Bosch GLM 50-27 CG Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GLM 50-27 CG Professional:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6XT (20201.09) DOC / 477
1 609 92A 6XT
GLM Professional
50-27 CG | 50-27 C
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
www.bosch-pt.com/manuals
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GLM 50-27 CG Professional

  • Page 1 GLM Professional 50-27 CG | 50-27 C Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6XT (20201.09) DOC / 477 1 609 92A 6XT www.bosch-pt.com/manuals de Originalbetriebsanleitung hu Eredeti használati utasítás en Original instructions ru Оригинальное руководство по эксплуатации...
  • Page 2: Table Des Matières

    ........1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Lai iegūtu papildu informāciju par produktu, skatiet tiešsaistes ekspluatācijas instrukciju. Norėdami rasti papildomos informacijos, skaitykite internetinę naudojimo instrukciją. ‫اإلنترنت‬ ‫عبر‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ ‫بزيارة‬ ‫تفضل‬ ‫المنتج‬ ‫حول‬ ‫إضافية‬ ‫لمعلومات‬ ‫کنید‬ ‫مراجعه‬ ‫آنالین‬ ‫راهنمای‬ ‫دفترچه‬ ‫به‬ ،‫دستگاه‬ ‫تکمیلی‬ ‫اطالعات‬ ‫برای‬ 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 4 19.020 0.0° 12.060 6.485 m 49.043 m (21) (18) (17) 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (13) (12) (11) (10) (16) (14) (15) (19) (22) (20) 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 6 (10) (10) 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch

    Sichtbrille dient zum besseren Erkennen des Laserstrahls; sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung. Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille (Zubehör) nicht als Sonnenbrille oder im Straßenverkehr. Die Laser-Sichtbrille bietet keinen vollständigen UV-Schutz und ver- mindert die Farbwahrnehmung. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 8 Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonnen- einstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosions- und Kurzschlussgefahr. Das Messwerkzeug ist mit einer Funkschnittstelle ausgestattet. Lokale Betriebs- einschränkungen, z.B. in Flugzeugen oder Krankenhäusern, sind zu beachten. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Die Wortmarke Bluetooth® wie auch die Bildzeichen (Logos) sind eingetragene Mar- ken und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wortmarke/ Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools GmbH erfolgt unter Lizenz. Vorsicht! Bei der Verwendung des Messwerkzeugs mit Bluetooth® kann eine Stö- rung anderer Geräte und Anlagen, Flugzeuge und medizinischer Geräte (z.B.
  • Page 10: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Messtaste Plustaste Taste Grundeinstellungen Ein-Aus-Zurück-Taste Aufnahme Trageschlaufe Laser-Warnschild (10) (11) Seriennummer (12) Arretierung des Batteriefachdeckels (13) Batteriefachdeckel (14) 1/4"-Stativgewinde (15) Empfangslinse (16) Ausgang Laserstrahlung (17) Trageschlaufe Schutztasche (18) (19) Li-Ion Akku-Pack 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Technische Daten

    Technische Daten Digitaler Laser-Entfernungsmes- GLM 50-27 CG GLM 50-27 C Sachnummer 3 601 K72 U.. 3 601 K72 T.. Messbereich 0,05−50 m 0,05−50 m Messbereich (ungünstige Bedin- 0,05−20 m 0,05−20 m gungen) Messgenauigkeit ±1,5 mm ±1,5 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 12 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 USB-Ladeanschluss Type-C® Type-C® empfohlenes USB Type-C®-Kabel 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Nennspannung 3,7 V 3,7 V Kapazität 1,0 Ah 1,0 Ah Anzahl Akkuzellen Zulässiger Ladetemperaturbereich 0 °C … +60 °C 0 °C … +60 °C Steckernetzteil 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Batterie Einsetzen/Wechseln

    D) Es tritt nur eine nicht leitfähige Verschmutzung auf, wobei jedoch gelegentlich eine vorübergehen- de durch Betauung verursachte Leitfähigkeit erwartet wird. E) Bluetooth® deaktiviert F) Weitere technische Daten finden Sie unter: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) Bei Bluetooth® Low-Energy-Geräten kann je nach Modell und Betriebssystem kein Verbindungs- aufbau möglich sein. Bluetooth® Geräte müssen das GATT-Profil unterstützen.
  • Page 14 Lithium-Ion-Akkus werden aufgrund internationaler Transportvorschriften teilgela- den ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig auf. Für zusätzliche Informationen besuchen Sie die Online-Betriebsanleitung: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Legen Sie das Messwerkzeug an den gewünschten Startpunkt der Messung (z.B. Wand) an. Wenn Sie das Messwerkzeug mit der Taste  eingeschaltet haben, dann drücken Sie kurz die Taste  , um den Laser einzuschalten. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 16: Menü Grundeinstellungen

    Im Menü Grundeinstellungen finden Sie folgende Grundeinstellungen: – Bezugsebene wechseln (siehe „Bezugsebene wählen“, Seite 16) – Tonsignale ein-/ausschalten – Vibration ein-/ausschalten – Display-Helligkeit einstellen – Batteriesparmodus ein-/ausschalten – Maßeinheit wechseln – Sprache einstellen 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Entfernungsmessung ▪ indirekte Höhenmessung doppelte indirekte Höhenmessung ▪ indirekte Längenmessung ▪ – Wandflächenmessung – Absteckfunktion – Neigungsmessung/Digitale Wasserwaage – Speicherfunktion Drücken Sie die Taste  , um das Menü Funktionen zu öffnen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 18 Stellen Sie sicher, dass die Schnittstelle Bluetooth® an Ihrem mobilen Endgerät akti- viert ist. Drücken Sie die Taste  , um das Menü Bluetooth® aufzurufen. Drücken Sie erneut die Taste  , um die Schnittstelle Bluetooth® zu aktivieren. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Das Messwerkzeug überwacht die korrekte Funktion bei jeder Messung. Wird ein Defekt festgestellt, zeigt das Display nur noch nebenstehendes Symbol, und das Messwerkzeug schaltet sich ab. In diesem Fall führen Sie das Messwerk- zeug über Ihren Händler dem Bosch-Kundendienst zu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 20: Wartung Und Service

    Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts so- wie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produk- ten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
  • Page 21: Transport

    Messwerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wie- derverwendung zugeführt werden. Akkus/Batterien: Li-Ion: Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (siehe „Transport“, Seite 21). Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 22: English

    UV protection and impair your ability to see colours. Have the measuring tool serviced only by a qualified specialist using only original replacement parts. This will ensure that the safety of the measuring tool is main- tained. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- cense. Bosch Power Tools...
  • Page 24: Product Description And Specifications

    The measuring tool is intended for measuring distances, lengths, heights, clearances and inclines, and for calculating areas and volumes. The measuring tool is suitable for indoor and outdoor use. The measuring results can be transferred to other devices via Bluetooth®. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Product Features

    A) Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. B) USB Type-C® and USB-C® are trademarks of USB Implementers Forum. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 26: Technical Data

    ±3.0 mm ±3.0 mm conditions) Smallest display unit 0.5 mm 0.5 mm General Operating temperature –10 °C to +45 °C –10 °C to +45 °C Storage temperature –20 °C to +70 °C –20 °C to +70 °C Relative air humidity max. 90 % 90 % 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Output voltage 5.0 V 5.0 V Min. output current 500 mA 500 mA Recommended power supply 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) 1 600 A01 3A2 (BRL) Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 28: Data Transmission

    E) Bluetooth® deactivated F) For additional technical data, visit: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) When using Bluetooth® Low Energy devices, it may not be possible to establish a connection de- pending on the model and operating system. Bluetooth® tools must support the GATT profile.
  • Page 29 The precision of the measuring tool may be compromised if exposed to extreme temperatures or variations in temperature. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 30: Measuring Process

    The reception lens (15) and the laser beam output (16) must not be covered dur- ing the measuring process. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Deleting Memory Press the  button to open the Basic settings menu. Use the  button or  button to select the required setting. To confirm a selection, press the   button or the button. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 32: Measuring Functions

    Use button  or button  to select the required measuring function. To confirm the selection, press the   button or the button. For more information, you can access the online operating instructions at www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Bluetooth® Interface

     button again to activate the Bluetooth® interface. The connection status and the active connection (b) are dis- played in the status bar (h) of the measuring tool. 19.020 0.0° 12.060 6.485 m 49.043 m Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 34: Error Message

    In this case, have the measuring tool checked by an after-sales service agent for Bosch power tools. Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Only store and transport the measuring tool in the protective bag provided.
  • Page 35: After-Sales Service And Application Service

    You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories.
  • Page 36: Battery Packs/Batteries

    Battery packs/batteries: Li-ion: Please observe the notes in the section on transport (see "Transport", page 35). Further information for South Africa GLM 50-27 C TA- 2 020/7105 APPROVED 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Français

    Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez immédiatement les yeux et dé- placez la tête pour l’éloigner du faisceau. N’apportez jamais de modifications au dispositif laser. N’apportez aucune modification au dispositif laser. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 38 Ne chargez les accus qu’avec des chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur conçu pour un type d’accu bien spécifique peut provoquer un incendie lors- qu’il est utilisé pour charger d’autres accus. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Consignes De Sécurité Pour Chargeurs

    Le nom de marque Bluetooth® et le logo associé sont des marques déposées de la Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de cette marque/de ce logo par la société Robert Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. Attention ! En cas d’utilisation de l’appareil de mesure en mode Bluetooth®, les ondes émises risquent de perturber le fonctionnement de certains appareils et...
  • Page 40: Description Du Produit Et Des Prestations

    Touche Plus Touche Réglages de base Touche Marche/Arrêt/Retour Fixation dragonne (10) Étiquette d’avertissement laser (11) Numéro de série (12) Verrouillage du couvercle du compartiment à piles (13) Couvercle du compartiment à piles 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Témoin des piles Lignes de valeurs mesurées Ligne de résultat Affichage de la fonction de mesure Affichage de l’angle d’inclinaison Barre d’état Menu Fonctions Menu Réglages de base Menu Autres réglages de base Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Piles 2 × 1,5 V LR03 (AAA) 2 × 1,5 V LR03 (AAA) Accu (accessoire) Lithium-Ion Lithium-Ion Type BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Référence 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 Prise de charge USB Type-C® Type-C® Câble USB Type-C® recommandé 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) 1 600 A01 3A2 (BRL) Transmission de données Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 (Low Energy) (Low Energy) Plage de fréquences de fonction- 2 402–2 480 MHz 2 402–2 480 MHz nement Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 44: Télémètre Laser

    Ne rangez jamais l'appareil de mesure sans le couvercle du compartiment à piles ou le bloc-batterie lithium-ion en place (13) ou le bloc-batterie lithium-ion (19) (ac- cessoires), surtout dans un environnement poussiéreux ou humide. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Utilisation

    Ne le laissez p. ex. pas trop longtemps dans une voiture exposée au soleil. Après un brusque changement de température, attendez que l’appa- reil de mesure prenne la température ambiante avant de l’utiliser. Des températures Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 46: Mise En Marche/Arrêt

    L’appareil de mesure ne doit pas être déplacé lors de la réalisation d'une mesure (sauf dans les modes Mesure continue et Mesure d’inclinaison). Posez-le pour cette raison sur une surface stable ou appuyez-le contre un rebord. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Sélection Du Plan De Référence

    Calibrage de la mesure d’inclinaison (voir « Contrôle de précision », Page 50) – Activation de PRO360 – Appeler les informations sur l’appareil – Réglage d'usine – Effacement de la mémoire Appuyez sur la touche  pour ouvrir le menu Réglages de base. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 48: Fonctions De Mesure

    Sélectionnez la fonction de mesure souhaitée à l’aide de la touche     ou de la touche    . Pour valider la sélection, appuyez sur la touche  ou la touche  Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation en ligne : www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Interface Bluetooth

    Appuyez à nouveau sur la touche  pour activer l’interface Bluetooth. La barre d’état (h) de l’appareil de mesure indique l’état de la connexion et signale quand la connexion est active (b). 19.020 0.0° 12.060 6.485 m 49.043 m Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 50: Entretien Et Service Après-Vente

    L’appareil de mesure surveille son bon fonctionnement à chaque mesure. Si un défaut est constaté, l’écran n’affiche plus que le symbole représenté ci-contre, et l’appareil de mesure s’éteint. En pareil cas, renvoyez l’appareil de mesure au service après-vente Bosch via votre revendeur. Entretien et Service après‑vente Nettoyage et entretien Ne transportez et rangez l’appareil de mesure que dans la housse de protection fournie...
  • Page 51: Service Après-Vente Et Conseil Utilisateurs

    France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où...
  • Page 52: Élimination Des Déchets

    Accus/piles : Li-Ion : Veuillez respecter les indications se trouvant dans le chapitre Transport (voir « Trans- port », Page 51). Autres informations pour l’Afrique du Sud GLM 50-27 C TA- 2 020/7105 APPROVED 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Español

    No utilice las gafas de visualización láser (accesorio) como gafas protectoras. Las gafas de visualización láser sirven para detectar mejor el rayo láser; sin embargo, éstas no protegen contra la radiación láser. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 54 Proteja la batería del calor excesivo, además de, p. ej., una exposi- ción prolongada al sol, la suciedad, el fuego, el agua o la humedad. Existe riesgo de explosión y cortocircuito. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 La marca de palabra Bluetooth® como también los símbolos (logotipos) son marcas registradas y propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de pa- labra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene lugar bajo licencia. ¡Cuidado! El uso del aparato de medición con Bluetooth® puede provocar anomalí- as en otros aparatos y equipos, en aviones y en aparatos médicos (p.
  • Page 56: Descripción Del Producto Y Servicio

    Enclavamiento de la tapa del compartimento de las pilas (13) Tapa del compartimento de las pilas (14) Rosca de trípode de 1/4" (15) Lente de recepción (16) Salida del rayo láser 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Datos Técnicos

    Menú de funciones Menú de ajustes básicos Menú de otros ajustes básicos Datos técnicos Telémetro láser digital GLM 50-27 CG GLM 50-27 C Número de artículo 3 601 K72 U.. 3 601 K72 T.. Margen de medición 0,05−50 m 0,05−50 m Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 58 BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Número de artículo 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 Conexión de carga USB Type-C® Type-C® Cable USB Type-C® recomendado 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Tensión nominal 3,7 V 3,7 V Capacidad 1,0 Ah 1,0 Ah 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59 E) Bluetooth® desactivado F) Datos técnicos adicionales se encuentran bajo: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) En los aparatos Bluetooth® Low-Energy, según el modelo y el sistema operativo, es posible que no se pueda establecer una comunicación. Las herramientas Bluetooth® deben ser compatibles con el perfil GATT.
  • Page 60 Los acumuladores de iones de litio se entregan parcialmente cargados debido a la normativa de transporte internacional. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, cargue completamente el acumulador. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Puesta En Marcha

    Tras cada siguiente conexión, el aparato de medición se encuentra en la úl- tima función de medición utilizada. Existen tres ajustes para el plano de referencia de la medición. (ver "Selección del plano de referencia", Página 62) Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 62 En el menú Ajustes básicos se encuentran los siguientes ajustes básicos: – Cambio de plano de referencia (ver "Selección del plano de referencia", Pági- na 62) – Conectar/desconectar las señales de sonido 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Funciones De Medición

    – Medición de longitudes – Medición permanente – Medición de superficie – Medición de volumen – Medición indirecta de distancias ▪ Medición indirecta de altura Medición indirecta doble de altura ▪ Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 64 Activación de la interfaz Bluetooth® para la transmisión de datos a un aparato móvil final Asegúrese de que la interfaz de Bluetooth® está activada en su aparato móvil final. Presione la tecla  , para acceder al menú Bluetooth®. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Si se detecta un defecto, la pantalla sólo indica aún el símbolo adyacente y el aparato de medición se desconecta. En este caso, haga llegar el aparato de medición a través de su concesionario al servicio postventa Bosch. Bosch Power Tools...
  • Page 66: Mantenimiento Y Servicio

    El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto.
  • Page 67 Iones de Litio: Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transporte (ver "Transporte", Pági- na 67). El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de caracterís- ticas del producto/fabricado. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 68: Português

    Não use os óculos para laser (acessório) como óculos de sol ou no trânsito. Os óculos para laser não providenciam uma proteção UV completa e reduzem a perceção de cores. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69 A marca nominativa Bluetooth® tal como o símbolo (logótipo), são marcas registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca nominativa/ Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 70: Descrição Do Produto E Do Serviço

    70 | Português deste símbolo por parte da Robert Bosch Power Tools GmbH possui a devida autorização. Cuidado! A utilização do instrumento de medição com Bluetooth® pode dar origem a avarias noutros aparelhos e instalações, aviões e dispositivos médicos (p.ex.
  • Page 71: Utilização Adequada

    (13) Tampa do compartimento das pilhas (14) Rosca do tripé 1/4" (15) Lente recetora (16) Saída do raio laser (17) Correia de transporte Bolsa de proteção (18) (19) Bateria de lítio Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 72: Dados Técnicos

    Medidor laser de distâncias GLM 50-27 CG GLM 50-27 C digital Número de produto 3 601 K72 U.. 3 601 K72 T.. Amplitude de medição 0,05−50 m 0,05−50 m Amplitude de medição (condições 0,05−20 m 0,05−20 m desfavoráveis) Precisão de medição ±1,5 mm ±1,5 mm 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73 BA 3.7V 1.0Ah A Número de produto 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 Conector de carga USB Type-C® Type-C® Cabo USB Type-C® recomendado 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Tensão nominal 3,7 V 3,7 V Capacidade 1,0 Ah 1,0 Ah Número de elementos da bateria Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 74 E) Bluetooth® desativado F) Mais dados técnicos em: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) Em aparelhos Bluetooth® Low Energy pode não ser possível estabelecer uma ligação, conforme o modelo e o sistema operativo. Os aparelhos Bluetooth® têm de suportar o perfil GATT.
  • Page 75 Devido às normas de transporte internacionais, as baterias de lítio são fornecidas parcialmente carregadas. Para assegurar a completa potência da bateria, a bateria deverá ser carregada completamente antes da primeira utilização. Para informações adicionais consulte o manual de instruções online: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 76: Colocação Em Funcionamento

    Coloque o instrumento de medição no ponto inicial pretendido para a medição (p. ex. parede). Se tiver ligado o instrumento de medição com a tecla  , prima brevemente a tecla  , para ligar o laser. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Mudar nível de referência (ver "Selecionar o nível de referência", Página 77) – Ligar/desligar os sinais acústicos – Ligar/desligar vibração – Ajustar brilho do mostrador – Ligar/desligar modo de economia de bateria – Mudar a unidade de medida – Definir idioma Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 78: Funções De Medição

    Medição de superfícies de paredes – Função de marcação – Medição da inclinação/nível de bolha de ar digital – Função de memória Prima a tecla    para abrir o menu Funções. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Assegure-se de que a interface Bluetooth® está ativa no seu aparelho terminal móvel. Prima a tecla  , para chamar o menu Bluetooth®. Prima novamente a tecla  para ativar a interface Bluetooth®. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 80: Mensagem De Erro

    Se for detetado um defeito, o mostrador mostra apenas o símbolo ao lado e o instrumento de medição desliga-se. Neste caso mande o seu instrumento de medição para o serviço de assistência técnica da Bosch através do seu agente autorizado.
  • Page 81: Manutenção E Assistência Técnica

    A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
  • Page 82 2006/66/CE é necessário recolher separadamente as baterias/as pilhas defeituosas ou gastas e encaminhá-las para uma reciclagem ecológica. Baterias/pilhas: Iões de lítio: Observe as indicações na secção Transporte (ver "Transporte", Página 81). 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Italiano

    Se il testo della targhetta laser di pericolo è in una lingua straniera, prima della messa in funzione iniziale incollare l’etichetta fornita in dotazione, con il testo nel- la propria lingua. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 84 Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Potrebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria potrebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscaldarsi. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Il marchio denominativo Bluetooth®, così come i simboli grafici (loghi), sono marchi di fabbrica registrati e sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali marchi/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools GmbH è concesso in licenza. Attenzione! L’impiego dello strumento di misura con sistema Bluetooth® può cau- sare disturbi ad altri apparecchi ed impianti, a velivoli e ad apparecchiature medi- cali (ad es.
  • Page 86: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    La numerazione dei componenti illustrati si riferisce alla rappresentazione dello strumento di misura nelle illustrazioni. ® Tasto Bluetooth Tasto funzione Tasto Meno Display Tasto di misurazione Tasto Più Tasto Impostazioni base 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Funzione Bluetooth attiva, connessione non stabilita ® Funzione Bluetooth attiva, connessione stabilita Indicatore del livello di carica delle pile Righe dei valori di misurazione Riga dei risultati Indicatore funzione di misurazione Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 88: Dati Tecnici

    Grado di contaminazione secondo IEC 61010-1 Classe laser Tipo di laser 515 nm, < 1 mW 635 nm, < 1 mW Divergenza del raggio laser < 1,5 mrad (angolo giro) < 1,5 mrad (angolo giro) Spegnimento automatico dopo cir- – Laser 20 s 20 s 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) 1 600 A01 3A2 (BRL) Trasferimento dati Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 (Low Energy) (Low Energy) Campo di frequenza di funziona- 2402–2480 MHz 2402–2480 MHz mento Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 90 Non conservare lo strumento di misura in alcun caso senza avere introdotto il co- perchio vano pile (13) o la batteria al litio (19) (accessorio), soprattutto in ambien- ti polverosi o umidi. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Messa In Funzione

    Temperature oppure sbalzi di tempe- ratura estremi possono pregiudicare la precisione dello strumento di misura. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 92: Procedura Di Misurazione

    La lente di ricezione (15) e l’uscita laser (16) non dovranno essere coperte durante una misurazione. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Calibratura misurazione dell’inclinazione (vedi «Verifica della precisione», Pagi- na 96) – Attivazione PRO360 – Richiamo di informazioni sullo strumento – Impostazione predefinita – Cancellazione della memoria Premere il tasto  per aprire il menu Impostazioni base. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 94: Funzioni Di Misurazione

    Selezionare la funzione di misurazione desiderata con il tasto  , oppure con il ta- sto  Per confermare la selezione, premere il tasto  , oppure il tasto  Per ulteriori informazioni, visitare il manuale d'istruzioni online: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Interfaccia Bluetooth

    Premere nuovamente il tasto  per attivare l'interfaccia Bluetooth®. Lo stato della connessione e la connessione attiva (b) verran- no visualizzati nella barra di stato (h) dello strumento di misu- 19.020 0.0° 12.060 6.485 m 49.043 m Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 96: Verifica Della Precisione

    Qualora venga rilevato un difetto, sul display resterà il solo simbolo qui ac- canto e lo strumento di misura si spegnerà. In tale caso, lo strumento di misura andrà inviato, tramite il rivenditore, al Servizio Assistenza Clienti Bosch. Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Conservare e trasportare lo strumento di misura utilizzando esclusivamente l’astuccio di...
  • Page 97: Servizio Di Assistenza E Consulenza Tecnica

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice pro- dotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
  • Page 98: Nederlands

    Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk niet zelf in de directe of gereflecteerde laserstraal. Daardoor kunt u personen verblinden, ongevallen veroorzaken of het oog beschadigen. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Laad de accu's alleen op met oplaadapparaten die door de fabrikant aangeraden worden. Door een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat bij gebruik met andere accu's brandgevaar. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 100 Het woordmerk Bluetooth® evenals de beeldtekens (logo's) zijn geregistreerde han- delsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/de- ze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH gebeurt onder licentie. Voorzichtig! Bij het gebruik van het meetgereedschap met Bluetooth® kunnen sto- ringen bij andere apparaten en installaties, vliegtuigen en medische apparaten (bijv.
  • Page 101: Beschrijving Van Product En Werking

    De componenten zijn genummerd zoals op de weergave van het meetgereedschap in de afbeeldingen. ® Toets Bluetooth Functietoets Min-toets Display Meettoets Plus-toets Toets basisinstellingen Aan-Uit-Terug-toets Opname draaglus (10) Laser-waarschuwingsplaatje (11) Serienummer (12) Vergrendeling van het batterijvakdeksel Batterijvakdeksel (13) (14) 1/4"-statiefschroefdraad Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 102 Status Bluetooth ® Bluetooth geactiveerd, verbinding niet tot stand gebracht ® Bluetooth geactiveerd, verbinding tot stand gebracht Batterij-aanduiding Meetwaarderegels Resultaatregel Aanduiding meetfunctie Aanduiding hellingshoek Statusbalk Menu Functies Menu Basisinstellingen Menu verdere basisinstellingen 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Technische Gegevens

    Batterijen 2 × 1,5 V LR03 (AAA) 2 × 1,5 V LR03 (AAA) Accupack (accessoire) Li-ion Li-ion Type BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Productnummer 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 USB-laadaansluiting Type-C® Type-C® Aanbevolen USB Type-C®-kabel 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 104 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) 1 600 A01 3A2 (BRL) Gegevensoverdracht Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 (Low Energy) (Low Energy) Gebruiksfrequentiebereik 2402–2480 MHz 2402–2480 MHz 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Batterij Plaatsen/Verwisselen

    E) Bluetooth® gedeactiveerd F) Meer technische gegevens vindt u op: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) Bij Bluetooth® Low-Energy-toestellen kan afhankelijk van model en besturingssysteem het opbou- wen van een verbinding niet mogelijk zijn. Bluetooth® toestellen moeten het GATT-profiel onder- steunen.
  • Page 106: Li-Ion-Accupack (Accessoire) Opladen

    Vermijd krachtige stoten of vallen van het meetgereedschap. Na sterke invloeden van buitenaf op het meetgereedschap moet u vóór het verder werken altijd een nauw- keurigheidscontrole (zie „Nauwkeurigheidscontrole“, Pagina 111) uitvoeren. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107 De ontvangstlens (15) en de uitgang van de laserstraal (16) mogen bij een meting niet afgedekt zijn. Referentievlak kiezen Voor de meting kunt u uit verschillende referentievlakken kiezen: de achterkant van het meetgereedschap (bijv. als het tegen een muur wordt ge- legd) Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 108: Menu Basisinstellingen

    Om een keuze te bevestigen, drukt u op de toets  of de toets  Om het menu Basisinstellingen te verlaten, drukt u kort op de toets Raadpleeg voor aanvullende informatie de online-gebruiksaanwijzing: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 109  om het menu Functies te openen. Kies de gewenste meetfunctie met de toets   of toets   Om de keuze te bevestigen, drukt u op de toets  of de toets  Raadpleeg voor aanvullende informatie de online-gebruiksaanwijzing: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 110: Bluetooth®-Interface

    Druk opnieuw op de toets om de interface Bluetooth® te activeren. De verbindingsstatus evenals de actieve verbinding (b) ver- schijnt in de statusbalk (h) van het meetgereedschap. 19.020 0.0° 12.060 6.485 m 49.043 m 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Onderhoud En Service

    In dit geval laat u het meetgereedschap via uw dealer naar de Bosch klantenservice opsturen. Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Bewaar en transporteer het meetgereedschap alleen in het meegeleverde opbergetui.
  • Page 112: Klantenservice En Gebruiksadvies

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoi- res. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be- staande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
  • Page 113: Dansk

    Er teksten på laser-advarselsskiltet ikke på dit modersmål, klæbes den medle- verede etiket på dit sprog oven på den eksisterende tekst, før værktøjet tages i brug første gang. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 114 Ikke-benyttede akkuer må ikke komme i berøring med kontorclips, mønter, nøg- ler, søm, skruer eller andre små metalgenstande, da disse kan kortslutte kontak- terne. En kortslutning mellem batteri-kontakterne øger risikoen for personskader i form af forbrændinger. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Mærket Bluetooth® og symbolerne (logoerne) er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Power Tools GmbH foretager, sker per licens. Forsigtig! Ved anvendelse af måleværktøjet med Bluetooth® kan der opstå fejl i an- dre enheder og anlæg, fly og medicinsk udstyr (f.eks.
  • Page 116: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    ® Knappen Bluetooth Funktionsknap Minusknap Display Måleknap Plusknap Knappen Grundindstillinger Tænd/sluk-/tilbage-knap Holder bærerem (10) Laser-advarselsskilt (11) Serienummer (12) Låsning af batteridæksel (13) Batteridæksel (14) 1/4"-stativgevind (15) Modtagelinse (16) Udgang laserstråling 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Tekniske Data

    Måleværdilinjer Resultatlinje Visning af målefunktion Visningen Hældningsvinkel Statusbjælke Menuen Funktioner Menuen Grundindstillinger Menuen Andre grundindstillinger Tekniske data Digital laserafstandsmåler GLM 50-27 CG GLM 50-27 C Varenummer 3 601 K72 U.. 3 601 K72 T.. Måleområde 0,05-50 m 0,05-50 m Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 118 BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Varenummer 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 USB-ladetilslutning Type-C® Type-C® Anbefalet USB Type-C®-kabel 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Nominel spænding 3,7 V 3,7 V Kapacitet 1,0 Ah 1,0 Ah Antal akkuceller Tilladt ladetemperaturområde 0 °C … +60 °C 0 °C … +60 °C 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Isætning/Udskiftning Af Batteri

    D) Der forekommer kun en ikke-ledende tilsmudsning, idet der dog lejlighedsvis må forventes en midlertidig ledeevne forårsaget af tildugning. E) Bluetooth® deaktiveret F) Du kan finde flere tekniske data under: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) Ved Bluetooth® Low-Energy-udstyr kan der muligvis ikke oprettes forbindelse, afhængigt af model og operativsystem. Bluetooth® udstyr skal understøtte GATT-profilen.
  • Page 120 Du kan finde yderligere oplysninger i onlineudgaven af brugsanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals Brug Ibrugtagning Lad ikke det tændte måleværktøj være uden opsyn, og sluk måleværktøjet efter brug. Andre personer kan blive blændet af laserstrålen. Beskyt måleværktøjet mod fugt og direkte sollys. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Måleværktøjet må ikke bevæges, mens der måles (med undtagelse af funktionerne Konstant måling og Hældningsmåling). Anbring derfor helst måleværktøjet op ad en fast anslags- eller underlagsflade. Modtagelinsen (15) og laserstrålingens udgang (16) må ikke være tildækket ved måling. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 122 Sletning af hukommelse Tryk på knappen  for at åbne menuen Grundindstillinger. Vælg den ønskede indstilling med knappen  eller knappen  For at bekræfte et valg skal du trykke på knappen  eller knappen  1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 123 åbne menuen Funktioner. Vælg den ønskede målefunktion med knappen   eller knappen  For at bekræfte valget skal du trykke på knappen  eller knappen  Du kan finde yderligere oplysninger i onlineudgaven af brugsanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 124 Forbindelsesstatus og den aktive forbindelse (b) vises i måle- værktøjets statuslinje (h). 19.020 0.0° 12.060 6.485 m 49.043 m Deaktivering af Bluetooth®-interface Tryk på knappen    for at åbne menuen Bluetooth®, og tryk igen på knappen   for at deaktivere Bluetooth®-interfacet. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Vedligeholdelse Og Service

    Måleværktøjet overvåger den korrekte funktion ved hver måling. Hvis en defekt konstateres, viser displayet kun symbolet ved siden af, og måleværktøjet sluk- kes. I dette tilfælde skal du indlevere måleværktøjet til Bosch-kundeservice via forhandleren. Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Opbevar og transporter kun måleværktøjet i den medfølgende beskyttelsestaske.
  • Page 126: Transport

    126 | Dansk Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations or- dre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Du finder adresser til andre værksteder på: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport De indeholdte Li-Ion-akkuer overholder bestemmelserne om farligt gods.
  • Page 127: Svensk

    Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mätverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att mätverktygets säkerhet bibehålls. Låt inte barn använda laser-mätverktyget utan uppsikt. De kan oavsiktligt blända sig själva eller andra personer. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 128 Varumärket Bluetooth® och logotyperna tillhör Bluetooth SIG, Inc. Alla användning av detta varumärke/logotyp från Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. Var försiktig! När mätinstrumentet används med Bluetooth® kan störningar förekomma hos andra apparater, flygplan och medicinska apparater (t.ex.
  • Page 129: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Mätinstrumentet kan användas både inomhus och utomhus. Mätresultaten kan överföras till andra enheter via Bluetooth®. Avbildade komponenter Numreringen av de avbildade komponenterna refererar till visningen av mätinstrumentet på bilderna. ® Knapp Bluetooth Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 130 A) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. B) USB Type‑C® och USB‑C® är varumärken tillhörande USB Implementers Forum. Indikeringar Mätningens referensnivå ® Status Bluetooth 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Tekniska Data

    Mätprecision ±1,5 mm ±1,5 mm Mätprecision (ogynnsamma ±3,0 mm ±3,0 mm förutsättningar) Minsta indikeringsenhet 0,5 mm 0,5 mm Allmänt Drifttemperatur −10 °C … +45 °C −10 °C … +45 °C Förvaringstemperatur −20 °C … +70 °C −20 °C … +70 °C Relativ luftfuktighet max. Max. användningshöjd över 2000 m 2000 m referenshöjd Nersmutsningsgrad enligt IEC 61010-1 Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 132 Rekommenderad adapter 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) 1 600 A01 3A2 (BRL) Dataöverföring Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 (Low Energy) (Low Energy) 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Isättning Och Byte Av Batterier

    D) Endast en icke ledande smuts förekommer, men som på grund av kondens kan bli tillfälligt ledande. E) Bluetooth® avaktiverat F) Ytterligare teknisk information hittar du på: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) Vid Bluetooth® lågenergienheter är kanske ingen anslutning möjlig beroende på modell och operativsystem. Bluetooth® apparater ska ha stöd för GATT-profilen.
  • Page 134 Du kan också slå på mätinstrumentet utan att slå på lasern genom att trycka på knappen  Håll knappen  intryckt för att stänga av mätinstrumentet. Värdena i minnet och apparatinställningarna sparas. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 135 (t.ex. vid anliggning mot väggar) mitten av stativgängan (14) (t.ex. vid mätning med stativ) mätinstrumentets framkant (t.ex. vid mätning från en bordskant) För ytterligare informationer uppsöker du den online-baserade bruksanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 136 För att lämna menyn Grundinställningar trycker du kort på knappen  För ytterligare informationer uppsöker du den online-baserade bruksanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals Mätfunktioner Välj/ändra mätfunktioner I funktionsmenyn hittar du följande funktioner: – Längdmätning – Permanentmätning – Ytmätning – Volymmätning 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Välj önskad funktion med knappen  eller med knappen  och tryck på knappen  Animeringen med det detaljerade tillvägagångssättet för den valda mätfunktionen visas. Tryck på knappen  eller  för att visa nästa resp. föregående steg. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 138 Om en mätning inte kan utföras korrekt visas felmeddelandet Error på displayen. Försök att utföra mätningen på nytt. Om felmeddelandet visas igen, stäng av mätinstrumentet och slå på det igen. Starta sedan mätningen på nytt. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Underhåll Och Service

    Svensk | 139 Mätinstrumentet övervakar korrekt funktion vid varje mätning. Om en defekt konstateras visar displayen bara symbolen bredvid och mätinstrumentet stängs av. I detta fall ska mätinstrumentet skickas till Bosch kundtjänst via din återförsäljare. Underhåll och service Underhåll och rengöring Förvara och transportera endast mätverktyget i medföljande skyddsväska.
  • Page 140: Transport

    Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU ska förbrukade mätinstrument; och enligt det europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga eller förbrukade batterier samlas in separat och tillföras en miljöanpassad avfallshantering. Batterier: Li-jon: Beakta anvisningarna i avsnittet Transport (se „Transport“, Sidan 140). 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Norsk

    Reparasjon av måleverktøyet må kun utføres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. På den måten opprettholdes sikkerheten til måleverktøyet. Ikke la barn bruke lasermåleren uten tilsyn. De kan uforvarende blende seg selv eller andre. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 142 Navnet Bluetooth® og logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av navnet/logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på lisens. Forsiktig! Under bruk av måleverktøyet med Bluetooth® kan det oppstå...
  • Page 143: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Måleverktøyet er egnet for bruk innen- og utendørs. Måleresultatene kan overføres til andre enheter via Bluetooth®. Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for figurene som inneholder illustrasjoner av måleverktøyet. ® Knapp Bluetooth Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 144 A) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. B) USB Type‑C® og USB‑C® er varemerker som tilhører USB Implementers Forum. Visningselementer Referanseplan for måling ® Status Bluetooth 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 145 ±3,0 mm ±3,0 mm forhold) Minste visningsenhet 0,5 mm 0,5 mm Generelt Driftstemperatur −10 °C … +45 °C −10 °C … +45 °C Lagringstemperatur –20 °C … +70 °C –20 °C … +70 °C Maks. relativ luftfuktighet 90 % 90 % Maks. brukshøyde over 2000 m 2000 m referansehøyde Forurensningsgrad i henhold til IEC 61010-1 Laserklasse Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 146 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) 1 600 A01 3A2 (BRL) Dataoverføring Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 (Low Energy) (Low Energy) Driftsfrekvensområde 2402–2480 MHz 2402–2480 MHz 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 147 E) Bluetooth® deaktivert F) Du finner flere tekniske data på https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) I forbindelse med Bluetooth® Low Energy-enheter kan det, avhengig av modell og operativsystem, hende at det ikke er mulig å opprette forbindelse. Bluetooth® enheter må støtte GATT-profilen.
  • Page 148 å slå på måleverktøyet og laseren. Du kan også slå på måleverktøyet uten laseren ved å trykke på knappen  Hold knappen  inntrykt for å slå av måleverktøyet. Verdiene i minnet og enhetsinnstillingene beholdes. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 149 (for eksempel når det legges inntil vegger) midten av stativgjengene (14) (for eksempel ved måling med stativ) forkanten på måleverktøyet (for eksempel ved måling fra en bordkant) Se nettversjonen av bruksanvisningen hvis du ønsker mer informasjon: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 150 For å gå ut av menyen Grunnleggende innstillinger trykker du kort på knappen Se nettversjonen av bruksanvisningen hvis du ønsker mer informasjon: www.bosch-pt.com/manuals Målefunksjoner Velge/endre målefunksjoner I funksjonsmenyen finner du følgende funksjoner: – Lengdemåling – Kontinuerlig måling – Arealmåling – Volummåling 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Velg ønsket funksjon med knappen  eller med knappen  og trykk på knappen  Animasjonen med den detaljerte fremgangsmåten for den valgte målefunksjonen vises. Trykk på knappen  eller for å vise det neste eller forrige trinnet. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 152 Hvis en måling ikke kan utføres korrekt, vises feilmeldingen Error på displayet. Prøv å gjennomføre målingen på nytt. Hvis feilmeldingen vises på nytt, slår du måleverktøyet av og på igjen og starter målingen på nytt. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Service Og Vedlikehold

    Måleverktøyet overvåker funksjonen ved hver måling. Hvis det konstateres en feil, viser displayet bare symbolet ved siden av, og måleverktøyet slår seg av. I dette tilfellet må måleverktøyet leveres til Bosch kundeservice via forhandleren. Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Lagre og transporter måleverktøyet bare i beskyttelsesvesken som fulgte med.
  • Page 154: Suomi

    Jos mittaustyökalua ei käytetä näiden ohjeiden mukaan, tämä saattaa heikentää mittaustyökalun suojausta. Älä koskaan peitä tai poista mittaustyökalussa olevia varoituskilpiä. PIDÄ NÄMÄ OHJEET HYVÄSSÄ TALLESSA 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 155 ärsytystä. Höyry voi ärsyttää hengitysteitä. Virheellisen käytön tai vaurioituneen akun yhteydessä akusta saattaa vuotaa herkästi syttyvää nestettä. Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä pääsee vahingossa iholle, huuhtele kosketuskohta vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 156 Mittaustyökalu on varustettu radiosignaaliliitännällä. Paikallisia käyttörajoituksia (esimerkiksi lentokoneissa tai sairaaloissa) on noudatettava. Bluetooth®-tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit (logot) ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc. -yhtiön omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH käyttää näitä tuotenimiä/kuvamerkkejä aina lisenssillä. Varoitus! Kun mittaustyökalua käytetään Bluetooth®-yhteydellä, siitä voi aiheutua häiriöitä...
  • Page 157: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Se soveltuu käytettäväksi sisä- ja ulkotiloissa. Mittaustulokset voi siirtää muihin laitteisiin langattomalla Bluetooth® yhteydellä. Kuvatut osat Kuvattujen osien numerointi viittaa ohjeissa oleviin mittalaitteen kuviin. ® Bluetooth -painike Toimintopainike Miinuspainike Näyttö Mittauspainike Pluspainike Perusasetusten painike Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 158 B) USB Type‑C® ja USB‑C® ovat USB Implementers Forumin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Näyttöelementit Mittauksen vertailutaso ® Bluetooth -tila ® Bluetooth on aktivoitu, yhteys puuttuu ® Bluetooth on aktivoitu ja yhteys on muodostettu Paristonäyttö Mittausarvorivit Tulosrivi Mittaustoiminnon näyttö 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Tekniset Tiedot

    IEC 61010-1 mukaan Laserluokka Lasertyyppi 515 nm, < 1 mW 635 nm, < 1 mW Lasersäteen hajonta < 1,5 mrad (täysi kulma) < 1,5 mrad (täysi kulma) Automaattinen sammutusaika n. – Laser 20 s 20 s – Mittalaite (ilman mittausta) 5 min 5 min Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 160 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) 1 600 A01 3A2 (BRL) Tiedonsiirto Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 (Low Energy) (Low Energy) Käyttötaajuusalue 2 402–2 480 MHz 2 402–2 480 MHz 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 161 D) Kyseessä on vain johtamaton lika. Työkaluun voi kuitenkin syntyä joskus tilapäistä johtavuutta kasteen takia. E) Bluetooth® deaktivoitu F) Teknisiä lisätietoja saat verkko-osoitteesta: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) Bluetooth® Low-Energy-laitteiden mallista ja käyttöjärjestelmästä riippuen yhteyden muodostaminen saattaa olla mahdotonta. Bluetooth® laitteiden täytyy tukea GATT-profiilia.
  • Page 162 220 V:n sähköverkoissa. Li-ion-akut toimitetaan osittain ladattuna kansainvälisten kuljetusmääräysten mukaisesti. Varmistaaksesi akun täyden suorituskyvyn lataa se täyteen ennen ensikäyttöä. Lisätietoja saat online-käyttöohjeista: www.bosch-pt.com/manuals Käyttö Käyttöönotto Älä jätä mittaustyökalua päälle ilman valvontaa ja sammuta mittaustyökalu käytön lopussa. Muuten lasersäde saattaa häikäistä sivullisia.
  • Page 163 Jos olet käynnistänyt mittalaitteen painikkeella  , sytytä laser painikkeen  lyhyellä painalluksella. Suorita mittaus painamalla painiketta  Lisätietoja saat online-käyttöohjeista: www.bosch-pt.com/manuals Mittalaitetta ei saa liikuttaa mittauksen aikana (poikkeus: toiminnot jatkuva mittaus ja kaltevuusmittaus). Mikäli suinkin mahdollista, aseta mittalaite tukevaa alustaa tai tukea vasten.
  • Page 164 Paina painiketta   , joka avaa perusasetusten valikon. Valitse haluamasi asetus painikkeella  tai painikkeella  Vahvista valinta painamalla painiketta  tai painiketta  Poistu perusasetusten valikosta painamalla lyhyesti painiketta  Lisätietoja saat online-käyttöohjeista: www.bosch-pt.com/manuals Mittaustoiminnot Mittaustoimintojen valitseminen/vaihtaminen Toimintovalikossa on seuraavat toiminnot: – Pituusmittaus – Jatkuva mittaus –...
  • Page 165 – Tallennustoiminto Paina painiketta  , joka avaa toimintojen valikon. Valitse haluamasi mittaustoiminto painikkeella  tai painikkeella   Vahvista valinta painamalla painiketta  tai painiketta  Lisätietoja saat online-käyttöohjeista: www.bosch-pt.com/manuals Sisäänrakennettu ohjetoiminto Mittalaitteen ohjetoiminnossa on kaikkia mittaustoimintoja/mittausvaiheita koskevia animaatioita. Avaa toimintojen valikko. Valitse haluamasi toiminto painikkeella ...
  • Page 166 Bluetooth®-valikon. Painamalla uudelleen painiketta  deaktivoit Bluetooth®-liitännän. Tarkkuuden tarkistus Tarkasta kaltevuusmittauksen ja etäisyysmittauksen tarkkuus säännöllisin väliajoin. Lisätietoja saat online-käyttöohjeista: www.bosch-pt.com/manuals Virheilmoitus Jos mittaus ei onnistu, näyttöön tulee virheilmoitus Error. Yritä tehdä mittaus uudelleen. Jos virheilmoitus toistuu, sammuta ja käynnistä mittalaite ja aloita mittaus uudelleen.
  • Page 167: Hoito Ja Huolto

    Jos mittalaite on vioittunut, lähetä se huoltoon suojataskussa (18). Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tarvikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroinen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 168 Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mukaan käyttökelvottomat mittaustyökalut ja eurooppalaisen direktiivin 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut/ paristot täytyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Akut/paristot: Li-Ion: Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kuljetus", Sivu 168). 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Ελληνικά

    προστατεύουν από την ακτίνα λέιζερ. Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά λέιζερ (εξάρτημα) ως γυαλιά ηλίου ή στην οδική κυκλοφορία. Τα γυαλιά λέιζερ δεν προσφέρουν πλήρη προστασία από την υπεριώδη ακτινοβολία και μειώνουν την αντίληψη των χρωμάτων. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 170 μπαταριών, χρησιμοποιηθεί για τη φόρτιση άλλων μπαταριών μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. Προστατεύετε την μπαταρία από υπερβολικές θερμοκρασίες, π. χ. ακόμη και από συνεχή ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά, ρύπανση, νερό και υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και βραχυκυκλώματος. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Το λεκτικό σήμα Bluetooth® όπως επίσης τα εικονογράμματα (λογότυπα) είναι καταχωρημένες μάρκες και ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. Οποιαδήποτε χρήση αυτών των λεκτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από τη Robert Bosch Power Tools GmbH πραγματοποιείται με τη σχετική άδεια χρήσης. Προσοχή! Κατά τη χρήση του οργάνου μέτρησης με Bluetooth® μπορεί να...
  • Page 172: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    Υποδοχή κορδονιού μεταφοράς (10) Προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ (11) Αριθμός σειράς (12) Ασφάλιση του καλύμματος της θήκης των μπαταριών (13) Κάλυμμα της θήκης των μπαταριών (14) Σπείρωμα τρίποδα 1/4" (15) Φακός λήψης 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 173 ενεργοποιημένο, σύνδεση μη αποκατεστημένη ® Bluetooth ενεργοποιημένο, σύνδεση αποκατεστημένη Ένδειξη μπαταρίας Γραμμές τιμών μέτρησης Γραμμή αποτελεσμάτων Ένδειξη λειτουργίας μέτρησης Ένδειξη γωνίας κλίσης Γραμμή κατάστασης Λειτουργίες μενού Μενού Βασικές ρυθμίσεις Μενού Περαιτέρω βασικές ρυθμίσεις Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 174: Τεχνικά Στοιχεία

    – Όργανο μέτρησης (χωρίς 5 min 5 min μέτρηση) Μπαταρίες 2 × 1,5 V LR03 (AAA) 2 × 1,5 V LR03 (AAA) Μπαταρία (εξάρτημα) Ιόντων λιθίου Ιόντων λιθίου Τύπος BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Κωδικός αριθμός 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 175 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) 1 600 A01 3A2 (BRL) Μεταφορά δεδομένων Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 (Low Energy) (Low Energy) Περιοχή συχνότητας λειτουργίας 2.402–2.480 MHz 2.402–2.480 MHz Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 176 μπορεί να σκουριάσουν και να αυτοεκφορτιστούν. Μην αποθηκεύετε ποτέ το όργανο μέτρησης χωρίς τοποθετημένο το κάλυμμα της θήκης των μπαταριών (13) ή την μπαταρία ιόντων λιθίου (19) (εξάρτημα), ιδιαίτερα σε σκονισμένο ή υγρό περιβάλλον. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 177: Θέση Σε Λειτουργία

    διακυμάνσεις της θερμοκρασίας. Μην το αφήνετε π.χ. για μεγάλο χρονικό διάστημα μέσα στο αυτοκίνητο. Αφήστε το όργανο μέτρησης σε περίπτωση μεγάλων διακυμάνσεων της θερμοκρασίας, πρώτα να εγκλιματιστεί, προτού το θέσετε σε λειτουργία. Η ακρίβεια Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 178 της λειτουργίες Συνεχής μέτρηση και Μέτρηση κλίσης). Γι' αυτό τοποθετήστε το όργανο μέτρησης κατά το δυνατόν σε μια σταθερή επιφάνεια ή επιφάνεια έδρασης. Ο φακός λήψης (15) και η έξοδος της ακτίνας λέιζερ (16) δεν επιτρέπεται σε περίπτωση μιας μέτρησης να έχουν καλυφθεί. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Πατήστε το πλήκτρο  , για να ανοίξετε το μενού Βασικές ρυθμίσεις. Επιλέξτε την επιθυμητό ρύθμιση με το πλήκτρο  ή το πλήκτρο  Για να επιβεβαιώσετε μια επιλογή, πατήστε το πλήκτρο  ή το πλήκτρο  Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 180: Λειτουργίες Μέτρησης

    Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία μέτρησης με το πλήκτρο   ή το πλήκτρο  Για να επιβεβαιώσετε την επιλογή, πατήστε το πλήκτρο  ή το πλήκτρο  Για πρόσθετες πληροφορίες επισκεφτείτε τις Online Οδηγίες λειτουργίας: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Πατήστε εκ νέου το πλήκτρο  , για να ενεργοποιήσετε τη θύρα διεπαφής Bluetooth®. Η κατάσταση σύνδεσης καθώς και η ενεργοποιημένη σύνδεση (b) εμφανίζεται στη γραμμή κατάστασης (h) του οργάνου μέτρησης. 19.020 0.0° 12.060 6.485 m 49.043 m Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 182: Συντήρηση Και Σέρβις

    Το όργανο μέτρησης παρακολουθεί τη σωστή λειτουργία σε κάθε μέτρηση. Όταν διαπιστωθεί ένα ελάττωμα, η οθόνη δείχνει ακόμη μόνο το παρακείμενο σύμβολο και το όργανο μέτρησης απενεργοποιείται. Σε αυτή την περίπτωση στείλτε το όργανο μέτρησης μέσω του εμπόρου σας στο σέρβις πελατών Bosch. Συντήρηση και σέρβις Συντήρηση και καθαρισμός...
  • Page 183: Εξυπηρέτηση Πελατών Και Συμβουλές Εφαρμογής

    συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο...
  • Page 184: Türkçe

    Bu ölçme cihazı bir lazer uyarı etiketi ile teslim edilir (ölçme cihazının resminin bulunduğu grafik sayfasında gösterilmektedir). Lazer uyarı etiketindeki metin kendi dilinizde değilse, ilk kullanımdan önce cihaz ekinde teslim edilen kendi dilinizdeki lazer uyarı etiketini mevcut lazer uyarı etiketi üzerine yapıştırın. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Kullanım dışındaki aküyü, kontaklar arasında köprüleme yapabilecek büro ataçları, madeni paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya başka küçük metal nesnelerden uzak tutun. Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 186 Bluetooth® ismi ve işareti (logosu) Bluetooth SIG, Inc. firmasının tescilli markası ve mülkiyetindedir. Bu isim ve işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır. Dikkat! Bluetooth® 'lu ölçme cihazını kullanırken başka cihaz ve sistemlerde, uçaklarda ve tıbbi cihazlarda (örneğin kalp pilleri, işitme cihazları) parazitler...
  • Page 187: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Eksi tuşu Ekran Ölçüm tuşu Artı tuşu Temel ayarlar tuşu Açma/Kapatma/Geri tuşu Taşıma kayışı bağlantısı (10) Lazer uyarı etiketi (11) Seri numarası (12) Pil haznesi kapağı kilidi (13) Pil haznesi kapağı Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 188 ® Bluetooth etkinleştirildi, bağlantı kuruldu Pil göstergesi Ölçüm değeri satırları Sonuç satırı Ölçüm fonksiyonu göstergesi Eğim açısı göstergesi Durum göstergesi Fonksiyonlar menüsü Temel ayarlar menüsü Diğer temel ayarlar menüsü 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 189: Teknik Veriler

    BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Malzeme numarası 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 USB şarj bağlantısı Type-C® Type-C® Önerilen USB Type-C® kablosu 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Nominal gerilim 3,7 V 3,7 V Kapasite 1,0 Ah 1,0 Ah Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 190 D) Zaman zaman yoğunlaşma nedeniyle iletkenlik görülebilmesine rağmen, sadece iletken olmayan bir kirlenme ortaya çıkar. E) Bluetooth® devre dışı F) Daha fazla teknik veriyi şu adreste bulabilirsiniz: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) Modele ve işletme sistemine bağlı olarak Bluetooth® Low-Energy (Düşük enerji) cihazları bağlantı kuramayabilir. Bluetooth® cihazlar ilgili GATT profilini desteklemelidir.
  • Page 191 Lityum İyon aküler, uluslararası nakliye düzenlemeleri nedeniyle kısmen şarjlı olarak teslim edilir. Akünün tam performansını sağlamak için, ilk kez kullanmadan önce aküyü tamamen şarj edin. Ek bilgi için çevrimiçi kullanım kılavuzuna bakın: www.bosch-pt.com/manuals İşletim Çalıştırma Açık bulunan ölçme cihazını kontrolünüz dışında bırakmayan ve kullandıktan sonra ölçme cihazını...
  • Page 192 Ölçümü başlatmak için  tuşuna basın. Ek bilgi için çevrimiçi kullanım kılavuzuna bakın: www.bosch-pt.com/manuals Ölçüm aleti bir ölçme işlemi esnasında hareket ettirilmemelidir (sürekli ölçüm ve eğim ölçümü fonksiyonları hariç). Bu nedenle ölçüm aletini sabit bir dayamağa veya yüzeye yerleştirin.
  • Page 193 Ölçüm aletinin arka kenarı (örneğin duvara dayandığında) (14) tripod dişinin ortası (örneğin tripodlu ölçümler için) Ölçüm aletinin ön kenarı (örneğin bir masa kenarından ölçüm yapıldığında) Ek bilgi için çevrimiçi kullanım kılavuzuna bakın: www.bosch-pt.com/manuals Temel ayarlar menüsü Temel ayarlar menüsünde aşağıdaki temel ayarlar bulunur: –...
  • Page 194: Ölçüm Fonksiyonları

    194 | Türkçe Temel ayarlar menüsünden çıkmak için ilgili  tuşuna kısa süreli basın. Ek bilgi için çevrimiçi kullanım kılavuzuna bakın: www.bosch-pt.com/manuals Ölçüm fonksiyonları Ölçüm fonksiyonlarının seçilmesi/değiştirilmesi Fonksiyon menüsünde aşağıdaki fonksiyonları bulabilirsiniz: – Uzunluk ölçümü – Sürekli ölçüm – Yüzey ölçümü...
  • Page 195 Bağlantı durumu ve etkin bağlantı (b), ölçüm aletinin durum göstergesinde (h) gösterilir. 19.020 0.0° 12.060 6.485 m 49.043 m Bluetooth® arabiriminin devre dışı bırakılması İlgili  tuşuna basarak Bluetooth® menüsünü çağırabilirsiniz ve yeniden  tuşuna basarak Bluetooth® arabirimini devre dışı bırakabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 196: Bakım Ve Servis

    Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını...
  • Page 197 Canik / Samsun Tel.: +90 362 2289090 Fax: +90 362 2289090 E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. Şti. 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli / İzmir Tel.: +90232 3768074 Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 198 Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr...
  • Page 199 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Nakliye Alet içindeki lityum iyon (Li-Ionen) aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 200: Polski

    Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy użyciu urządzenia pomiarowego, należy przeczytać wszystkie wskazówki i stosować się do nich. Jeżeli urządzenie po- miarowe nie będzie stosowane zgodnie z niniejszymi wskazówkami, działanie wbudowanych zabezpieczeń 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Mogą one nieumyślnie oślepić inne osoby lub sa- me siebie. Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w otoczeniu zagrożonym wy- buchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W urządzeniu po- Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 202 Znak słowny Bluetooth® oraz znaki graficzne (logo) są zarejestrowanymi znakami to- warowymi i stanowią własność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych zna- ków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH odbywa się zgodnie z umową licen- cyjną. OSTROŻNIE! Podczas pracy z urządzeniami pomiarowymi z funkcją Bluetooth® mo- że dojść...
  • Page 203 Uszkodzone zasilacze sieciowe zwiększają ryzyko porażenia prądem. Opis produktu i jego zastosowania Proszę rozłożyć stronę z graficznym przedstawieniem urządzenia pomiarowego i pozosta- wić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 204: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Blokada pokrywki wnęki na baterie (13) Pokrywka wnęki na baterie (14) Gwint statywu 1/4" (15) Soczewka odbiorcza (16) Otwór wyjściowy wiązki lasera (17) Pasek na dłoń Pokrowiec (18) (19) Akumulator litowo-jonowy 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 205: Dane Techniczne

    GLM 50-27 CG GLM 50-27 C Numer katalogowy 3 601 K72 U.. 3 601 K72 T.. Zakres pomiarowy 0,05 – 50 m 0,05 – 50 m Zakres pomiarowy (niekorzystne 0,05 − 20 m 0,05 − 20 m warunki) Dokładność pomiarowa ±1,5 mm ±1,5 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 206 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 Złącze USB Type-C® Type-C® Zalecany przewód USB Type-C® 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Napięcie znamionowe 3,7 V 3,7 V Pojemność 1,0 Ah 1,0 Ah Liczba akumulatorków Dopuszczalny zakres temperatur 0°C … +60°C 0°C … +60°C ładowania Zasilacz sieciowy 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 207 G) W przypadku urządzeń Bluetooth® Low Energy nawiązanie połączenia może – w zależności od mo- delu i systemu operacyjnego – okazać się niemożliwe. Urządzenia Bluetooth® muszą obsługiwać profil GATT. Do jednoznacznej identyfikacji urządzenia pomiarowego służy numer seryjny (11) podany na tabliczce znamionowej. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 208: Wkładanie/Wymiana Baterii

    Ze względu na międzynarodowe przepisy transportowe akumulatory litowo-jonowe są dostarczane częściowo naładowane. Aby zagwarantować najwyższą wydajność akumulatora, należy przed pierwszym użyciem naładować akumulator do pełna. Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skorzystać z internetowej instrukcji obsługi: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Użytkownik może wybrać trzy ustawienia płaszczyzny odniesienia. (zob. „Wybór płaszczy- zny odniesienia“, Strona 210) Należy przyłożyć urządzenie pomiarowe do miejsca, od którego ma rozpocząć się po- miar (np. do ściany). Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 210 Menu Ustawienia podstawowe W menu Ustawienia podstawowe można znaleźć następujące ustawienia podstawowe: – Wybór płaszczyzny odniesienia (zob. „Wybór płaszczyzny odniesienia“, Stro- na 210) – Włączanie/wyłączanie sygnałów dźwiękowych – Włączanie/wyłączanie wibracji 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Pomiar długości – Pomiar ciągły – Pomiar powierzchni – Pomiar kubatury – Pośredni pomiar odległości Pośredni pomiar wysokości ▪ Podwójny pośredni pomiar wysokości ▪ ▪ Pośredni pomiar długości – Pomiar powierzchni ścian Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 212 Włączanie funkcji Bluetooth® do transmisji danych na urządzenie mobilne Upewnić się, że funkcja Bluetooth® w urządzeniu mobilnym jest włączona. Nacisnąć przycisk  , aby otworzyć menu Bluetooth®. Ponownie nacisnąć przycisk  , aby włączyć funkcję Bluetooth®. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 213 W razie stwierdzenia usterki na wyświetlaczu wyświetla się tylko znajdujący się obok symbol, a urządzenie pomiarowe wyłącza się samoczynnie. W takim przypadku urządzenie pomiarowe należy odesłać do serwisu firmy Bosch, za pośrednictwem punktu zakupu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 214: Konserwacja I Serwis

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest poda- nie 10‑cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- duktu.
  • Page 215: Transport

    2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/ baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Akumulatory/baterie: Li-Ion: Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 215). Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 216: Čeština

    Brýle pro zviditelnění laserového paprsku neposkytují UV ochranu a zhoršují vnímání barev. Měřicí přístroj svěřujte do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovníkům, kteří mají k dispozici originální náhradní díly. Tím bude zajištěno, že zůstane zachovaná bezpečnost měřicího přístroje. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 217 Slovní ochranná známka Bluetooth® a grafická označení (loga) jsou zaregistrované obchodní značky a vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této ochranné známky/těchto grafických označení společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje licence. Bosch Power Tools...
  • Page 218: Popis Výrobku A Výkonu

    Měřicí přístroj je určený k měření vzdáleností, délek, výšek, odstupů, sklonů a pro výpočet ploch a objemů. Měřicí přístroj je vhodný pro používání ve vnitřních a venkovních prostorech. Výsledky měření lze přes Bluetooth® přenést do jiných zařízení. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 219: Zobrazené Součásti

    Kabel USB Type-C® (22) Kryt zdířky USB A) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. B) USB Type‑C® a USB‑C® jsou chráněné značky organizace USB Implementers Forum. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 220: Technické Údaje

    Přesnost měření ±1,5 mm ±1,5 mm Přesnost měření (nepříznivé ±3,0 mm ±3,0 mm podmínky) Nejmenší zobrazená jednotka 0,5 mm 0,5 mm Všeobecné informace Provozní teplota −10 °C až +45 °C −10 °C až +45 °C Skladovací teplota −20 °C až +70 °C −20 °C až +70 °C Relativní vlhkost vzduchu max. 90 % 90 % 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 221 5,0 V Min. výstupní proud 500 mA 500 mA Doporučený síťový zdroj 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) 1 600 A01 3A2 (BRL) Přenos dat Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 222: Vložení/Výměna Baterie

    D) Vyskytuje se pouze nevodivé znečištění, přičemž příležitostně se ale očekává dočasná vodivost způsobená orosením. E) Bluetooth® deaktivované F) Další technické údaje najdete na: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) U přístrojů s Bluetooth® nemusí být v závislosti na modelu a operačním systému možné navázat spojení. Přístroje Bluetooth® musí podporovat profil GATT.
  • Page 223: Uvedení Do Provozu

    Lithium-iontové akumulátory jsou v souladu s mezinárodními přepravními předpisy dodávány částečně nabité. Aby byl zaručen plný výkon akumulátoru, před prvním použitím akumulátor úplně nabijte. Další informace najdete v online návodu k použití: www.bosch-pt.com/manuals Provoz Uvedení do provozu Nenechávejte zapnutý měřicí přístroj bez dozoru a po použití ho vypněte. Mohlo by dojít k oslnění...
  • Page 224 , pro zapnutí laseru krátce stiskněte tlačítko  Stiskněte tlačítko  pro spuštění měření. Další informace najdete v online návodu k použití: www.bosch-pt.com/manuals Měřicí přístroj se nesmí během měření pohybovat (s výjimkou funkcí trvalého měření a měření sklonu). Proto měřicí přístroj pokud možno přikládejte k pevné dorazové nebo opěrné ploše.
  • Page 225 Čeština | 225 přední hranu měřicího přístroje (např. při měření od hrany stolu) Další informace najdete v online návodu k použití: www.bosch-pt.com/manuals Nabídka Základní nastavení V nabídce Základní nastavení najdete následující základní nastavení: – Změna referenční roviny (viz „Volba referenční roviny“, Stránka 224) –...
  • Page 226 Měření sklonu/digitální vodováha – Funkce paměti Stiskněte tlačítko  pro otevření nabídky Funkce. Tlačítkem  nebo tlačítkem  zvolte požadovanou funkci. Pro potvrzení výběru stiskněte tlačítko  nebo tlačítko  Další informace najdete v online návodu k použití: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Stav spojení a aktivní spojení (b) je zobrazené na stavové liště (h) měřicího přístroje. 19.020 0.0° 12.060 6.485 m 49.043 m Deaktivace rozhraní Bluetooth® Stiskněte tlačítko  pro zobrazení nabídky Bluetooth® a znovu stiskněte tlačítko  pro deaktivaci rozhraní Bluetooth®. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 228: Údržba A Servis

    228 | Čeština Kontrola přesnosti Pravidelně kontrolujte přesnost měření sklonu a měření vzdálenosti. Další informace najdete v online návodu k použití: www.bosch-pt.com/manuals Chybové hlášení Když není možné správně provést měření, zobrazí se na displeji chybové hlášení Error. Zkuste proces měření opakovat. Pokud se znovu objeví chybové hlášení, vypněte a zapněte měřicí přístroj a spusťte měření...
  • Page 229 Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz Další...
  • Page 230: Slovenčina

    Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sami nepoze- rajte do priameho či odrazeného laserového lúča. Môže to spôsobiť oslepenie osôb, nehody alebo poškodenie zraku. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 231 Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru. Akumulátor používajte len v produktoch výrobcu. Len tak bude akumulátor chráne- ný pred nebezpečným preťažením. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 232 Slovné označenie Bluetooth® a tiež obrazové značky (logá) sú registrovanými ochran- nými značkami a vlastníctvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie tohto slovného označenia/obrazovej značky spoločnosťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na základe licencie. Pozor! Pri používaní meracieho prístroja s funkciou Bluetooth® môže dôjsť k ru- šeniu iných prístrojov a zariadení, lietadiel a medicínskych zariadení...
  • Page 233: Opis Výrobku A Výkonu

    Displej Tlačidlo merania Tlačidlo Plus Tlačidlo Základné nastavenia Tlačidlo Zapnutie/vypnutie/naspäť Upnutie pútka (10) Výstražný štítok laserového prístroja (11) Sériové číslo (12) Aretácia veka priehradky na batérie (13) Veko priehradky na batérie Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 234 ® Bluetooth aktivovaný, spojenie vytvorené Indikácia batérií Riadky pre namerané hodnoty Riadok pre výsledok Zobrazenie meracej funkcie Zobrazenie uhla sklonu Stavová lišta Menu Funkcie Menu Základné nastavenia Menu Ďalšie základné nastavenia 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 235 2 × 1,5 V LR03 (AAA) Akumulátorový blok (príslušen- Lítiovo-iónový Lítiovo-iónový stvo) BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Vecné číslo 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 Nabíjacia prípojka USB Type-C® Type-C® Odporúčaný kábel USB Type-C® 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 236 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) 1 600 A01 3A2 (BRL) Prenos údajov Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 (Low Energy) (Low Energy) Pracovný frekvenčný rozsah 2 402–2 480 MHz 2 402–2 480 MHz 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 237: Vkladanie/Výmena Batérií

    D) Vyskytuje sa len nevodivé znečistenie, pričom sa však príležitostne očakáva dočasná vodivosť spôsobená kondenzáciou. E) Funkcia Bluetooth® deaktivovaná F) Ďalšie technické údaje nájdete na adrese: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) Pri použití prístrojov Bluetooth® Low-Energy môže byť v závislosti od modelu a operačného systé- mu možné, že sa nevytvorí spojenie. Prístroje s rozhraním Bluetooth® musia podporovať profil GATT.
  • Page 238: Uvedenie Do Prevádzky

    Zabráňte silným nárazom alebo pádom meracieho prístroja. Pri veľkých vonkajších vplyvoch na merací prístroj by ste mali pred ďalšou prácou vždy vykonať kontrolu pres- nosti (pozri „Kontrola presnosti“, Stránka 243). 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 239 Výber referenčnej roviny Na uskutočnenie merania si môžete vyberať rôzne referenčné roviny: Zadná hrana meracieho prístroja (napr. pri priložení na steny) Stred závitu statívu (14) (napr. pri meraní so statívom) Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 240 , aby ste otvorili menu Základné nastavenia. Vyberte požadované nastavenie tlačidlom  alebo tlačidlom  Na potvrdenie výberu stlačte tlačidlo  alebo tlačidlo  Menu Základné nastavenia opustíte krátkym stlačením tlačidla  Ďalšie informácie nájdete v online návode na obsluhu: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 241 Funkcia uloženia do pamäte Stlačte tlačidlo  , aby ste otvorili menu Funkcie. Vyberte požadovanú meraciu funkciu tlačidlom  alebo tlačidlom  Na potvrdenie výberu stlačte tlačidlo   alebo tlačidlo  Ďalšie informácie nájdete v online návode na obsluhu: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 242 Stlačte tlačidlo  na vyvolanie menu Bluetooth®. Opätovne stlačte tlačidlo  na aktiváciu rozhrania Bluetooth®. Stav spojenia a aktívne spojenie (b) je zobrazené na stavovej lište (h) meracieho prístroja. 19.020 0.0° 12.060 6.485 m 49.043 m 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 243: Kontrola Presnosti

    Merací prístroj kontroluje správnu funkciu pri každom meraní. Ak sa zistí poru- cha, displej zobrazuje už len vedľajší symbol a merací prístroj sa vypne. V tomto prípade doručte merací prístroj prostredníctvom vášho predajcu do zákaznícke- ho servisu Bosch. Údržba a servis Údržba a čistenie Merací...
  • Page 244: Zákaznícka Služba A Poradenstvo Ohľadom Použitia

    V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmieneč- ne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
  • Page 245: Magyar

    Ha a lézer figyelmeztető tábla szövege nem az Ön nyelvén van megadva, ragassza át azt az első üzembe helyezés előtt a készülékkel szállított öntapadó címkével, amelyen a szöveg az Ön országában használatos nyelven található. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 246 A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tűk vagy csavarhúzók, vagy külső erőbe- hatások megrongálhatják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyulladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevülhet. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 247 érvényes üzemeltetési korlátozások- A Bluetooth® szóvédjegy és a képjelek (logók) a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védje- gyei és tulajdonai. A szóvédjegynek/a képjelnek a Robert Bosch Power Tools GmbH által történő valamennyi alkalmazása a megfelelő licencia alatt áll.
  • Page 248: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    A mérési eredményeket a Bluetooth® segítségével más készülékekre is át lehet vinni. Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel a mérőműszer ábráin használt sorszámo- zásnak. ® gomb Bluetooth Funkcióbillentyű Mínusz gomb Kijelző Mérő gomb Plusz gomb 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 249 B) USB Type‑C® és USB‑C® az USB Implementers Forum áruvédjegyei. Kijelző elemek A mérés vonatkoztatási síkja ® Bluetooth  állapota ® Bluetooth aktiválva, kapcsolat nincs létrehozva ® Bluetooth aktiválva, kapcsolat létrehozva Akkumulátor kijelző Mérési érték sorok Eredmény-sor Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 250: Műszaki Adatok

    Szennyezettségi fok az IEC 61010-1 szerint Lézerosztály Lézertípus 515 nm, < 1 mW 635 nm, < 1 mW A lézersugár széttartása < 1,5 mrad (teljes szög) < 1,5 mrad (teljes szög) Kikapcsoló automatika, kb. a kö- vetkező idő elteltével: 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 251 2 609 120 713 (EU) egység 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) 1 600 A01 3A2 (BRL) Adatátvitel Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 (Low Energy) (Low Energy) Üzemi frekvencia tartomány 2402 – 2480 MHz 2402 – 2480 MHz Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 252 Sohase tárolja a mérőműszert az abba behelyezett (13) elemfiók vagy a (19) lítium-ion akkumulátorcsomag (külön tartozék) nélkül, főleg poros vagy ned- ves környezetben ne. Lítium-ion akkumulátorcsomag (külön tartozék) A lítium-ion akkumulátorcsomag (külön tartozék) behelyezése/ kicserélése Tegye be a (19) lítium-ion akkumulátorcsomagot (külön tartozék). 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 253: Üzembe Helyezés

    Óvja meg a mérőműszert a heves lökésektől és a leeséstől. Ha a mérőműszert erős külső hatás érte, a munka folytatása előtt hajtson ellenőrizze annak pontosságát (lásd „A pontosság ellenőrzése”, Oldal 258). Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 254 A (15) vevő lencsét és a lézersugár (16) kilépési pontját mérés közben nem szabad letakarni. A vonatkoztató sík kijelölése A méréshez különböző vonatkoztató síkok között lehet választani: a mérőműszer hátsó élét (pl. falakra való felhelyezés esetén) A (14) műszerállványmenet középpontját (pl. a háromlábú műszerállvánnyal végzett méréshez) 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 255  gombbal a kívánt beállítást. Egy kiválasztás nyugtázásához nyomja meg a    vagy a   gombot. Az Alapbeállítások menüből való kilépéshez nyomja meg röviden a   gombot. Tovább információk az online használati utasításban találhatók: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 256: Mérési Funkciók

     gombot, hogy megnyissa a Funkciók menüt. Jelölje ki a   gombbal vagy a   gombbal a kívánt mérési funkciót. A kiválasztás nyugtázásához nyomja meg a   gombot vagy a   gombot. Tovább információk az online használati utasításban találhatók: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 257  gombot, hogy megnyissa az Bluetooth  menüt. Nyomja meg még egyszer a    gombot, hogy aktiválja a Bluetooth®-interfészt. Az összeköttetés státusza valamint a (b) aktív összekapcsolás a mérőműszer (h) állapotsorában kerül kijelzésre. 19.020 0.0° 12.060 6.485 m 49.043 m Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 258: A Pontosság Ellenőrzése

    A mérőműszer a saját előírásszerű működését minden mérésnél ellenőrzi. Egy hiba észlelésekor a kijelzőn csak az itt látható szimbólum látható és a mérőmű- szer kikapcsolásra kerül. Ebben az esetben adja le a mérőműszert a kereskedő közbeiktatásával a Bosch-vevőszolgálatnál. Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás A mérőműszert csak az azzal együtt szállított védőtáskában tárolja és szállítsa.
  • Page 259: Vevőszolgálat És Alkalmazási Tanácsadás

    A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a ter- mék típustábláján található...
  • Page 260: Русский

    Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истече- нии 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изго- товления см. на этикетке). 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 261: Указания По Технике Безопасности

    ми указаниями чревато повреждением интегрирован- ных защитных механизмов. Никогда не изменяйте до неузнаваемости преду- предительные таблички на измерительном инструменте. ХОРОШО СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ И ПЕРЕДАВАЙТЕ ИХ ВМЕСТЕ С ПЕРЕДАЧЕЙ ИЗМЕРИТЕЛЬНО- ГО ИНСТРУМЕНТА. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 262 Не работайте с измерительным инструментом во взрывоопасной среде, по- близости от горючих жидкостей, газов и пыли. В измерительном инструменте могут образоваться искры, от которых может воспламениться пыль или пары. Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опасность короткого замыка- ния. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 263 местные ограничения по применению, напр., в самолетах или больницах. Словесный товарный знак Bluetooth® и графический знак (логотип) являются за- регистрированным товарным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует этот словесный товарный знак/логотип по лицензии. Осторожно! При использовании измерительного инструмента с Bluetooth® воз- можны...
  • Page 264: Описание Продукта И Услуг

    ный блок питания со штепсельной вилкой повышает риск поражения электриче- ством. Описание продукта и услуг Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстрациями инструмента и остав- ляйте ее открытой, пока Вы изучаете руководство по эксплуатации. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 265: Применение По Назначению

    Серийный номер (12) Фиксатор крышки батарейного отсека Крышка батарейного отсека (13) (14) Резьбовое отверстие для штатива 1/4" (15) Приемная линза (16) Выход лазерного луча (17) Ремешок для переноски (18) Защитный чехол Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 266: Элементы Индикации

    Строка состояния Меню «Функций» Меню «Основные настройки» Меню «Прочих основных настроек» Технические данные Цифровой лазерный измери- GLM 50-27 CG GLM 50-27 C тель расстояния Товарный номер 3 601 K72 U.. 3 601 K72 T.. Диапазон измерения 0,05−50 м 0,05−50 м 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 267: Общая Информация

    Батарейки 2 × 1,5 В LR03 (AAA) 2 × 1,5 В LR03 (AAA) Аккумуляторный блок (при- Литий-ионный Литий-ионный надлежность) Тип BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Товарный номер 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 USB-разъем для зарядки Type-C® Type-C® Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 268 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) 1 600 A01 3A2 (BRL) Передача данных Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 (Low Energy) (Low Energy) Рабочий диапазон частот 2402–2480 МГц 2402–2480 МГц 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 269 продолжительное время не будете работать с ним. При длительном хранении возможна коррозия или саморазрядка батареек/аккумуляторных батарей. Никогда не храните измерительный инструмент без крышки батарейного отсека (13) или литий-ионного аккумуляторного блока (19) (принадлеж- ность), особенно в пыльной или влажной среде. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 270: Работа С Инструментом

    муляторы поставляются частично заряженными. Для обеспечения полной мощности аккумулятора зарядите его полностью перед первым применением. Чтобы получить дополнительную информацию, перейдите по ссылке в электронное руководство по эксплуатации: www.bosch-pt.com/manuals Работа с инструментом Включение электроинструмента Не оставляйте измерительный инструмент без присмотра и выключайте из- мерительный...
  • Page 271 После включения измерительного инструмента кнопкой  , коротко нажмите кнопку  , чтобы включить лазер. Нажмите кнопку  , чтобы запустить измерение. Чтобы получить дополнительную информацию, перейдите по ссылке в электронное руководство по эксплуатации: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 272 ний со штативом) передний край измерительного инструмента (например, при измерениях от края стола), Чтобы получить дополнительную информацию, перейдите по ссылке в электронное руководство по эксплуатации: www.bosch-pt.com/manuals Меню «Основные настройки» В меню Основные настройки представлены следующие основные настройки: – Изменение плоскости отсчета (см. „Выбор плоскости отсчета“, Страница 272) –...
  • Page 273 Для подтверждения выбора нажмите кнопку  или  Чтобы выйти из меню Основные настройки, коротко нажмите кнопку  Чтобы получить дополнительную информацию, перейдите по ссылке в электронное руководство по эксплуатации: www.bosch-pt.com/manuals Режимы измерений Выбор/изменение режима измерений В меню функций представлены следующие опции: –...
  • Page 274: Интерфейс Bluetooth

    274 | Русский Чтобы получить дополнительную информацию, перейдите по ссылке в электронное руководство по эксплуатации: www.bosch-pt.com/manuals Встроенная функция подсказок Встроенная в измерительный инструмент функция подсказок демонстрирует ани- мационные изображения для всех функ- ций/процессов измерения. Откройте меню Функций. Выберите необходимую функцию на- жатием...
  • Page 275: Проверка Точности

    бы деактивировать интерфейс Bluetooth®. Проверка точности Регулярно проверяйте точность измерения наклона и расстояния. Чтобы получить дополнительную информацию, перейдите по ссылке в электронное руководство по эксплуатации: www.bosch-pt.com/manuals Сообщение об ошибке Если измерение невозможно выполнить правильно, на дисплее отображается сооб- щение об ошибке Error.
  • Page 276: Сервис И Консультирование По Вопросам Применения

    Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением де- латей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch- pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет исполь- зования...
  • Page 277: Українська

    Прочитайте всі вказівки і дотримуйтеся їх, щоб працювати з вимірювальним інструментом безпечно та надійно. Використання вимірювального інструмента без дотримання цих інструкцій може призвести до пошкодження інтегрованих захисних механізмів. Ніколи не доводьте попереджувальні таблички на вимірювальному інструменті Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 278 Не працюйте з вимірювальним інструментом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. У вимірювальному приладі можуть утворюватися іскри, від яких може займатися пил або пари. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 279 місцеві обмеження, напр., в літаках або лікарнях. Словесний товарний знак Bluetooth® і графічні товарні знаки (логотипи) є зареєстрованими товарними знаками і власністю Bluetooth SIG, Inc. Компанія Robert Bosch Power Tools GmbH використовує ці словесні/графічні товарні знаки за ліцензією. Обережно! При використанні вимірювального інструменту з Bluetooth®...
  • Page 280 вилкою, якщо були виявлені пошкодження. Не розкривайте блок живлення зі штепсельною вилкою самостійно, його ремонт дозволяється виконувати лише кваліфікованому персоналу і лише з використанням оригінальних запчастин. Пошкоджений блок живлення зі штепсельною вилкою підвищує небезпеку ураження електричним струмом. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 281: Опис Продукту І Послуг

    Попереджувальна табличка для роботи з лазером (11) Серійний номер (12) Фіксатор секції для батарейок (13) Кришка секції для батарейок (14) Різьбовий отвір для штатива 1/4" (15) Приймальна лінза (16) Вихід лазерного променя Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 282: Технічні Дані

    Індикатор кута нахилу Рядок стану Меню функцій Меню «Базові налаштування» Меню «Подальші базові налаштування» Технічні дані Цифровий лазерний далекомір GLM 50-27 CG GLM 50-27 C Товарний номер 3 601 K72 U.. 3 601 K72 T.. Діапазон вимірювання 0,05−50 м 0,05−50 м 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 283 2 × 1,5 В LR03 (AAA) Акумуляторний блок Літій-іонні Літій-іонні (приладдя) Тип BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Товарний номер 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 USB-роз’єм для заряджання Type-C® Type-C® Рекомендований кабель USB 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Type-C® Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 284 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) 1 600 A01 3A2 (BRL) Передача даних Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 (з низьким (з низьким енергоспоживанням) енергоспоживанням) Робочий діапазон частот 2402–2480 МГц 2402–2480 МГц 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 285 D) Зазвичай присутнє лише непровідне забруднення. Проте, як правило, виникає тимчасова провідність через конденсацію. E) Bluetooth® вимкнений F) Інші технічні характеристики див. на сайті: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) У разі використання приладів Bluetooth® Low-Energy залежно від моделі і операційної системи може не утворюватися з'єднання. Прилади з Bluetooth® повинні підтримувати...
  • Page 286: Початок Роботи

    Робота Початок роботи Не залишайте увімкнутий вимірювальний інструмент без догляду, після закінчення роботи вимикайте вимірювальний інструмент. Інші особи можуть бути засліплені лазерним променем. Захищайте вимірювальний прилад від вологи і сонячних промeнів. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 287 Приставте вимірювальний інструмент до бажаної вихідної точки вимірювання (напр., до стіни). При увімкненні вимірювального інструмента кнопкою  короткочасно натисніть кнопку  , щоб увімкнути лазер. Натисніть кнопку  , щоби розпочати вимірювання. Для отримання додаткової інформації див. онлайн-інструкцію з експлуатації: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 288 Налаштування яскравості дисплея – Увімкнення/вимкнення режиму економії заряду батареї – Зміна одиниці вимірювання – Налаштування мови – Калібрування вимірювання кута нахилу (див. „Перевірка точності“, Сторінка 291) – Активація PRO360 – Виклик інформації про пристрій 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 289 – Режим розмітки – Вимірювання кутів нахилу/цифровий ватерпас – Функція пам’яті Натисніть кнопку  , щоб відкрити меню «Функції». Виберіть потрібний режим вимірювання кнопкою  або кнопкою  Для підтвердження вибору натисніть кнопку  або кнопку  Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 290 Активація інтерфейсу Bluetooth® для передачі даних на мобільний кінцевий пристрій Впевніться, що інтерфейс Bluetooth® на мобільному кінцевому пристрої активований. Натисніть кнопку  , щоб викликати меню Bluetooth®. Знову натисніть кнопку  , щоб активувати інтерфейс Bluetooth®. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 291 Вимірювальний інструмент відстежує правильність роботи при кожному вимірюванні. При виявленні неполадки на дисплеї відображується лише символ, що стоїть поруч, і вимірювальний інструмент вимикається. У цьому випадку передайте свій вимірювальний прилад через магазин в сервісну майстерню Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 292: Технічне Обслуговування І Сервіс

    В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
  • Page 293 вийшли із вживання, та відповідно до європейської директиви 2006/66/EC пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом. Акумуляторні батареї/батарейки: Літієво-іонні: Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі "Транспортування" (див. „Транспортування“, Сторінка 293). Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 294: Қазақ

    – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – егер құрал жұмсақ сөмке немесе пластик кейсте жеткізілсе оны осы өзінің қорғағыш қабында сақтау ұсынылады – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150-69 (Шарт 1) құжатын қараңыз 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 295: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    Лазер көру көзілдірігін (керек-жарақ) қорғаныш көзілдірігі ретінде пайдаланбаңыз. Лазер көру көзілдірігі лазер сәулесін жақсырақ көру үшін қолданылады, алайда лазер сәулесінен қорғамайды. Лазер көру көзілдірігін (керек-жарақ) күннен қорғайтын көзілдірік ретінде немесе жол қозғалысында пайдаланбаңыз. Лазер көру көзілдірігі ультракүлгін Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 296 Аккумуляторды, жылудан, сондай-ақ, мысалы, үздіксіз күн жарығынан, оттан, кірден, судан және ылғалдан қорғаңыз. Жарылыс және қысқа тұйықталу қаупі туындайды. Өлшеу құралы радио ұяшығымен жабдықталған. Жергілікті пайдалану шектеулерін, мысалы, ұшақтарда немесе емханаларда ескеріңіз. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 297 Bluetooth® сөз белгісі, сондай-ақ сурет белгілері (логотиптер) Bluetooth SIG, Inc компаниясының тіркелген сауда белгілері және жеке меншігі болып табылады. Осы сөз/сурет белгісінің Robert Bosch Power Tools GmbH тарапынан әр қолданылуы лицензия бойынша жүзеге асады. Абай болыңыз! Өлшеу құралын Bluetooth® бен пайдалануда басқа құралдар...
  • Page 298: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    Бекіту бауы (10) Лазер ескерту тақтасы (11) Сериялық нөмір (12) Батарея бөлімі қақпағының бекіткіші (13) Батарея бөлімінің қақпағы (14) 1/4 дюймдік штатив ирек оймасы (15) Қабылдау линзасы (16) Лазер сәулесінің шығысы 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 299: Техникалық Мәліметтер

    Өлшеу функциясының индикаторы Еңіс бұрышының индикаторы Күй панелі Функциялар мәзірі Негізгі реттеулер мәзірі Негізгі реттеулердің кейінгі мәзірі Техникалық мәліметтер Сандық лазер қашықтық GLM 50-27 CG GLM 50-27 C өлшегіші Өнім нөмірі 3 601 K72 U.. 3 601 K72 T.. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 300 2 × 1,5 В LR03 (AAA) 2 × 1,5 В LR03 (AAA) Аккумулятор блогы (керек- Литий-ион Литий-ион жарақ) Түрі BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Өнім нөмірі 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 USB зарядтау ұяшығы Type-C® Type-C® 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 301 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) 1 600 A01 3A2 (BRL) Деректерді тасымалдау Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 (Low Energy) (Low Energy) Қызметтік жиіліктер диапазоны 2402–2480 МГц 2402–2480 МГц Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 302 аккумуляторларды өлшеу құралынан шығарып алыңыз. Ұзақ уақыт жатқан батареялар немесе аккумуляторлар тот басуы және зарядын жоғалтуы мүмкін. Өлшеу құралын (13) батарея бөлімінің қақпағынсыз немесе (19) (керек- жарақ) литий-ионды батареясынсыз пайдаланбаңыз (әсіресе шаң және ылғал жерде). 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 303 ішінара зарядталған күйде жеткізіледі. Аккумулятор өнімділігін қамтамасыз ету үшін оны ең бірінші рет пайдаланбай тұрып толық зарядтаңыз. Қосымша ақпарат алу үшін онлайн пайдалану бойынша нұсқаулықты мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/manuals Пайдалану Іске қосу Қосулы зарядтау құралын бақылаусыз қалдырмаңыз және өлшеу құралын...
  • Page 304 Өлшеуді іске қосу үшін  түймесін басыңыз. Қосымша ақпарат алу үшін онлайн пайдалану бойынша нұсқаулықты мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/manuals Өлшеу кезінде өлшеу құралын жылжыту мүмкін емес (үздіксіз өлшеу мен еңісті өлшеу функцияларының ерекшеліктері). Сондықтан өлшеу құралын мүмкіндігінше берік тіреу немесе жанасу бетіне қойыңыз.
  • Page 305 өлшеу құралының артқы жиегін (мысалы, қабырғаға орналастырғанда) штатив ирек оймасының (14) ортасын (мысалы, штативпен өлшегенде) өлшеу құралының алдыңғы жиегін (мысалы, үстел жиегінен өлшегенде) Қосымша ақпарат алу үшін онлайн пайдалану бойынша нұсқаулықты мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/manuals Негізгі реттеулер мәзірі Негізгі реттеулер мәзірінде төмендегі негізгі реттеулер бар: –...
  • Page 306 306 | Қазақ Негізгі реттеулер мәзірінен шығу үшін түймесін қысқаша басыңыз. Қосымша ақпарат алу үшін онлайн пайдалану бойынша нұсқаулықты мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/manuals Өлшеу функциялары Өлшеу функцияларын таңдау/өзгерту Функциялар мәзірінде төмендегі функциялар бар: – Ұзындықты өлшеу – Ұзақтықты өлшеу –...
  • Page 307 Bluetooth® мәзірін шақыру үшін  түймесін  басыңыз және Bluetooth® интерфейсін іске қосу үшін   түймесін қайтадан басыңыз. Байланыс күйі және белсенді байланыс (b) өлшеу құралының күй панелінде (h) көрсетіледі. 19.020 0.0° 12.060 6.485 m 49.043 m Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 308: Техникалық Күтім Және Қызмет

    Қате туралы хабар қайтадан пайда болса, өлшеу құралын өшіріп қосып, өлшеуді бастаңыз. Өлшеу құралы әрбір өлшеудің дұрыс орындалуын бақылайды. Ақаулық анықталса, дисплейде тек іргелес белгі көрсетіледі және өлшеу құралы өшіп қалады. Бұл жағдайда өлшеу құралыңызды сатушыңыз арқылы Bosch қызмет көрсету орталығына апарыңыз. Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау...
  • Page 309: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Құрамдас бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде...
  • Page 310: Кәдеге Жарату

    în acesta pot fi afectate. Nu deterioraţi niciodată indicatoarele de avertizare de pe aparatul dumneavoastră de măsură, făcându-le nelizibile. PĂSTRAŢI 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 311 Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de scurtcircuit. În cazul deteriorării sau utilizării necorespunzătoare a acumulatorului, se pot degaja vapori. Acumulatorul poate arde sau exploda. Aerisiţi bine încăperea şi Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 312 Marca verbală Bluetooth®, precum şi siglele sunt mărci înregistrate şi proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Orice utilizare a acestei mărci verbale/acestor sigle de către Robert Bosch Power Tools GmbH se realizează sub licenţă. Atenţie! În cazul utilizării aparatului de măsură cu Bluetooth® se pot produce deranjamente ale altor echipamente şi instalaţii, avioane şi aparate medicale (de...
  • Page 313: Utilizarea Conform Destinaţiei

    Rezultatele de măsurare pot fi transferate altor dispozitive prin Bluetooth®. Componentele ilustrate Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa aparatului de măsură din cadrul figurilor. ® Tastă Bluetooth Tastă de funcţii Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 314 în programul nostru de accesorii. B) USB Type‑C® şi USB‑C® sunt mărci comerciale ale USB Implementers Forum. Elementele de pe afişaj Plan de referinţă la măsurare ® Stare Bluetooth ® Bluetooth activat, conectare neefectuată 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 315: Date Tehnice

    Aspecte generale Temperatură de funcţionare –10 °C … +45 °C –10 °C … +45 °C Temperatură de depozitare –20 °C … +70 °C –20 °C … +70 °C Umiditate atmosferică relativă maximă Înălţime maximă de lucru deasupra 2000 m 2000 m înălţimii de referinţă Gradul de murdărie conform IEC 61010-1 Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 316 5,0 V Curent min. de ieşire 500 mA 500 mA Alimentator recomandat 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) 1 600 A01 3A2 (BRL) Transmiterea datelor 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 317 E) Bluetooth® dezactivat F) Pentru date tehnice detaliate, accesează: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) La aparatele cu Bluetooth® Low Energy, în funcţie de model şi sistemul de operare, este posibil să nu se poată realiza asocierea. Aparatele cu Bluetooth® trebuie să accepte profilul GATT.
  • Page 318 înainte de a pune în funcţiune aparatul de măsură, lăsaţi-l mai întâi să se acomodeze. În cazul temperaturilor extreme sau a variaţiilor foarte mari de temperatură, poate fi afectată precizia aparatului de măsură. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 319 Lentila receptoare (15) şi orificiul de ieşire a razei laser (16) nu trebuie să fie acoperite în timpul măsurării. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 320 – Activarea PRO360 – Accesarea informaţiilor despre aparat – Setarea implicită – Ştergerea memoriei Apasă tasta  pentru a deschide meniul Reglaje de bază. Selectează setarea dorită cu ajutorul tastei  sau al tastei  1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 321 Selectează funcţia de măsurare dorită cu ajutorul tastei  sau al tastei  Pentru a confirma selecţia, apasă tasta  sau tasta  Pentru informaţii suplimentare, accesaţi instrucţiunile de utilizare online: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 322 în bara de stare (h) a aparatului de măsură. 19.020 0.0° 12.060 6.485 m 49.043 m Dezactivarea interfeţei Bluetooth® Apasă tasta  pentru a accesa meniul Bluetooth® şi apasă din nou tasta  pentru a dezactiva interfaţa Bluetooth®. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 323: Întreţinere Şi Service

    Dacă se constată o defecţiune, pe afişaj mai este prezentat numai simbolul alăturat, iar aparatul de măsură se deconectează. În acest caz, trimite aparatul de măsură, prin intermediul distribuitorului local, la centrul de asistenţă tehnică Bosch. Întreţinere şi service Întreţinerea şi curăţarea Depozitaţi şi transportaţi aparatul de măsură...
  • Page 324: Transport

    324 | Română www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm să specifici neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plăcuţa cu date tehnice a produsului.
  • Page 325: Български

    изображението на измервателния уред на страницата с фигурите). Ако текстът на предупредителната табелка за лазер не е на Вашия език, залепете преди първата експлоатация отгоре върху него доставения стикер на Вашия език. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 326 Акумулаторната батерия може да бъде повредена от остри предмети, напр. пирони или отвертки, или от силни удари. Може да бъде предизвикано вътрешно късо съединение и акумулаторната батерия може да се запали, да запуши, да експлодира или да се прегрее. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 327 Наименованието Bluetooth® както и графичните елементи (лога) са регистрирани търговски марки на фирма Bluetooth SIG, Inc. Ползването на това наименование и на графичните елементи от фирма Robert Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. Внимание! При ползването на измервателния инструмент с Bluetooth® е...
  • Page 328: Описание На Продукта И Дейността

    Резултатите от измерването могат да бъдат предадени с Bluetooth® на други уреди. Изобразени елементи Номерирането на изобразените компоненти се отнася до представянето на измервателния уред на изображенията. ® Бутон Bluetooth Функционален бутон Бутон минус Дисплей Бутон за измерване Бутон плюс 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 329 Елементи на дисплея Референтна равнина за измерването ® Статус Bluetooth ® Bluetooth е активиран, връзка не е изградена ® Bluetooth е активиран, връзка е изградена Индикатор за батерията Редове за измерените стойности Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 330: Технически Данни

    Макс. работна височина над 2000 m 2000 m базовата височина Степен на замърсяване съгласно IEC 61010-1 Клас лазер Тип лазер 515 nm, < 1 mW 635 nm, < 1 mW Отклонение на лазерния лъч < 1,5 mrad (пълен ъгъл) < 1,5 mrad (пълен ъгъл) 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 331 2 609 120 713 (EU) адаптер 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) 1 600 A01 3A2 (BRL) Пренасяне на данни Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 (Low Energy) (Low Energy) Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 332 съхраняване в уреда батериите и акумулаторните батерии могат да кородират и да се саморазредят. Никога не складирайте измервателния урд без поставен капак на гнездото за батерии (13) или литиево-йонна акумулаторна батерия (19) (принадлежност), особено в пражна или влажна среда. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 333: Пускане В Експлоатация

    Не оставяйте уреда включен без надзор; след като приключите работа, го изключвайте. Други лица могат да бъдат заслепени от лазерния лъч. Предпазвайте измервателния прибор от овлажняване и директно попадане на слънчеви лъчи. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 334 За допълнителна информация посетете онлайн ръководството за експлоатация: www.bosch-pt.com/manuals По време на измерване измервателният уред не трябва да бъде преместван (с изключение при режим на работа непрекъснато измерване и измерване на 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 335 – Смяна на мерната единица – Настройка на езика – Калибриране измерване на наклон(вж. „Проверка на точност“, Страница 338) – Aктивиране на PRO360 – Извикване на информация за уреда – Заводска настройка Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 336 Измерване на наклон/цифрова либела – Функция за запаметяване Натиснете бутона  , за да отворите менюто Функции. Изберете желаната функция за измерване с бутона  или бутона  За да потвърдите избора, натиснете бутона  или бутона  1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 337 Активиране на Bluetooth® интерфейса за предаване на данни на мобилно устройство Уверете се, че интерфейсът Bluetooth® на Вашето мобилно устройство е активиран. Натиснете бутона  , за да извикате менюто Bluetooth®. Натиснете отново бутона  , за да активирате интерфейса Bluetooth®. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 338 всяко измерване. Ако бъде установена повреда, на дисплея се показва само символът встрани, а измервателният уред се изключва. В такъв случай предайте измервателния уред за ремонт на Вашия търговец или в оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 339: Поддържане И Сервиз

    информация за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите продукти и техните аксесоари. Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10- цифрения...
  • Page 340 изхабени обикновени или акумулаторни батерии трябва да се събират и предава за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини. Акумулаторни батерии/батерии: Литиево-йонни: Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране (вж. „Транспортиране“, Страница 340). 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 341: Македонски

    Мерниот уред смее да се поправа само од страна на квалификуван стручен персонал и само со оригинални резервни делови. Само на тој начин ќе бидете сигурни во безбедноста на мерниот уред. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 342 Ознаката со зборови Bluetooth® како и сликите (логоата) се регистрирани марки и сопственост на Bluetooth SIG, Inc. Секое користење на оваа ознака со зборови/ слики се врши со лиценца преку Robert Bosch Power Tools GmbH. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 343: Опис На Производот И Перформансите

    Наменета употреба Мерниот уред е наменет за мерење на далечини, должини, висини, растојанија, косини и за пресметување на површини и волумени. Мерниот уред е погоден за користење во внатрешен и надворешен простор. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 344: Илустрација На Компоненти

    Приемна леќа (16) Излез на ласерскиот зрак (17) Лента за носење (18) Заштитна чанта (19) Литиум-јонски батериски пакет (20) Механизам за фиксирање на литиум-јонскиот батериски пакет A)B) USB кабел Type-C® (21) 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 345: Технички Податоци

    GLM 50-27 C уред на далечина Број на дел 3 601 K72 U.. 3 601 K72 T.. Мерно поле 0,05−50 m 0,05−50 m Мерно поле (неповолни 0,05−20 m 0,05−20 m услови) Мерна точност ±1,5 mm ±1,5 mm Мерна точност (неповолни ±3,0 mm ±3,0 mm услови) Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 346 USB-приклучок за полнење Type-C® Type-C® Препорачан USB кабел Type-C® 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Номинален напон 3,7 V 3,7 V Капацитет 1,0 Ah 1,0 Ah Број на батериски ќелии Дозволени граници на 0 °C … +60 °C 0 °C … +60 °C температура за полнење Приклучок за напојување 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 347 G) Кај Bluetooth® уредите со ниска енергија, во зависност од моделот и оперативниот систем не е возможно воспоставување на врската. Bluetooth® уредите мора да го поддржуваат GATT- профилот. За јасна идентификација на Вашиот мерен уред служи серискиот број (11) на спецификационата плочка. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 348 напојувач. Мрежните напојувачи означени со 230 волти исто така може да се користат и на 220 волти. Литиум-јонските батерии се испорачуваат делумно наполнети поради интернационалните прописи за транспорт. За да се обезбеди целосна моќност на батеријата, целосно наполнете ја батеријата пред првата употреба. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 349: Ставање Во Употреба

    понатамошно вклучување, мерниот уред е во последната користена мерна функција. За рефрентното ниво на мерењето достапни се три поставки.(види „Бирање на референтно ниво“, Страница 350) Поставете го мерниот уред на саканата стартна точка на мерење (на пр. ѕид). Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 350 Во менито Основни поставки може да ги најдете следниве основни поставки: – Избирање на референтно ниво(види „Бирање на референтно ниво“, Страница 350) – Вклучување/исклучување на сигнални тонови – Вклучување/исклучување на вибрација – Поставување на осветленост на екранот 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 351 Мерење на површини – Мерење на волумен – индиректно мерење на растојанија индиректно мерење на висини ▪ двојно индиректно мерење на висини ▪ ▪ индиректно мерење на должини – Мерење ѕидни површини Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 352 Проверете дали Bluetooth® интерфејсот е активиран на Вашиот мобилен уред. Притиснете го копчето  , за да го повикате менито Bluetooth®. Повторно притиснете го копчето  , за да го активирате интерфејсот Bluetooth®. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 353 се утврди дефект, на екранот стои само ознаката покрај него и мерниот уред се исклучува. Во ваков случај предадете го Вашиот мерен уред преку Вашиот трговец на сервисната служба на Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 354: Одржување И Сервис

    одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Page 355 дефектните или искористените батерии според директивата 2006/66/ЕC мора одделно да се соберат и да се рециклираат за повторна употреба. Акумулаторски батерии/батерии: Литиум-јонски: Bе молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт (види „Транспорт“, Страница 355). Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 356: Srpski

    Merni alat sme da popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Time se obezbeđuje, da sigurnost mernog alata ostaje sačuvana. Ne dozvoljavajte deci da koriste laserski merni alat bez nadzora. Mogli bi nenamerno da zaslepe druge osobe ili sebe. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 357 Naziv Bluetooth® kao i zaštitni znak (logo) su registrovane robne marke i vlasništvo kompanije Bluetooth SIG, Inc. Za svaku upotrebu ovog naziva/zaštitnog znaka Robert Bosch Power Tools GmbH poseduje licencu. Oprez! Ako upotrebljavate merni alat sa Bluetooth® funkcijom, može da nastupi smetnja za druge uređaje i postrojenja, avione i medicinske uređaje (npr.
  • Page 358: Pravilna Upotreba

    Merni alat je namenjen za merenje udaljenosti, dužina, visina, razmaka, nagiba i za izračunavanje površina i zapremina. Merni alat je pogodan za upotrebu u spoljnom i unutrašnjem području. Rezultate merenja preko Bluetooth®-a možete da prenesete na druge uređaje. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 359 Prekrivka USB utičnice A) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. B) USB Type‑C® i USB‑C® su robne marke kompanije USB Implementers Forum. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 360: Tehnički Podaci

    0,05−20 m 0,05−20 m Preciznost merenja ±1,5 mm ±1,5 mm Preciznost merenja (nepovoljni ±3,0 mm ±3,0 mm uslovi) Najmanja jedinica prikaza 0,5 mm 0,5 mm Opšte informacije Radna temperatura –10 °C … +45 °C –10 °C … +45 °C Temperatura skladišta –20 °C … +70 °C –20 °C … +70 °C Maks. relativna vlažnost vazduha 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 361 Mrežni adapter Izlazni napon 5,0 V 5,0 V Min. izlazna struja 500 mA 500 mA Preporučeni mrežni adapter 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 362 Baterije i akumulatori mogu kod dužeg čuvanja korodirati i sami se isprazniti. Merni alat nikad ne odlažite bez postavljenog poklopca pregrade za bateriju (13) ili litijum-jonskog akumulatorskog pakovanja (19) (dodatna oprema), posebno u prašnjavom ili vlažnom okruženju. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 363 Npr. nemojte ga predugo ostavljati u automobilu. U slučaju velikih kolebanja temperature, merni alat najpre ostavite da se temperuje, pre nego što ga pustite u rad. Kod ekstremnih temperatura ili kolebanja temperatura može da se ugrozi preciznost mernog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 364 Prijemno sočivo (15) i izlaz laserskog zraka (16) tokom merenja ne smeju biti pokriveni. Biranje referentne ravni Za merenje možete birati različite referentne ravni: zadnja ivica mernog alata (npr. kod postavljana na zidove), 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 365 Izaberite željeno podešavanje pomoću tastera  ili tastera  Da biste potvrdili izbor, pritisnite taster  ili taster  Da biste napustili meni Osnovna podešavanja, pritisnite nakratko taster  Za dodatne informacije pogledajte onlajn uputstvo za upotrebu: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 366 Pritisnite taster  da biste otvorili meni Funkcije. Izaberite željenu funkciju merenja pomoću tastera  ili tastera  Da biste potvrdili izbor, pritisnite taster  ili taster  Za dodatne informacije pogledajte onlajn uputstvo za upotrebu: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 367 Status veze, kao i aktivna veza (b) se prikazuju u statusnoj lestvici (h) mernog alata. 19.020 0.0° 12.060 6.485 m 49.043 m Deaktiviranje Bluetooth® porta Pritisnite taster  , kako biste pozvali Bluetooth® i ponovo pritisnite taster  , kako biste deaktivirali Bluetooth® interfejs. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 368: Održavanje I Servis

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 369: Transport

    Merne alate i akumulatorske baterije/baterije nemojte bacati u kućni otpad! Samo za EU‑zemlje: Prema evropskoj direktivi 2012/19/EU merni alati koji se više ne mogu koristiti, a prema evropskoj direktivi 2006/66/EC akumulatorske baterije/baterije koje su u kvaru ili Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 370: Slovenščina

    žarek ali njegov odsev. S tem lahko zaslepite ljudi in povzročite nesrečo ali poškodbe oči. Če laserski žarek usmerite v oči, jih zaprite in glavo takoj obrnite stran od žarka. Ne spreminjajte laserske naprave. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 371 Akumulatorske baterije polnite samo s polnilniki, ki jih priporoča proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen določeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, če ga uporabljate za polnjenje drugačnih akumulatorskih baterij. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 372 Besedna znamka Bluetooth® in slikovne oznake (logotipi) so zaščitene znamke in last podjetja Bluetooth SIG, Inc. Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih oznak podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka v skladu z licenco. Previdno! Pri uporabi merilne naprave s funkcijo Bluetooth® lahko pride do motenja drugih naprav in sistemov, letal in medicinskih naprav ter aparatov (npr.
  • Page 373: Namenska Uporaba

    Opozorilna ploščica laserja (11) Serijska številka (12) Zapah pokrova predala za baterije (13) Pokrov predala za baterije (14) Navoj stojala 1/4" (15) Sprejemna leča (16) Izhodna odprtina laserskega žarka (17) Zanka za obešanje Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 374: Tehnični Podatki

    Statusna vrstica Meni funkcij Meni osnovnih nastavitev Meni dodatnih osnovnih nastavitev Tehnični podatki Digitalni laserski merilnik GLM 50-27 CG GLM 50-27 C razdalj Kataloška številka 3 601 K72 U.. 3 601 K72 T.. Merilno območje 0,05−50 m 0,05−50 m 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 375 BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Kataloška številka 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 Priključek za polnjenje USB Type-C® Type-C® Priporočen kabel USB Type-C® 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Nazivna napetost 3,7 V 3,7 V Kapaciteta 1,0 Ah 1,0 Ah Število akumulatorskih celic Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 376: Omrežni Priključek

    G) Pri napravah s funkcijo Bluetooth® Low Energy glede na model in operacijski sistem morda ni možno vzpostaviti povezave. Naprave s funkcijo Bluetooth® morajo podpirati protokol GATT. Za nedvoumno identifikacijo vaše merilne naprave je na tipski ploščici navedena serijska številka (11). 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 377 Litij-ionske akumulatorske baterije se zaradi mednarodnih transportnih predpisov dobavljajo polovično napolnjene. Da zagotovite polno moč akumulatorske baterije, jo pred prvo uporabo popolnoma napolnite. Za dodatne informacije si oglejte spletna navodila za uporabo: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 378 Če ste merilno napravo vklopili s tipko  , na kratko pritisnite tipko  , da laser vklopite. Pritisnite tipko  , da sprožite meritev. Za dodatne informacije si oglejte spletna navodila za uporabo: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 379 – Vklop/izklop način varčevanja z baterijami – Spreminjanje merske enote – Nastavitev jezika – Umerjanje naklona(glejte „Preizkus natančnosti“, Stran 382) – Aktivacija aplikacije PRO360 – Priklic informacij o napravi – Tovarniška nastavitev Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 380 Funkcija označevanja – Merjenje naklona/digitalna vodna tehtnica – Funkcija shranjevanja Pritisnite tipko   , da odprete meni Funkcije. Želeno merilno funkcijo izberite s tipko    ali   Pritisnite tipko  ali tipko  , da izbiro potrdite. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 381 , da prikličete meni Bluetooth®. Pritisnite znova tipko  , da vklopite vmesnik Bluetooth®. Stanje povezave in aktivna povezava (b) sta prikazani v statusni vrstici (h) merilne naprave. 19.020 0.0° 12.060 6.485 m 49.043 m Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 382: Vzdrževanje In Servisiranje

    Merilno napravo na popravilo vedno pošljite v zaščitni torbici (18). Servisna služba in svetovanje uporabnikom Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 383: Transport

    Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail : servis.pt@si.bosch.com...
  • Page 384: Hrvatski

    Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili životinje i ne gledajte u izravnu ili reflektiranu lasersku zraku. Time možete zaslijepiti ljude, izazvati nesreće ili oštetiti oko. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 385 Kratki spoj između kontakata aku-baterije može imati za posljedicu opekline ili požar. Aku-bateriju koristite samo u proizvodima proizvođača. Samo na ovaj način je aku- baterija zaštićena od opasnog preopterećenja. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 386 Slovni znak Bluetooth® kao i grafički simbol (logotipovi) su registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/grafičkog simbola. Oprez! Pri uporabi mjernog alata s funkcijom Bluetooth® može se pojaviti smetnja kod drugih uređaja i sustava, zrakoplova i medicinskih uređaja (npr.
  • Page 387: Opis Proizvoda I Radova

    Znak opasnosti za laser (11) Serijski broj (12) Blokada poklopca pretinca za baterije (13) Poklopac pretinca za baterije (14) Navoj stativa 1/4" (15) Prijemna leća (16) Izlaz laserskog zračenja (17) Narukvica Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 388 Pokazatelj kuta nagiba Statusna traka Izbornik Funkcije Izbornik Osnovne postavke Izbornik Ostale osnovne postavke Tehnički podaci Digitalni laserski daljinomjer GLM 50-27 CG GLM 50-27 C Kataloški broj 3 601 K72 U.. 3 601 K72 T.. Mjerno područje 0,05−50 m 0,05−50 m 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 389 BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Kataloški broj 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 USB priključak za punjenje Type-C® Type-C® Preporučeni USB Type-C® kabel 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Nazivni napon 3,7 V 3,7 V Kapacitet 1,0 Ah 1,0 Ah Broj aku-ćelija Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 390 D) Dolazi do samo nevodljivog onečišćenja pri čemu se povremeno očekuje prolazna vodljivost uzrokovana orošenjem. E) Bluetooth® deaktiviran F) Ostale tehničke podatke možete naći na: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) Kod Bluetooth® Low-Energy uređaja nije moguće uspostavljanje veze ovisno o modelu i operativnom sustavu. Bluetooth® uređaji moraju podržavati GATT profil.
  • Page 391 Litij-ionske aku-baterije isporučuju se djelomično napunjene zbog međunarodnih propisa o prijevozu. Kako bi se zajamčio puni učinak aku-baterije, prije prve uporabe aku-bateriju napunite do kraja. Dodatne informacije naći ćete u online uputama za uporabu: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 392 Ako ste uključili mjerni alat tipkom  , onda kratko pritisnite tipku  kako biste uključili laser. Pritisnite tipku  kako biste aktivirali mjerenje. Dodatne informacije naći ćete u online uputama za uporabu: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 393 Namještanje svjetline zaslona – Uključivanje/isključivanje načina čuvanja baterije – Promjena mjerne jedinice – Namještanje jezika – Kalibriranje mjerenja nagiba(vidi „Provjera točnosti“, Stranica 396) – Aktiviranje PRO360 – Pozivanje informacija o alatu – Tvorničke postavke Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 394 Funkcija trasiranja – Mjerenje nagiba/digitalna libela – Funkcija memorije Pritisnite tipku  kako biste otvorili izbornik Funkcije. Odaberite željenu funkciju mjerenja pritiskom na tipku   ili tipku   Kako biste potvrdili odabir, pritisnite tipku  ili tipku  1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 395 Bluetooth®. Ponovno pritisnite tipku  kako biste aktivirali Bluetooth® sučelje. Stanje veze kao i aktivno povezivanje (b) prikazuje se na statusnoj traci (h) mjernog alata. 19.020 0.0° 12.060 6.485 m 49.043 m Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 396: Održavanje I Servisiranje

    Mjerni alat kontrolira ispravnu funkciju kod svakog mjerenja. Ako se utvrdi kvar, na zaslonu se prikazuje samo simbol uz tekst, a mjerni alat se isključuje. U ovom slučaju odnesite mjerni alat preko svog trgovca Bosch servisnoj službi. Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje...
  • Page 397: Servisna Služba I Savjeti O Uporabi

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
  • Page 398: Eesti

    üle kaasasoleva, teie riigikeeles oleva kleebisega. Ärge juhtige laserkiirt inimeste ega loomade suunas ja ärge viige ka ise pilku otsese või peegelduva laserkiire suunas. Vastasel korral võite inimesi pimestada, põhjustada õnnetusi või kahjustada silmi. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 399 Kasutage akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest. Laadige akusid ainult tootja soovitatud laadimisseadmetega. Laadimisseade, mis sobib teatud tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste akudega. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 400 Mõõteseade on varustatud raadioliidesega. Järgida tuleb kohalikke tööpiiranguid, nt lennukites või haiglates. Sõnamärk Bluetooth® ja kujutismärgid (logod) on registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda sõnamärki/neid kujutismärke litsentsi alusel. Ettevaatust! Mõõteseadme Bluetooth® abil kasutamisel võidakse segada teisi seadmeid ja süsteeme, lennukeid ja meditsiinilisi seadmeid (nt...
  • Page 401: Nõuetekohane Kasutamine

    Ekraan Mõõtenupp Plussnupp Põhiseadete nupp Sisse-välja-tagasi nupp Kanderihma kinnituskoht (10) Laseri hoiatussilt (11) Seerianumber (12) Patareipesa kaane fiksaator (13) Patareipesa kaas (14) 1/4-tolline statiivikeere (15) Vastuvõtulääts (16) Laserikiire väljumisava (17) Kandeling Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 402: Tehnilised Andmed

    Mõõteväärtuste read Tulemuste rida Mõõtefunktsiooni näit Kaldenurga näit Olekuriba Funktsioonide menüü Põhiseadete menüü Edasiste põhiseadete menüü Tehnilised andmed Digitaalne laserkaugusmõõtja GLM 50-27 CG GLM 50-27 C Tootenumber 3 601 K72 U.. 3 601 K72 T.. Mõõtepiirkond 0,05−50 m 0,05−50 m 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 403 Liitiumioonaku Liitiumioonaku Tüüp BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Tootenumber 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 USB-laadimisühendus Type-C® Type-C® Soovituslik USB Type-C® kaabel 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Nimipinge 3,7 V 3,7 V Mahtuvus 1,0 Ah 1,0 Ah Akuelementide arv Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 404 D) Esineb ainult mittejuhtiv määrdumine, mis võib aga ajutiselt kondensatsiooni tõttu juhtivaks muutuda. E) Bluetooth'® inaktiveeritud F) Muud tehnilised andmed leiate veebiaadressilt https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) Bluetooth® Low Energy seadmete korral ei pruugi olenevalt mudelist ja operatsioonisüsteemist ühenduse loomine võimalik olla. Bluetooth® seadmed peavad toetama GATT-profiili.
  • Page 405 220 V. Liitiumioonakud tarnitakse rahvusvaheliste transpordieeskirjade tõttu osaliselt laetuna. Aku täisvõimsuse tagamiseks laadige aku enne esmakordset kasutamist täielikult. Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals Kasutamine Kasutuselevõtt Ärge jätke sisselülitatud mõõteseadet järelevalveta ja lülitage mõõteseade pärast kasutamist välja. Laserkiir võib teisi inimesi pimestada.
  • Page 406 Kui olete mõõteseadme nupuga   sisse lülitanud, siis vajutage laseri sisselülitamiseks korraks nuppu  Vajutage mõõtmise alustamiseks nuppu  Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals Mõõteseadet ei tohi mõõtmise ajal liigutada (välja arvatud pidevmõõtmise ja kalde mõõtmise režiimid). Seepärast asetage mõõteseade võimaluse korral stabiilsele tugi- või aluspinnale.
  • Page 407 Mõõtmiseks saate valida erinevate lähtetasandite vahel: mõõteseadme tagaserv (nt seinale toetamisel), statiivi keerme (14) keskpunkt (nt statiiviga mõõtmisel). mõõteseadme esiserv (nt lauaservalt mõõtmisel), Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals Põhiseadete menüü Menüü Põhiseaded sisaldab järgmisi põhiseadeid: – Lähtetasandi vahetamine (vaadake „Lähtetasandi valik“, Lehekülg 407) –...
  • Page 408 408 | Eesti Menüüst Põhiseaded väljumiseks vajutage lühidalt nuppu  Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals Mõõtefunktsioonid Mõõtefunktsioonide valimine/muutmine Funktsioonide menüüst leiate järgmised funktsioonid: – Pikkuse mõõtmine – Pidevmõõtmine – Pindala mõõtmine – Ruumala mõõtmine – Kaudne kauguse mõõtmine Kaudne kõrguse mõõtmine ▪...
  • Page 409 Vajutage nuppu , selleks et kuvada menüü Bluetooth®. Vajutage uuesti nuppu , selleks et Bluetooth® liides aktiveerida. Ühenduse olekut ja aktiivset ühendust (b) näidatakse mõõteseadme olekuribal (h). 19.020 0.0° 12.060 6.485 m 49.043 m Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 410: Hooldus Ja Korrashoid

    , selleks et kuvada menüü Bluetooth®, ja vajutage uuesti nuppu selleks et Bluetooth® liides deaktiveerida. Täpsuse kontroll Kontrollige regulaarselt kalde ja kauguse mõõtmise täpsust. Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals Veateade Kui mõõtmist ei saa korrektselt teostada, kuvatakse ekraanil veateade Error. Proovige mõõtmisprotseduuri uuesti läbi viia.
  • Page 411: Klienditeenindus Ja Kasutusalane Nõustamine

    Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid. Jäätmekäitlus Mõõteseadmed, akud/patareid, lisavarustus ja pakendid tuleb suunata keskkonnasäästlikult taaskasutusse. Ärge visake mõõteseadmeid ega patareisid olmejäätmete hulka! Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 412: Latviešu

    Nevērsiet lāzera staru citu personu vai mājdzīvnieku virzienā un neskatieties tiešajā vai atstarotajā lāzera starā. Šāda rīcība var apžilbināt tuvumā esošās personas, izraisīt nelaimes gadījumus vai pat bojāt redzi. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 413 īsslēgumu. Īsslēgums starp akumulatora kontaktiem var radīt apdegumus un būt par cēloni ugunsgrēkam. Lietojiet akumulatoru vienīgi ražotāja izstrādājumos. Tikai tā akumulators tiek pasargāts no bīstamām pārslodzēm. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 414 Vārdiskā zīme Bluetooth®, kā arī grafiskais attēlojums (logotips) ir uzņēmuma Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta preču zīme un īpašums. Uzņēmums Robert Bosch Power Tools GmbH šo vārdisko zīmi/grafisko attēlojumu lieto licencēti. Ievērībai! Lietojot mērinstrumentu ar Bluetooth® funkciju, var rasties traucējumi citu iekārtu un ierīču, lidmašīnu navigācijas ierīču un medicīnisku ierīču...
  • Page 415: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem mērinstrumenta attēlā, kas sniegts attēlu sadaļā. ® Bluetooth taustiņš Funkciju izvēles taustiņš Mīnuss taustiņš Displejs Mērīšanas taustiņš Pluss taustiņš Pamatiestatījumu taustiņš Ieslēgšanas/izslēgšanas/atgriešanās taustiņš Nešanas siksniņas stiprinājums (10) Lāzera brīdinājuma uzlīme Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 416 ® Bluetooth ir aktivizēts, savienojums ir izveidots Bateriju uzlādes līmeņa rādījums Mērījumu vērtību rindas Rezultāta rinda Mērīšanas funkcijas rādījums Nolieces leņķa rādījums Statusa josla Funkciju izvēlne 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 417: Tehniskie Dati

    20 s 20 s – Mērinstruments (kad nemēra) 5 min 5 min Baterijas 2 × 1,5 V LR03 (AAA) 2 × 1,5 V LR03 (AAA) Akumulatoru bloks (piederums) Litija jonu Litija jonu Modelis BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 418 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) 1 600 A01 3A2 (BRL) Datu pārsūtīšana Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 (Low Energy) (Low Energy) Darba frekvences diapazons 2402–2480 MHz 2402–2480 MHz 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 419 D) Parasti ir vērojams tikai elektronenevadošs piesārņojums, taču dažkārt ir sagaidāma kondensācijas izraisītas pagaidu elektrovadāmības parādīšanās. E) Bluetooth® ir deaktivizēts F) Papildu tehniskie dati atrodami: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) Lietojot Bluetooth® Low Energy (zemas enerģijas) ierīces, savienojuma veidošana ar dažu modeļu un operētājsistēmu iekārtām var nebūt iespējama. Bluetooth® ierīcēm jāatbalsta GATT profils.
  • Page 420 Sargājiet mērinstrumentu no stipriem triecieniem, neļaujiet tam nokrist. Ja mērinstruments ticis pakļauts spēcīgu ārēju slodžu iedarbībai, pirms darba turpināšanas tam vienmēr jāveic precizitātes pārbaude (skatīt „Precizitātes pārbaude“, Lappuse 425). Ieslēgšana/izslēgšana Nospiediet taustiņu , lai ieslēgtu mērinstrumentu un lāzeru. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 421 Starojuma uztvērēja lēca (15) un lāzera stara izvadlūka (16) mērīšanas laikā nedrīkst būt aizsegtas. Atskaites līmeņa izvēle Mērījumam varat atlasīt kādu no pieejamajām atskaites plaknēm: mērinstrumenta aizmugures mala (piemēram, pieliekot pie sienas); vītnes vidus (14) (piemēram, mērot ar statīvu). Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 422 , lai atvērtu izvēlni “Pamatiestatījumi”. Izvēlieties nepieciešamo iestatījumu, nospiežot taustiņu  vai  Lai apstiprinātu izvēli, nospiediet taustiņu  vai  Lai izvērtu izvēlni “Pamatiestatījumi”, īsi nospiediet taustiņu  Lai iegūtu papildu informāciju, skatiet tiešsaistes ekspluatācijas instrukciju: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 423 Nospiediet taustiņu  , lai atvērtu izvēlni “Funkcijas”. Ar taustiņu  vai taustiņu  atlasiet vajadzīgo mērīšanas funkciju. Lai apstiprinātu izvēli, nospiediet taustiņu  vai  Lai iegūtu papildu informāciju, skatiet tiešsaistes ekspluatācijas instrukciju: www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 424 Nospiediet taustiņu  , lai atvērtu izvēlni “Bluetooth®”. Vēlreiz nospiediet taustiņu  , lai aktivizētu Bluetooth® saskarni. Savienojuma statuss (b), kā arī aktīvais savienojums redzams mērinstrumenta statusa joslā (h). 19.020 0.0° 12.060 6.485 m 49.043 m 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 425: Precizitātes Pārbaude

    Mērījuma laikā mērinstruments vienmēr kontrolē, vai darbība ir pareiza. Ja ir noteikts defekts, displejā parādās tikai blakus redzamais simbols un mērinstruments izslēdzas. Tad ar sava izplatītāja starpniecību nogādājiet mērinstrumentu uz Bosch klientu apkalpošanas dienestu. Apkalpošana un apkope Apkope un tīrīšana Uzglabāšanas un transportēšanas laikā...
  • Page 426: Klientu Apkalpošanas Dienests Un Konsultācijas Par Lietošanu

    Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes.
  • Page 427: Lietuvių K

    (pavaizduota matavimo prietaiso schemoje). Jei įspėjamojo lazerio spindulio ženklo tekstas yra ne jūsų šalies kalba, prieš pradėdami naudoti pirmą kartą, ant įspėjamojo ženklo užklijuokite kartu su prietaisu pateiktą lipduką jūsų šalies kalba. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 428 Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų ar kitokių metalinių daiktų arti iš prietaiso ištraukto akumuliatoriaus kontaktų. Užtrumpinus akumuliatoriaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą. Akumuliatorių naudokite tik su gamintojo gaminiais. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per didelės apkrovos. 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 429 Bluetooth® žodinis prekės ženklas, o taip pat vaizdinis prekės ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch Power Tools GmbH“ šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus naudoja pagal licenciją. Atsargiai! Naudojantis matavimo prietaisu Bluetooth® gali būti trikdomas kitų...
  • Page 430: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Pliuso mygtukas Pagrindinių nustatymų mygtukas Įjungimo/išjungimo/atgal mygtukas Kilpos prietaisui nešti įtvaras (10) Įspėjamasis lazerio spindulio ženklas (11) Serijos numeris (12) Baterijų skyriaus dangtelio fiksatorius Baterijų skyriaus dangtelis (13) (14) 1/4" stovo sriegis 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 431 ® Bluetooth suaktyvintas, ryšys sukurtas Baterijos indikatorius Matavimo verčių eilutės Rezultato eilutė Matavimo funkcijos rodmuo Posvyrio kampo rodmuo Būsenos juosta Meniu funkcijos Meniu „Pagrindiniai nustatymai“ Meniu „Kiti pagrindiniai nustatymai“ Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 432: Techniniai Duomenys

    – Matavimo prietaisas (neatlikus 5 min 5 min matavimo) Baterijos 2 × 1,5 V LR03 (AAA) 2 × 1,5 V LR03 (AAA) Akumuliatorių baterija Ličio jonų Ličio jonų (papildoma įranga) Tipas BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 433 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 718 (UK) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A0 (ARG) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A1 (MEX) 1 600 A01 3A2 (BRL) 1 600 A01 3A2 (BRL) Duomenų perdavimas Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 („Low Energy“) („Low Energy“) Veikimo dažnių diapazonas 2402–2480 MHz 2402–2480 MHz Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 434 D) Atsiranda tik nelaidžių nešvarumų, tačiau galima tikėtis aprasojimo sukelto laikino laidumo. E) „Bluetooth®“ deaktyvintas F) Kitus techninius duomenis rasite čia: https://www.bosch-professional.com/ecodesign G) Bluetooth® „Low Energy“ prietaisuose priklausomai nuo modelio ir operacinės sistemos gali nebūti galimybės sukurti ryšio. Bluetooth® prietaisai turi palaikyti GATT profilį.
  • Page 435 Saugokite, kad matavimo prietaisas nebūtų smarkiai sutrenktas ir nenukristų. Po stipraus išorinio poveikio matavimo prietaisui, prieš tęsdami darbą, visada turėtumėte atlikti tikslumo patikrinimą (žr. „Tikslumo patikrinimas“, Puslapis 440). Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 436 Matavimo metu jokiu būdu neuždenkite priėmimo lęšio (15) ir lazerio spindulio išėjimo angos (16). Bazinės plokštumos pasirinkimas Matavimui atlikti galite pasirinkti vieną iš galimų bazinių plokštumų: matavimo prietaiso užpakalinis kraštas (pvz., dedant prie sienos), 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 437 Atminties trynimas Spustelėkite mygtuką   , norėdami atidaryti meniu Pagrindiniai nustatymai. Mygtuku   arba mygtuku   pasirinkite pageidaujamą nustatymą. Norėdami parinktį patvirtinti, spustelėkite mygtuką    arba mygtuką   . Norėdami išeiti iš meniu Pagrindiniai nustatymai, paspauskite mygtuką  Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 438 Atminties funkcija Spustelėkite mygtuką   , norėdami atidaryti meniu Funkcijos. Mygtuku    arba mygtuku   pasirinkite pageidaujamą matavimo funkciją. Norėdami parinktį patvirtinti, spustelėkite mygtuką  arba mygtuką  Norėdami gauti papildomos informacijos, skaitykite internete esančią instrukciją: www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 439 , kad iškviestumėte meniu Bluetooth®. Dar kartą paspauskite mygtuką  , kad suaktyvintumėte Bluetooth® sąsają. Ryšio būsena bei aktyvi jungtis (b) rodoma matavimo prietaiso būsenos eilutėje (h). 19.020 0.0° 12.060 6.485 m 49.043 m Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 440: Priežiūra Ir Servisas

    Matavimo prietaisas kiekvieno matavimo metu kontroliuoja, ar funkcija atliekama tinkamai. Nustačius pažeidimą, ekrane rodomas tik šalia esantis simbolis ir matavimo prietaisas išsijungia. Tokiu atveju kreipkitės į prekybos atstovą, kad matavimo prietaisą pristatytų į Bosch klientų aptarnavimo skyrių. Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas Sandėliuokite ir transportuokite matavimo prietaisą...
  • Page 441: Klientų Aptarnavimo Skyrius Ir Konsultavimo Tarnyba

    Detalius brėžinius ir informacijos apie atsargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsultuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį...
  • Page 442 Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES, naudoti nebetinkami matavimo prietaisai ir, pagal Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Akumuliatoriai/baterijos: Ličio jonų: prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų (žr. „Transportavimas“, Puslapis 441). 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 443 .‫فوق البنفسجية، كما أنها تقلل القدرة على تمييز األلوان‬ ‫ال تقم بإصالح عدة القياس إال لدى فنيين متخصصين مؤهلين مع‬ ‫يضمن ذلك المحافظة علی‬ .‫االقتصار على استخدام قطع الغيار األصلية‬ .‫أمان عدة القياس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 444 Bluetooth ‫وشعاراتها هي عالمات تجارية مسجلة، وهي‬ ® ‫اسم ماركة‬ ‫أي استخدام السم الماركة/شعارها‬ Bluetooth SIG, Inc. ‫ملك لشركة‬ .‫يتم من خالل ترخيص‬ Robert Bosch Power Tools GmbH ‫من قبل شركة‬ 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 445 .‫متخصصين مؤهلين مع االقتصار على استخدام قطع الغيار األصلية‬ ‫تزيد وحدات تحويل القدرة بالقابس التالفة من خطر التعرض لصدمة‬ .‫كهربائية‬ ‫وصف المنتج واألداء‬ ‫يرجی فتح الصفحة المثنية المزودة برسوم عدة القياس وتركها مفتوحة أثناء‬ .‫قراءة كراسة االستعمال‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 446 ‫الفتة تحذير الليزر‬ ‫الرقم المتسلسل‬ ‫قفل غطاء درج البطاريات‬ ‫غطاء درج البطاريات‬ ‫ بوصة‬ ‫لولب الحامل ثالثي القوائم‬ ‫عدسة االستقبال‬ ‫مخرج إشعاع الليزر‬ ‫رباط المعصم‬ ‫حقيبة واقية‬ ‫مركم أيونات الليثيوم‬ ‫قفل مركم أيونات الليثيوم‬ 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 447 ‫متر‬ ‫متر‬ ‫نطاق القياس‬   − 0,05   − 0,05 ‫متر‬ ‫متر‬ ‫نطاق القياس )ظروف غير‬   − 0,05   − 0,05 (‫مناسبة‬ ‫مم‬ ‫مم‬ ‫دقة القياس‬   ±1,5   ±1,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 448 BA 3.7V 1.0Ah A ‫رقم الصنف‬ 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 ‫وصلة شحن‬ Type-C® Type-C® ‫الموصى‬ USB Type-C® ‫كابل‬ 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 ‫به‬ ‫الجهد االسمي‬ ‫فلط‬ ‫فلط‬     ‫ساعة‬ ‫أمبير‬ ‫ساعة‬ ‫أمبير‬ ‫القدرة‬         1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 449 ‫قد يتعذر إنشاء اتصال، وذلك‬ Low-Energy Bluetooth® ‫بالنسبة لألجهزة المزود بتقنية‬ GATT ‫خاصية‬ Bluetooth® ‫تبعا للموديل ونظام التشغيل. يجب أن تدعم أجهزة‬ ‫الصنع‬ ‫لوحة‬ ‫علی‬ ‫المتسلسل‬ ‫الرقم‬ ‫إلی‬ ‫ارجع‬ ،‫بوضوح‬ ‫القياس‬ ‫عدة‬ ‫لتمييز‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 450 .‫يتم تسليم مراكم أيونات الليثيوم مشحونة جزئ ي ًا وف ق ً ا لتعليمات النقل‬ ‫لضمان قدرة أداء المركم الكاملة، يتوجب شحن المركم بشكل كامل قبل‬ .‫االستعمال ألول مرة‬ :‫لمزيد من المعلومات تفضل بزيارة موقع دليل التشغيل عبر اإلنترنت‬ www.bosch-pt.com/manuals 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 451 ،‫ضع عدة القياس على نقطة بدء القياس المرغوبة )على سبيل المثال‬ .(‫الجدار‬ ‫فاضغط لوهلة قصيرة على‬  ‫في حالة تشغيل عدة القياس باستخدام الزر‬ .‫لتشغيل الليزر‬  ‫الزر‬ .‫، لبدء القياس‬  ‫اضغط على الزر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 452 ‫تشغيل االهتزاز وإطفاؤه‬ – ‫ضبط شدة إضاءة وحدة العرض‬ – ‫تشغيل وضع توفير البطارية وإطفاؤه‬ – ‫تغيير وحدة القياس‬ – ‫ضبط اللغة‬ –  ‫)انظر „فحص مدى الدقة“, الصفحة‬ ‫معايرة قياس الميل‬ – 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 453 ‫قياس االرتفاع بشكل غير مباشر‬ ▪ ‫قياس ارتفاع غير مباشر مضاعف‬ ▪ ‫قياس األطوال بشكل غير مباشر‬ ▪ ‫قياس مساحات الجدران‬ – ‫وظيفة التحديد‬ – ‫قياس الميل/ميزان الماء الرقمي‬ – ‫وظيفة التخزين‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 454 .‫مفعلة في جهازك الجوال‬ ® Bluetooth ‫تأكد أن الوصلة البينية‬ ® . Bluetooth ‫، الستدعاء القائمة‬  ‫اضغط على الزر‬  ‫اضغط مجدد ً ا على الزر‬ ® . Bluetooth ‫، لتفعيل واجهة‬ 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 455: Bluetooth

    ‫قياس. في حالة اكتشاف عطل يظهر في وحدة العرض رمز مجاور‬ ‫فقط، وتتوقف عدة القياس. في هذه الحالة، قم بتسليم عدة القياس‬ .‫إلى خدمة عمالء بوش من خالل التاجر الذي تعامل معه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 456 ‫يسر فريق‬ .‫استفسارات بخصوص منتجاتنا وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية‬ .‫استفسارات أو طلبيات قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Page 457 ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة ليتم التخلص منها بطريقة‬ .‫محافظة على البيئة عن طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫أيونات الليثيوم‬  ‫)انظر „النقل“, الصفحة‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 458 .‫بنفش نیست و تشخیص رنگ را کاهش می دهد‬ ‫برای تعمیر ابزار اندازهگیری فقط به متخصصین حرفه ای رجوع کرده‬ ‫به این ترتیب ایمنی ابزار اندازه‬ .‫و از وسائل یدکی اصل استفاده کنید‬ .‫گیری تضمین می شود‬ 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 459 .‫خطر اتصالی و انفجار وجود دارد‬ .‫محفوظ بدارید‬ ‫ابزار اندازه گیری به یک فرستنده ی امواج مجهز است. به‬ ‫محدودیتهای کار در محل مانند استفاده در هواپیما یا بیمارستان‬ .‫توجه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 460 ‫توضیحات محصول و کارکرد‬ ‫لطفا ً صفحه تا شده این دفترچه راهنما را که حاوی تصویر ابزار اندازه گیری‬ .‫است، باز کنید و هنگام خواندن این دفترچه راهنما، آنرا باز نگهدارید‬ 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 461 ‫دکمه تنظیمات اصلی‬ ‫دکمه روشن/خاموش/بازگشت‬ ‫نگه دارنده تسمه حمل‬ ‫برچسب هشدار لیزر‬ ‫شماره سری‬ ‫قفل درپوش محفظه باتری‬ ‫درپوش محفظه باتری‬ 1/4" ‫رزوه سه پایه‬ ‫عدسی دریافت‬ ‫خروجی پرتو لیزر‬ ‫تسمه حمل‬ ‫کیف محافظ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 462 ‫منوی سایر تنظیمات اصلی‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫متر لیزری دیجیتالی‬ GLM 50-27 C GLM 50-27 CG ‫شماره فنی‬ 3 601 K72 T.. 3 601 K72 U.. ‫محدوده اندازه گیری‬ 0,05−50 m 0,05−50 m ‫محدوده اندازه گیری )شرایط‬ 0,05−20 m 0,05−20 m (‫نامناسب‬ 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 463 ® Type-C USB Type- ‫کابل توصیه شده‬ 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 ® ‫ولتاژ نامی‬ 3,7 V 3,7 V ‫ظرفیت‬ 1,0 Ah 1,0 Ah ‫تعداد سلول های باتری‬ ‫محدوده دمای مجاز برای شارژ‬ 0°C … +60°C 0°C … +60°C Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 464 ‫قرار دادن/تعویض باتری‬ ‫همواره همه باتری ها / باتری های قابل شارژ را همزمان با هم تعویض‬ ‫کنید. فقط از باتری ها / باتری های قابل شارژ ساخت یک سازنده و با‬ .‫ظرفیت های برابر استفاده کنید‬ 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 465 ‫نیمه شارژ ارسال می شوند. برای دست یافتن به توان کامل باتری های‬ ‫قابل شارژ، قبل از بکارگیری آن برای اولین بار باید شارژ باتری بطور کامل در‬ .‫دستگاه شارژ تکمیل شود‬ :‫برای کسب اطالعات بیشتر به دفترچه راهنمای آنالین مراجعه کنید‬ www.bosch-pt.com/manuals Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 466 .‫عملکرد اندازه گیری به کار گرفته شده، قرار می گیرد‬ ‫)رجوع کنید به „نحوه‬ .‫سه نوع تنظیم برای سطح اندازه گیری مرجع وجود دارد‬  ‫انتخاب سطح مرجع“, صفحه‬ ‫ابزار اندازه گیری را روی نقطه دلخواه شروع اندازه گیری )مثال ً دیوار( قرار‬ .‫دهید‬ 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 467: صفحه

    ‫تنظیمات اصلی‬ ‫در منوی‬ ,“‫)رجوع کنید به „نحوه انتخاب سطح مرجع‬ ‫تعویض سطح مرجع‬ –  ‫صفحه‬ ‫روشن/خاموش کردن سیگنال صوتی‬ – ‫روشن/خاموش کردن لرزش‬ – ‫نحوه تنظیم روشنایی صفحه نمایشگر‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 468 ‫اندازه گیری حجم‬ – ‫اندازه گیری فاصله بصورت غیر مستقیم‬ – ‫اندازه گیری ارتفاع بصورت غیر مستقیم‬ ▪ ‫اندازه گیری ارتفاع دوبل بصورت غیر مستقیم‬ ▪ ‫اندازه گیری طول بصورت غیر مستقیم‬ ▪ ‫اندازه گیری سطح دیوار‬ – 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 469 ‫فعال سازی رابط کاربری‬ ‫دستگاه همراه نهایی‬ ‫® در دستگاه همراه نهایی شما‬ Bluetooth ‫مطمئن شوید که رابط کاربری‬ .‫فعال شده باشد‬ Bluetooth .‫® فراخوانی شود‬ ‫را فشار دهید تا منوی‬  ‫دکمه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 470 ‫چنانچه هیچ عیبی یافت نشد، فقط عالمت مجاور در صفحه نمایشگر‬ ‫نشان داده می شود و ابزار اندازه گیری خاموش می شود. در این‬ .‫صورت ابزار اندازه گیری را نزد نمایندگی خدمات مشتریان بوش ببرید‬ 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 471 .‫تواند باتریها را بدون استفاده از روکش در خیابان حمل کند‬ ‫در صورت ارسال توسط شخص ثالث )مانند: حمل و نقل هوایی یا زمینی( باید‬ ‫تمهیدات مربوط به بسته بندی و عالمتگذاری مورد توجه قرار گیرد. در‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6XT | (03.09.2021)
  • Page 472 ‫بایستی جداگانه و متناسب با محیط زیست جمع‬ 2006/66/EC ‫نامه ی اروپایی‬ .‫آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/ باتریهای قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ .‫توجه کنید‬  ‫)رجوع کنید به „حمل دستگاه“, صفحه‬ 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 473 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : Por la presente, Robert Bosch Power Tools GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico GLM 50-27 CG/GLM 50-27 C es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
  • Page 474 GLM 50-27 CG/GLM 50-27 C je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: Robert Bosch Power Tools GmbH igazolja, hogy a GLM 50-27 CG/GLM 50-27 C típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető...
  • Page 475 50-27 CG/GLM 50-27 C u skladu sa direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst EC izjave o usaglašenosti je dostupan na sledećoj veb-adresi: Robert Bosch Power Tools GmbH potrjuje, da je tip radijske opreme GLM 50-27 CG/GLM 50-27 C skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o...
  • Page 476 1 609 92A 6XT | (03.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 477 Declaration of Conformity Hereby, Robert Bosch Power Tools GmbH declares that the radio equipment type GLM 50-27 CG/GLM 50-27 C is in compliance with the Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: –>...

Ce manuel est également adapté pour:

Glm 50-27 c professional

Table des Matières