Page 1
Gamme IQ Manuel d’installation, d’utilisation, de maintenance et réglages de la gamme IQ Ce manuel contient des informations importantes liées à la sécurité. Assurez-vous de l’avoir lu et compris dans son intégralité avant de procéder à l’installation, l’utilisation ou l’entretien de votre équipement. PUB002-039-01 Date de publication 01/17...
Introduction Identification des pièces de la motorisation Bouchon d’étanchéité de la pile Volant latéral Métal (Clé Allen de 8 mm requise) Plastique (Clé Allen de 10 mm requise) Levier Manuel / Auto Volant Plaque signalétique Ecran d’affichage Bouchon de remplissage d’huile Carter de commande Bouchon de remplissage...
Le BTST a été construit conformément aux la classification de l'équipement, la classe procéder au réglage du BTST. Rotork est maintenu (pour une utilisation en normes suivantes : de température et la plage de température tant qu'outil de communication par infrarouge, 5.
La polarité (+) de la l'Acte sur la Santé et la Sécurité de 1974. Rotork ne doivent être utilisées pour les Reportez-vous au document PUB002- pile figure à l'intérieur du compartiment des Pour les États Unis : NFPA70, le National...
Page 6
à 60 °C par rapport L’utilisateur doit s’assurer que une motorisation Rotork. En effet, cela à la température ambiante. l’environnement d’exploitation et les pourrait invalider sa certification zones matériaux entourant la motorisation ne...
électrique pour mettre en service la motorisation IQ. 25 or IQS20 Modèle: IQ3FM - antidéflagrant, Classe I, Rotork ne pourra pas être tenu pour Div 1, Groupes B, C, D responsable des détériorations causées suite au retrait des carters.
électriques motorisation, au moyen de la fonctionnement électrique. de Rotork, il est strictement interdit de télécommande infrarouge, avant se servir d’une clé à vanne pour donner Le levier Manuel/Auto peut être verrouillé...
4.3 Affichage – Indications locales Diodes infrarouges Icône de pourcentage d’ouverture Cette icône s’affiche quand un pourcentage Utilisées sur les modèles plus anciens d’ouverture apparaît dans la partie avec la télécommande et pour établir une supérieure (ex: 57.3). connexion de données via la technologie sans fil Bluetooth.
4.4 Affichage – Sélection de l’écran Ecran d’accueil permanent. Une fois sélectionné, l’affichage choisi d’accueil servira d’écran d’accueil de manière A l’aide de la télécommande (Voir 8.1), permanente. Voir 4.4.2 à 4.4.5. connectez-vous à la motorisation. L’écran de la motorisation peut être réglé...
4.5 Affichage du statut – Course 4.6 Affichage du statut – Commande 4.7 Affichage des alarmes 4.8 Alarme de la pile L’écran de l’IQ fournit des indications d’état La zone de texte supérieure est réservée L’écran de l’IQ affiche les alarmes sous en temps réel.
Préparation de la douille Désassemblage du roulement Toutes tailles d’entraînement Localisez et retirez le jonc d’arrêt (5) à l’aide Carter de la Carter de d’un outil adapté. Enlevez le collier de IQ base d’effort de types A et Z3 base d’effort la base serrage (4).
Réassemblage 5.2 Base sans effort de type B Retrait des types B3 et B4 AVERTISSEMENT: Ne pas nettoyer et En utilisant une pince à circlips, élargissez Toutes tailles graisser la douille d’entraînement et les le circlips tout en tirant sur la douille Carter de la Enlevez les boulons à...
AVERTISSEMENT: Tubes de protection IQ. Les tubes de protection Le poids des motorisations est fourni non fournis par Rotork doivent être dans la section 11 « Poids et mesures ». conçus de manière à ne pas dépasser les paramètres de masse et de moment Assurez-vous que la vanne est correctement indiqués dans la section 11 Poids et...
6.1 Vannes à tige montante: montage motorisation devrait être maintenant au 6.2 Vannes avec réducteur – Couple sur le dessus Montage latéral même niveau que la base. Taille (impériale) lbs.ft Continuez de tourner la motorisation Montage combiné de la motorisation et Vérifiez que la bride de fixation est 12.1 jusqu’à...
6.4 Etanchéité du volant 6.5 Motorisations de régulation IQM 6.6 IQL & IQML à entraînement linéaire Assurez-vous que le bouchon d’étanchéité La gamme de motorisations IQM est et le joint torique sont correctement fixés adaptée aux fonctions de contrôle de la L’entraînement linéaire consiste en un afin que l’humidité...
6.7 Réglage de la course linéaire pour L’entraînement linéaire se déplace alors vers Câblage les motorisations IQL & IQML la tige de la vanne et se couple à celle-ci. Tournez l’arrêt de course tubulaire dans Connexions de terre Assurez-vous que la motorisation le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
3 et être adapté à cette application. (emballés séparément dans le colis). d’écrous et de boulons. Une liaison de terre L'outil de configuration Bluetooth Rotork L'interrupteur ou coupe-circuit ne doit pas interne est également fournie. Elle ne doit est emballé séparément de l'actionneur déconnecter le conducteur de protection...
Page 19
ATTENTION: RED PLASTIC PLUGS IN CONDUIT ENTRIES ARE FOR TRANSIT ONLY. FOR LONG TERM PROTECTION FIT SUITABLE METAL PLUGS. ATTENZIONE: I TAPPI IN PLASTICA ROSSA PER L'ENTRATA CAVI SONO SOLO TEMPORANEI. PER UNA PROTEZIONE PERMANENTE PREGO SOSTITUIRLI CON APPOSITI TAPPI METALLICI. ATENCION: LOS TAPONES ROJOS DE PLASTICO EN LAS ENTRADAS DE CABLE SON UNICAMENTE PARA TRANSPORTE.
7.4 Entrées de câbles Enlevez les bouchons en plastique provisoires. Adaptez les entrées de câbles en Seuls des presse-étoupes et des câbles fonction du type et de la dimension du câble. antidéflagrants doivent être utilisés dans les zones dangereuses. Les entrées de câbles Assurez-vous que les adaptateurs filetés, les de la motorisation sont taraudées : M25 x presse-étoupes ou conduits sont serrés et...
à la télécommande INSTRUCTIONS POUR EFFECTUER LES mauvaise tenue des vis sur les cosses. Retirez l’écran protège bornes. Commencez Rotork Bluetooth ® Pro. Les statuts et les REGLAGES DE BASE UNIQUEMENT. Des rondelles élastiques doivent être par connecter les câbles électriques et...
8.1 Connexion à la motorisation Les boutons de la télécommande Rotork Connexion à la motorisation via La télécommande se connecte Bluetooth automatiquement via Bluetooth. Bluetooth ® Pro sont représentés ci-dessous. La télécommande Rotork Bluetooth Pro L’opération prend environ 5 secondes.
Fig. 8.2.2 Fig. 8.2.3 Fig. 8.2.4 Si la motorisation est en mode « A distance Le mot de passe par défaut ROTORK Appuyez sur le bouton pour Si vous ne souhaitez pas modifier les » et qu’un paramètre est sélectionné, s’affiche et la touche OK est en...
La surbrillance revient sur le nom de 8.3 Réglages principaux Utilisez les boutons pour régler la la fonction uniquement. Le paramètre valeur désirée. L’exemple ci-dessous montre mémorisé s’affiche: la sélection d’un Couple de fermeture. Menu de réglages PARAMÈTRES DE FERMETURE Direction (horaire/anti-horaire) Action (Couple/Limite) Fin de course...
8.4 Réglages principaux – Limites Le menu suivant s’affiche: Les paramètres de limites sont indiqués ci-dessous avec leur valeur par défaut: Limits Les réglages doivent être vérifiés en Settings (Réglages) activant le fonctionnement électrique. Close Settings Limits (Fin de course) Connectez la motorisation comme décrit 1 / 15 Direction...
8.5 Paramètres de fermeture 2 / 15. Action de fermeture 3 / 15. Couple de fermeture 8.6 Paramètres d’ouverture La motorisation peut être configurée sur Le couple nécessaire pour fermer la vanne 1 / 15. Sens de la fermeture 5 / 15. Action d’ouverture fermeture sur couple pour les vannes à...
7 / 15. Fin de course ouverture Remarque: les valeurs des tours et de 12 / 15. Position de l’inhibition en 14 / 15 Position de l’inhibition en la position ne s'actualisent pas quand ouverture fermeture Appuyez sur la touche pour sélectionner elles sont visualisées sur l'afficheur.
Maintenance une zone dangereuse, un permis de sont détectés par le codeur absolu. doivent être effectuées: Toutes les motorisations Rotork ont travail ou tout autre règlement local Sous tension, la position réelle s’affiche et • Assurez-vous que les boulons de été...
Page 29
27%. La barre d’état et le équivalentes peuvent être utilisées. Rotork sont livrées avec des carters triangle de sécurité indiquent que le couple remplis d’huile SAE 80EP, adaptée aux Pour les motorisations étanches (WT), s’est déclenché...
10. Environnement Conseils aux utilisateurs sur l’élimination et la fin de vie des produits. Dans tous les cas, vérifiez la réglementation locale avant toute élimination. Code européen Objet Définition Remarques / exemples Dangereux Recyclable Traitement de déchets Traitement spécial avant élimination. Lithium Piles IQ 16 06 06...
IQL doivent être lubrifiés régulièrement à haut) a été spécifiée lors de la commande, l'aide d'une graisse multi-usages à pression Rotork remplira l'huile selon les quantités Se référer à la plaque d'identification extrême MULTIS MS2 ou équivalent. spécifiées dans le tableau ci-dessous et de l'actionneur.
Les tubes de protection non fournis par ATEX (94/9/EC) II 2 GD c Pour connaître les certifications de Rotork doivent être conçus de manière à Ex d IIB T4 Gb l’unité utilisée, reportez-vous à la plaque ne pas dépasser les paramètres de masse signalétique de la motorisation.
Page 33
*Option -40 °C à +70 °C (-40 °F à +158 °F) *Option -50 °C à +40 °C (-58 °F à +104 °F). Rotork est en mesure de vous fournir des *Option -50 °C à +40 °C (- 58 °F à +104 °F) motorisations conformes à...
13. Fusibles compatibles 14. Vibrations, chocs et bruits 15. Sécurité d’utilisation FS1 = Bussman TDC11 (calibre selon le La gamme de motorisations IQ est 15.1 Détails du filetage des motorisations certifiées ATEX et IECEx type de transformateur. Voir le schéma adaptée aux applications où...
15.2 Tableau des tolérances des assemblages des carters pour les motorisations ATEX et IECEx. Passage de flammes Ecart Max. (mm) Long Min. (mm) Types de motorisations et tailles Carter du moteur / Carter d’engrenages 0.15 25.00 IQ10, IQ12, IQ18, IQ20, IQ25, IQ35, IQM10, IQM12, IQM20, IQM25, IQS12, IQS20, IQS35, IQ40, IQ70, IQ90, IQ91, IQ95 35.00 IQ10, IQ12, IQ18, IQM10, IQM12, IQS12 Protection de l’arbre / Carter d’engrenages...
Au vu de notre processus continu de développement de produit, Rotork se réserve le droit de changer et modifier les spécifications, sans avis préalable. Les données publiées PUB002-039-01 peuvent être soumises à des changements. Pour accéder à la dernière version de nos produits et services, visitez notre site www.rotork.com.