 mrad (Vollwinkel) Abschaltautomatik nach ca. – Laser 20 s 20 s – Messwerkzeug (ohne Messung) 5 min 5 min Batterien 2 × 1,5 V LR6 (AA) 2 × 1,5 V LR6 (AA) Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 12 D) Es tritt nur eine nicht leitfähige Verschmutzung auf, wobei jedoch gelegentlich eine vorübergehen- de durch Betauung verursachte Leitfähigkeit erwartet wird. E) Weitere technische Daten finden Sie unter: https://www.bosch-professional.com/ecodesign Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer (11) auf dem Typen- schild.
  • Page 13: Batterie Einsetzen/Wechseln

    Lithium-Ion-Akkus werden aufgrund internationaler Transportvorschriften teilgela- den ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig auf. Für zusätzliche Informationen besuchen Sie die Online-Betriebsanleitung: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 14 Legen Sie das Messwerkzeug an den gewünschten Startpunkt der Messung (z.B. Wand) an. Wenn Sie das Messwerkzeug mit der Taste  eingeschaltet haben, dann drücken Sie kurz die Taste  , um den Laser einzuschalten. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Menü Grundeinstellungen

    Für zusätzliche Informationen besuchen Sie die Online-Betriebsanleitung: www.bosch-pt.com/manuals Menü Grundeinstellungen Im Menü Grundeinstellungen finden Sie folgende Grundeinstellungen: – Favoriten-Funktion – Bezugsebene wechseln (siehe „Bezugsebene wählen“, Seite 15) – Tonsignale ein-/ausschalten – Displaybeleuchtung ein-/ausschalten – Batteriesparmodus ein-/ausschalten Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 16 Drücken Sie die Taste  , um das Menü Funktionen zu öffnen. Wählen Sie die gewünsche Messfunktion mit der Taste  oder Taste  aus. Um die Auswahl zu bestätigen, drücken Sie die Taste  oder die Taste  1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Das Messwerkzeug überwacht die korrekte Funktion bei jeder Messung. Wird ein Defekt festgestellt, zeigt das Display nur noch nebenstehendes Symbol, und das Messwerkzeug schaltet sich ab. In diesem Fall führen Sie das Messwerk- zeug über Ihren Händler dem Bosch-Kundendienst zu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 18: Wartung Und Service

    Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts so- wie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produk- ten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
  • Page 19: Transport

    Messwerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wie- derverwendung zugeführt werden. Akkus/Batterien: Li-Ion: Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (siehe „Transport“, Seite 19). Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 20: English

    UV protection and impair your ability to see colours. Have the measuring tool serviced only by a qualified specialist using only original replacement parts. This will ensure that the safety of the measuring tool is main- tained. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21 8 or older and by persons who have physical, sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge if a person re- Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 22: Product Description And Specifications

    The numbering of the product features refers to the representation of the measuring tool in the images. Favourites button Function button Minus button Display Measuring button Plus button Basic settings button On/off/back button 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23 B) USB Type-C® and USB-C® are trademarks of USB Implementers Forum. Display Elements Reference level of measurement Battery indicator Measured value lines Result line Measuring function display Status bar Functions menu Basic settings menu Further basic settings menu Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 24: Technical Data

    Battery pack (accessory) Li-ion Li-ion Type BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Article number 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 USB charging connection Type-C® Type-C® Recommended USB Type-C® cable 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Rated voltage 3.7 V 3.7 V 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Inserting/Changing The Battery

    D) Only non-conductive deposits occur, whereby occasional temporary conductivity caused by con- densation is expected. E) For additional technical data, visit: https://www.bosch-professional.com/ecodesign The serial number (11) on the type plate is used to clearly identify your measuring tool. Inserting/Changing the Battery Always replace all the batteries/rechargeable batteries at the same time.
  • Page 26 For more information, you can access the online operating instructions at www.bosch-pt.com/manuals Operation Start-Up Never leave the measuring tool unattended when switched on, and ensure the measuring tool is switched off after use. Others may be dazzled by the laser beam. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Measuring Process

    Once the measurement process is complete, the laser beam will switch off. For a further measurement, repeat this process. Measured values or end results can be added or subtracted. For more information, you can access the online operating instructions at www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 28 Switching on and off battery saver mode – Changing the unit of measurement – Switching on and off vibration (GLM 50-25 G) – Setting the language – Calling up Device Information – Factory settings – Internal memory 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Measuring Functions

    Use button  or button  to select the required measuring function. To confirm the selection, press the   button or the button. For more information, you can access the online operating instructions at www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 30: Error Message

    In this case, have the measuring tool checked by an after-sales service agent for Bosch power tools. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 31: Maintenance And Service

    You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories.
  • Page 32: Transport

    Battery packs/batteries: Li-ion: Please observe the notes in the section on transport (see "Transport", page 32). 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Français

    N’utilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire non fourni) comme des lu- nettes de soleil ou pour la circulation routière. Les lunettes de vision laser n’offrent pas de protection UV complète et elles faussent la perception des couleurs. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 34 Conservez la batterie à l’abri de la chaleur, en la protégeant p. ex. de l'ensoleillement direct, du feu, de la saleté, de l’eau et de l’hu- midité. Il existe un risque d'explosion et de courts-circuits. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Consignes De Sécurité Pour Chargeurs

    L’appareil de mesure est conçu pour une utilisation en intérieur et en extérieur. Éléments constitutifs La numérotation des éléments se réfère à la représentation de l’appareil de mesure sur les graphiques. Touche favoris Touche de fonction Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 36 B) USB Type‑C® et USB‑C® sont des marques déposées de l’USB Implementers Forum. Affichages Plan de référence de la mesure Témoin des piles Lignes de valeurs mesurées Ligne de résultat 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Divergence du faisceau laser < 1,5 mrad (angle plein) < 1,5 mrad (angle plein) Arrêt automatique après env. – Laser 20 s 20 s – Appareil de mesure (sans effec- 5 min 5 min tuer de mesures) Piles 2 × 1,5 V LR6 (AA) 2 × 1,5 V LR6 (AA) Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 38: Télémètre Laser

    E) Vous trouverez d’autres caractéristiques techniques à l’adresse suivante : https://www.bosch-professional.com/ecodesign Le numéro de série (11) inscrit sur l'étiquette signalétique permet une identification précise de votre appareil de mesure. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Mise En Place/Changement Des Piles

    Les batteries lithium-ion sont expédiées partiellement chargées en raison des ré- glementations internationales en matière de transport. Pour obtenir les perfor- mances maximales, chargez la batterie complètement avant la première utilisation. Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation en ligne : www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 40: Utilisation

    Trois réglages sont disponibles pour le plan de référence de la mesure. (voir « Sélection du plan de référence », Page 41) Placez l’appareil de mesure au point de départ souhaité de la mesure (par ex. contre un mur). 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Sélection Du Plan De Référence

    Le menu Réglages de base donne accès aux réglages de base suivants : – Fonction favoris – Changer le plan de référence (voir « Sélection du plan de référence », Page 41) – Activation/désactivation des signaux sonores Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 42: Fonctions De Mesure

    Mesure indirecte simple de la hauteur – Fonction mémoire Appuyez sur la touche  pour ouvrir le menu Fonctions. Sélectionnez la fonction de mesure souhaitée à l’aide de la touche     ou de la touche    . 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Contrôle De Précision

    Si le message d'erreur apparaît à nouveau, éteignez et rallumez l’appareil de mesure et réeffectuez la mesure. L’appareil de mesure surveille son bon fonctionnement à chaque mesure. Si un défaut est constaté, l’écran n’affiche plus que le symbole représenté ci-contre, Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 44: Entretien Et Service Après-Vente

    France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où...
  • Page 45: Transport

    Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Les accus Lithium-ion sont soumis à la réglementation relative au transport de matières dangereuses.
  • Page 46: Español

    Si la radiación láser incide en el ojo, debe cerrar conscientemente los ojos y mo- ver inmediatamente la cabeza fuera del rayo. No efectúe modificaciones en el equipamiento del láser. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Cargue los acumuladores sólo con cargadores recomendados por el fabricante. Existe el riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al pre- visto para el cargador. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 48: Descripción Del Producto Y Servicio

    La herramienta está diseñada para medir distancias, longitudes, alturas y para calcular su- perficies y volúmenes. El aparato de medición es apropiado para ser utilizado en el interior y a la intemperie. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Componentes Principales

    A) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios. B) USB Type‑C® y USB‑C® son signos de marca de USB Implementers Forum. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 50: Datos Técnicos

    Humedad relativa del aire máx. 90 % 90 % Altura de aplicación máx. sobre la 2000 m 2000 m altura de referencia Grado de contaminación según IEC 61010-1 Clase de láser Tipo de láser 635 nm, < 1 mW 515 nm, < 1 mW 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Tensión de salida 5,0 V 5,0 V mín. corriente de salida 500 mA 500 mA Fuente de alimentación enchufa- 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 713 (EU) ble recomendada 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 52 D) Sólo se produce un ensuciamiento no conductor, sin embargo ocasionalmente se espera una con- ductividad temporal causada por la condensación. E) Datos técnicos adicionales se encuentran bajo: https://www.bosch-professional.com/ecodesign Para la identificación unívoca de su aparato de medición sirve el número de serie (11) en la placa de ca- racterísticas.
  • Page 53: Puesta En Marcha

    (ver "Comprobación de la exactitud", Página 57) antes de continuar con los trabajos. Conexión/desconexión Presione la tecla    para conectar el aparato de medición y el láser. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 54: Proceso De Medición

    Selección del plano de referencia Para la medición puede elegir entre diferentes planos de referencia: el borde trasero del aparato de medición (p. ej. al aplicar en paredes), 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Para confirmar una selección, presione la tecla  o la tecla  Para abandonar el menú Ajustes básicos presione brevemente la tecla  Para obtener informaciones adicionales, visite las instrucciones de servicio on- line: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 56: Funciones De Medición

    Se muestra la animación del procedi- miento detallado de la función de medición seleccionada. Presione la tecla  o  , para visualizar el paso siguiente o el anterior. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Mantenimiento Y Servicio

    Si se detecta un defecto, la pantalla sólo indica aún el símbolo adyacente y el aparato de medición se desconecta. En este caso, haga llegar el aparato de medición a través de su concesionario al servicio postventa Bosch. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Solamente guarde y transporte el aparato de medición en el estuche de protección adjun-...
  • Page 58 58 | Español El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto.
  • Page 59: Português

    INSTRUÇÕES E FAÇA-AS ACOMPANHAR O INSTRUMENTO DE MEDIÇÃO SE O CEDER A TERCEIROS. Cuidado – O uso de dispositivos de operação ou de ajuste diferentes dos especificados neste documento ou outros procedimentos podem resultar em exposição perigosa à radiação. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 60 água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, também deverá consultar um médico. Líquido que sai da bateria pode levar a irritações da pele ou a queimaduras. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Fontes de alimentação danificadas aumentam o risco de um choque elétrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 62: Descrição Do Produto E Do Serviço

    (12) Travamento da tampa do compartimento das pilhas (13) Tampa do compartimento das pilhas (14) Rosca do tripé 1/4" (15) Lente recetora (16) Saída do raio laser (17) Correia de transporte 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Dados Técnicos

    Amplitude de medição 0,05−50 m 0,05−50 m Amplitude de medição (condições 0,05−20 m 0,05−20 m desfavoráveis) Precisão de medição ±1,5 mm ±1,5 mm Precisão de medição (condições ±3,0 mm ±3,0 mm desfavoráveis) Unidade de indicação mais 0,5 mm 0,5 mm pequena Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 64 Cabo USB Type-C® recomendado 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Tensão nominal 3,7 V 3,7 V Capacidade 1,0 Ah 1,0 Ah Número de elementos da bateria Faixa de temperatura de carga 0 °C … +60 °C 0 °C … +60 °C admissível Conector de fonte de alimentação 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65 D) Só surge sujidade não condutora, mas ocasionalmente é esperada uma condutividade temporária causada por condensação. E) Mais dados técnicos em: https://www.bosch-professional.com/ecodesign Para uma identificação inequívoca do seu instrumento de medição, consulte o número de série (11) na placa de características.
  • Page 66 No caso de temperaturas ou de oscilações de temperatura extremas é possível que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Processo De Medição

    Medição contínua). Por isso, se possível, coloque o instrumento de medição numa superfície de apoio ou de encosto fixa. A lente recetora (15) e a saída do raio laser (16) não podem ser tapados durante a medição. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 68 Memória interna Prima a tecla  , para abrir o menu Definições básicas. Selecione a definição desejada com a tecla  ou a tecla  Para confirmar uma seleção, prima a tecla   ou a tecla  1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Funções De Medição

    A função de ajuda integrada no instrumento de medição oferece animações para todas as funções/processos de medição. Abra o menu Funções. Selecione a função desejada com a tecla  ou a tecla  e prima a tecla  Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 70: Mensagem De Erro

    Se for detetado um defeito, o mostrador mostra apenas o símbolo ao lado e o instrumento de medição desliga-se. Neste caso mande o seu instrumento de medição para o serviço de assistência técnica da Bosch através do seu agente autorizado.
  • Page 71: Serviço Pós-Venda E Aconselhamento

    A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
  • Page 72: Italiano

    Se il testo della targhetta laser di pericolo è in una lingua straniera, prima della messa in funzione iniziale incollare l’etichetta fornita in dotazione, con il testo nel- la propria lingua. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Potrebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria potrebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscaldarsi. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 74 Non aprire l'alimentato- re a connettore e farlo riparare esclusivamente da personale specializzato, utiliz- zando solamente parti di ricambio originali. Alimentatori a connettore danneggiati aumentano il rischio di folgorazione. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Targhetta di pericolo raggio laser (11) Numero di serie (12) Bloccaggio del coperchio vano pile (13) Coperchio vano pile (14) Filettatura treppiede 1/4" (15) Lente di ricezione (16) Uscita laser (17) Cinturino di trasporto Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 76: Dati Tecnici

    Campo di misurazione (condizioni 0,05−20 m 0,05−20 m sfavorevoli) Precisione di misurazione ±1,5 mm ±1,5 mm Precisione di misurazione (condi- ±3,0 mm ±3,0 mm zioni sfavorevoli) Unità di visualizzazione minima 0,5 mm 0,5 mm Informazioni generali Temperatura di funzionamento –10 °C … +45 °C –10 °C … +45 °C 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Numero di celle della batteria Campo temperatura di ricarica 0 °C … +60 °C 0 °C … +60 °C consentito Alimentatore Tensione di uscita 5,0 V 5,0 V Corrente di uscita min. 500 mA 500 mA Alimentatore consigliato 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 718 (UK) Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 78 (accessorio), soprattutto in ambien- ti polverosi o umidi. Batteria al litio (accessorio) Inserimento/sostituzione della batteria al litio Introdurre la batteria al litio (19) (accessorio). 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Messa In Funzione

    Evitare di urtare violentemente o di far cadere lo strumento di misura. Qualora lo strumento di misura abbia subito forti influssi esterni, prima di riprendere il lavoro an- drà sempre effettuata una verifica della precisione (vedi «Verifica della precisione», Pa- gina 83). Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 80: Procedura Di Misurazione

    Misurazione continua). Lo strumento di misura andrà quindi siste- mato, laddove possibile, su una superficie di riscontro o di appoggio fissa. La lente di ricezione (15) e l’uscita laser (16) non dovranno essere coperte durante una misurazione. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Premere il tasto  per aprire il menu Impostazioni base. Selezionare l’impostazione desiderata con il tasto  , oppure con il tasto  Per confermare una selezione, premere il tasto  , oppure il tasto  Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 82: Funzioni Di Misurazione

    Selezionare la funzione di misurazione desiderata con il tasto  , oppure con il ta- sto  Per confermare la selezione, premere il tasto  , oppure il tasto  Per ulteriori informazioni, visitare il manuale d'istruzioni online: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Verifica Della Precisione

    Qualora venga rilevato un difetto, sul display resterà il solo simbolo qui ac- canto e lo strumento di misura si spegnerà. In tale caso, lo strumento di misura andrà inviato, tramite il rivenditore, al Servizio Assistenza Clienti Bosch. Bosch Power Tools...
  • Page 84: Manutenzione Ed Assistenza

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice pro- dotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
  • Page 85: Smaltimento

    Wanneer het meetgereedschap niet vol- gens de beschikbare aanwijzingen gebruikt wordt, kun- nen de geïntegreerde veiligheidsvoorzieningen in het meetgereedschap belemmerd worden. Maak waarschuwingsstickers op het meetge- Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 86 De dampen kunnen de luchtwegen irriteren. Bij verkeerd gebruik of een beschadigde accu kan brandbare vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien contact met water af. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Controleer de voedingsadapter vóór elk gebruik. Gebruik de voedingsadapter niet, als u beschadigingen vaststelt. Open de voedingsadapter niet zelf en laat de- ze uitsluitend repareren door gekwalificeerd geschoold personeel en alleen met Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 88: Beschrijving Van Product En Werking

    De componenten zijn genummerd zoals op de weergave van het meetgereedschap in de afbeeldingen. Favorieten-toets Functietoets Min-toets Display Meettoets Plus-toets Toets basisinstellingen Aan-Uit-Terug-toets Opname draaglus (10) Laser-waarschuwingsplaatje (11) Serienummer (12) Vergrendeling van het batterijvakdeksel (13) Batterijvakdeksel (14) 1/4"-statiefschroefdraad (15) Ontvangstlens 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Technische Gegevens

    Menu verdere basisinstellingen Technische gegevens Digitale laserafstandsmeter GLM 50-22 GLM 50-25 G Productnummer 3 601 K72 S.. 3 601 K72 V.. Meetbereik 0,05–50 m 0,05–50 m Meetbereik (ongunstige omstan- 0,05−20 m 0,05−20 m digheden) Meetnauwkeurigheid ±1,5 mm ±1,5 mm Meetnauwkeurigheid (ongunstige ±3,0 mm ±3,0 mm omstandigheden) Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 90 1 607 A35 0N8 USB-laadaansluiting Type-C® Type-C® Aanbevolen USB Type-C®-kabel 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Nominale spanning 3,7 V 3,7 V Capaciteit 1,0 Ah 1,0 Ah Aantal accucellen Toegestaan oplaadtemperatuurbe- 0 °C … +60 °C 0 °C … +60 °C reik Voedingsadapter Uitgangsspanning 5,0 V 5,0 V 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Batterij Plaatsen/Verwisselen

    D) Er ontstaat slechts een niet geleidende vervuiling, waarbij echter soms een tijdelijke geleidbaar- heid wort verwacht door bedauwing. E) Meer technische gegevens vindt u op: https://www.bosch-professional.com/ecodesign Het serienummer (11) op het typeplaatje dient voor een duidelijke identificatie van uw meetgereed- schap.
  • Page 92: Li-Ion-Accupack (Accessoire)

    Laat het bijv. niet gedurende langere tijd in de auto liggen. Laat het meetgereedschap bij grotere temperatuurschommelingen eerst op temperatuur ko- men, voordat u het in gebruik neemt. Bij extreme temperaturen of temperatuurschom- melingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereedschap nadelig beïnvloed worden. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Leg daarom het meetgereedschap indien mo- gelijk tegen een vast aanslag- of oplegvlak. De ontvangstlens (15) en de uitgang van de laserstraal (16) mogen bij een meting niet afgedekt zijn. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 94: Menu Basisinstellingen

    Druk op de toets  om het menu Basisinstellingen te openen. Kies de gewenste instelling met de toets  of de toets  Om een keuze te bevestigen, drukt u op de toets  of de toets  1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 95 De in het meetgereedschap geïntegreerde helpfunctie biedt animaties bij alle meet- functies/meetprocessen. Open het menu Functies. Kies de gewenste functie met de toets  of met de toets  en druk op de toets  Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 96: Onderhoud En Service

    In dit geval laat u het meetgereedschap via uw dealer naar de Bosch klantenservice opsturen. Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Bewaar en transporteer het meetgereedschap alleen in het meegeleverde opbergetui.
  • Page 97: Klantenservice En Gebruiksadvies

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoi- res. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be- staande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
  • Page 98: Dansk

    Er teksten på laser-advarselsskiltet ikke på dit modersmål, klæbes den medle- verede etiket på dit sprog oven på den eksisterende tekst, før værktøjet tages i brug første gang. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Ikke-benyttede akkuer må ikke komme i berøring med kontorclips, mønter, nøg- ler, søm, skruer eller andre små metalgenstande, da disse kan kortslutte kontak- terne. En kortslutning mellem batteri-kontakterne øger risikoen for personskader i form af forbrændinger. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 100: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Beregnet anvendelse Måleværktøjet er beregnet til måling af distancer, længder, højder og afstande samt til be- regning af arealer og voluminer. Måleværktøjet kan bruges både indendørs og udendørs. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Viste Komponenter

    A) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejledningen, er ikke indeholdt i leve- ringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. B) USB Type‑C® og USB‑C® er varemærker tilhørende USB Implementers Forum. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 102: Tekniske Data

    −10 °C … +45 °C Opbevaringstemperatur –20 °C … +70 °C –20 °C … +70 °C Relativ luftfugtighed maks. 90 % 90 % Maks. anvendelseshøjde over refe- 2000 m 2000 m rencehøjde Tilsmudsningsgrad iht. IEC 61010-1 Laserklasse Lasertype 635 nm, < 1 mW 515 nm, < 1 mW Laserstrålens divergens < 1,5 mrad (360°-vinkel) < 1,5 mrad (360°-vinkel) 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 103 D) Der forekommer kun en ikke-ledende tilsmudsning, idet der dog lejlighedsvis må forventes en midlertidig ledeevne forårsaget af tildugning. E) Du kan finde flere tekniske data under: https://www.bosch-professional.com/ecodesign Serienummeret (11) på typeskiltet bruges til entydig identifikation af måleværktøjet. Bosch Power Tools...
  • Page 104: Isætning/Udskiftning Af Batteri

    Lithium-ion-akkuer udleveres delvis opladet på grund af internationale transport- forskrifter. For at sikre at akkuen fungerer 100 %, skal du oplade akkuen helt i op- laderen før første ibrugtagning. Du kan finde yderligere oplysninger i onlineudgaven af brugsanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Tryk på knappen    for at foretage målingen. Efter målingen slukkes laserstrålen. Gentag denne procedure for at foretage endnu en må- ling. Måleværdier og slutresultater kan adderes og subtraheres. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 106 – Skift af referenceniveau (se "Vælg referenceniveau", Side 106) – Tænd/sluk lydsignaler – Tænd/sluk displaybelysning – Batterisparetilstand til/fra – Skift af måleenhed – Vibration til/fra (GLM 50-25 G) – Indstilling af sprog 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107 åbne menuen Funktioner. Vælg den ønskede målefunktion med knappen   eller knappen  For at bekræfte valget skal du trykke på knappen  eller knappen  Du kan finde yderligere oplysninger i onlineudgaven af brugsanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 108: Vedligeholdelse Og Service

    Måleværktøjet overvåger den korrekte funktion ved hver måling. Hvis en defekt konstateres, viser displayet kun symbolet ved siden af, og måleværktøjet sluk- kes. I dette tilfælde skal du indlevere måleværktøjet til Bosch-kundeservice via forhandleren. Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Opbevar og transporter kun måleværktøjet i den medfølgende beskyttelsestaske.
  • Page 109: Kundeservice Og Anvendelsesrådgivning

    Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations or- dre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Du finder adresser til andre værksteder på: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Page 110: Svensk

    Var försiktig. Om andra än de här angivna hanterings- eller justeringsanordningarna eller metoder används kan det leda till farliga strålningsexponeringar. Mätinstrumentet levereras med en laser-varningsskylt (markerad på bilden av mätinstrumentet på grafiksidan). 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små metallföremål på avstånd från det ej använda batteriet för att undvika en bygling av kontakterna. En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till brännskador eller brand. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 112: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Fäll upp sidan med illustration av mätinstrumentet och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvisningen. Ändamålsenlig användning Mätverktyget är avsett för att mäta sträckor, längder, höjder, avstånd samt beräkna ytareor och volymer. Mätinstrumentet kan användas både inomhus och utomhus. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Skydd USB-uttag A) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. B) USB Type‑C® och USB‑C® är varumärken tillhörande USB Implementers Forum. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 114: Tekniska Data

    −10 °C … +45 °C −10 °C … +45 °C Förvaringstemperatur −20 °C … +70 °C −20 °C … +70 °C Relativ luftfuktighet max. 90 % 90 % Max. användningshöjd över 2000 m 2000 m referenshöjd Nersmutsningsgrad enligt IEC 61010-1 Laserklass Lasertyp 635 nm, < 1 mW 515 nm, < 1 mW Laserstrålens divergens < 1,5 mrad (helvinkel) < 1,5 mrad (helvinkel) 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Antal battericeller Tillåtet 0 °C … +60 °C 0 °C … +60 °C laddningstemperaturområde Adapter Utgångsspänning 5,0 V 5,0 V Min. utgångsström 500 mA 500 mA Rekommenderad adapter 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 116: Isättning Och Byte Av Batterier

    D) Endast en icke ledande smuts förekommer, men som på grund av kondens kan bli tillfälligt ledande. E) Ytterligare teknisk information hittar du på: https://www.bosch-professional.com/ecodesign För entydig identifiering av ditt mätinstrument finns serienumret (11) på typskylten. Isättning och byte av batterier Byt alltid ut alla batterier samtidigt.
  • Page 117 Du kan också slå på mätinstrumentet utan att slå på lasern genom att trycka på knappen  Håll knappen  intryckt för att stänga av mätinstrumentet. Värdena i minnet och apparatinställningarna sparas. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 118 För mätning kan du välja mellan olika referensnivåer: den bakre kanten av mätinstrumentet (t.ex. vid anliggning mot väggar) mitten av stativgängan (14) (t.ex. vid mätning med stativ) mätinstrumentets framkant (t.ex. vid mätning från en bordskant) 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 119 För att lämna menyn Grundinställningar trycker du kort på knappen  För ytterligare informationer uppsöker du den online-baserade bruksanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals Mätfunktioner Välj/ändra mätfunktioner I funktionsmenyn hittar du följande funktioner: – Längdmätning – Permanentmätning Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 120 Tryck på knappen  eller  för att visa nästa resp. föregående steg. Precisionstest Kontrollera regelbundet avståndsmätningens noggrannhet. För ytterligare informationer uppsöker du den online-baserade bruksanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Underhåll Och Service

    Mätinstrumentet övervakar korrekt funktion vid varje mätning. Om en defekt konstateras visar displayen bara symbolen bredvid och mätinstrumentet stängs av. I detta fall ska mätinstrumentet skickas till Bosch kundtjänst via din återförsäljare. Underhåll och service Underhåll och rengöring Förvara och transportera endast mätverktyget i medföljande skyddsväska.
  • Page 122: Transport

    Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU ska förbrukade mätinstrument; och enligt det europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga eller förbrukade batterier samlas in separat och tillföras en miljöanpassad avfallshantering. Batterier: Li-jon: Beakta anvisningarna i avsnittet Transport (se „Transport“, Sidan 122). 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Norsk

    Reparasjon av måleverktøyet må kun utføres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. På den måten opprettholdes sikkerheten til måleverktøyet. Ikke la barn bruke lasermåleren uten tilsyn. De kan uforvarende blende seg selv eller andre. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 124 Ellers er det fare for feilbetjening og personskader. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Måleverktøyet er egnet for bruk innen- og utendørs. Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for figurene som inneholder illustrasjoner av måleverktøyet. Favoritt-knapp Funksjonsknapp Minusknapp Display Måleknapp Plussknapp Knapp for grunnleggende innstillinger Av/på/tilbake-knapp Holder bærestropp (10) Laservarselskilt Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 126 Referanseplan for måling Batteriindikator Måleverdilinjer Resultatlinje Visning av målefunksjon Statuslinje Meny Funksjoner Meny Grunnleggende innstillinger Meny flere grunnleggende innstillinger Tekniske data Digital laseravstandsmåler GLM 50-22 GLM 50-25 G Artikkelnummer 3 601 K72 S.. 3 601 K72 V.. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Type BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Artikkelnummer 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 USB-ladeinngang Type-C® Type-C® Anbefalt USB Type‑C®-kabel 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Nominell spenning 3,7 V 3,7 V Kapasitet 1,0 Ah 1,0 Ah Antall battericeller Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 128 C) I funksjonen kontinuerlig måling er maks. driftstemperatur +40 °C. D) Det oppstår bare ikke-ledende smuss, men det forventes nå og da forbigående ledeevne forårsaket av kondens. E) Du finner flere tekniske data på https://www.bosch-professional.com/ecodesign Måleverktøyet ditt identifiseres entydig med serienummeret (11) på typeskiltet. Sette inn / bytte batteri Skift alltid ut alle de oppladbare batteriene eller engangsbatteriene samtidig.
  • Page 129 Måleverktøyet må ikke utsettes for ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger. La det for eksempel ikke ligge lenge i bilen. Ved store temperatursvingninger bør måleverktøyet tempereres før det brukes. Ved ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan målevertøyets presisjon svekkes. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 130 Måleverktøyet skal ikke beveges under en måling (med unntak av funksjonen kontinuerlig måling). Legg derfor måleverktøyet helst på et fast underlag. Mottakerlinsen (15) og laseråpningen (16) må ikke være tildekket under måling. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 131 – Fabrikkinnstilling – Internt minne Trykk på knappen   for å åpne menyen Grunnleggende innstillinger. Velg ønsket innstilling med knappen  eller knappen  For å bekrefte et valg trykker du på knappen  eller knappen  Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 132 Integrert hjelp-funksjon Hjelp-funksjonen som er integrert i måleverktøyet, inneholder detaljerte animasjoner for alle målefunksjoner/ måleoperasjoner. Åpne menyen Funksjoner. Velg ønsket funksjon med knappen  eller med knappen  og trykk på knappen  1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Service Og Vedlikehold

    Måleverktøyet overvåker funksjonen ved hver måling. Hvis det konstateres en feil, viser displayet bare symbolet ved siden av, og måleverktøyet slår seg av. I dette tilfellet må måleverktøyet leveres til Bosch kundeservice via forhandleren. Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Lagre og transporter måleverktøyet bare i beskyttelsesvesken som fulgte med.
  • Page 134 Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Du finner adresser til andre verksteder på:...
  • Page 135: Suomi

    Jos lasersäde osuu silmään, sulje silmät tarkoituksella ja käännä pää välittömästi pois säteen linjalta. Älä tee mitään muutoksia laserlaitteistoon. Älä käytä lasertarkkailulaseja (lisätarvike) suojalaseina. Lasertarkkailulasit helpottavat lasersäteen havaitsemista; ne eivät kuitenkaan suojaa lasersäteilyltä. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 136 Lataa akut vain valmistajan suosittelemilla latauslaitteilla. Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppiselle akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua ladattaessa. Suojaa akkua kuumuudelta, esimerkiksi pitkäaikaiselta auringonpaisteelta, tulelta, lialta, vedeltä ja kosteudelta. Räjähdys- ja oikosulkuvaara. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Mittalaite on tarkoitettu etäisyyksien, pituuksien, korkeuksien ja välien mittaamiseen sekä pinta-alojen ja tilavuuksien laskemiseen. Se soveltuu käytettäväksi sisä- ja ulkotiloissa. Kuvatut osat Kuvattujen osien numerointi viittaa ohjeissa oleviin mittalaitteen kuviin. Suosikit-painike Toimintopainike Miinuspainike Näyttö Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 138 A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tarvikeohjelmastamme. B) USB Type‑C® ja USB‑C® ovat USB Implementers Forumin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Näyttöelementit Mittauksen vertailutaso Paristonäyttö Mittausarvorivit Tulosrivi Mittaustoiminnon näyttö Tilarivi 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Tekniset Tiedot

    Automaattinen sammutusaika n. – Laser 20 s 20 s – Mittalaite (ilman mittausta) 5 min 5 min Paristot 2 × 1,5 V LR6 (AA) 2 × 1,5 V LR6 (AA) Akku (lisätarvike) Li-ion Li-ion Tyyppi BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 140 C) Jatkuvassa mittaustoiminnossa maks. käyttölämpötila on +40 °C. D) Kyseessä on vain johtamaton lika. Työkaluun voi kuitenkin syntyä joskus tilapäistä johtavuutta kasteen takia. E) Teknisiä lisätietoja saat verkko-osoitteesta: https://www.bosch-professional.com/ecodesign Laitekilpeen on merkitty tuotteen sarjanumero (11), joka on mittalaitteen yksilöllinen tunnistusnumero. Pariston käyttö/vaihto Vaihda aina kaikki paristot/akut samanaikaisesti.
  • Page 141 220 V:n sähköverkoissa. Li-ion-akut toimitetaan osittain ladattuna kansainvälisten kuljetusmääräysten mukaisesti. Varmistaaksesi akun täyden suorituskyvyn lataa se täyteen ennen ensikäyttöä. Lisätietoja saat online-käyttöohjeista: www.bosch-pt.com/manuals Käyttö Käyttöönotto Älä jätä mittaustyökalua päälle ilman valvontaa ja sammuta mittaustyökalu käytön lopussa. Muuten lasersäde saattaa häikäistä sivullisia.
  • Page 142 , sytytä laser painikkeen  lyhyellä painalluksella. Suorita mittaus painamalla painiketta  Mittauksen jälkeen lasersäde sammuu. Kun haluat tehdä lisää mittauksia, toista tämä toimenpide. Mittausarvoille tai lopputuloksille voidaan tehdä yhteen- tai vähennyslaskuja. Lisätietoja saat online-käyttöohjeista: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Vertailutason valinta Mittauksen alkupisteen voi valita eri vertailutasoista: mittalaitteen takareuna (esim. seinäpinnasta mitattaessa) jalustan kierteen (14) keskikohta (esimerkiksi jalustan kanssa tehtäviin mittauksiin) mittalaitteen etureuna (esim. pöydän reunasta mitattaessa) Lisätietoja saat online-käyttöohjeista: www.bosch-pt.com/manuals Perusasetusten valikko Perusasetusten valikosta löydät seuraavat perusasetukset: – Suosikit-toiminto –...
  • Page 144 Paina painiketta   , joka avaa perusasetusten valikon. Valitse haluamasi asetus painikkeella  tai painikkeella  Vahvista valinta painamalla painiketta  tai painiketta  Poistu perusasetusten valikosta painamalla lyhyesti painiketta  Lisätietoja saat online-käyttöohjeista: www.bosch-pt.com/manuals Mittaustoiminnot Mittaustoimintojen valitseminen/vaihtaminen Toimintovalikossa on seuraavat toiminnot: – Pituusmittaus – Jatkuva mittaus –...
  • Page 145: Hoito Ja Huolto

    Tarkkuuden tarkistus Tarkasta etäisyysmittauksen tarkkuus säännöllisin väliajoin. Lisätietoja saat online-käyttöohjeista: www.bosch-pt.com/manuals Virheilmoitus Jos mittaus ei onnistu, näyttöön tulee virheilmoitus Error. Yritä tehdä mittaus uudelleen. Jos virheilmoitus toistuu, sammuta ja käynnistä mittalaite ja aloita mittaus uudelleen.
  • Page 146: Asiakaspalvelu Ja Käyttöneuvonta

    Jos mittalaite on vioittunut, lähetä se huoltoon suojataskussa (18). Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tarvikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroinen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 147: Ελληνικά

    ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΔΩΣΤΕ ΤΕΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙ ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΟ ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ. Προσοχή – όταν χρησιμοποιηθούν άλλες, διαφορετικές από τις αναφερόμενες εδώ διατάξεις χειρισμού ή διατάξεις ρύθμισης ή λάβει χώρα άλλη διαδικασία, μπορεί αυτό να οδηγήσει σε επικίνδυνη έκθεση στην ακτινοβολία. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 148 Σε περίπτωση λάθους χρήσης ή χαλασμένης μπαταρίας μπορεί να διαρρεύσει εύφλεκτο υγρό από την μπαταρία. Αποφεύγετε κάθε επαφή μ’ αυτό. Σε περίπτωση τυχαίας επαφής ξεπλυθείτε με νερό. Σε περίπτωση που τα υγρά έρθουν σε επαφή 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος λανθασμένου χειρισμού και τραυματισμού. Κρατάτε το φις-τροφοδοτικό μακριά απο βροχή ή υγρασία. Η διείσδυση νερού σ’ ένα φις-τροφοδοτικό αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Διατηρείτε το φις-τροφοδοτικό καθαρό. Με τη ρύπανση υπάρχει ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 150: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    Πλήκτρο λειτουργίας Πλήκτρο Πλην Οθόνη Πλήκτρο Μέτρηση Πλήκτρο Συν Πλήκτρο Βασικές ρυθμίσεις Πλήκτρο On/Off/Πίσω Υποδοχή κορδονιού μεταφοράς (10) Προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ (11) Αριθμός σειράς (12) Ασφάλιση του καλύμματος της θήκης των μπαταριών 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 151: Τεχνικά Στοιχεία

    Γραμμή κατάστασης Λειτουργίες μενού Μενού Βασικές ρυθμίσεις Μενού Περαιτέρω βασικές ρυθμίσεις Τεχνικά στοιχεία Ψηφιακός μετρητής αποστάσεων GLM 50-22 GLM 50-25 G με λέιζερ Κωδικός αριθμός 3 601 K72 S.. 3 601 K72 V.. Περιοχή μέτρησης 0,05−50 m 0,05−50 m Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 152 Ιόντων λιθίου Ιόντων λιθίου Τύπος BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Κωδικός αριθμός 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 Σύνδεση φόρτισης USB Type-C® Type-C® Συνιστώμενο καλώδιο USB Type-C® 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Ονομαστική τάση 3,7 V 3,7 V 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Αλλάζετε όλες τις μπαταρίες ή τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ταυτόχρονα. Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες ή επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ενός κατασκευαστή και με την ίδια χωρητικότητα. Προσέξτε εδώ τη σωστή πολικότητα σύμφωνα με την παράσταση στην εσωτερική πλευρά της θήκης των μπαταριών. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 154 Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου παραδίδονται μερικώς φορτισμένες λόγω των διεθνών κανονισμών μεταφοράς. Για την εξασφάλιση της πλήρους ισχύος της μπαταρίας, φορτίστε την μπαταρία πλήρως πριν την πρώτη χρήση. Για πρόσθετες πληροφορίες επισκεφτείτε τις Online Οδηγίες λειτουργίας: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Θέση Σε Λειτουργία

    βρίσκεται στην τελευταία χρησιμοποιημένη λειτουργία μέτρησης. Για το επίπεδο αναφοράς της μέτρησης είναι διαθέσιμες τρεις ρυθμίσεις. (βλέπε «Επιλογή επιπέδου αναφοράς», Σελίδα 156) Τοποθετήστε το όργανο μέτρησης στο επιθυμητό σημείο εκκίνησης της μέτρησης (π.χ. τοίχος). Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 156 Μενού Βασικές ρυθμίσεις Στο μενού Βασικές ρυθμίσεις θα βρείτε τις ακόλουθες βασικές ρυθμίσεις: – Λειτουργία αγαπημένων – Αλλαγή επιπέδου αναφοράς (βλέπε «Επιλογή επιπέδου αναφοράς», Σελίδα 156) – Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση των ηχητικών σημάτων 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Λειτουργίες Μέτρησης

    Πατήστε το πλήκτρο  , για να ανοίξετε το μενού Λειτουργίες. Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία μέτρησης με το πλήκτρο   ή το πλήκτρο  Για να επιβεβαιώσετε την επιλογή, πατήστε το πλήκτρο  ή το πλήκτρο  Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 158 διαπιστωθεί ένα ελάττωμα, η οθόνη δείχνει ακόμη μόνο το παρακείμενο σύμβολο και το όργανο μέτρησης απενεργοποιείται. Σε αυτή την περίπτωση στείλτε το όργανο μέτρησης μέσω του εμπόρου σας στο σέρβις πελατών Bosch. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Συντήρηση Και Σέρβις

    συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο...
  • Page 160 με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2006/66/ΕΚ οι χαλασμένες ή χρησιμοποιημένες μπαταρίες δεν είναι πλέον υποχρεωτικό να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες/Μπαταρίες: Li-Ion: Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά (βλέπε «Μεταφορά», Σελίδα 160). 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 161: Türkçe

    ışınlara karşı tam bir koruma sağlamaz ve renk algılama performansını düşürür. Ölçme cihazının sadece kalifiye uzman personel tarafından ve orijinal yedek parçalarla onarılmasını sağlayın. Bu sayede ölçme cihazının güvenliğini sağlarsınız. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 162 Bu soket şebeke parçası 8 yaşından itibaren çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı ve yeterli deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından ancak denetim altında veya soket şebeke 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Bu ölçme cihazı kapalı mekanlarda ve açık havada kullanılmaya uygundur. Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaralandırması, resimlerdeki ölçme aletinin gösterimi ile ilgilidir. Favoriler tuşu Fonksiyon tuşu Eksi tuşu Ekran Ölçüm tuşu Artı tuşu Temel ayarlar tuşu Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 164 B) USB Type‑C® ve USB‑C®, USB Implementers Forum'un ticari markalarıdır. Gösterge elemanları Ölçüm referans düzlemi Pil göstergesi Ölçüm değeri satırları Sonuç satırı Ölçüm fonksiyonu göstergesi Durum göstergesi Fonksiyonlar menüsü Temel ayarlar menüsü Diğer temel ayarlar menüsü 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Teknik Veriler

    BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Malzeme numarası 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 USB şarj bağlantısı Type-C® Type-C® Önerilen USB Type-C® kablosu 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Nominal gerilim 3,7 V 3,7 V Kapasite 1,0 Ah 1,0 Ah Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 166 C) Sürekli ölçüm fonksiyonunda maks. çalışma sıcaklığı +40 °C'dir. D) Zaman zaman yoğunlaşma nedeniyle iletkenlik görülebilmesine rağmen, sadece iletken olmayan bir kirlenme ortaya çıkar. E) Daha fazla teknik veriyi şu adreste bulabilirsiniz: https://www.bosch-professional.com/ecodesign Tip etiketi üzerindeki seri numarası (11) ölçüm aleti kimliğinin belirlenmesini sağlar. Pilin takılması/değiştirilmesi Tüm pilleri veya aküleri her zaman aynı...
  • Page 167 Lityum İyon aküler, uluslararası nakliye düzenlemeleri nedeniyle kısmen şarjlı olarak teslim edilir. Akünün tam performansını sağlamak için, ilk kez kullanmadan önce aküyü tamamen şarj edin. Ek bilgi için çevrimiçi kullanım kılavuzuna bakın: www.bosch-pt.com/manuals İşletim Çalıştırma Açık bulunan ölçme cihazını kontrolünüz dışında bırakmayan ve kullandıktan sonra ölçme cihazını...
  • Page 168 Ölçüm işleminden sonra lazer ışını kapatılır. Bir sonraki ölçme işlemi için aynı işlemi tekrarlayın. Ölçme değerleri veya sonuçlar toplanabilir veya çıkarılabilir. Ek bilgi için çevrimiçi kullanım kılavuzuna bakın: www.bosch-pt.com/manuals Ölçme aleti bir ölçme işlemi esnasında hareket ettirilmemelidir (sürekli ölçüm fonksiyonu hariç). Bu nedenle ölçme aletini sabit bir dayamağa veya yüzeye yerleştirin.
  • Page 169 Türkçe | 169 (14) tripod dişinin ortası (örneğin tripodlu ölçümler için) Ölçüm aletinin ön kenarı (örneğin bir masa kenarından ölçüm yapıldığında) Ek bilgi için çevrimiçi kullanım kılavuzuna bakın: www.bosch-pt.com/manuals Temel ayarlar menüsü Temel ayarlar menüsünde aşağıdaki temel ayarlar bulunur: –...
  • Page 170: Ölçüm Fonksiyonları

    İstediğiniz ölçüm fonksiyonunu  veya  tuşu ile seçin. Seçimi onaylamak için  tuşuna veya  tuşuna basın. Ek bilgi için çevrimiçi kullanım kılavuzuna bakın: www.bosch-pt.com/manuals Entegre yardım fonksiyonu Ölçme aletine entegre edilen yardım fonksiyonu tüm ölçme fonksiyonlarına/ ölçme işlemlerine ilişkin animasyonlar sunar. Fonksiyonlar menüsünü açın.
  • Page 171: Bakım Ve Servis

    Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını...
  • Page 172 Canik / Samsun Tel.: +90 362 2289090 Fax: +90 362 2289090 E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. Şti. 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli / İzmir Tel.: +90232 3768074 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr...
  • Page 174 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Nakliye Alet içindeki lityum iyon (Li-Ionen) aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Polski

    Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy użyciu urządzenia pomiarowego, należy przeczytać wszystkie wskazówki i stosować się do nich. Jeżeli urządzenie po- miarowe nie będzie stosowane zgodnie z niniejszymi wskazówkami, działanie wbudowanych zabezpieczeń Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 176 Mogą one nieumyślnie oślepić inne osoby lub sa- me siebie. Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w otoczeniu zagrożonym wy- buchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W urządzeniu po- 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Zasilacz siecio- wy może być użytkowany przez dzieci powyżej 8 lat, osoby o ograniczonych funk- cjach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także osoby nieposiadające Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 178: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Urządzenie pomiarowe dostosowane jest do pracy w pomieszczeniach i na zewnątrz. Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu urządzenia pomiarowego na rysunkach. Przycisk Ulubione Przycisk funkcyjny Przycisk minus Wyświetlacz Przycisk pomiarowy Przycisk plus 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 179 B) USB Type‑C® i USB‑C® są znakami towarowymi USB Implementers Forum. Wskazania Płaszczyzna odniesienia dla pomiaru Wskazanie naładowania baterii Paski wartości pomiarowych Pasek wyniku Wskazanie funkcji pomiarowej Pasek stanu Menu Funkcje Menu Ustawienia podstawowe Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 180: Dane Techniczne

    – Urządzenie pomiarowe (bez po- 5 min 5 min miaru) Baterie 2 × 1,5 V LR6 (AA) 2 × 1,5 V LR6 (AA) Akumulator (osprzęt) litowo-jonowy litowo-jonowy BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Numer katalogowy 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 Złącze USB Type-C® Type-C® 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 181: Wkładanie/Wymiana Baterii

    Do jednoznacznej identyfikacji urządzenia pomiarowego służy numer seryjny (11) podany na tabliczce znamionowej. Wkładanie/wymiana baterii Baterie lub akumulatorki należy zawsze wymieniać w komplecie. Należy stosować tylko baterie lub akumulatorki pochodzące od tego samego producenta i o jednako- wej pojemności. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 182 Ze względu na międzynarodowe przepisy transportowe akumulatory litowo-jonowe są dostarczane częściowo naładowane. Aby zagwarantować najwyższą wydajność akumulatora, należy przed pierwszym użyciem naładować akumulator do pełna. Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skorzystać z internetowej instrukcji obsługi: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Użytkownik może wybrać trzy ustawienia płaszczyzny odniesienia. (zob. „Wybór płaszczy- zny odniesienia“, Strona 184) Należy przyłożyć urządzenie pomiarowe do miejsca, od którego ma rozpocząć się po- miar (np. do ściany). Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 184 (np. przy pomiarach z krawędzi sto- łu) Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skorzystać z internetowej instrukcji obsługi: www.bosch-pt.com/manuals Menu Ustawienia podstawowe W menu Ustawienia podstawowe można znaleźć następujące ustawienia podstawowe: – Funkcja Ulubione 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 185 W menu Funkcje znajdują się następujące funkcje: – Pomiar długości – Pomiar ciągły – Pomiar powierzchni – Pomiar kubatury – Pośredni pomiar wysokości – Funkcja pamięci Nacisnąć przycisk  , aby otworzyć menu Funkcje. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 186 Jeżeli wykonanie prawidłowego pomiaru nie jest możliwe, na wyświetlaczu pojawia się ko- munikat błędu Error. Należy spróbować wykonać pomiar ponownie. Jeżeli komunikat błędu pojawi się ponownie, należy wyłączyć i ponownie włączyć urzą- dzenie pomiarowe, a następnie ponownie rozpocząć pomiar. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 187: Konserwacja I Serwis

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest poda- nie 10‑cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- duktu.
  • Page 188: Transport

    2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/ baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Akumulatory/baterie: Li-Ion: Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 188). 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 189: Čeština

    Brýle pro zviditelnění laserového paprsku neposkytují UV ochranu a zhoršují vnímání barev. Měřicí přístroj svěřujte do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovníkům, kteří mají k dispozici originální náhradní díly. Tím bude zajištěno, že zůstane zachovaná bezpečnost měřicího přístroje. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 190 či duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi. Tento síťový zdroj mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi pouze tehdy, pokud na ně dohlíží 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 191: Popis Výrobku A Výkonu

    Měřicí přístroj je vhodný pro používání ve vnitřních a venkovních prostorech. Zobrazené součásti Číslování zobrazených součástí se vztahuje k vyobrazení měřicího přístroje na obrázcích. Tlačítko oblíbené funkce Funkční tlačítko Tlačítko minus Displej Tlačítko měření Tlačítko plus Tlačítko základních nastavení Tlačítko zapnutí/vypnutí/zpět Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 192 B) USB Type‑C® a USB‑C® jsou chráněné značky organizace USB Implementers Forum. Indikační prvky Referenční rovina měření Ukazatel baterie Řádky změřených hodnot Řádek výsledku Ukazatel měřicí funkce Stavová lišta Nabídka Funkce Nabídka Základní nastavení Nabídka dalších základních nastavení 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 193: Technické Údaje

    Lithium-iontový BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Číslo zboží 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 USB nabíjecí přípojka Type-C® Type-C® Doporučený kabel USB Type-C® 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Jmenovité napětí 3,7 V 3,7 V Kapacita 1,0 Ah 1,0 Ah Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 194: Vložení/Výměna Baterie

    C) Ve funkci trvalého měření je max. provozní teplota +40 °C. D) Vyskytuje se pouze nevodivé znečištění, přičemž příležitostně se ale očekává dočasná vodivost způsobená orosením. E) Další technické údaje najdete na: https://www.bosch-professional.com/ecodesign K jednoznačné identifikaci měřicího přístroje slouží sériové číslo (11) na typovém štítku. Vložení/výměna baterie Vyměňte vždy všechny baterie, resp.
  • Page 195: Uvedení Do Provozu

    Lithium-iontové akumulátory jsou v souladu s mezinárodními přepravními předpisy dodávány částečně nabité. Aby byl zaručen plný výkon akumulátoru, před prvním použitím akumulátor úplně nabijte. Další informace najdete v online návodu k použití: www.bosch-pt.com/manuals Provoz Uvedení do provozu Nenechávejte zapnutý měřicí přístroj bez dozoru a po použití ho vypněte. Mohlo by dojít k oslnění...
  • Page 196 Po procesu měření se laserový paprsek vypne. Pro další měření tento postup opakujte. Naměřené hodnoty nebo finální výsledky lze sčítat nebo odčítat. Další informace najdete v online návodu k použití: www.bosch-pt.com/manuals Měřicí přístroj se nesmí během měření pohybovat (s výjimkou funkce trvalého měření). Proto měřicí přístroj pokud možno přikládejte k pevné dorazové nebo opěrné...
  • Page 197 (např. při přikládání ke zdi) střed závitu stativu (14) (např. pro měření se stativem) přední hranu měřicího přístroje (např. při měření od hrany stolu) Další informace najdete v online návodu k použití: www.bosch-pt.com/manuals Nabídka Základní nastavení V nabídce Základní nastavení najdete následující základní nastavení: –...
  • Page 198 198 | Čeština Pro opuštění nabídky Základní nastavení krátce stiskněte tlačítko  Další informace najdete v online návodu k použití: www.bosch-pt.com/manuals Měřící funkce Volba/změna měřicích funkcí V nabídce Funkce najdete následující funkce: – Měření délky – Trvalé měření – Měření plochy – Měření objemu –...
  • Page 199: Údržba A Servis

    Pro zobrazení dalšího, resp. předchozího kroku stiskněte tlačítko  nebo  Kontrola přesnosti Pravidelně kontrolujte přesnost měření vzdálenosti. Další informace najdete v online návodu k použití: www.bosch-pt.com/manuals Chybové hlášení Když není možné správně provést měření, zobrazí se na displeji chybové hlášení Error. Zkuste proces měření opakovat.
  • Page 200 Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz Další...
  • Page 201: Slovenčina

    Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sami nepoze- rajte do priameho či odrazeného laserového lúča. Môže to spôsobiť oslepenie osôb, nehody alebo poškodenie zraku. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 202 Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru. Akumulátor používajte len v produktoch výrobcu. Len tak bude akumulátor chráne- ný pred nebezpečným preťažením. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 203: Opis Výrobku A Výkonu

    čas, keď čítate tento Návod na používanie. Používanie v súlade s určením Merací prístroj je určený na meranie vzdialeností, dĺžok, výšok, odstupov a výpočet plôch a objemov. Tento merací prístroj je vhodný na používanie v interiéri a exteriéri. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 204: Vyobrazené Komponenty

    Kábel USB Type-C® (22) Kryt USB zásuvky A) Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štandardného rozsahu dodávky. Kom- pletné príslušenstvo nájdete v našom sortimente príslušenstva. B) USB Type‑C® a USB‑C® sú ochranné známky USB Implementers Forum. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 205 90 % Max. výška použitia nad referenč- 2 000 m 2 000 m nou výškou Stupeň znečistenia podľa IEC 61010-1 Trieda lasera Typ lasera 635 nm, < 1 mW 515 nm, < 1 mW Divergencia laserového lúča < 1,5 mrad (plný uhol) < 1,5 mrad (plný uhol) Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 206 Sieťový adaptér Výstupné napätie 5,0 V 5,0 V Min. výstupný prúd 500 mA 500 mA Odporúčaný sieťový adaptér 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 207: Vkladanie/Výmena Batérií

    C) Vo funkcii trvalého merania je max. prevádzková teplota +40 °C. D) Vyskytuje sa len nevodivé znečistenie, pričom sa však príležitostne očakáva dočasná vodivosť spôsobená kondenzáciou. E) Ďalšie technické údaje nájdete na adrese: https://www.bosch-professional.com/ecodesign Na jednoznačnú identifikáciu vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo (11) uvedené na typovom štítku.
  • Page 208: Uvedenie Do Prevádzky

    ďalšou prácou vždy vykonať kontrolu pres- nosti (pozri „Kontrola presnosti“, Stránka 211). Zapnutie/vypnutie Na zapnutie meracieho prístroja a lasera stlačte tlačidlo  Merací prístroj môžete zapnúť aj bez lasera stlačením tlačidla  Podržte tlačidlo  stlačené, ak chcete merací prístroj vypnúť. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Na uskutočnenie merania si môžete vyberať rôzne referenčné roviny: Zadná hrana meracieho prístroja (napr. pri priložení na steny) Stred závitu statívu (14) (napr. pri meraní so statívom) Predná hrana meracieho prístroja (napr. pri meraní od hrany stola) Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 210 Menu Základné nastavenia opustíte krátkym stlačením tlačidla  Ďalšie informácie nájdete v online návode na obsluhu: www.bosch-pt.com/manuals Meracie funkcie Výber/zmena meracích funkcií V menu funkcií nájdete nasledujúce funkcie: – Meranie dĺžky – Trvalé meranie 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 211: Kontrola Presnosti

    Zobrazí sa animácia s podrobným po- stupom k vybranej meracej funkcii. Stlačte tlačidlo  alebo  , ak chcete zobraziť nasledujúci alebo predchádzajúci krok. Kontrola presnosti Pravidelne kontrolujte presnosť merania vzdialenosti. Ďalšie informácie nájdete v online návode na obsluhu: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 212: Údržba A Čistenie

    V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmieneč- ne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 213: Transport

    2006/66/ES sa poškodené alebo vybité akumulátory/batérie musia zbierať separovane a odovzdať na recykláciu v súlade s ochranou životného pro- stredia. Akumulátory/batérie: Li-Ion: Řiďte se pokyny v části Transport (pozri „Transport“, Stránka 213) toľko, koľko treba. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 214: Magyar

    A lézer keresőszemüveget (külön tartozék) ne használja napszemüvegként, vagy a közúti közlekedéshez. A lézer keresőszemüveg nem nyújt teljes védelmet az ultra- ibolya sugárzás ellen és csökkenti a színfelismerési képességet. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Óvja meg az elektromos kéziszerszámot a forróságtól, például a tartós napsugárzástól, a tűztől, a szennyezésektől, a víztől és a nedvességtől. Robbanásveszély és rövidzárlat veszélye áll fenn. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 216: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    útmutatót olvassa. Rendeltetésszerű használat A mérőműszer távolságok, hosszúság és magasság mérésére és felületek és térfogatok ki- számítására szolgál. A mérőműszer mind zárt helyiségekben, mind a szabadban használható. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 217: Az Ábrázolásra Kerülő Komponensek

    USB-csatlakozóhüvely fedele A) A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szál- lítmányhoz. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható. B) USB Type‑C® és USB‑C® az USB Implementers Forum áruvédjegyei. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 218: Műszaki Adatok

    –20 °C … +70 °C –20 °C … +70 °C A levegő max. relatív nedvesség- 90 % 90 % tartalma Max. használati magasság a vonat- 2000 m 2000 m koztatási magasság felett Szennyezettségi fok az IEC 61010-1 szerint Lézerosztály Lézertípus 635 nm, < 1 mW 515 nm, < 1 mW 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Kimeneti feszültség 5,0 V 5,0 V Min. kimeneti áram 500 mA 500 mA Javasolt dugaszolható hálózati táp- 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 713 (EU) egység 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 220 Lítium-ion akkumulátorcsomag (külön tartozék) A lítium-ion akkumulátorcsomag (külön tartozék) behelyezése/ kicserélése Tegye be a (19) lítium-ion akkumulátorcsomagot (külön tartozék). A (19) lítium-ion akkumulátorcsomag (külön tartozék)kivételéhez nyomja be a (20) reteszelést és vegye ki a lítium-ion akkumulátorcsomagot. (lásd ábra A, Oldal 5) 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 221: Üzembe Helyezés

     gombot, hogy bekapcsolja a mérőműszert és a lézert. A mérőműszert a lézer nélkül is be lehet kapcsolni, ehhez nyomja meg a   gombot. A mérőműszer kikapcsolásához nyomja be és tartsa benyomva a   gombot. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 222 A méréshez különböző vonatkoztató síkok között lehet választani: a mérőműszer hátsó élét (pl. falakra való felhelyezés esetén) A (14) műszerállványmenet középpontját (pl. a háromlábú műszerállvánnyal végzett méréshez) a mérőműszer első élét (pl. egy asztal szélétől való méréshez) 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 223: Mérési Funkciók

    Az Alapbeállítások menüből való kilépéshez nyomja meg röviden a   gombot. Tovább információk az online használati utasításban találhatók: www.bosch-pt.com/manuals Mérési funkciók Mérési funkciók kijelölése / megváltoztatása A funkciómenüben a következő funkciók állnak rendelkezésre: – Hosszmérés Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 224: A Pontosság Ellenőrzése

    Nyomja meg a   gombot vagy a   gombot, hogy megjelenítse a következő, illetve az előző lépést. A pontosság ellenőrzése Rendszeresen ellenőrizze a távolságmérés pontosságát. Tovább információk az online használati utasításban találhatók: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 225: Karbantartás És Szerviz

    A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a ter- mék típustábláján található...
  • Page 226: Hulladékkezelés

    226 | Magyar A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. Tel.: +36 1 879 8502 Fax: +36 1 879 8505 info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu További szerviz-címek itt találhatók: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Szállítás A benne található lithium-ionos-akkumulátorokra a veszélyes árukra vonatkozó előírások érvényesek. A felhasználók az akkumulátorokat a közúti szállításban minden további nél- kül szállíthatják.
  • Page 227: Русский

    Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования. Хранение – необходимо хранить в сухом месте – необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 228: Указания По Технике Безопасности

    Не направляйте луч лазера на людей или животных и сами не смотрите на прямой или отражаемый луч лазера. Этот луч мо- жет слепить людей, стать причиной несчастного случая или повре- дить глаза. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 229 силовым воздействием можно повредить аккумуляторную батарею. Это мо- жет привести к внутреннему короткому замыканию, возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву аккумуляторной батареи. Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких металлических предметов, кото- Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 230 нием. Не используйте блок питания со штепсельной вилкой, если обнаруже- ны повреждения. Не вскрывайте блок питания со штепсельной вилкой само- стоятельно, его ремонт разрешается выполнять только квалифицированному персоналу и только с использованием оригинальных запчастей. Поврежден- 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 231: Описание Продукта И Услуг

    Кнопка основных настроек Выключатель/кнопка «назад» Патрон петли для переноски (10) Предупредительная табличка лазерного излучения (11) Серийный номер (12) Фиксатор крышки батарейного отсека (13) Крышка батарейного отсека (14) Резьбовое отверстие для штатива 1/4" Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 232: Элементы Индикации

    Меню «Прочих основных настроек» Технические данные Цифровой лазерный измери- GLM 50-22 GLM 50-25 G тель расстояния Товарный номер 3 601 K72 S.. 3 601 K72 V.. Диапазон измерения 0,05−50 м 0,05−50 м Диапазон измерения (неблаго- 0,05−20 м 0,05−20 м приятные условия) 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 233: Общая Информация

    2 × 1,5 В LR6 (AA) Аккумуляторный блок (при- Литий-ионный Литий-ионный надлежность) Тип BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Товарный номер 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 USB-разъем для зарядки Type-C® Type-C® Рекомендуемый кабель USB 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Type-C® Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 234 D) Обычно присутствует только непроводящее загрязнение. Однако, как правило, возникает временная проводимость, вызванная конденсацией. E) Дополнительные технические данные см. на сайте: https://www.bosch-professional.com/ecodesign Однозначная идентификация измерительного инструмента возможна по серийному номеру (11) на заводской табличке. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 235 Учитывайте напряжение в сети! Напряжение источника питания должно соответ- ствовать данным на заводской табличке блока питания со штепсельной вилкой. Блоки питания, рассчитанные на 230 В, могут работать также и при напряжении 220 В. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 236: Работа С Инструментом

    муляторы поставляются частично заряженными. Для обеспечения полной мощности аккумулятора зарядите его полностью перед первым применением. Чтобы получить дополнительную информацию, перейдите по ссылке в электронное руководство по эксплуатации: www.bosch-pt.com/manuals Работа с инструментом Включение электроинструмента Не оставляйте измерительный инструмент без присмотра и выключайте из- мерительный...
  • Page 237 измерения повторите эту процедуру. Значения измерения или конечные результаты можно суммировать или вычитать. Чтобы получить дополнительную информацию, перейдите по ссылке в электронное руководство по эксплуатации: www.bosch-pt.com/manuals В ходе измерения нельзя передвигать измерительный инструмент (за исклю- чением режима непрерывного измерения). Поэтому по возможности положи- те...
  • Page 238 238 | Русский передний край измерительного инструмента (например, при измерениях от края стола), Чтобы получить дополнительную информацию, перейдите по ссылке в электронное руководство по эксплуатации: www.bosch-pt.com/manuals Меню «Основные настройки» В меню Основные настройки представлены следующие основные настройки: – Функция «Избранное»...
  • Page 239 Выберите необходимый режим измерения кнопкой  или  Чтобы подтвердить свой выбор, нажмите кнопку  или  Чтобы получить дополнительную информацию, перейдите по ссылке в электронное руководство по эксплуатации: www.bosch-pt.com/manuals Встроенная функция подсказок Встроенная в измерительный инструмент функция подсказок демонстрирует ани- мационные изображения для всех функ- ций/процессов...
  • Page 240: Техобслуживание И Сервис

    Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением де- латей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch- 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 241 Русский | 241 pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет исполь- зования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей. Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-знач- ный товарный номер по заводской табличке изделия.
  • Page 242: Українська

    до невпізнанності. ДОБРЕ ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ І ПЕРЕДАВАЙТЕ ЇХ РАЗОМ З ПЕРЕДАЧЕЮ ВИМІРЮВАЛЬНОГО ІНСТРУМЕНТУ. Обережно – використання засобів обслуговування і настроювання, що відрізняються від зазначених в цій інструкції, або використання дозволених 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 243 вимірювальному приладі можуть утворюватися іскри, від яких може займатися пил або пари. Не відкривайте акумуляторну батарею. Існує небезпека короткого замикання. При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної батареї може виходити пар. Акумуляторна батарея може займатись або вибухати. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 244 розумовими можливостями або недостатнім досвідом та знаннями дозволяється користуватися цим блоком живлення зі штепсельною вилкою лише під наглядом або якщо вони отримали відповідні вказівки щодо безпечного використання цього блока живлення зі штепсельною вилкою і 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 245: Опис Продукту І Послуг

    Вимірювальний прилад придатний для робіт всередині приміщень та надворі. Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення вимірювального інструмента на малюнках. Кнопка «Обране» Кнопка режиму Кнопка «мінус» Дисплей Кнопка вимірювання Кнопка «плюс» Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 246 B) USB Type‑C® і USB‑C® є торговими марками організації «USB Implementers Forum». Елементи індикації Базова площина при вимірюванні Індикатор зарядженості батарейок Виміряні значення Результат Індикатор режиму вимірювання Рядок стану Меню функцій Меню «Базові налаштування» Меню «Подальші базові налаштування» 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 247: Технічні Дані

    – Лазер 20 с 20 с – Вимірювальний інструмент 5 хв 5 хв (без вимірювань) Батарейки 2 × 1,5 В LR6 (AA) 2 × 1,5 В LR6 (AA) Акумуляторний блок Літій-іонні Літій-іонні (приладдя) Тип BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 248 C) В режимі тривалого вимірювання макс. робоча температура становить +40 °C. D) Зазвичай присутнє лише непровідне забруднення. Проте, як правило, виникає тимчасова провідність через конденсацію. E) Інші технічні характеристики див. на сайті: https://www.bosch-professional.com/ecodesign Однозначна ідентифікація вимірювального інструмента можлива за допомогою серійного номера (11) на заводській табличці.
  • Page 249 Зважайте на напругу в мережі! Напруга в джерелі струму повинна відповідати даним на заводській табличці блоку живлення зі штепсельною вилкою. Блоки живлення зі штепсельною вилкою, розраховані на 230 В, можуть працювати також і від 220 В. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 250: Початок Роботи

    Щоб увімкнути вимірювальний інструмент і лазер, натисніть кнопку  Ви можете увімкнути вимірювальний інструмент без лазера, для цього натисніть кнопку  Щоб вимкнути вимірювальний інструмент, натисніть і утримуйте кнопку  Значення, що знаходяться в пам’яті, і налаштування інструмента зберігаються. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 251 Ви можете вибрати для вимірювання одну з різних базових площин: задній край вимірювального інструмента (напр., при приставлянні до стіни) середина різьбового отвору штатива (14) (напр., під час вимірювань зі штативом) передній край вимірювального інструмента (напр., для вимірювання від краю стола) Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 252 Щоб вийти із меню «Базові налаштування», короткочасно натисніть кнопку  Для отримання додаткової інформації див. онлайн-інструкцію з експлуатації: www.bosch-pt.com/manuals Функції вимірювання Вибір/заміна функцій вимірювання У меню функцій доступні такі функції: – Вимірювання довжини – Тривале вимірювання 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 253 порядком дій щодо вибраної функції вимірювання. Натисніть кнопку  або  , щоб переглянути наступний або попередній крок. Перевірка точності Регулярно перевіряйте точність вимірювання відстані. Для отримання додаткової інформації див. онлайн-інструкцію з експлуатації: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 254: Технічне Обслуговування І Сервіс

    В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
  • Page 255 відкриті контакти та запакуйте акумуляторну батарею так, щоб вона не совалася в упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових національних приписів. Утилізація Вимірювальні інструменти, акумулятори/батареї, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 256: Қазақ

    Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім қаптамасында көрсетілген. Өнімді пайдалану мерзімі Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 257: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    САҚТАП, ӨЛШЕУ ҚҰРАЛЫН БАСҚАЛАРҒА БЕРГЕНДЕ ОЛАРДЫ ҚОСА ҰСЫНЫҢЫЗ. Абай болыңыз – егер осы жерде берілген пайдалану немесе түзету құралдарынан басқа құралдан пайдаланса немесе басқа жұмыс әдістері орындалса бұл қаупті сәулеге шалынуға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 258 Аккумулятор дұрыс пайдаланылмаған немесе зақымдалған жағдайда, аккумулятордан сұйықтық ағуы мүмкін. Оған тимеңіз. Кездейсоқ теріге тигенде, сол жерді сумен шайыңыз. Сұйықтық көзге тисе, медициналық көмек алыңыз. Аккумулятордағы сұйықтық теріні тітіркендіруі немесе күйдіруі мүмкін. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 259 Штекерлік қуат блогын әр пайдалану алдында тексеріңіз. Зақымдарды байқасаңыз, штекерлік қуат блогын пайдаланбаңыз. Штекерлік қуат блогын өзіңіз ашпаңыз, оны тек білікті маманға және түпнұсқа бөлшектермен жөндетіңіз. Зақымдалған штекерлік қуат блогы ток соғу қаупін арттырады. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 260: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    Лазер ескерту тақтасы (11) Сериялық нөмір (12) Батарея бөлімі қақпағының бекіткіші (13) Батарея бөлімінің қақпағы (14) 1/4 дюймдік штатив ирек оймасы (15) Қабылдау линзасы (16) Лазер сәулесінің шығысы (17) Тасымалдау белдігі 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 261: Техникалық Мәліметтер

    Өнім нөмірі 3 601 K72 S.. 3 601 K72 V.. Өлшеу диапазоны 0,05−50 м 0,05−50 м Өлшеу диапазоны (жағымсыз 0,05−20 м 0,05−20 м жағдайлар) Өлшеу дәлдігі ±1,5 мм ±1,5 мм Өлшеу дәлдігі (жағымсыз ±3,0 мм ±3,0 мм жағдайлар) Ең кіші индикация бірлігі 0,5 мм 0,5 мм Жалпы жағдайлар Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 262 Type-C® Ұсынылатын USB Type-C® кабелі 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Номиналды кернеу 3,7 В 3,7 В Қуаты 1,0 А-сағ 1,0 А-сағ Аккумуляторлық элементтердің саны Рұқсат етілген зарядтау 0 °C … +60 °C 0 °C … +60 °C температурасының диапазоны Штепсельдік қуат блогы 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 263 Батарея бөлімінің ішіндегі суретте көрсетілгендей полюстердің дұрыс орналасуын қамтамасыз етіңіз. Өлшеу құралын ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз, батареяларды немесе аккумуляторларды өлшеу құралынан шығарып алыңыз. Ұзақ уақыт жатқан батареялар немесе аккумуляторлар тот басуы және зарядын жоғалтуы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 264 ішінара зарядталған күйде жеткізіледі. Аккумулятор өнімділігін қамтамасыз ету үшін оны ең бірінші рет пайдаланбай тұрып толық зарядтаңыз. Қосымша ақпарат алу үшін онлайн пайдалану бойынша нұсқаулықты мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/manuals Пайдалану Іске қосу Қосулы зарядтау құралын бақылаусыз қалдырмаңыз және өлшеу құралын...
  • Page 265 Өлшеп болғаннан кейін лазер сәулесі өшеді.Кейінгі өлшеу үшін осы әрекетті қайталаңыз. Өлшеу мәндерін немесе соңғы нәтижелерді қосуға немесе алуға болады. Қосымша ақпарат алу үшін онлайн пайдалану бойынша нұсқаулықты мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 266 өлшеу құралының артқы жиегін (мысалы, қабырғаға орналастырғанда) штатив ирек оймасының (14) ортасын (мысалы, штативпен өлшегенде) өлшеу құралының алдыңғы жиегін (мысалы, үстел жиегінен өлшегенде) Қосымша ақпарат алу үшін онлайн пайдалану бойынша нұсқаулықты мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/manuals Негізгі реттеулер мәзірі Негізгі реттеулер мәзірінде төмендегі негізгі реттеулер бар: –...
  • Page 267 Таңдауды растау үшін  немесе  түймесін басыңыз. Негізгі реттеулер мәзірінен шығу үшін түймесін қысқаша басыңыз. Қосымша ақпарат алу үшін онлайн пайдалану бойынша нұсқаулықты мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/manuals Өлшеу функциялары Өлшеу функцияларын таңдау/өзгерту Функциялар мәзірінде төмендегі функциялар бар: – Ұзындықты өлшеу –...
  • Page 268 бастаңыз. Өлшеу құралы әрбір өлшеудің дұрыс орындалуын бақылайды. Ақаулық анықталса, дисплейде тек іргелес белгі көрсетіледі және өлшеу құралы өшіп қалады. Бұл жағдайда өлшеу құралыңызды сатушыңыз арқылы Bosch қызмет көрсету орталығына апарыңыз. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 269: Техникалық Күтім Және Қызмет

    сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Құрамдас бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде...
  • Page 270: Кәдеге Жарату

    270 | Қазақ Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан ала аласыз Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Тасымалдау Бұл литий-иондық аккумуляторлар қауіпті тауарларға қойылатын талаптарға сай...
  • Page 271: Română

    împotriva razelor laser. Nu folosi ochelarii pentru laser (accesoriu) drept ochelari de soare sau în traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu oferă o protecţie UV completă şi reduc percepţia culorilor. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 272 încărcarea altor acumulatori decât cei prevăzuţi pentru acesta. Feriţi acumulatorul de căldură, de asemenea, de exemplu, de radiaţii solare continue, foc, murdărie, apă şi umezeală. În caz contrar, există pericolul de explozie şi scurtcircuit. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 273: Utilizarea Conform Destinaţiei

    Aparatul de măsură este adecvat pentru utilizarea în mediul interior şi exterior. Componentele ilustrate Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa aparatului de măsură din cadrul figurilor. Tastă de favorite Tastă de funcţii Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 274 în programul nostru de accesorii. B) USB Type‑C® şi USB‑C® sunt mărci comerciale ale USB Implementers Forum. Elementele de pe afişaj Plan de referinţă la măsurare Indicator baterie Rândurile valorilor măsurate Rând de rezultate 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 275: Date Tehnice

    Clasa laser Tip laser 635 nm, < 1 mW 515 nm, < 1 mW Divergenţa fasciculului laser < 1,5 mrad (unghi de 360 < 1,5 mrad (unghi de 360 de grade) de grade) Deconectare automată după aproximativ – Laser 20 s 20 s Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 276 încărcare Alimentatorul Tensiune de ieşire 5,0 V 5,0 V Curent min. de ieşire 500 mA 500 mA Alimentator recomandat 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 277 D) Acesta se soldează numai cu producerea de reziduuri neconductive, deşi, ocazional, se poate produce o conductivitate temporară din cauza formări de condens. E) Pentru date tehnice detaliate, accesează: https://www.bosch-professional.com/ecodesign Pentru identificarea clară a aparatului de măsură, este necesar numărul de serie (11) de pe plăcuţa cu date tehnice.
  • Page 278: Punerea În Funcţiune

    întotdeauna verificarea preciziei acestuia (vezi „Verificarea preciziei“, Pagina 282). Pornirea/Oprirea Apasă tasta  pentru a conecta aparatul de măsură şi laserul. Poţi conecta aparatul de măsură şi fără laser, apăsând tasta  1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 279 Pentru măsurare, poţi alege între diferite planuri de referinţă: muchia posterioară a aparatului de măsură (de exemplu, când se lucrează pe perete) mijlocul filetului de la stativ (14) (de exemplu, la măsurarea efectuată cu stativ) Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 280 Selectează setarea dorită cu ajutorul tastei  sau al tastei  Pentru a confirma o selecţie, apasă tasta  sau tasta  Pentru a părăsi meniul Reglaje de bază, apasă scurt tasta  Pentru informaţii suplimentare, accesaţi instrucţiunile de utilizare online: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 281 Selectează funcţia dorită cu ajutorul tastei  sau al tastei  şi apasă tasta  Se afişează animaţia cu procedura detaliată pentru funcţia de măsurare selectată. Apasă tasta  sau  pentru a afişa etapa anterioară sau următoare. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 282: Întreţinere Şi Service

    Dacă se constată o defecţiune, pe afişaj mai este prezentat numai simbolul alăturat, iar aparatul de măsură se deconectează. În acest caz, trimite aparatul de măsură, prin intermediul distribuitorului local, la centrul de asistenţă tehnică Bosch. Întreţinere şi service Întreţinerea şi curăţarea Depozitaţi şi transportaţi aparatul de măsură...
  • Page 283: Transport

    Română | 283 www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm să specifici neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plăcuţa cu date tehnice a produsului.
  • Page 284: Български

    изображението на измервателния уред на страницата с фигурите). Ако текстът на предупредителната табелка за лазер не е на Вашия език, залепете преди първата експлоатация отгоре върху него доставения стикер на Вашия език. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 285 Акумулаторната батерия може да бъде повредена от остри предмети, напр. пирони или отвертки, или от силни удари. Може да бъде предизвикано вътрешно късо съединение и акумулаторната батерия може да се запали, да запуши, да експлодира или да се прегрее. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 286 ползвайте адаптора. Не се опитвайте сами да отваряте адаптора; допускайте ремонти да бъдат извършвани само от квалифицирани техници и само с използване на оригинални резервни части. Повредените адаптори увеличават риска от токов удар. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 287: Описание На Продукта И Дейността

    Застопоряване на капака на гнездото за батерии (13) Капак на гнездото за батерии (14) Резбови отвор 1/4" за статив (15) Приемаща леща (16) Отвор за лазерния лъч (17) Клуп за носене Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 288: Технически Данни

    3 601 K72 V.. Диапазон на измерване 0,05−50 m 0,05−50 m Диапазон на измерване 0,05−20 m 0,05−20 m (неблагоприятни условия) Точност на измерване ±1,5 mm ±1,5 mm Точност на измерване ±3,0 mm ±3,0 mm (неблагоприятни условия) Минимално деление на скалата 0,5 mm 0,5 mm 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 289 USB порт за зареждане Type-C® Type-C® Препоръчителен USB Type-C® 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 кабел Номинално напрежение 3,7 V 3,7 V Капацитет 1,0 Ah 1,0 Ah Брой акумулаторни клетки Допустим температурен 0 °C … +60 °C 0 °C … +60 °C диапазон на зареждане Щекерен адаптер Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 290 вътрешната страна на гнездото за батерии. Когато няма да използвате измервателния уред продължително време, изваждайте батериите, респ. акумулаторните батерии. При продължително съхраняване в уреда батериите и акумулаторните батерии могат да кородират и да се саморазредят. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 291 Литиево-йонните акумулаторни батерии се доставят дълбоко разредени поради международните предписания за транспортиране. За да използвате пълния капацитет на акумулаторната батерия, преди първото ползване я заредете. За допълнителна информация посетете онлайн ръководството за експлоатация: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 292: Пускане В Експлоатация

    намира в последно използваната функция за измерване. За референтна равнина на измерването са налични три настройки. (вж. „Избор на референтна равнина“, Страница 293) Допрете измервателния уред до желаната начална точка за измерването (напр. стена). 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 293 За допълнителна информация посетете онлайн ръководството за експлоатация: www.bosch-pt.com/manuals Меню "Основни настройки" В меню Основни настройки ще откриете следните основни настройки: – Функция Любими – Смяна на референтната равнина (вж. „Избор на референтна равнина“, Страница 293) Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 294 Измерване на площ – Измерване на обем – Индиректно измерване на височина – Функция за запаметяване Натиснете бутона  , за да отворите менюто Функции. Изберете желаната функция за измерване с бутона  или бутона  1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 295 го включете отново и стартирайте наново измерването. Измервателният инструмент следи за правилното си функциониране при всяко измерване. Ако бъде установена повреда, на дисплея се показва само символът встрани, а измервателният уред се изключва. В такъв Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 296: Поддържане И Сервиз

    информация за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите продукти и техните аксесоари. Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10- цифрения...
  • Page 297 изхабени обикновени или акумулаторни батерии трябва да се събират и предава за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини. Акумулаторни батерии/батерии: Литиево-йонни: Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране (вж. „Транспортиране“, Страница 297). Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 298: Македонски

    Мерниот уред смее да се поправа само од страна на квалификуван стручен персонал и само со оригинални резервни делови. Само на тој начин ќе бидете сигурни во безбедноста на мерниот уред. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 299 Овој адаптер не е предвиден за употреба од деца и лица со ограничени физички, сензорни или ментални способности или со недоволно искуство и знаење. Овој адаптер може да го користат деца над 8 години како и лица со Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 300: Опис На Производот И Перформансите

    Мерниот уред е погоден за користење во внатрешен и надворешен простор. Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на мерниот уред на сликите. Копче за фаворити Функциско копче Копче Минус Екран Мерно копче Копче Плус 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 301 Елементи за приказ Референтно ниво на мерењето Приказ на батерии Редови со измерената вредност Редови со резултат Приказ за мерна функција Статусна лента Мени Функции Мени Основни поставки Мени за дополнителни основни поставки Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 302: Технички Податоци

    – Мерен уред (без мерење) 5 min 5 min Батерии 2 × 1,5 V LR6 (AA) 2 × 1,5 V LR6 (AA) Батериски пакет (опрема) Литиум-јонска Литиум-јонска Тип BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Број на дел 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 303 За јасна идентификација на Вашиот мерен уред служи серискиот број (11) на спецификационата плочка. Вметнување/менување на батеријата Секогаш заменувајте ги сите батерии одеднаш. Користете само батерии од еден производител и со ист капацитет. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 304 Литиум-јонските батерии се испорачуваат делумно наполнети поради интернационалните прописи за транспорт. За да се обезбеди целосна моќност на батеријата, целосно наполнете ја батеријата пред првата употреба. За дополнителни информации посетете го онлајн упатството за користење: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 305: Ставање Во Употреба

    Поставете го мерниот уред на саканата стартна точка на мерење (на пр. ѕид). Доколку го имате вклучено мерниот уред со копчето  притиснете кратко на копчето  за да го вклучите ласерот. Притиснете го копчето  за да го започнете мерењето. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 306 Функција за фаворити – Избирање на референтно ниво(види „Бирање на референтно ниво“, Страница 306) – Вклучување/исклучување на сигнални тонови – Вклучување/исклучување на осветлувањето на екранот – Вклучување/исклучување на режим за заштеда на батериите 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 307 Функција на зачувување Притиснете го копчето  , за да го отворите менито Функции. Изберете ја саканата мерна функција со копчето  или со копчето  За да го потврдите изборот, притиснете го копчето  или копчето  Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 308 се утврди дефект, на екранот стои само ознаката покрај него и мерниот уред се исклучува. Во ваков случај предадете го Вашиот мерен уред преку Вашиот трговец на сервисната служба на Bosch. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 309: Одржување И Сервис

    одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Page 310 дефектните или искористените батерии според директивата 2006/66/ЕC мора одделно да се соберат и да се рециклираат за повторна употреба. Акумулаторски батерии/батерии: Литиум-јонски: Bе молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт (види „Транспорт“, Страница 310). 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 311: Srpski

    Merni alat sme da popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Time se obezbeđuje, da sigurnost mernog alata ostaje sačuvana. Ne dozvoljavajte deci da koriste laserski merni alat bez nadzora. Mogli bi nenamerno da zaslepe druge osobe ili sebe. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 312 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 313: Pravilna Upotreba

    Označavanje brojevima komponenti sa slike odnosi se na prikaz mernog alata na slikama. Taster za favorite Funkcijski taster Minus taster Displej Taster za merenje Plus taster Taster za osnovna podešavanja Taster za uključivanje, isključivanje i resetovanje Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 314 B) USB Type‑C® i USB‑C® su robne marke kompanije USB Implementers Forum. Prikazani elementi Referentna ravan merenja Prikaz baterije Redovi za merne vrednosti Red za rezultat Prikaz funkcije merenja Statusna linija Meni funkcija Meni „Osnovna podešavanja“ Meni „Dodatna osnovna podešavanja“ 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 315: Tehnički Podaci

    2 × 1,5 V LR6 (AA) Akumulatorsko pakovanje Litijum-jonski Litijum-jonski (pribor) BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Broj artikla 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 USB priključak za punjenje Type-C® Type-C® Preporučeni USB kabl Type-C® 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 316 Pri tome pazite na to da polovi budu u skladu sa prikazom na unutrašnjoj strani pregrade baterije. Izvadite baterije odn. akumulatore iz mernog alata, ako ga duže vreme nećete koristiti. Baterije i akumulatori mogu kod dužeg čuvanja korodirati i sami se isprazniti. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 317 Puštanje u rad Uključeni merni alat nikad ne ostavljajte bez nadzora i isključite ga nakon korišćenja. Laserski zrak bi mogao da zaslepi druge osobe. Čuvajte merni alat od vlage i direktnog sunčevog zračenja. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 318 Merni alat se za vreme merenja ne sme pokretati (sa izuzetkom funkcije kontinuiranog merenja). Iz tog razloga merni alat položite što je moguće bliže fiksnoj graničnoj površini ili površini za polaganje. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 319 Uključivanje/isključivanje vibracije (GLM 50-25 G) – Podešavanje jezika – Pozivanje informacija o uređaju – Fabričko podešavanje – Interna memorija Pritisnite taster  da biste otvorili meni Osnovna podešavanja. Izaberite željeno podešavanje pomoću tastera  ili tastera  Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 320 Pritisnite taster  da biste otvorili meni Funkcije. Izaberite željenu funkciju merenja pomoću tastera  ili tastera  Da biste potvrdili izbor, pritisnite taster  ili taster  Za dodatne informacije pogledajte onlajn uputstvo za upotrebu: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 321 Merni alat vrši nadzor ispravne funkcije prilikom svakog merenja. Ukoliko se utvrdi kvar, displej pokazuje samo još samo simbol koji se nalazi pored, a merni alat se isključuje. U tom slučaju merni alat preko vašeg distributera dostavite Bosch servisnoj službi. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 322: Održavanje I Servis

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj pločici proizvoda.
  • Page 323: Transport

    2006/66/EC akumulatorske baterije/baterije koje su u kvaru ili istrošene moraju se odvojeno sakupljati i uključiti u reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove sredine. Akumulatori/baterije: Li-jon: Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport (videti „Transport“, Strana 323). Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 324: Slovenščina

    Merilno napravo lahko popravlja samo usposobljeno strokovno osebje z originalnimi nadomestnimi deli. Na ta način bo ohranjena varnost merilne naprave. Otroci laserske merilne naprave ne smejo uporabljati brez nadzora. Pomotoma bi lahko zaslepili sebe ali druge. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 325 čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ter osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in pomanjkljivim znanjem lahko ta omrežni priključek uporabljajo le pod nadzorom odgovorne osebe, ki je tudi zadolžena za njihovo varnost, ali če so seznanjeni z Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 326: Namenska Uporaba

    Številke komponent na sliki se nanašajo na prikaz merilne naprave na straneh s slikami. Tipka priljubljeni Funkcijska tipka Tipka minus Zaslon Tipka za merjenje Tipka plus Tipka osnovne nastavitve Tipka za vklop/izklop/nazaj 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 327 B) USB Type‑C® in USB‑C® sta blagovni znamki USB Implementers Forum. Prikazani elementi Referenčna raven Prikaz napolnjenosti baterij Vrstice z izmerjenimi vrednostmi Vrstica s trenutnim rezultatom meritve Prikaz merilne funkcije Statusna vrstica Meni funkcij Meni osnovnih nastavitev Meni dodatnih osnovnih nastavitev Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 328: Tehnični Podatki

    Akumulatorska baterija (pribor) Litij-ionska Litij-ionska BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Kataloška številka 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 Priključek za polnjenje USB Type-C® Type-C® Priporočen kabel USB Type-C® 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Nazivna napetost 3,7 V 3,7 V 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 329: Omrežni Priključek

    Zamenjati morate vedno vse baterije oz. akumulatorske baterije. Uporabite samo baterije ali akumulatorske baterije enega proizvajalca in z enako kapaciteto. Pri tem pazite na pravilno polariteto baterij, ki mora ustrezati skici na notranji strani predala za baterije. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 330 Za dodatne informacije si oglejte spletna navodila za uporabo: www.bosch-pt.com/manuals Delovanje Uporaba Vklopljene merilne naprave nikoli ne puščajte brez nadzora. Po uporabi jo izklopite. Laserski žarek lahko zaslepi druge osebe. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 331 Za dodatne informacije si oglejte spletna navodila za uporabo: www.bosch-pt.com/manuals Merilne naprave se med merjenjem ne sme premikati (z izjemo funkcije neprekinjenega merjenja). Zaradi tega je treba merilno napravo fiksno postaviti na trden naslon ali površino. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 332 Vklop/izklop tresljajev (GLM 50-25 G) – Nastavitev jezika – Priklic informacij o napravi – Tovarniška nastavitev – Notranji pomnilnik Pritisnite tipko  , da odprete meni Osnovne nastavitve. Izberite želeno nastavitev s tipko  ali tipko  1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 333 Pritisnite tipko   , da odprete meni Funkcije. Želeno merilno funkcijo izberite s tipko    ali   Pritisnite tipko  ali tipko  , da izbiro potrdite. Za dodatne informacije si oglejte spletna navodila za uporabo: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 334: Vzdrževanje In Servisiranje

    V tem primeru merilno napravo prek svojega trgovca pošljite servisni službi Bosch. Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje Merilno orodje lahko hranite in transportirate samo v priloženi zaščitni torbi. Merilna naprava naj bo vedno čista. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 335: Servisna Služba In Svetovanje Uporabnikom

    Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail : servis.pt@si.bosch.com...
  • Page 336: Hrvatski

    Oprez – Ako koristite druge uređaje za upravljanje ili namještanje od ovdje navedenih ili izvodite druge postupke, to može dovesti do opasne izloženosti zračenju. Mjerni alat se isporučuje sa znakom opasnosti za laser (označen na prikazu mjernog alata na stranici sa slikama). 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 337 Oštrim predmetima kao što su npr. čavli, odvijači ili djelovanjem vanjske sile aku- baterija se može oštetiti. Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku-baterija može izgorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 338: Opis Proizvoda I Radova

    Oštećeni utični adapteri povećavaju opasnost od električnog udara. Opis proizvoda i radova Molimo otvorite preklopnu stranicu s prikazom mjernog alata i držite ovu stranicu otvorenom dok čitate upute za uporabu. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 339: Namjenska Uporaba

    Poklopac pretinca za baterije (14) Navoj stativa 1/4" (15) Prijemna leća (16) Izlaz laserskog zračenja (17) Narukvica (18) Zaštitna torba (19) Litij-ionska aku-baterija (20) Blokada litij-ionske aku-baterije A)B) (21) USB Type-C® kabel Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 340 ±3,0 mm uvjeti) Najmanja prikazna jedinica 0,5 mm 0,5 mm Općenito Radna temperatura –10 °C … +45 °C –10 °C … +45 °C Temperatura skladištenja –20 °C … +70 °C –20 °C … +70 °C Maks. relativna vlažnost zraka 90 % 90 % Maks. rad na visini iznad 2000 m 2000 m referentne visine 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 341 Utični adapter Izlazni napon 5,0 V 5,0 V Min. izlazna struja 500 mA 500 mA Preporučeni utični adapter 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 342 C) U funkciji trajnog mjerenja je maks. radna temperatura +40 °C. D) Dolazi do samo nevodljivog onečišćenja pri čemu se povremeno očekuje prolazna vodljivost uzrokovana orošenjem. E) Ostale tehničke podatke možete naći na: https://www.bosch-professional.com/ecodesign Za jednoznačno identificiranje vašeg mjernog alata služi serijski broj (11) na tipskoj pločici. Umetanje/zamjena baterije Uvijek istodobno zamijenite sve baterije odn.
  • Page 343 Mjerni alat možete uključiti i bez lasera na način da pritisnete tipku  Držite pritisnutu tipku  kako biste isključili mjerni alat. Ostaju pohranjene vrijednosti koje se nalaze u memoriji i postavke alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 344 Za mjerenje možete birati između različitih referentnih ravnina: stražnji rub mjernog alata (npr. kod stavljanja na zidove) sredina navoja stativa (14) (npr. za mjerenja sa stativom) prednji rub mjernog alata (npr. kod mjerenja od ruba stola) 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 345 Kako biste izašli iz izbornika Osnovne postavke, kratko pritisnite tipku  Dodatne informacije naći ćete u online uputama za uporabu: www.bosch-pt.com/manuals Funkcije mjerenja Biranje/promjena funkcija mjerenja U izborniku Funkcije možete pronaći sljedeće funkcije: – Mjerenje dužine – Trajno mjerenje Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 346 Pritisnite tipku  ili  za prikaz sljedećeg ili prethodnog koraka. Provjera točnosti Redovito provjerite točnost mjerenja udaljenosti. Dodatne informacije naći ćete u online uputama za uporabu: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 347: Održavanje I Servisiranje

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
  • Page 348: Transport

    Sukladno europskoj Direktivi 2012/19/EU mjerni alati koji više nisu uporabivi i sukladno europskoj Direktivi 2006/66/EZ neispravne ili istrošene aku-baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje. Aku-baterije/baterije: Litij-ionske: Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport (vidi „Transport“, Stranica 348). 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 349: Eesti

    Laserikiire nähtavust parandavad prillid ei paku täielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide eristamise võimet. Laske mõõteseadet parandada ainult kvalifitseeritud tehnikutel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate mõõteseadme ohutu töö. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 350 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 351: Nõuetekohane Kasutamine

    Mõõteriist sobib kasutamiseks sise- ja välistingimustes. Kujutatud komponendid Mõõteseadme komponentide numeratsiooni aluseks on joonistel olevad numbrid. Lemmiknupp Funktsiooninupp Miinusnupp Ekraan Mõõtenupp Plussnupp Põhiseadete nupp Sisse-välja-tagasi nupp Kanderihma kinnituskoht Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 352 Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. B) USB Type-C® ja USB-C® on USB Implementers Forumi margitähised. Näiduelemendid Mõõtmise lähtetasand Patareinäit Mõõteväärtuste read Tulemuste rida Mõõtefunktsiooni näit Olekuriba Funktsioonide menüü Põhiseadete menüü Edasiste põhiseadete menüü 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 353: Tehnilised Andmed

    5 min Patareid 2 × 1,5 V LR6 (AA) 2 × 1,5 V LR6 (AA) Akukomplekt (lisatarvik) Liitiumioonaku Liitiumioonaku Tüüp BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Tootenumber 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 USB-laadimisühendus Type-C® Type-C® Soovituslik USB Type-C® kaabel 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 354 C) Pidevmõõtmise funktsioonil on max töötemperatuur +40 °C. D) Esineb ainult mittejuhtiv määrdumine, mis võib aga ajutiselt kondensatsiooni tõttu juhtivaks muutuda. E) Muud tehnilised andmed leiate veebiaadressilt https://www.bosch-professional.com/ecodesign Teie mõõteseadme üheseks identimiseks kasutatakse tüübisildil olevat seerianumbrit (11). Patarei paigaldamine/vahetamine Vahetage alati välja kõik patareid või akud korraga. Kasutage ainult ühe tootja ja ühesuguse mahtuvusega patareisid või akusid.
  • Page 355 220 V. Liitiumioonakud tarnitakse rahvusvaheliste transpordieeskirjade tõttu osaliselt laetuna. Aku täisvõimsuse tagamiseks laadige aku enne esmakordset kasutamist täielikult. Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals Kasutamine Kasutuselevõtt Ärge jätke sisselülitatud mõõteseadet järelevalveta ja lülitage mõõteseade pärast kasutamist välja. Laserkiir võib teisi inimesi pimestada.
  • Page 356 Vajutage mõõtmise alustamiseks nuppu  Pärast mõõtmist lülitub laserikiir välja. Uueks mõõtmiseks korrake seda toimingut. Mõõteväärtusi ja lõpptulemusi saab liita või lahutada. Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals Mõõteseadet ei tohi mõõtmise ajal liigutada (v.a. pidevmõõtmise režiimis). Seepärast asetage mõõteseade võimaluse korral stabiilsele tugi- või aluspinnale.
  • Page 357 Eesti | 357 Lähtetasandi valik Mõõtmiseks saate valida erinevate lähtetasandite vahel: mõõteseadme tagaserv (nt seinale toetamisel), statiivi keerme (14) keskpunkt (nt statiiviga mõõtmisel). mõõteseadme esiserv (nt lauaservalt mõõtmisel), Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals Põhiseadete menüü Menüü Põhiseaded sisaldab järgmisi põhiseadeid: – Lemmikute funktsioon –...
  • Page 358 358 | Eesti Menüüst Põhiseaded väljumiseks vajutage lühidalt nuppu  Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals Mõõtefunktsioonid Mõõtefunktsioonide valimine/muutmine Funktsioonide menüüst leiate järgmised funktsioonid: – Pikkuse mõõtmine – Pidevmõõtmine – Pindala mõõtmine – Ruumala mõõtmine – Kaudne kõrguse mõõtmine – Salvestusfunktsioon Vajutage nuppu ...
  • Page 359: Hooldus Ja Korrashoid

    , et kuvada järgmine või eelmine samm. Täpsuse kontroll Kontrollige regulaarselt kauguse mõõtmise täpsust. Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals Veateade Kui mõõtmist ei saa korrektselt teostada, kuvatakse ekraanil veateade Error. Proovige mõõtmisprotseduuri uuesti läbi viia. Kui veateade ilmub uuesti, lülitage mõõteseade välja ja tagasi sisse ning alustage mõõtmist uuesti.
  • Page 360 Ärge visake mõõteseadmeid ega patareisid olmejäätmete hulka! Üksnes ELi liikmesriikidele: Vastavalt direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja direktiivile 2006/66/EÜ tuleb defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasäästlikult taaskasutusse. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 361: Latviešu

    Ja lāzera stars iespīd acīs, nekavējoties aizveriet tās un izkustiniet galvu tā, lai tā neatrastos lāzera starā. Neveiciet nekādas izmaiņas ar lāzera ierīci. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 362 Uzlādējiet akumulatorus vienīgi ar uzlādes ierīcēm, ko šim nolūkam ir ieteicis ražotājs. Katra uzlādes ierīce ir paredzēta tikai noteikta tipa akumulatoram, un mēģinājums to lietot cita tipa akumulatoru uzlādei var novest pie aizdegšanās. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 363: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Atveriet atlokāmo lapu ar mērinstrumenta attēlu un turiet to atvērtu visu laiku, kamēr tiek lasīta lietošanas pamācība. Paredzētais pielietojums Mērinstruments ir paredzēts attāluma, garuma un augstuma mērīšanai, kā arī laukuma un tilpuma aprēķināšanai. Mērinstruments ir piemērots lietošanai gan telpās, gan arī ārpus tām. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 364: Attēlotās Sastāvdaļas

    A) Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. B) USB Type-C® un USB-C® ir firmas USB Implementers Forum tirdzniecības zīmes. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 365: Tehniskie Dati

    90 % 90 % Maks. darba augstums virs jūras 2000 m 2000 m līmeņa Piesārņojuma pakāpe atbilstīgi IEC 61010-1 Lāzera klase Lāzera starojums 635 nm, < 1 mW 515 nm, < 1 mW Lāzera stara diverģence < 1,5 mrad (pilns leņķis) < 1,5 mrad (pilns leņķis) Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 366 Elektrotīkla adapteris Izejas spriegums 5,0 V 5,0 V Min. izejas strāva 500 mA 500 mA Ieteicamais elektrotīkla adapteris 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 367 C) Nepārtrauktās mērīšanas režīmā maksimālā darba temperatūra ir +40 °C. D) Parasti ir vērojams tikai elektronenevadošs piesārņojums, taču dažkārt ir sagaidāma kondensācijas izraisītas pagaidu elektrovadāmības parādīšanās. E) Papildu tehniskie dati atrodami: https://www.bosch-professional.com/ecodesign Lai mērinstrumentu varētu skaidri identificēt, tā datu plāksnītē ir norādīts sērijas numurs (11). Baterijas ielikšana/maiņa Vienmēr vienlaicīgi nomainiet visas baterijas vai akumulatorus.
  • Page 368 Nospiediet taustiņu , lai ieslēgtu mērinstrumentu un lāzeru. Mērinstrumentu varat ieslēgt arī bez lāzera, nospiežot taustiņu  Turiet nospiestu taustiņu , lai izslēgtu mērinstrumentu. Atmiņā tiek saglabātas esošās vērtības un instrumenta iestatījumi. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 369 Atskaites līmeņa izvēle Mērījumam varat atlasīt kādu no pieejamajām atskaites plaknēm: mērinstrumenta aizmugures mala (piemēram, pieliekot pie sienas); vītnes vidus (14) (piemēram, mērot ar statīvu). mērinstrumenta priekšmala (piemēram, mērot no galda malas); Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 370 Lai izvērtu izvēlni “Pamatiestatījumi”, īsi nospiediet taustiņu  Lai iegūtu papildu informāciju, skatiet tiešsaistes ekspluatācijas instrukciju: www.bosch-pt.com/manuals Mērīšanas režīmu indikators Mērīšanas funkciju izvēle/mainīšana Funkciju izvēlnē ir pieejamas šādas funkcijas: – garuma mērīšana; – nepārtrauktā mērīšana. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 371: Precizitātes Pārbaude

    , lai skatītu nākošo vai iepriekšējo darbību. Precizitātes pārbaude Regulāri pārbaudiet attāluma mērījuma precizitāti. Lai iegūtu papildu informāciju, skatiet tiešsaistes ekspluatācijas instrukciju: www.bosch-pt.com/manuals Kļūdas ziņojums Ja mērījumu nevar veikt pareizi, displejā tiek parādīts kļūdas ziņojums Error. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 372: Apkalpošana Un Apkope

    Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes.
  • Page 373: Atbrīvošanās No Nolietotajiem Izstrādājumiem

    Eiropas Savienības direktīvai 2006/66/EK, bojātie vai nolietotie akumulatori un baterijas jāsavāc atsevišķi un jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā. Akumulatori/baterijas: Litija-jonu: Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 373). Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 374: Lietuvių K

    Akiniai lazeriui matyti neužtikrina visiškos UV apsaugos ir sumažina spalvų atpažinimą. Matavimo prietaisą turi taisyti tik kvalifikuoti meistrai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip bus garantuota, kad matavimo prietaisas išliks saugus naudoti. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 375 žinių, jei juos prižiūri ir už jų saugumą atsako atsakingas asmuo arba jei jie buvo instruktuoti, kaip saugiai naudoti tinklo adapterį ir žino apie gresiančius pavojus. Priešingu atveju prietaisas gali būti valdomas netinkamai ir kyla sužeidimų pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 376: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Pavaizduoti elementai Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka paveikslėliuose pavaizduoto matavimo prietaiso numerius. Parankinių mygtukas Funkcinis mygtukas Minuso mygtukas Ekranas Matavimo mygtukas Pliuso mygtukas Pagrindinių nustatymų mygtukas Įjungimo/išjungimo/atgal mygtukas Kilpos prietaisui nešti įtvaras 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 377 B) „USB Type‑C®“ ir „USB‑C®“ yra „USB Implementers Forum“ prekių ženklai. Ekrano simboliai Bazinė matavimo plokštuma Baterijos indikatorius Matavimo verčių eilutės Rezultato eilutė Matavimo funkcijos rodmuo Būsenos juosta Meniu funkcijos Meniu „Pagrindiniai nustatymai“ Meniu „Kiti pagrindiniai nustatymai“ Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 378: Techniniai Duomenys

    20 s 20 s – Matavimo prietaisas (neatlikus 5 min 5 min matavimo) Baterijos 2 × 1,5 V LR6 (AA) 2 × 1,5 V LR6 (AA) Akumuliatorių baterija Ličio jonų Ličio jonų (papildoma įranga) Tipas BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 379 C) Esant nuolatinio matavimo funkcijai, maks. darbinė temperatūra yra +40 °C. D) Atsiranda tik nelaidžių nešvarumų, tačiau galima tikėtis aprasojimo sukelto laikino laidumo. E) Kitus techninius duomenis rasite čia: https://www.bosch-professional.com/ecodesign Firminėje lentelėje esantis serijos numeris (11) yra skirtas jūsų matavimo prietaisui vienareikšmiškai identifikuoti.
  • Page 380 įrankius taip pat galima jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą. Dėl tarptautinių transportavimo direktyvų ličio jonų akumuliatoriai tiekiami dalinai įkrauti. Kad akumuliatorius veiktų visa galia, prieš pirmąjį naudojimą akumuliatorių visiškai įkraukite. Norėdami gauti papildomos informacijos, skaitykite internete esančią instrukciją: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 381 Puslapis 382) Matavimo prietaisą priglauskite prie pageidaujamo matavimo pradinio taško (pvz., sienos). Kai įjungiate matavimo prietaisą mygtuku  , trumpai spustelėkite mygtuką  , kad įjungtumėte lazerį. Paspauskite mygtuką  , kad įjungtumėte matavimą. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 382 Meniu Pagrindiniai nustatymai rasite šiuos pagrindinius nustatymus: – Parankinės funkcijos – Bazinės plokštumos keitimas (žr. „Bazinės plokštumos pasirinkimas“, Puslapis 382) – Garso signalo įjungimas ir išjungimas – Ekrano apšvietimo įjungimas ir išjungimas – Baterijas tausojančio režimo įjungimas/išjungimas 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 383 Ploto matavimas – Tūrio matavimas – Netiesioginis aukščio matavimas – Atminties funkcija Spustelėkite mygtuką   , norėdami atidaryti meniu Funkcijos. Mygtuku    arba mygtuku   pasirinkite pageidaujamą matavimo funkciją. Norėdami parinktį patvirtinti, spustelėkite mygtuką  arba mygtuką  Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 384 Matavimo prietaisas kiekvieno matavimo metu kontroliuoja, ar funkcija atliekama tinkamai. Nustačius pažeidimą, ekrane rodomas tik šalia esantis simbolis ir matavimo prietaisas išsijungia. Tokiu atveju kreipkitės į prekybos atstovą, kad matavimo prietaisą pristatytų į Bosch klientų aptarnavimo skyrių. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 385: Priežiūra Ir Servisas

    Detalius brėžinius ir informacijos apie atsargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsultuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį...
  • Page 386 Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES, naudoti nebetinkami matavimo prietaisai ir, pagal Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Akumuliatoriai/baterijos: Ličio jonų: prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų (žr. „Transportavimas“, Puslapis 385). 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 387 .‫فوق البنفسجية، كما أنها تقلل القدرة على تمييز األلوان‬ ‫ال تقم بإصالح عدة القياس إال لدى فنيين متخصصين مؤهلين مع‬ ‫يضمن ذلك المحافظة علی‬ .‫االقتصار على استخدام قطع الغيار األصلية‬ .‫أمان عدة القياس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 388 ‫إرشادات األمان للمهايئ الكهربائي القابسي‬ ‫وحدة تحويل القدرة بالقابس هذه غير مخصصة الستعمال األطفال‬ ‫واألشخاص الذين يعانون من نقص في القدرات البدنية أو الحسية أو‬ ‫ال يمكن استخدام‬ .‫العقلية أو الذين ليست لديهم الدراية والمعرفة‬ 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 389 .‫وحساب المساحات واألحجام‬ .‫تصلح عدة القياس لالستعمال في الداخل والخارج‬ ‫األجزاء المصورة‬ .‫يستند ترقيم األجزاء المصورة إلى رسوم عدة القياس الموجودة في الصور‬ ‫زر المفضالت‬ ‫زر وظيفي‬ ‫زر الناقص‬ ‫وحدة العرض‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 390 ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة أو المشروحة. تجد التوابع‬ .‫الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ USB Implementers Forum ‫هي عالمات تجارية لهيئة‬ USB‑C® ‫و‬ USB Type‑C® ‫عناصر البيان‬ ‫المستوی المرجعي للقياس‬ ‫بيان البطارية‬ ‫أسطر قيم القياس‬ ‫سطر النتائج‬ ‫بيان وظيفة القياس‬ ‫شريط الحالة‬ 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 391 ‫مللي‬ ‫تفاوت شعاع الليزر‬    >    > ‫كاملة‬ ‫كاملة‬ ‫آلية اإليقاف بعد حوالي‬ ‫ثانية‬ ‫ثانية‬ ‫ليزر‬ –     ‫دقائق‬ ‫دقائق‬ (‫عدة القياس )دون قياس‬ – 5   5   Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 392   ‫أمبير‬ ‫مللي‬ ‫أمبير‬ ‫مللي‬ ‫أدنى تيار الخرج‬     ‫المهايئ الكهربائي القابسي‬ 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 713 (EU) ‫الموصى به‬ 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 393 (‫مركم أيونات الليثيوم )توابع‬ (‫تركيب/تغيير مركم أيونات الليثيوم )توابع‬ .(‫)توابع‬ ‫قم بتركيب مركم أيونات الليثيوم‬ ‫واخلع‬ ‫)توابع( اضغط على القفل‬ ‫إلخراج مركم أيونات الليثيوم‬  ‫, الصفحة‬ ‫)انظر صورة‬ .‫مركم أيونات الليثيوم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 394 ‫التشغيل واإلطفاء‬ .‫، لتشغيل عدة القياس والليزر‬  ‫اضغط على الزر‬  ‫يمكنك تشغيل عدة القياس أيض ً ا دون ليزر، عن طريق الضغط على الزر‬ .‫مضغوط ً ا، إلطفاء عدة القياس‬  ‫احتفظ بالزر‬ 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 395 :‫يمكن اختيار المستوى المرجعي لعملية القياس ضمن مستويات مرجعية مختلفة‬ (‫الحافة الخلفية لجهاز القياس )على سبيل المثال عند لمس الجدار‬ ‫)على سبيل المثال، للقياسات‬ ‫منتصف لولب الحامل ثالثي القوائم‬ (‫باستخدام الحامل الثالثي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 396  ‫اختر وضع الضبط المرغوب باستخدام الزر‬  ‫أو الزر‬  ‫لتأكيد االختيار اضغط على الزر‬  ‫اضغط لوهلة قصيرة على الزر‬ ‫أوضاع الضبط األساسية‬ ‫لمغادرة القائمة‬ :‫لمزيد من المعلومات تفضل بزيارة موقع دليل التشغيل عبر اإلنترنت‬ www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 397 ‫افتح القائمة‬ ‫اختر الوظيفة المرغوبة باستخدام‬ ‫واضغط على‬  ‫أو الزر‬  ‫الزر‬  ‫الزر‬ ‫تظهر رسوم متحركة تتضمن طريقة‬ ‫التنفيذ التفصيلية لوظيفة القياس‬ .‫المختارة‬ .‫لعرض الخطوة القادمة أو السابقة‬  ‫أو‬  ‫اضغط على الزر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 398 ‫يجيب مركز خدمة العمالء علی األسئلة المتعلقة بإصالح المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة‬ ‫لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫الستشارات االستخدام مساعدتك إذا كان لديك أي‬ Bosch ‫يسر فريق‬ .‫استفسارات بخصوص منتجاتنا وملحقاتها‬ 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 399 ‫993 | عربي‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية‬ .‫استفسارات أو طلبيات قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬...
  • Page 400 400 | ‫عربي‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫أيونات الليثيوم‬  ‫)انظر „النقل“, الصفحة‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬ 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 401 .‫بنفش نیست و تشخیص رنگ را کاهش می دهد‬ ‫برای تعمیر ابزار اندازهگیری فقط به متخصصین حرفه ای رجوع کرده‬ ‫به این ترتیب ایمنی ابزار اندازه‬ .‫و از وسائل یدکی اصل استفاده کنید‬ .‫گیری تضمین می شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 402 .‫آتشسوزی وجود دارد‬ ‫باتری را در برابر حرارت، از جمله در برابر تابش مداوم‬ ‫خورشید و همچنین در برابر آتش، آلودگی، آب و رطوبت‬ .‫خطر اتصالی و انفجار وجود دارد‬ .‫محفوظ بدارید‬ 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 403 ‫این ابزار برقی برای استفاده در فضای بیرونی و فضای داخلی ساختمان در نظر‬ .‫گرفته شده است‬ ‫تصاویر اجزاء دستگاه‬ ‫شماره گذاری تصاویر اجزاء دستگاه بر اساس تصاویر ابزار اندازه گیری در‬ .‫صفحه گرافیکی است‬ ‫دکمه موارد دلخواه‬ ‫دکمه عملکرد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 404 ‫دستگاه ارائه نمی شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست برنامه‬ .‫متعلقات اقتباس نمائید‬ .‫هستند‬ USB Implementers Forum ‫عالمت های تجاری‬ USB-C® ‫و‬ USB Type-C® ‫اجزای نشانگرها‬ ‫سطح مرجع اندازه گیری‬ ‫نشانگر باتری‬ ‫سطرهای مقادیر اندازه گیری‬ 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 405 ‫نوع لیزر‬ 515 nm, < 1 mW 635 nm, < 1 mW ‫زاویه‬ ‫زاویه‬ ‫انحراف پرتو لیزر‬ < 1,5 mrad < 1,5 mrad ‫کامل‬ ‫کامل‬ ‫قطع اتوماتیک پس از حدود‬ ‫لیزر‬ – 20 s 20 s Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 406 .‫شبنم به طور موقت، قابلیت هادی شدن انتظار میرود‬ :‫سایر اطالعات را در این سایت می یابید‬ https://www.bosch-professional.com/ecodesign ‫نمایید‬ ‫استفاده‬ ‫دستگاه‬ ‫برچسب‬ ‫روی‬ ‫سری‬ ‫شماره‬ ‫از‬ ‫خود‬ ‫گیری‬ ‫اندازه‬ ‫ابزار‬ ‫واضح‬ ‫شناسایی‬ ‫برای‬ 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 407 220 V ‫شده در دوشاخه می توان تحت ولتاژ‬ ‫باتری های لیتیوم یون به دلیل مقررات حمل و نقل بین المللی به طور‬ ‫نیمه شارژ ارسال می شوند. برای دست یافتن به توان کامل باتری های‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 408  ‫شما می توانید ابزار اندازه گیری را هم بدون لیزر، با فشار دادن دکمه‬ .‫روشن کنید‬ .‫را فشار داده و نگه دارید تا ابزار اندازه گیری خاموش شود‬  ‫دکمه‬ ‫هنگام خاموش کردن ابزار اندازه گیری مقادیر ذخیره شده و تنظیمات‬ .‫دستگاه به همان شکل باقی می مانند‬ 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 409 ‫لبه عقبی ابزار اندازه گیری )برای مثال هنگام قرار گرفتن روی‬ (‫دیوارها‬ (‫)برای مثال هنگام اندازه گیری با سه پایه‬ ‫وسط رزوه سه پایه‬ (‫لبه جلویی ابزار اندازه گیری )برای مثال هنگام اندازه گیری از لبه میز‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 410: صفحه

    ‫تنظیمات اصلی‬ ‫برای ترک منوی‬ :‫برای کسب اطالعات بیشتر به دفترچه راهنمای آنالین مراجعه کنید‬ www.bosch-pt.com/manuals ‫عملکرد اندازه گیری‬ ‫انتخاب/تغییر عملکردهای اندازه گیری‬ :‫در منوی عملکرد، عملکردهای زیر را می یابید‬ ‫اندازه گیری طول‬ – 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 411 .‫را فشار دهید‬  ‫یا‬  ‫برای نمایش مرحله بعدی یا قبلی، دکمه‬ ‫کنترل دقت‬ .‫مرتبا ً دقت اندازه گیری فاصله را کنترل کنید‬ :‫برای کسب اطالعات بیشتر به دفترچه راهنمای آنالین مراجعه کنید‬ www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 412 ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ .‫محصوالت و متعلقات پاسخ می دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتما ً شماره فنی‬ ‫رقمی کاال‬ .‫را مطابق برچسب روی ابزار برقی اطالع دهید‬ ‫ایران‬ 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 413 ‫بایستی جداگانه و متناسب با محیط زیست جمع‬ 2006/66/EC ‫نامه ی اروپایی‬ .‫آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/ باتریهای قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ .‫توجه کنید‬  ‫)رجوع کنید به „حمل دستگاه“, صفحه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 414 – Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 415 OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 416 TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 417 Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royal- Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)
  • Page 418 Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or dif- ferent license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modi- fications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproducti- 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 419 Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZL | (04.08.2021)

Ce manuel est également adapté pour:

Professional glm 50-25 gGlm 50-22 professionalGlm 50-25 g professional

Table des Matières