Télécharger Imprimer la page
Bosch GLM 50 Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GLM 50 Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

OBJ_DOKU-25698-004.fm Page 1 Tuesday, December 4, 2012 1:40 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 140 773 (2012.12) O / 190 XXX
GLM 50 Professional
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по эк-
it
Istruzioni originali
сплуатации
nl Oorspronkelijke
uk Оригінальна інструкція з
gebruiksaanwijzing
експлуатації
da Original brugsanvisning
ro Instrucţiuni originale
sv Bruksanvisning i original
bg Оригинална инструкция
no Original driftsinstruks
sr Originalno uputstvo za rad
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
hr Originalne upute za rad
tr
Orijinal işletme talimatı
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
cn 原始使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
ar
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GLM 50 Professional

  • Page 1 OBJ_DOKU-25698-004.fm Page 1 Tuesday, December 4, 2012 1:40 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GLM 50 Professional Germany www.bosch-pt.com 2 609 140 773 (2012.12) O / 190 XXX de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna Instrukcijas oriģinālvalodā en Original instructions cs Původní...
  • Page 2 ............2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_DOKU-25703-004.fm Page 3 Tuesday, December 4, 2012 2:23 PM 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-1444-004.book Page 4 Tuesday, December 4, 2012 1:47 PM GLM 50 P r o f essional Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 5 OBJ_DOKU-25704-004.fm Page 5 Tuesday, December 4, 2012 3:25 PM Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 6 Durchmesser Laserstrahl (bei 25 °C) ca. – in 10 m Entfernung 6 mm – in 50 m Entfernung 35 mm Abschaltautomatik nach ca. – Laser 20 s – Messwerkzeug (ohne Messung) 5 min 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 7 ** Taste gedrückt halten zum Aufrufen der erweiterten Funktionen. Erscheint das Batteriesymbol erstmals im Display, dann Anzeigenelemente sind noch mindestens 100 Einzelmessungen möglich. Die a Messwertzeilen Funktion Dauermessung ist deaktiviert. b Ergebniszeile Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 8 Nach dem Einschalten durch Drücken auf die Taste Messen 2 Der Messwert wird in der Ergebniszeile b befindet sich das Messwerkzeug immer in der Funktion Län- angezeigt. genmessung. Andere Messfunktionen können Sie durch Drü- 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Die indirekte Höhenmessung dient zum Ermitteln von Entfer- nungen, die nicht direkt zu messen sind, weil ein Hindernis den Strahlengang behindern würde oder keine Zielfläche als Reflektor zur Verfügung steht. Korrekte Ergebnisse werden Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 10 Setzen Sie das Messwerkzeug mit dem nahmen einen Fehler nicht beseitigen kön- 1/4"-Gewinde 14 auf die Schnellwechselplatte des Stativs 18 nen, führen Sie das Messwerkzeug über Ihren Händler dem Bosch-Kundendienst zu. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Zur Luhne 2 ty information are read completely and the 37589 Kalefeld – Willershausen instructions contained therein are strictly Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- followed. Never make warning labels on stellen oder Reparaturen anmelden. the measuring tool unrecognisable. SAVE Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480...
  • Page 12 – Individual measurements 10000 – Continuous measurement 2.5 h Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 0.14 kg Dimensions 53 x 114 x 30 mm Degree of protection IP 54 (dust and splash water protected) 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Temperature warning  Avoid heavy impact to or falling down of the measuring g Battery low indicator tool. After severe exterior effects to the measuring tool, it h “ERROR” indication Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 14 Values above 999999 m cannot be indicated; “ERROR” ap- For the measurement, you can select between three different pears on the display. Divide the volume to be measured into reference planes: 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 15 To add measuring values, firstly carry out a measurement. If required, use the laser target plate 20 (accessory) on these Then press the plus button 8. For confirmation, “+” appears surfaces. on the display. Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 16 Bosch pow- er tools. Do not open the measuring tool yourself. The target surface reflects too in- Work with the laser tar- tensely (e.g.
  • Page 17 Tel.: (031) 7012120 so be found under: Fax: (031) 7012446 www.bosch-pt.com E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Bosch’s application service team will gladly answer questions Western Cape – BSC Service Centre concerning our products and their accessories. Democracy Way, Prosperity Park Great Britain Milnerton Robert Bosch Ltd.
  • Page 18 Tel. Service: (0844) 7360109 Tel.: 02 6311879 – 1888 (10 lines) Fax: (0844) 7360146 Fax: 02 2384783 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand Bosch Service – Training Centre Subject to change without notice. 2869-2869/1 Soi Ban Kluay...
  • Page 19 Piles 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Cellules de batterie rechargeables 2 x 1,2 V HR03 (AAA) Autonomie de la pile env. – Mesures individuelles 10000 – Mesure continue 2,5 h Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 20 Remplacez toujours toutes les piles ou tous les accumulateurs Mesure des longueurs en même temps. N’utilisez que des piles ou des accumula- Mesure continue teurs de la même marque avec la même capacité. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 21 (voir « Sélection les lignes de valeurs de mesure a. du niveau de référence », page 21). Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 22 La mesure indirecte des hauteurs sert à déterminer les dis- c’est la valeur de mesure affichée sur la ligne de résultat b. tances qui ne peuvent pas être mesurées directement à cause 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Travailler avec le trépied (accessoire) sure après les avoir re- L’utilisation d’un trépied est surtout nécessaire pour des dis- mises en place. tances plus importantes. Placez l’appareil de mesure avec le Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 24 Batrec AG informations concernant les pièces de rechange également 3752 Wimmis BE sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre Sous réserve de modifications. disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. France Vous êtes un utilisateur, contactez :...
  • Page 25 Tipo de láser 635 nm, <1 mW Diámetro del rayo láser (a 25 °C), aprox. – a una distancia de 10 m 6 mm – a una distancia de 50 m 35 mm Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 26 16 y retire la tapa. Inserte las pilas o los acumu- ** Mantener pulsada la tecla para acceder a las funciones ampliadas. ladores. Respete la polaridad indicada en la parte interior del alojamiento de las pilas. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 27 ésta es disminuida para proteger las pilas. Con el fin de proteger las pilas, el aparato de medición se des- conecta automáticamente si no se pulsa ninguna tecla duran- te aprox. 5 min. Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 28 . Pulse la tecla de medición 2 para iniciar la medición per- tados b. manente. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 29 El valor de medición no aparenta ser correcto rente temperatura, o la recepción de reflexiones indirectas. Reflexión indefinida de la superfi- Cubrir la superficie de cie de medición (p.ej. agua, vi- medición drio). Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 30 Buzón Postal 7750000 deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para he- Tel.: (02) 5203100 rramientas eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medi- E-Mail: emasa@emasa.cl ción. Eliminación Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es impres- cindible indicar siempre el nº...
  • Page 31 óculos de protecção. Óculos de visualização de raio laser España servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade, Servicio Central de Bosch e portanto, não protegem contra radiação laser. Servilotec, S.L.  Não utilizar óculos de visualização de raio laser como Polig.
  • Page 32 * Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento. 9 Tecla para a medição de comprimentos e para a medição ** Manter a tecla premida para chamar as funções ampliadas. contínua 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Outras pessoas poderiam ser cegadas pelo raio la- Apontar o raio laser para a superfície alvo. Premir novamente ser. por instantes a tecla de medição 2 para iniciar a medição. Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 34 é indicada. Os valores de Premir repetidamente a tecla 3 até a indicação para a medi- medição individuais encontram-se nas li- ção simples de pitágoras aparecer no display. nhas de medição a. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 35 (nível de referência é a rosca). ção”. Indicações de trabalho Indicações gerais A lente de recepção 12 e a saída do raio laser 11 não devem ser cobertas durante as medições. Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 36 A saída do raio laser 11 ou a lente Assegure-se de que a sa- A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem de recepção 12 estão cobertas. ída do raio laser 11 ou a com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- lente de recepção 12...
  • Page 37 0,05 –50 m Precisione di misura (media) ±1,5 mm Minima unità di visualizzazione 1 mm Temperatura di esercizio –10 °C...+50 °C Temperatura di magazzino –20 °C...+70 °C Umidità relativa dell’aria max. 90 % Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 38 15 Targhetta di indicazione di pericolo del raggio laser g Indicatore dello stato delle batterie 16 Bloccaggio del coperchio del vano batterie h Indicatore di errore «ERROR» 17 Astuccio di protezione 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 39 (vedi di riferimento: «Controllo della precisione della misurazione delle distan- – il bordo posteriore dello strumento di misura (p. es. in caso ze», pagina 41). di applicazione su pareti), Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 40 Premendo ripetutamente brevemente il tasto vengono to b. I valori misurati singoli sono indicati cancellati i singoli valori misurati seguendo l’ordine inverso. nelle righe valori misurati a. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 41 20 (accessorio) op- misura rilevati con diverse unità di camente valori di misu- pure oscurare la superficie di puntamento. misura razione rilevati con la stessa unità di misura Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 42 (p.es. per un rapido sbal- lente di ricezione 11 op- rizzato per gli elettroutensili Bosch. Non aprire da soli lo stru- zo di temperatura). pure l’uscita radiazione mento di misura.
  • Page 43  Het meetgereedschap wordt geleverd met een waar- schuwingsplaatje in het Engels (in de weergave van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen aan- geduid met nummer 15). Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 44 7 Opname draagriem * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. 8 Plustoets ** Toets ingedrukt houden voor opvragen van uitgebreide functies. 9 Toets Lengte- en duurmeting 10 Deksel van batterijvak 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 45 De meetwaarde verschijnt meestal binnen 0,5 seconden en  Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel uiterlijk na 4 seconden. De duur van de meting is afhankelijk zonlicht. van de afstand, de lichtomstandigheden en de weerspiege- Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 46 Let erop dat tussen lijnstuk „1” en het ge- Inhoudsmeting (zie afbeelding D) vraagde lijnstuk „X” een rechte hoek bestaat. Druk voor inhoudsmetingen zo vaak op de toets 3 tot in het display de indicatie voor inhoudsmeting verschijnt. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 47 (met uitzondering van de functie duurmeting). Leg +50 °C (in functie duurmeting tot peratuur bereikt daarom het meetgereedschap indien mogelijk tegen een vast +40 °C). aanslag- of steunoppervlak. Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 48 Meetresultaat onwaarschijnlijk www.bosch-pt.com Doeloppervlak weerspiegelt niet Dek het doeloppervlak Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- duidelijk (bijv. water of glas). gen over onze producten en toebehoren. Uitgang laserstraal 11 of ont- Houd de uitgang laser- Nederland vangstlens 12 is afgedekt.
  • Page 49 – i 50 m afstand 35 mm Frakoblingsautomatik efter ca. – Laser 20 s – Måleværktøj (uden måling) 5 min Batterier 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Akkuceller 2 x 1,2 V HR03 (AAA) Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 50 Målefunktioner samme kapacitet.  Tag batterierne eller akkuerne ud af måleværktøjet, Længdemåling hvis måleværktøjet ikke skal bruges i længere tid. Bat- 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Ret laserstrålen mod målefladen. Målingen udløses ved igen ge som ved en længdemåling. Mellem de kort at trykke på tasten måling 2. tre målinger er laserstrålen tændt. I funktionen konstant måling starter målingen, så snart funkti- onen tændes. Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 52 Fejlmålinger er desuden mulige, hvis strålen rettes skråt mod Gennemfør altid først en hvilken som helst måling, før måle- målflader. værdier kan adderes. Tryk så på plustasten 8. I displayet fremkommer „+“ til bekræftelse. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 53 +40 °C). Skulle måleværktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol alligevel holde op med at fungere, skal reparationen udføres Visning „ERROR“ i displayet af et autoriseret servicecenter for Bosch el-værktøj. Forsøg Addition/subtraktion af målevær- Addér/fratræk kun måle- ikke at åbne måleværktøjet selv.
  • Page 54 Tekniska data Digital laseravståndsmätare GLM 50 Professional Produktnummer 3 601 K72 2.. Mätområde 0,05 –50 m Mätnoggrannhet (typisk) ±1,5 mm Minsta indikeringsenhet 1 mm Driftstemperatur –10 °C...+50 °C Lagringstemperatur –20 °C...+70 °C 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 55 12 Mottagarlins d Lasern påslagen 13 Serienummer e Mätningens referensplan 14 1/4"-gänga f Temperaturvarning 15 Laservarningsskylt g Batterivarning 16 Spärr på batterifackets lock h Felindikering ”ERROR” 17 Skyddsfodral 18 Stativ* 19 Lasersiktglasögon* Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 56 Om under ca 5 minuter ingen knapp trycks på mätverktyget Tryck för ytmätning upprepade gånger knappen 3 tills ytmät- stängs det automatiskt av för att skona batterierna. ning visas på displayen. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Mät som vid en längdmätning sträckorna ”1” och ”2” i denna ordningsföljd Se till att en rät vinkel bildas mellan sträckan ”1” och den sökta sträckan ”X”. Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 58 Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt tillverkning Indikering ”ERROR” på displayen och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktorise- Addition/subtraktion av mätvär- Addera/subtrahera rad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverk- den med olika mätenheter endast mätvärden med tyget på egen hand. samma mätenhet Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar...
  • Page 59 OBJ_BUCH-1444-004.book Page 59 Tuesday, December 4, 2012 1:47 PM Norsk | 59  Måleverktøyet leveres med et advarselsskilt på en- Svenska gelsk (på bildet av måleverktøyet på bildesiden er det- Bosch Service Center te merket med nummer 15). Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (020) 414455 (inom Sverige)
  • Page 60 12 Mottakerlinse d Laser innkoblet 13 Serienummer e Referansenivå for målingen 14 1/4"-gjenger f Temperaturvarsel 15 Laser-advarselsskilt g Batterivarsel 16 Låsing av batteridekselet h Feilmelding «ERROR» 17 Beskyttelsesveske 18 Stativ* 19 Laserbriller* 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 61 . ples inn. Måleverktøyet befinner seg i funksjonen for leng- demåling.  Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke selv inn i laserstrålen, heller ikke fra lang avstand. Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 62 (se bilde F) Den indirekte høydemålingen er til beregning av avstander som ikke kan måles direkte, fordi en hindring kan innskrenke strålingen eller det ikke finnes en målflate som reflektor. Kor- 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 63 – må du levere måleverktøyet inn til et Bosch-serviceverksted via forhandleren. Arbeid med stativ (tilbehør) Det er kun nødvendig å bruke stativ ved større avstander. Sett Service og vedlikehold måleverktøyet med 1/4"-gjengen 14 på...
  • Page 64 Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utfø- kielisellä varoituskilvellä (grafiikkasivun mittaustyö- res av et Bosch service-/garantiverksted. Du må ikke åpne kalun kuvassa merkitty numerolla 15). måleverktøyet selv. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på...
  • Page 65 ** Pidä näppäin painettuna lisätoimintojen kutsumiseksi. 7 Kannatinsilmukan kiinnike Näyttöelementit 8 Plusnäppäin a MIttausarvorivit 9 Pituus- ja jatkuva mittausnäppäin b Tulosrivi 10 Paristokotelon kansi c Mittaustoiminnot 11 Lasersäteen ulostuloaukko 12 Vastaanottolinssi Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 66 Valitse vertailutaso painamalla toistuvasti näppäintä 6, kun- jälkeen mittaustyökalun lämpötilan tasaantua, ennen kuin nes haluttu vertailutaso näkyy näytössä. Jokaisen käynnistyk- käytät sitä. Äärimmäiset lämpötilat tai lämpötilavaihtelut sen jälkeen mittaustyökalun takareuna toimii oletusvertailu- voivat vaikuttaa mittaustyökalun tarkkuuteen. tasona. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 67 8 painetaan. Sen jälkeen mittaustyökalu vaihtaa vii- Painamalla mittausnäppäintä 2 keskeytät meisimpänä käytettyyn mittaustoimintoon. jatkuvan mittauksen. Viimeisin mittausar- – Mittauksen kulloinenkin tulos (esim. tilavuusarvo) laske- taan yhteen, jatkuvassa mittauksessa tulosrivillä b näytet- Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 68 Mittaustyökalu voidaan kiinnittää jalustan 18 pika- poistaneet vikaa, tulee mittaustyökalu toi- vaihtolevyn 1/4" kierteestään 14 yleismalliseen valokuvaus- mittaa myyjäliikkeen kautta Bosch asiakaspalveluun. jalustaan. Ruuvaa kiinni se pikavaihtolevyn lukitusruuvilla. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 69 ρεί να οδηγήσει σε έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία. tusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa  Το εργαλείο μέτρησης παραδίνεται μαζί με μια προειδο- Bosch-huollon tehtäväksi. Älä itse avaa mittaustyökalua. ποιητική πινακίδα στην αγγλική γλώσσα (στην απεικόνι- Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa ση...
  • Page 70 D) Με μπαταρίες 1,2 V είναι εφικτές λιγότερες μετρήσεις απ’ όσο με μπαταρίες 1,5 V. Η αναφερόμενη διάρκεια λειτουργίας των μπαταριών βασίζεται σε μετρήσεις χωρίς φωτισμό οθόνης. Ο αριθμός σειράς 13 στην πινακίδα του κατασκευαστή χρησιμεύει για τη σαφή αναγνώριση του δικού σας εργαλείου μέτρησης. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 71 – Πατήστε το πλήκτρο ON/OFF 4: Το εργαλείο μέτρησης ενερ- γοποιείται και βρίσκεται στη λειτουργία μέτρησης μηκών. Το Για τη λειτουργία του εργαλείου μέτρησης προτείνεται η χρήση λέιζερ δεν είναι ενεργοποιημένο. μπαταριών αλκαλίου-μαγγανίου ή επαναφορτιζόμενων μπατα- ριών. Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 72 τις. ποδο). Για να αλλάξετε το επίπεδο αναφοράς πατήστε το πλήκτρο 6 μέ- χρι η επιθυμητή επίπεδο αναφοράς να εμφανιστεί στην οθόνη. Μετά από κάθε ενεργοποίηση του εργαλείου μέτρησης η πίσω 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 73 τρήσεις. Μεταξύ των άλλων πρόκειται για: οποιαδήποτε μέτρηση. Στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο άθροι- – διαφανείς επιφάνειες (π.χ. γυαλί, νερό), σης 8. Στην οθόνη εμφανίζεται η επιβεβαίωση «+». – ανακλαστικές επιφάνειες (π.χ. στιλβωμένα μέταλλα, γυαλί), Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 74 τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξου- πολύ δυνατά (π.χ. καθρέφτης) ή νακα στόχευσης λέιζερ σιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Μην πολύ αδύνατα (π.χ. μαύρο υλικό), ή 20 (ειδικό εξάρτημα) ανοίξετε ο ίδιος/η ίδια το εργαλείο μέτρησης.
  • Page 75 και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα (grafik sayfasındaki ölçme cihazı şeklinde 15 numara ανταλλακτικά: ile işaretlennmiştir). www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- κτικά τους. Ελλάδα Robert Bosch A.E.
  • Page 76 ** Genişletilmiş fonksiyonları çağırmak için tuşu basılı tutun. 8 İmpuls tuşu Gösterge elemanları 9 Uzunluk ve sürekli ölçüm tuşu a Ölçme değeri satırları 10 Batarya gözü kapağı b Sonuç satırı 11 Lazer ışını çıkma yeri 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 77 ölçme cihazını çalıştırmadan önce bir süre sıcaklık Referans düzlemi seçmek için tuşa 6 Display’de istediğiniz re- dengelenmesini bekleyin. Aşırı sıcaklıklarda veya büyük sı- ferans düzlemi görününceye kadar basın. Ölçme cihazının her Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 78 Sürekli ölçüm için tuşa 9 Display’de sürekli ölçme göstergesi lay’de kısa süre “ERROR” gözükür. Daha sonra ölçme ciha- görününceye kadar basın. Sürekli ölçümü başlatmak için zı son olarak aktif olan ölçme fonksiyonuna geçer. ölçme tuşuna 2 basın. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Sehpanın kullanılması özellikle uzak mesafelerde gereklidir. me yöntemleri ile ilgili hatalar giderilemiyor- Ölçme cihazının 1/4"lik dişini 14 sehpanın 18 hızlı değiştirilir sa, cihazınızı yetkili satıcınız yardımı ile Bosch Müşteri Hizme- levhasına veya piyasada bulunan bir fotoğraf makinesi seh- tine gönderin.
  • Page 80 İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen ölçme cihazı arıza yapacak olursa, onarım Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili Tel.: 0252 6145701 bir serviste yaptırılmalıdır. Ölçme cihazını kendiniz açmayın. Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah.
  • Page 81 15). Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do pomiaru od- ległości, długości, wysokości, odstępów, a także do oblicza- nia powierzchni i kubatury. Urządzenie pomiarowe nadaje się do zastosowania wewnątrz pomieszczeń i na zewnątrz. Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 82 * Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. 8 Przycisk plus ** Aby przywołać funkcje dodatkowe należy wcisnąć przycisk i 9 Przycisk pomiaru odległości i pomiaru ciągłego przytrzymać w tej pozycji. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Naprowadzić wiązkę lasera na cel. W celu rozpoczęcia pomia- ży je wyłączać. Wiązka lasera może spowodować oślepie- ru ponownie krótko nacisnąć na przycisk pomiaru 2. nie osób postronnych. Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 84 (twierdzenie Pitagorasa). jest nieprzerwanie emitowana. Należy zwrócić uwagę na to, aby punkt odniesienia dla danego pomiaru (np. tylna krawędź urządzenia pomiarowego) przy wszystkich pomiarach wchodzących w skład danego procesu 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 85 „–“. Dalej należy znajdującej się na płytce szybkiego mocowania. postępować analogicznie do „Dodawanie wartości pomiarowych“. Płaszczyzna odniesienia dla pomiarów ze statywem powinna zostać odpowiednio nastawiona poprzez naciśnięcie przyci- sku 6 (płaszczyzna odniesienia Gwint). Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 86 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na Ustawiona została niewłaściwa Wybrać odpowiednią do wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich płaszczyzna odniesienia rodzaju pomiaru płasz- osprzętem. czyznę Przeszkoda na drodze wiązki lase-...
  • Page 87 0,05 –50 m Přesnost měření (typicky) ±1,5 mm Nejmenší zobrazovaná jednotka 1 mm Provozní teplota –10 °C...+50 °C Skladovací teplota –20 °C...+70 °C Relativní vlhkost vzduchu max. 90 % Třída laseru Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 88 * Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní do- Pro otevření krytu přihrádky pro baterie 10 stlačte aretaci 16 dávky. a kryt přihrádky pro baterie odejměte. Vložte baterie resp. ** Pro vyvolání rozšiřujících funkcí podržte tlačítko stlačené. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Následně změřte po sobě délku a šířku jako při měření délky. Mezi oběma měřeními zůstává paprsek laseru zapnutý. Jako vztažná rovina pro měření je po zapnutí zvolena zadní hrana měřícího přístroje. Stlačováním tlačítka vztažné roviny Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 90 19 (příslušenství) a cílovou tabul- Dbejte na to, aby byl mezi úsečkou „1“ a hledanou úsečkou ku laseru 20 (příslušenství) nebo cílovou plochu zatemněte. „X“ pravý úhel. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Pokud by došlo přes pečlivou výrobu a zkušební metody u mě- řícího přístroje někdy k výpadku, nechte opravu provést v au- Sčítání/odčítání naměřených hod- Sčítejte/odečítejte jen torizovaném servisu pro elektronářadí Bosch. Měřící přístroj not s rozdílnými měrnými jednot- naměřené hodnoty se sami neotvírejte.
  • Page 92 OBJ_BUCH-1444-004.book Page 92 Tuesday, December 4, 2012 1:47 PM 92 | Slovensky  Tento merací prístroj sa dodáva s výstražným štítkom v Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství. anglickom jazyku (na grafickej strane tohto Návodu je na obrázku merací...
  • Page 93 * Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej vý- bavy produktu. 8 Tlačidlo Plus ** Podržte tlačidlo v stlačenej polohe na vyvolanie ďalších rozširu- 9 Tlačidlo merania dĺžky a trvalého merania júcich funkcií. Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 94 Ak sa cca 20 sek. po zameraní laserového lúča neuskutoční hol oslepiť iné osoby. žiadne meranie, laserový lúč sa kvôli šetreniu batérií auto-  Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym sl- maticky vypne. nečným žiarením. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Jed- notlivé namerané hodnoty sú zobrazené v riadkoch pre namerané hodnoty a. Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 96 Sem patria nasledovné: – priehľadné povrchové plochy (napr. sklo, voda), – zrkadliace povrchové plochy (napr. leštený kov, sklo), 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 97 999999 m/m notlivé čiastkové kroky www.bosch-pt.com Výsledok merania je nepravdepodobný Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Cieľová plocha nereflektuje jedno- Zakryte cieľovú plochu značne (napríklad voda, sklo).
  • Page 98 – Mérőműszer (mérés nélkül) 5 perc Elemek 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Akkumulátorcellák 2 x 1,2 V HR03 (AAA) Az elem élettartama kb. – Egyedi mérések 10000 – Tartós mérés 2,5 óra 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 99  Vegye ki az elemeket, illetve az akkumulátorokat a mé- Hosszmérés rőműszerből, ha azt hosszabb ideig nem használja. Az elemek és akkumulátorok egy hosszabb tárolás során kor- Tartós mérés rodálhatnak, vagy maguktól kimerülhetnek. Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 100 állapotban marad. rési billentyűt.  Sohase irányítsa a lézersugarat személyekre vagy álla- tokra, és sohase nézzen bele közvetlenül, – még na- gyobb távolságból sem – a lézersugárba. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Ügyeljen arra, hogy a mérés vonatkozási pontja (például a mé- kek összeadása”-ban leírtakhoz. rőműszer hátsó éle) egy mérési eljáráson belül minden egyes mérésnél pontosan ugyanazon a helyen maradjon. A két külön mérés között a lézersugár bekapcsolt állapotban marad. Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 102 Állítsa be a 6 billentyű megnyomásával a háromlábú műszer- nem vezetnek eredményre, küldje el a állvány használatával végzett mérésekhez szükséges vonat- mérőműszert a kereskedőn keresztül a Bosch-vevőszol- koztató síkot (vonatkoztató sík = a menet). gálatnak. 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 103 A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Magyarország Robert Bosch Kft.
  • Page 104 D) С аккумуляторными элементами на 1,2 В возможно меньше измерений, чем с батарейками на 1,5 В. Длительность работы батареек указана для измерений без подсветки дисплея. Однозначная идентификация Вашего измерительного инструмента возможна по серийному номеру 13 на заводской табличке. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 105  Избегайте сильных толчков и падений измеритель- ного инструмента. После сильных внешних воздейст- вий на измерительный инструмент рекомендуется про- верить его точность, прежде чем продолжать работать с инструментом (см. «Проверка точности измерения расстояния», стр. 108). Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 106 – задний край измерительного инструмента (напр., при Значения, превышающие 999999 м , не могут отобра- прикладывании к стене), жаться и на дисплее высвечивается «ERROR». Разделите – передний край измерительного инструмента (напр., при измерениях от края стола), 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 107 видимости лазерного луча применяйте во время работы Коротким нажатием кнопки 4 Вы можете удалить послед- вне помещения и при сильном солнце лазерные очки 19 ние измеренные значения во всех режимах. Многократ- Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 108 – 10 °C до +50 °C (в режиме бочей температуры названные выше меры не привели к продолжительного измерения успеху, отдайте измерительный инструмент через мага- до +40 °C). зин в сервисную мастерскую фирмы Bosch. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Никогда не погружайте измерительный инструмент в воду Полную информацию о расположении сервисных цен- или другие жидкости. тров Вы можете получить на официальном сайте www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной Вытирайте загрязнения сухой и мягкой тряпкой. Не службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный). используйте никаких очищающих средств или раствори- телей.
  • Page 110 90 % Клас лазера Тип лазера 635 нм, <1 мВт Діаметр лазерного променя (при 25 °C), прибл. – на відстані 10 м 6 мм – на відстані 50 м 35 мм 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 111 * Зображене чи описане приладдя не належить до фіксатор 16 і зніміть кришку секції для батарейок. стандартного обсягу поставки. Встроміть батарейки або акумуляторні батареї. Слідкуйте ** Утримуйте кнопку натиснутою, щоб визвати розширені функції. Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 112  Не спрямовуйте лазерний промінь на людей і тварин Підсвічування дисплея активується автоматично в і не дивіться у лазерний промінь, включаючи і з залежності від зовнішнього світла. Якщо після ввімкнення великої відстані. підсвічування дисплея не буде натискуватися жодна 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 113 пересуватися від стіни на бажану відстань, актуальна від- «плюс» 8. Для підтвердження на дисплеї з’являється «+». стань завжди відображається на дисплеї. Щоб додати значення об’єму або площі, натисніть після закінчення першої операції вимірювання кнопку «плюс» Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 114 – поверхні, що віддзеркалюють (напр., полірований прийомна лінза 12 спітніли чіркою вихід лазерного метал, скло), (напр., внаслідок швидкого пе- променя 11 або при- – пористі поверхні (напр., ізоляційні матеріали), репаду температури). йомну лінзу 12 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 115 базова площина площину, що від- знайти за адресою: повідає здійсню- www.bosch-pt.com ваному вимірюванню Команда співробітників Bosch з надання консультацій Перешкода на шляху лазерного Лазерна точка має щодо використання продукції із задоволенням відповість променя повністю знаходиться на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
  • Page 116 Tip laser 635 nm, <1 mW Diametru rază laser (la 25 °C) aprox. – la o distanţă de 10 m 6 mm – la o distanţă de 50 m 35 mm 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Pentru a deschide capacul compartimentului de baterii 10 a- re standard. păsaţi dispozitivul de blocare 16 şi scoateţi capacul compar- ** A se ţine tasta apăsată pentru apelarea funcţiilor extinse. timentului de baterii. Introduceţi bateriile respectiv acumula- Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 118 Dacă timp de aprox. 5 min nu se apasă nicio tastă la aparatul este necesar ca pe display să apară indicatorul pentru măsu- de măsură, acesta se va deconecta automat, pentru menaja- rarea lungimilor . rea bateriilor. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 119 ţie de măsurare care a fost activată. de măsurare 2 măsurarea continuă va fi reluată de la început. – Se adună de fiecare dată rezultatul unei singure măsurători (de ex. volumul), iar la măsurările continue, valoarea mă- Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 120 ±2 mm. Înregistraţi aceste măsurători pen- Eroare software Scoateţi bateriile şi in- tru ca ulterior să puteţi compara precizia acestora. troduceţi-le din nou, du- pă care reporniţi apara- tul de măsură. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 121 şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi pie- sele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri- vind piesele de schimb şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. România Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str.
  • Page 122 – Непрекъснато измерване 2,5 h Маса съгласно EPTA-Procedure 01/2003 0,14 kg Габаритни размери 53 x 114 x 30 mm Вид защита IP 54 (защитен от проникване на прах и на вода при напръскване) 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 123 акумулаторните батерии. При продължително съхра- Непрекъснато измерване няване в уреда батериите и акумулаторните батерии могат да кородират и да се саморазредят. Определяне на площ Определяне на обем Еднократно измерване по теоремата на Пита- гор Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 124 «Отправна равнина» 6 (вижте «Избор на отправна равни- на редовете за измерени стойности a. на», страница 124). Допрете избраната за отправна (начална) страна на из- мервателния уред до началната точка на измерването (на- пр. стена). 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 125 мерване по теоремата на Питагор (вижте фигура F) това измервателният уред се връща в последно използ- Индиректното измерване на височина служи за определя- вания режим на измерване. не на разстояния, които не могат да бъдат измерени непо- Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 126 – Изберете отсечка с постоянна дължина между 1 и 10 m, водна повърхност, стъкло). която Ви е известна с достатъчна точност (напр. широ- чината на стая, височина на врата). Измерваната отсеч- 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 127 въпроси и когато поръчвате резервни части, непременно zračenjem. посочвайте 10-цифрения каталожен номер от табелката на измервателния уред. При необходимост от ремонт предоставяйте измервател- ния уред в чантата 17. Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 128 – Pojedinačna merenja 10000 – Trajno mrenje 2,5 h Težina prema EPTA-Procedure 01/2003 0,14 kg Dimenzije 53 x 114 x 30 mm Vrsta zaštite IP 54 (zaštićeno od prašine i prskanja vode) 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Referentna ravan merenja rada izvršiti kontrolu tačnosti (pogledajte „Kontrola f Opomena za temperaturu tačnosti pri merenju rastojanja“, stranicu 131). g Opomena za bateriju h Pokazivač greške „ERROR“ Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 130 Za trajno merenje pritiskajte taster 9, sve dok se na displeju prethodno podešena kao referentna ravan. ne pojavi pokazivač za trajno merenje. Pritisnite za start trajnog merenja taster merenje 2. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 131 – Dužinske, površinske i zapreminske vrednosti se ne mogu iznositi maksimalno ±2 mm. Zapišite merenja, da bi mogli mešano sabirati. Ako se sabiraju na primer dužinska i porediti nekada kasnije tačnost. Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 132 12 www.bosch-pt.com Izračunata vrednost je veća od Izračunavanje podeliti Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako 999999 m/m na medjuodeljke imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Merni rezultat ne svetli Srpski Površina cilja ne reflektuje jasno...
  • Page 133 ±1,5 mm Najmanjša prikazovalna enota 1 mm Delovna temperatura –10 °C...+50 °C Temperatura skladiščenja –20 °C...+70 °C Relativna zračna vlaga maks. 90 % Laserski razred Tip laserja 635 nm, <1 mW Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 134 * Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni obseg dobave. Če želite odpreti pokrov predalčka za baterije 10 pritisnite aretiranje 16 in snemite pokrov predalčka za baterije. Vstavi- ** Za priklic nadaljnih funkcij morate držati tipko pritisnjeno. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Če pribl. 5 min ne pritisnete nobene tipke na merilnem orod- za kratek čas na tipko za merjenje 2. ju, se merilno orodje zaradi varovanja baterij avtomatsko iz- Merilna vrednost se prikaže v vrstici z re- klopi. zultatom b. Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 136 Splošna navodila števajo natančni pravi koti (Pitagorov izrek). Sprejemna leča 12 in izhod laserskega žarka 11 med meritvijo ne smeta biti zakrita. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Vašega trgovca Ustrezno referenčno ravnino za meritev s stativom nastavite s dostavite merilno orodje v servisno delavnico Bosch. pritiskanjem tipke 6 (referenčna ravnina je navoj). Vzdrževanje in servisiranje Napake – Vzroki in pomoč...
  • Page 138 Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese-  Prije prve uporabe na naljepnicu sa engleskim tekstom ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- nalijepite isporučenu naljepnicu na Vašem materinjem...
  • Page 139 ** Za pokazivanje proširenih funkcija treba pritisnuti i držati priti- 8 Tipka za plus snutu tipku. 9 Tipka za mjerenje dužina i stalno mjerenje 10 Poklopac pretinca za baterije 11 Izlaz laserskog zračenja Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 140 – stražnji rub mjernog alata (npr. kod polaganja na zidove),  Mjerni alat ne izlažite ekstremnim temperaturama ili – prednji rubovi mjernog alata (npr. kod mjerenja počevši od oscilacijama temperature. Ne ostavljajte ga npr. dulje vri- jednog ruba stola), 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 141 čun će se pokazati retku izmjerenih vrijed- Kod stalnog mjerenja mjerni alat se može relativno pomicati nosti a, a zbroj se nalazi u retku rezultata prema cilju, kod čega se izmjerena vrijednost aktualizira na- Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 142 – Odaberite mjernu dionicu dužine cca. 1 do 10 m, koja se neće dulje vrijeme mijenjati i čija dužina vam je točno po- znata (npr. širina prostorije, otvor vrata). Mjerna dionica 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 143 ärge vaadake ise laserkiire suunas. Mõõteseade tekitab www.bosch-pt.com standardi IEC 60825-1 kohasele laseri klassile 2 vastavat Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- laserkiirgust. Sellega võite pimestada teisi inimesi. govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Page 144 C) Pideva mõõtmise režiimis on maksimaalne töötemperatuur +40 D) 1,2-V-akuelementidega on mõõtmiskordade arv väiksem kui 1,5-V-patareidega. Aku kasutusiga kehtib ilma ekraanivalgustuseta tehtavate mõõtmis- te puhul. Oma mõõteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seerianumbri 13 järgi. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Mõõteseadmes on soovitav kasutada leelis-mangaan-patarei- Kui umbes 5 minuti vältel ei ole vajutatud mõõteseadme ühe- sid või akusid. legi nupule, lülitub seade patareide säästmiseks automaatselt välja. 1,2-V-akudega on mõõtmiskordade arv väiksem kui 1,5-V-pa- tareidega. Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 146 Veenduge, et mõõtmise lähtepunkt (nt mõõteseadme taga- mise puhul ilmuvad viimaste mõõtmiste serv) oleks kõikide üksikmõõtmiste ajal täpselt ühes ja samas tulemused mõõteväärtuste ridadele a. kohas. Üksikute mõõtmiste vaheajal jääb laserkiir sisselülitatuks. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Mõõteseadet ei tohi mõõtmise ajal liigutada (välja arvatud pi- deva mõõtmise režiimis). Seetõttu asetage mõõteseade või- Laserkiire ja sihtobjekti vaheline Suurendage laserkiire maluse korral stabiilsele aluspinnale. nurk on liiga terav. ja sihtobjekti vahelist nurka Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 148 Bosc- hi elektriliste tööriistade volitatud remonditöökojas. Ärge avage mõõteseadet ise. Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näida- ke kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline toote- number. Parandustöökotta toimetamisel asetage seade kaitsekotti 17. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 149 – atsevišķiem mērījumiem 10000 – mērot nepārtrauktā režīmā 2,5 st. Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003 0,14 kg Izmēri 53 x 114 x 30 mm Aizsardzības tips IP 54 (aizsargāts pret lietu un ūdens šļakatām) Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 150 Vienkārša netiešā mērīšana maiņām. Piemēram, neatstājiet mērinstrumentu uz ilgāku d Lāzera ieslēgšanas indikators laiku automašīnā. Pie straujām temperatūras izmaiņām e Nulles līmeņa indikators vispirms nogaidiet, līdz izlīdzinās temperatūras starpība, 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Ja pēc mērķa virsmas izgaismošanas mērījums netiek veikts, starprezultātu indikatoros a. lāzera stars automātiski izslēdzas aptuveni pēc 20 sekundēm, šādi taupot baterijas. Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 152 Īslaicīgi nospiežot taustiņu 4, var izdzēst pēdējo izmērīto vēr- jiet) mērķa virsmu. tību, kas noteikta jebkurā mērīšanas režīmā. Vairākkārt īslaicī- gi nospiežot šo taustiņu, atsevišķās izmērītās vērtības pēc kārtas tiek dzēsti secībā, kas pretēja mērījumu izdarīšanas se- cībai. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 153 – 10 °C līdz +50 °C (nepārtrauk- pieļaujamo darba tem- tirdzniecības vietā, lai nosūtītu mērinstrumentu uz Bosch piln- tās mērīšanas režīmā līdz peratūras vērtību diapa- varotu klientu apkalpošanas iestādi. +40 °C).
  • Page 154 Izklājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- strādājumiem un to piederumiem. Latvijas Republika...
  • Page 155 13 Serijos numeris 4 Šalinimo mygtukas / įjungimo-išjungimo mygtukas ** 14 1/4" sriegis 5 Minuso mygtukas 15 Įspėjamasis lazerio spindulio ženklas 6 Bazinės plokštumos pasirinkimo mygtukas 16 Baterijų skyriaus dangtelio fiksatorius Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 156 Ilgiau sandėliuoja- padėkite prie pageidaujamo matavimo pradinio tašo (pvz., mos baterijos ir akumuliatoriai dėl korozijos gali pradėti irti sienos). ir savaime išsikrauti. Kad įjungtumėte lazerio spindulį, trumpai paspauskite mata- vimo mygtuką 2. 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Tarp dviejų matavimų lazerio spindulys Tarp atskirų matavimų lazerio spindulys lieka įjungtas. lieka įjungtas. Pakartotinai spauskite mygtuką 3, kol ekrane pasirodys pa- prastojo matavimo pagal Pitagoro teoremą simbolis Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 158 Todėl matavimo prietaisą padėki- Sudedamos/atimamos skirtingų Sudėkite/atimkite tik te prie kaip galima tvirtesnės atramos ar atraminio paviršiaus. matavimo vienetų matavimo ver- vienodų matavimo vie- tės netų matavimo vertes 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 159 šalia pavaizduotas simbolis. Tokiu atveju ar- ba nepašalinus gedimo aukščiau aprašyto- mis priemonėmis, reikia kreiptis į prekybos Galimi pakeitimai. atstovą, kad matavimo prietaisas būtų pristatytas į Bosch kli- entų aptarnavimo skyrių. Priežiūra ir servisas 中文 Priežiūra ir valymas Sandėliuokite ir transportuokite matavimo prietaisą...
  • Page 160 电池数目 2 x 1,2 伏特 HR03 (AAA) 电池使用寿命约 – 单一测量 10000 – 持续测量 2,5 小时 重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 0,14 公斤 尺寸 53 x 114 x 30 毫米 保护种类 IP 54 (防尘埃和防水花) 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 161 ** 按住按键以便呼叫延伸的功能。 显示图 正式操作 a 测量值显示列 正式操作仪器 b 测量结果显示列 c 测量功能  看管好已经开动的仪器。使用完毕后务必随手关闭 仪器。 激光可能扰乱旁人的视线。 长度测量  不可以让湿气渗入仪器中,也不可以让阳光直接照 持续测量 射在仪器上。 面积测量  仪器不可以曝露在极端的气候下,也不可以把仪器 放在温差相当大的环境中。 仪器不可以长期放置在 体积测量 汽车中。如果仪器先后曝露在温差相当大的环境 单毕达哥拉斯测量 中, 必须先等待仪器温度恢复正常后再使用仪器。 d 激光被开启 Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 162 积显示在测量结果显示列 b 上。个 线的强弱以及目标表面的反射状况等因素来决定。完 别的测量值会出现在测量值显示列 成测量之后仪器会自动关闭激光。 a。 如果在做好瞄准工作之后未马上进行测量,约 20 秒 仪器无法显示超过 999999 m 的值, 此时显示屏会出 后激光会自动关闭以便保护电池。 现 "ERROR"。您可以把待测量的面积分割成数个单一 选择基本面 (参考插图 A) 测量。分别计算各单一测量的体积,然后再累加各个 体积。 测量时可以选择三个不同的固定参考点: – 测量仪器的后缘 (例如靠在墙壁上) , – 测量仪的前缘 (例如从桌边开始测量时) , 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 163 – 会反射的表面 (经过抛光的金属,玻璃) , – 多孔的表面 (例如隔离材料) , 相加测量值 – 有纹路的表面 (例如粗糙的灰泥墙,天然石) 。 欲相加测量值要先进行测量。 接著按下增加按键 8。 必要时得在这些物表放置激光瞄准靶 20 (附件) 。 显示屏上会出现 "+". 来确认。如果要相加体积或面积,在结束第一道测量 如果未正确地瞄准好目标点,也可能产生误测。 过程之后要按下增加按键 8。 此时显示屏上的体积 / 此外有温差的空气层和间接的反射都可能影响测量 面积标志的左边会出现 "+" 确认。 值。 接着再进行第二道测量。 Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 164 激光发射口 11 和接收透镜 12 拿开激光发射口 11 查询。 被遮盖住了。 和接收透镜 12 前的 中国大陆 遮盖物。 博世电动工具 (中国)有限公司 设定了错误的固定参考点。 选择适合测量功能的 中国 浙江省 杭州市 固定参考点。 滨江区滨康路 567 号 在激光的射程中存在障碍物。 激光点必须完全投射 邮政编码:310052 在目标表面。 免费服务热线: 4008268484 传真:(0571) 87774502 电邮:contact.ptcn@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 165  注意 – 如果未按照本說明書中的指示操作儀器, 本儀器適用于測量距離,長度,高度和間距。也可以 未使用本說明書推薦的調整裝備,或者使用本儀器 使用本儀器計算面積和體積。本測量儀器適合在室內 進行其它的用途,都可能導致危險的輻射爆炸。 和戶外執行測量的工作。 技術性數據 數字式激光測距儀 GLM 50 Professional 物品代碼 3 601 K72 2.. 測量範圍 – 0,05 50 米 測量精度 (一般) ± 1,5 毫米 最小的顯示單位 1 毫米 Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 166 6 選擇固定參考點的按鍵 a 測量值顯示列 7 拎環接頭 b 測量結果顯示列 8 增加按鍵 c 測量功能 9 長度和持續測量按鍵 長度測量 10 電池盒蓋 持續測量 11 激光放射口 12 接收透鏡 面積測量 13 序列號碼 體積測量 14 1/4" 螺孔 單畢達哥拉斯測量 15 激光警戒牌 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 167 環境中,會影響儀器的測量準確度。 – 測量儀的前緣 (例如從桌邊開始測量時) ,  不可以劇烈地撞、摔測量儀 經過強烈的外力沖撞 – 螺紋孔 14 的中央 (例如使用三腳架測量時) 。 後,必須檢查測量儀的測量精度, 然后才能夠繼續 選擇固定參考點時必須重復按下按鍵 6, 至顯示屏上 使用測量儀 ( 參考 " 距離測量的精度檢驗 ", 頁 出現需要的固定參考點為止。 開機時,固定參考點是 數 169)。 設定在儀器的後緣上。 Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 168 面積標志的左邊會出現 "+" 確認。 測量。分別計算各單一測量的體積,然後再累加各個 接著再進行第二道測量。 體積。 再度按下增加按鍵 8,便可以詢問 持續測量 (參考插圖 E) 兩個測量值的總和。 計算過程會出 進行持續測量時可以將測量儀器移向測量目標。 此時 現在測量值顯示列 a, 總和則顯示 每 0,5 秒儀器便會更新一次測量值。 例如您可以根據 在測量結果顯示列 b。 需要測量到牆壁的距離 : 儀器上隨時會顯示最新的距 離。 運算完畢後,如果在每次測量之前按下增加按鍵 8, 便可以將下一筆的測量值 相加到運算總和中。 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 169 – 選擇一段不會改變而且您非常了解的測量距離,約 每次進行測量時,測量儀器會自動監 1 至 10 米長 (例如房間的寬度,門孔的高度) 。 控運作功能。如果發現故障,左側的 測量的距離位置必須位在室內。測量目標的表面必 圖形會在顯示屏上閃爍。當顯示屏上 須是光滑的而且要具備良好的反射性。 出現這個圖形, 或者無法以上述的處 – 先後在該距離進行 10 次測量。 理措施排除故障,則必須把儀器交給 單一測量值和平均值的最大差距不可以超過 ± 2 毫 經銷商或博世 顧客服務中心修理。 米。 要做好測量記錄 , 以便日後充當檢查儀器精確度 的根據。 Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 170 는 것으로 레이저 방사로부터 보호하지 않습니다 .  레이저용 안경을 선글라스로 착용하거나 운전할 때 只針對歐盟國家﹕ 사용하지 마십시오 . 레이저용 안경을 사용해도 UV 자외선으로부터 완전히 보호할 수 없으며 색상 감별 력이 감소합니다 . 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 171 D) 1.2 V 충전용 배터리의 경우 1.5 V 배터리를 사용했을 경우 보다 측정 횟수가 적습니다 . 나와있는 배터리 수명은 디스플레이 조명을 사용 하지 않고 측정한 경우입니다 . 귀하의 측정공구를 정확히 식별하려면 타입 표시판에 나와있는 일련 번호 13 을 확인하십시오 . Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 172 하십시오 . 측정공구에 강한 외적인 작용이 가해진 g 배터리 경고 표시 경우 계속 작업하기 전에 반드시 정확도 테스트를 실 h 에러 표시 “ERROR” 시해야 합니다 (“ 거리 측정의 정확도 검사 ” 참조 , 174 면 ). 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 173 경신됩니다 . 예를 들어 벽에서 원하는 간격만큼 멀어지 기준 레벨을 선택하려면 디스플레이에 원하는 기준 레 면서 현재 거리를 계속 읽을 수 있습니다 . 벨이 나타날 때까지 버튼 6 을 누르십시오 . 측정공구의 Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 174 거리 측정의 정확도는 다음과 같이 확인할 수 있습니다 : 합계가 결과 표시열 b 에 나타납니다 . – 길이가 정확히 알려진 약 1 내지 10 m 사이의 변하 지 않는 ( 방 너비나 문 크기 등 ) 측정 구간을 선택 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 175 경기도 용인시 기흥구 보정동 298 번지 려지지 않도록 합니다 . www.bosch-pt.co.kr 기준 레벨이 잘못 설정되었습니 기준 레벨을 측정하려 다 는 것에 맞게 선택하십 시오 레이저빔 구간에 장애가 있습니 레이저 초점이 완전히 다 표적면에 있어야 합니 다 Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 176 2002/96/EG 에 따라 , 그리고 EU 지 침 2006/66/EG 에 따라 고장나거나 소모된 배터리 팩 / 배터리는 분리 수거 하여 환경 친화적인 방법으로 재활용하 도록 해야 합니다 . 위 사항은 사전 예고 없이 변경될 수도 있습니다 . 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 177 ‫أن يتم جمع يدد القياس الغيب صالحة‬ ‫لالستعمال، وحسب التوجيه األورورع‬ /‫/66/6002 يجب أن يتم جمع المباكم‬EG ‫البطاريات التالفة أو المستهلكة يلی‬ ‫انفباد ليتم التخلص منها رطبيقة منصفة‬ .‫رالبيئة ين طبيق التدويب‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 178 .‫تستعمل مواد التنظيف أو المواد المحلة‬ .)+ 40 °C ‫المستمب إلی حد‬ ‫يعتنی رعدسة االستقبال 21 رشكل خاص ورنفس طبيقة‬ ‫“ علی الشاشة‬ERROR” ‫المؤشر‬ .‫العناية التع تعامل رها النظارات أو يدسة كاميبة التصويب‬ 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 179 ‫روظيفة القياس المستمب)، لذلك يفضل ركن يدة القياس‬ .‫الفبدية‬ .‫يلی سطح ارتكاز أو اسناد ثارت قدر اإلمكان‬ ‫كبر الضغط يلی الزر 3 إلی أن يعبض يلی الشاشة مؤشب‬ ‫قياس فيثاغورث البسيط‬ Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 180 ‫يقاس رعد ذلك الطول والعبض تلو اآلخب رنفس طبيقة‬ ‫خالل الضغط يلی الزر مستوی االسناد 6 (يباجع “اختيار‬ ‫قياس األطوال. يبقی شعاع الليزر قيد التشغيل رين يمليتع‬ .)180 ‫مستوی االسناد”، الصفحة‬ .‫القياس‬ 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 181 .‫الصحيح حسب الصور رالجانب الداخلع رحجبة البطاريات‬ .‫** حافظ علی إبقاء الزر مضغوطا إلعالن الوظائف الموسعة‬ ‫انتبه أثناء تبكيب البطاريات أو المباكم إلی وصل األقطاب‬ .‫رالشكل الصحيح حسب الصور فع حجبة البطاريات‬ Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 182 ‫536 نانومتب ، > 1 ميليواط‬ ‫طباز الليزر‬ ‫قطب شعاع الليزر (يند 52 درجة مئوية) تقبيبا‬ ‫6 مم‬ ‫يلی رعد 01 متب تقبيبا‬ − ‫53 مم‬ ‫يلی رعد 05 متب تقبيبا‬ − 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 183 ‫الكتریكی طبق آئین نسمه و داتورالعمل‬ ‫/69/2002 و بستریهسی خراب یس‬EG ‫اروپسئی‬ ‫ىراوده بر ااسس آیین نسمه ی اروپسیی‬ ‫/66/6002 بسیستی جداگسنه و متنساب بس‬EG .‫محیط زیست جمع آوری شوند‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 184 ‫میل به ائواالت شمس در بسره خرید، طرز ااتفسده و تنظیم‬ ‫بر روی اطح هدف قرار‬ ‫قرار دارد‬ .‫محصوالت و متعلقست پساخ میدهد‬ .‫بگیرد‬ ‫برای ااتفسده از گسرانتی، تعمير داتگسه و تهيه ابزار يدكی‬ .‫ىقط به اىراد متخصص مراجعه كنيد‬ 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 185 ¼» ‫و دور الزم اات. ابزار اندازه گیری را بوایله یک رزوه‬ ‫تفریق اندازه هس همسنند «نحوه جمع‬ ‫اینچ 41 یس بر روی صفحه قسبل تعویض اریع اه پسیه 81 و‬ .‫اندازه هس» صورت می گیرد‬ Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 186 ‫پرتو لیزر در ىسصله بين اندازه گیری هسی مفرد (تک اندازه‬ ‫و ارتفسع (ىیثسغورث) 3 را آنقدر ىشسر دهید تس در صفحه‬ .‫گیری) روشن بسقی می مسند‬ .‫ظسهر شود‬ ‫نمسیش، نمسیشگر اندازه گیری حجم‬ 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 187 ‫محافظت نموده و از به زمین افتادن آن جلوگیری‬ .‫لیزر برای محسىظت از بستری بطور اتومستیک قطع می شود‬ ‫بعمل آورید. در صورت ایجسد عوامل تأثیر گذارنده‬ ‫خسرجی بر روی ابزار اندازه گیری، بهتر اات همواره پیش‬ Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)
  • Page 188 ‫ نشسنگر میزان شسرژ بستری‬g ‫41 رزوه "¼ اینچ‬ «ERROR » ‫ نشسنگر خطس‬h ‫51 برچسب هشدار پرتو لیزر‬ ‫61 قفل کننده درپوش محفظه بسطری‬ ‫71 کیف محسىظ حمل داتگسه‬ *‫81 اه پسیه‬ 2 609 140 773 | (4.12.12) Bosch Power Tools...
  • Page 189 )‫کوچکترین واحد نمسیش (اندازه گیری‬ – 10 °C ... + 50 °C  ‫دمسی کسری‬ – 20 °C ... + 70 °C ‫دمسی نگهداری در انبسر‬ 90 % ‫حداکثر رطوبت نسبی هوا‬ ‫کالس لیزر‬ 635 nm, < 1 mW ‫مشخصست پرتو لیزر‬ Bosch Power Tools 2 609 140 773 | (4.12.12)